Fakir CHAIZEN User manual

CHAIZEN
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
DE Teekocher
EN Tea Maker
TR Çay Makinesi
RU Чаеварка
AR

Deutsch 3
English 15
Türkçe 27
39
53

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................4
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig.............................................................................................................6
Sicherheitshinweise .............................................................................................................6
Öffnen der Box......................................................................................................................9
Inhalt der Verpackung......................................................................................................... 10
Einführung des Gerätes .....................................................................................................10
Technische Daten ............................................................................................................... 11
Anwendung......................................................................................................................... 11
Reinigung und Pege .........................................................................................................12
Kalkreinigung......................................................................................................................12
Aufbewahrung.....................................................................................................................12
Fehlerbehebung..................................................................................................................12
Wiederverwertung ..............................................................................................................13
Lieferung.............................................................................................................................13

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Chaizen Teekocher, das mit hoher Qualität
und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt
verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es
für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu
Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der
Bedienungsanleitung.
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.
keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung.

5
DE
Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen
Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind,
können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
• Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
• Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In

6
DE
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch bendet oder installiert ist.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind,
sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das
Gerät einstellen und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
durchführen.
• Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
Sicherheit ist wichtig
Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an
einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät an jemanden weitergeben,
geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. Öfnen sie alle
Verpackungen aber bewahren Sie die Verpackung so lange auf, bis
Sie sich vergewissern, dass Ihre Waage funktionniert.
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten:
•Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie auf alle Fälle die
Bedienungsanleitung.
•Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt geeignet.
Setzen Sie dieses Gerät nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bzw. im Freien ein.
•Halten Sie das Gerät von Kindern fern und bewahren Sie dieses
außerhalb deren Reichweite auf.
•Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden. Zur Vermeidung von Gefahren wird es empfohlen,
keine Verlängerungskabel zu benutzen. Sollten Sie ein
Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die
verwendete Steckdose geerdet ist.

7
DE
•Das Gerät nicht auf oder neben heiße Oberächen, wie z. B. heiße
Herdplatten, Backöfen u. Ä., stellen.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen ebenen
Fläche aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf die Tischkante
oder Kante der Küchentheke. Sollte das Gerät gestoßen oder
angerempelt werden, kann es herunterfallen. Vergessen Sie nicht,
dass das Gerät mit heißem Wasser gefüllt ist.
•Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel nicht über der
Tischkante herunter hängt oder in Berührung mit einem anderen
Gerät kommt.
•Vermeiden Sie Handlungen, die den Netzstecker oder das
Anschlusskabel beschädigen könnten. Tragen Sie das Gerät
niemals am Netzkabel. Ziehen Sie den Netzstecker stets am
Stecker aus der Steckdose und nicht am Kabel. Ziehen Sie niemals
am Kabel.
•Außer Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe
durchgeführt werden. • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn
Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen. Falls das Kabel,
der Stecker oder ein Geräteteil beschädigt ist, muss es durch den
Fakir-Kundendienst ausgetauscht werden.
•Tragen Sie das Gerät immer am Griff. Fassen Sie das Gerät
nicht an der Oberäche an, da es sich während der Bedienung
erwärmen wird.
•Ziehen Sie stets den Netzstecker des Geräts nach jedem
Gebrauch oder vor der Reinigung aus der Steckdose. Vor der
Reinigung das Gerät vollständig abkühlen lassen.
•Verwenden Sie das Gerät nur an seiner eigenen Energiebasis.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Energiebasen auf, die zu anderen
Geräten gehören.
•Schützen Sie sich vor dem austretendem Dampf aus der Teekanne
und dem Wasserkocher-Hals, während das Wasser kocht, und
verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
•Wenn der Wasserkocher des Geräts nicht mehr benutzt wird oder
leer sein sollte, sollte der Ein-/Aus-Taste auf ‚‘0“ stehen.

8
DE
•Wenn die Warmhalte-Taste eingeschaltet ist, sollte sich auf dem
Wasserkocher die Teekanne oder der Deckel benden.
Andernfalls wird das Gerät nicht erkennen, dass das Wasser kocht
und verzögert in den Energiespar-Modus wechseln.
•Die Wassermenge im Wasserkocher muss innerhalb der minimalen
und maximalen Füllstandanzeigen liegen. Diese Füllstandanzeigen
sind auf dem Wasserkocher angezeichnet. Wenn es mit zu
viel Wasser gefüllt wird, kann es überlaufen. Achten Sie darauf
Wasser nach zufüllen, sobald die Wassermenge unter die
Mindestfüllmenge fällt.
•Bringen Sie das Gerät oder die Abstellvorrichtungen nie mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung. Nicht in der
Spülmaschine spülen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit,
wie z.B. in Badezimmern, benutzen.
•Nehmen Sie das Gerät von Abstellvorrichtung, wenn Sie es mit
Wasser füllen.
•Füllen Sie den Wasserkocher mit keinen anderen Flüssigkeiten als
mit Wasser.
•Achten Sie darauf, dass die Abstellvorrichtung oder das Kabel des
Geräts nie feucht bleibt. Sollten diese feucht sein, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und schalten Sie das Gerät nicht
ein, bevor es nicht wieder vollständig trocken ist.
•Lassen Sie Kinder mit diesem Gerät nie unbeaufsichtigt, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Ihre Teemaschine ist speziell für das Brühen eines klassischen
schwarzen Tees vorgesehen.
•Sie können das Gerät auch als reinen Wasserkocher benutzen.
•Fehlerhafte Anwendungen können Verletzungsgefahren
hervorrufen.
•Während des Betriebs erwärmen sich die Metalloberächen des
Geräts, daher bendet sich auch ein Symbol „Vorsicht heiße
Oberäche“ auf dem Gerät.

9
DE
WARNUNG!
Betreiben Sie auf keinen Fall das Gerät, wenn kein Wasser im Wasserkocher enthalten
ist oder die Wassermenge im Wasserkocher weniger als Mindestmenge von 0,5 Litern
beträgt. Wenn sich kein Wasser mehr im Wasserkocher bendet, muss die Ein- und Aus-
Taste auf die Position „0“ gestellt werden.
ACHTUNG!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im
Handbuch benden.
Öffnen der Box
Nehmen Sie die Waage und das Zubehör vor dem
ersten Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie
es auf Schäden und Funktionsstörungen. Bei
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an den
autorisierten Fakir-Kundendienst.
Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht
autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
HINWEIS!
Bewahren Sie die Schachtel und Verpackungskomponenten für späteren Transport auf.
HINWEIS!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.

10
DE
Inhalt der Verpackung
Das Gerät
Energiebasis
Bedienungsanleitung
Service-Liste
Einführung des Gerätes
1
10
12
3
4
2
9
5
6
11
7
8
1. Teekannenhals
2. Teekannendeckel
3. Wasserkocher-Gehäuse
4. Anzeigeleuchte
5. Warmhalte-Taste / Kochtaste
6. Wasserkocher Haltegriff
7. Ein/Aus-Taste
8. Warmhalteplatte
9. Teekannen-Griff
10. Wasserkocher-Hals
11. Teelter
12. Teekanne

11
DE
Ein-/Aus-Taste
Warmhalteanzeige Kochanzeige
Kochtaste Warmhalte-Taste
Technische Daten
Leistung : 1800 Watt
Spannung : 220-240V~ , 50/60 Hz
Schutzklasse : I
Benutzungsdauer : 7 Jahre
Max. Wasserkocherkapazität : 1.8 Liter
Teekannenkapazität : 1.0 Liter
Anwendung
Wasser heizen
• Sie können Ihre Teemaschine auch als Wasserkocher benutzen.
• Füllen Sie den Wasserkocher so, dass der maximale Füllstand (max.) und der
Mindestwert (min.) nicht überschritten werden.
• Strecken Sie das Gerät an die Steckdose.
• Stellen Sie den Ein-/Aus-Taste auf Einschaltmodus und die Warmhalte-/Kochtaste auf
Siedebetrieb.
• Die Anzeigeleuchte für den Kochmodus wird rot.
• Wenn das Wasser kocht, geht die Warmhalte-Taste/Kochtaste automatisch in den
Warmhalte-Modus.
• Im Warmhaltemodus leuchtet das grüne Licht und im Kochmodus das rote Licht.
• Dank der Warmhaltefunktion haben Sie immer heißes Wasser bereit.
• Die Warmhalte-Taste/Kochtaste muss zum Kochmodus gebracht werden, damit es erneut
kocht, wenn Wasser hinzugefügt wird.
• Wenn das Wasser kocht, muss für den automatischen Positionswechsel der Warmhalte-
Taste/Kochtaste die Teekanne unbedingt auf dem Wasserkocher stehen. Ansonsten bleibt
es kontinuierlich im Kochmodus.
Tee kochen
• Geben Sie Wasser in Ihren Wasserkocher, je nach der Menge an Tee, die Sie kochen
möchten.
• Entfernen Sie den Deckel, indem Sie sie öffnen.
• Füllen Sie die erforderliche Menge Tee ein und gießen Sie etwas kaltes Wasser über den
Tee und stellen Sie die Teekanne auf das Gerät.
• Setzen Sie die Teekanne auf den Wasserkocher.
• Stellen Sie den Ein-/Aus-Taste auf Einschaltmodus und die Warmhalte-/Kochtaste auf
Siedebetrieb.
• Die Anzeigeleuchte für den Kochmodus wird rot.
• Wenn das Wasser kocht, geht die Warmhalte-Taste/Kochtaste automatisch in den
Warmhalte-Modus.
• Sie können Ihren Tee brauen.

12
DE
• Wenn sich im Wasserkocher wenig Wasser bendet, fügen Sie Wasser hinzu, sodass Sie
den Höchststand nicht überschreiten.
Reinigung und Pege
• Stellen Sie vor dem Reinigen des Gerätes sicher, dass der Stecker herausgezogen ist
und das Gerät vollständig abgekühlt ist. Verwenden Sie keine harten oder scheuernden
Reinigungsmittel zum Reinigen des Geräts.
• Teesieb, Teekanne und Deckel unter ießendem Wasser spülen.
• Schütten Sie das restliche Wasser im Wasserkocher aus und wischen Sie diesen mit
einem trockenen oder feuchten Tuch ab. Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus.
Den Wasserkocher und die Energiebasis auf keinen Fall ins Wasser tauchen.
Kalkreinigung
Wenn sich das Gerät vor Erreichen des Siedepunktes automatisch abschaltet, ist dies
ein Zeichen dafür, dass der Kalk gereinigt werden muss. Fügen Sie 1/3 Essigbehälter,
ein Teelöffel Zitronensalz, 2/3 Wassermischung in das Gerät hinzu. Gießen Sie 2 oder 3
mal nach dem Kochen. Nach der Kalkentfernung das Gerät 1-2 Mal mit klarem Wasser
kochen und abspülen. Dann das kochende Wasser abgießen. Wir empfehlen, das Gerät
regelmäßig zu reinigen.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, bewahren Sie es sorgfältig
auf. Vergewissern Sie sich, ob das Gerät vom Netz getrennt, abgekühlt und vollständig
getrocknet ist Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Wickeln Sie das
Kabel des Geräts an der Kabelwicklung unter der Stromübertragungsbasis. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät an einem Ort aufbewahrt wird, an dem die Kinder es nicht erreichen
können.
Fehlerbehebung
Das Gerät wurde auf jegliche Störungen geprüft.
HINWEIS!
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, versuchen Sie selbst das Problem/den Fehler zu
beheben.
Schau Sie sich hierzu den Abschnitt "FEHLERBEHEBUNG" an. Wenn Sie das Problem/
den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst: Bitte Modellnamen
und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen können Sie aus
dem TYPENSCHILD entnehmen. Beratungshotline: (+90 212) 444 0 241

13
DE
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Wasser kocht
nicht.
Warmhalte-Taste /Kochtaste und Ein-/
Aus-Taste sind nicht eingeschaltet.
Warmhalte-Taste/Kochtaste
und Ein-/Aus-Taste
einschalten.
Es enthält kein Wasser. Wasser
fehlt, daher schaltet sich das
Sicherheitsthermostat ein und blockiert
das Gerät vorm Einschalten.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen und schalten Sie
es ain, nachdem Sie es
mit kaltem Wasser gefüllt
haben.
Der Wasserkocher, die Warmhalte-
Taste, die Ein-/Aus-Taste oder die
Kontakte zur Energieübertragung
können beschädigt sein.
Kontaktieren Sie den
autorisierten Kundendienst.
Wasser kocht
ständig.
Deckel oder Teekanne wurde nicht auf
das Gerät gesetzt.
Setzen Sie die Teekanne
auf den Wasserkocher.
Warmhalte-Taste defekt. Kontaktieren Sie den
autorisierten Kundendienst.
Kochvorgang
dauert lange
Zu viel Kalk hat sich auf der Heizplatte
im Wasserkocher angesammelt.
Entfernen Sie die
Kalkablagerung wie in
der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Die Warmhalte-Taste/Kochtaste ist
nicht auf der Kochposition.
Wenn die Ein-/Aus-Taste
eingeschaltet ist, bringen
Sie auch die Warmhalte-
Taste in die Kochposition.
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Elektrischer Müll darf nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem
Land gültigen Gesetze.
Die Verpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material
hergestellt. Diese können Sie im Recycle-Müll wegwerfen.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Lieferung
Um zu verhindern, dass das Gerät in der Originalverpackung beschädigt wird, sollte es in
einem guten und weichen Paket transportiert werden. Umverpackung transportiert werden.

NOT / NOTES

15
EN
English
On the Operating Instructions.............................................................................................16
Meanings of the Symbols ...................................................................................................16
Liability ...............................................................................................................................16
EC Conformity Declaration.................................................................................................16
Intended Use ......................................................................................................................17
Unauthorized Use...............................................................................................................17
Safety matters.....................................................................................................................18
Security Warnings .............................................................................................................18
Unpacking...........................................................................................................................20
Box contents.......................................................................................................................21
Introducing the Appliance ..................................................................................................22
Technical Specications .....................................................................................................23
Usage .................................................................................................................................23
Cleaning and Maintenance of the Appliance ......................................................................24
Descaling............................................................................................................................24
Storage ...............................................................................................................................24
Troubleshooting ..................................................................................................................24
Recycling ............................................................................................................................25
Shipping..............................................................................................................................25

16
EN
Dear Customer,
We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte,
who has its signature on innovative technologies.
We hope you to get the best out of Fakir ChaizenTea Maker produced with high quality
and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this
User Guide carefully and keep it for future reference.
On the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’.
Meanings of the Symbols
In this manual, you will see the symbols below.
WARNING!!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in
jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTE !
Emphasizes tips and other useful information in the
operating manual.
Liability
In case of any damage that may occur as a result of use not in compliance with the
instructions in this manual and the appliance is used in a place outside of its own area of
use, and is repaired elsewhere other than the authorized services of Fakir, Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility.
EC Conformity Declaration
This device fully complies with the 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility and 2014/35/
EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Fakir reserves the right to change the design and equipment.

17
EN
Intended Use
Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial
use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide
out of warranty service.
Unauthorized Use
In cases of unauthorized use specied below, the appliance may be
damaged or cause injuries;
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
• Cleaning and maintenance of the appliance shall not be carried out
by children without supervision.
• Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
• Children younger than 3 years shall be kept away from the
appliance if they are not supervised constantly.
• This appliance may be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities, or with limited
experience and/or knowledge, only under the supervision of a
person responsible for their safety, or in accordance with the
instructions of that person.
• Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• This appliance shall not be used for play.
• Children older than 3 years and younger than 8 years may switch
the appliance on and off only if they are under supervision or are
informed of the safe use of the appliance and if they understand the
hazards that may be caused by the appliance. In this respect, it is a
prerequisite for the appliance to be in normal usage position or that
it is installed properly.
• Children older than 3 years and younger than 8 years shall not
plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance, and
do not perform any cleaning or maintenance operations.

18
EN
• The appliance shall not be used without supervision.
Safety matters
Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’. Keep this manual in a safe
place for future use. If you pass the appliance on, pass on the
manual too. Remove all the packages; however, keep them until you
are sure that the appliance is working.
Security Warnings
Following simple safety measures must be taken while using this
electrical appliance;
•Please read the user manual before you use the appliance.
•Ensure that your mains voltage match the appliance voltage by
checking the type label.
•This appliance is intended only for domestic use. Do not use
this appliance at outdoors, for commercial purposes or industrial
purposes.
•Use and keep this appliance away from the children.
•Plug the appliance to an undamaged grounded socket. In order to
not expose the appliance to any risk, we recommend you to not use
extension cord . If you use any extension cord, please pay attention
that the plug you will connect is grounded.
•Please do not place your tea machine on or near a heated oven,
furnace, etc. heated
•Ensure that the appliance is located on a sound and plain surface.
Do not locate on table or workbench corners. Hitting or crashing the
appliance may cause falling. Never forget that the appliance may
be full of hot water.
•Do not allow the appliance cord to dangle from the table corner or
come into contact with any appliance.
•Refrain from any act to damage the plug and cord of the appliance.
Never try to carry the appliance through holding from the cord.
Unplug the appliance always by holding its plug. Never try to pull

19
EN
and drag from the cord.
•Do not interfere to the appliance except for the purpose of cleaning
and maintenance. If the cable, plug or another part of the appliance
is damaged, do not use it. If the cable, plug or another part of the
appliance is damaged, in order to avoid any damage, it must be
replaced at a Fakir Authorized Service
•Always use the handle when handling the appliance. Do not hold
the surface of the appliance, since it will get hot during boiling.
•Unplug the appliance when not in use or before cleaning. Before
cleaning, wait for a while for it to cool down.
•Use the appliance only on its own power base. Do not place the
appliance on power bases that belong to other devices.
•Protect yourself from the steam during boiling and you must prevent
children from playing with the appliance.
•The on/off button must be in “0” while the kettle of the appliance is
not in use or empty.
•While the button for keeping warm is on, there must be a pot or
cover on the kettle.
Otherwise, the appliance will continue to boil the water and passing
to energy saving mode will be delayed.
•The amount of water that put into the kettle must be within the
maximum and minimum level limits. These limits are marked on the
kettle. May cause overow during boiling if water limit is exceeded.
Pay attention to keep water level over the minimum level, add water
when needed.
•Do not contact the kettle and power base of the appliance with
water or any liquid. Do not locate into the dish washer and not use
in areas with high level of humidity, such as bathroom.
•Take the appliance off the power base while lling it with water.
•Do not place any liquid other than water into the kettle of the
appliance.
•Do not leave the power base of the appliance and the electric
cables connected to the appliance in a damply manner. If it got wet,
unplug before drying and do not use the appliamce before it is fully

20
EN
dried.
•Close supervision is required to ensure that children don’t play with
the appliance.
•Your tea machine is a very practical appliance for brewing classic
black tea.
•You can also use this appliance as a kettle.
•There might be injury due to faulty use.
•The metal surface of the appliance is hot while operating and there
is a “Caution Hot Surface” symbol located on the appliance.
WARNING!!
Do not use the appliance when there is no water in the kettle or the water level is under
the minimum level. If the water in the kettle is completely empty, the appliance switch
must be set to "0" or water must be added.
ATTENTION!
Please carefully read the safety rules and operation instructions written in the user
manual.
Unpacking
Unpack the appliance and before starting to use it check
for damages and malfunctions. If there is any
malfunction or damage to the equipment, do not use the
appliance and get in contact with Fakir Authorized
Service.
Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service.
Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized
personnel may pose harm to the user.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Kettle manuals