manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller 120165 User manual

Faller 120165 User manual

Other manuals for 120165

1

Other Faller Toy manuals

Faller Town hall 131274 User manual

Faller

Faller Town hall 131274 User manual

Faller BW-Set User manual

Faller

Faller BW-Set User manual

Faller RIDING COMPETITION User manual

Faller

Faller RIDING COMPETITION User manual

Faller BLACK FOREST MILL User manual

Faller

Faller BLACK FOREST MILL User manual

Faller 131545 User manual

Faller

Faller 131545 User manual

Faller ALSFELD TOWN HALL User manual

Faller

Faller ALSFELD TOWN HALL User manual

Faller 131540 User manual

Faller

Faller 131540 User manual

Faller 190550 User manual

Faller

Faller 190550 User manual

Faller 120486 User manual

Faller

Faller 120486 User manual

Faller FRANKEN TUDOR HOUSE User manual

Faller

Faller FRANKEN TUDOR HOUSE User manual

Faller 180607 User manual

Faller

Faller 180607 User manual

Faller POSTE 1 SIGNAL TOWER User manual

Faller

Faller POSTE 1 SIGNAL TOWER User manual

Faller FUEL DEPOT NATURAL ENERGY User manual

Faller

Faller FUEL DEPOT NATURAL ENERGY User manual

Faller 232507 User manual

Faller

Faller 232507 User manual

Faller CAR SYSTEM CONVERSION CHASSIS LORRY MB CITARO... User manual

Faller

Faller CAR SYSTEM CONVERSION CHASSIS LORRY MB CITARO... User manual

Faller Gatekeeper's lodge 282738 User manual

Faller

Faller Gatekeeper's lodge 282738 User manual

Faller ST. MARTIN'S GATE IN FREIBURG I. BR. User manual

Faller

Faller ST. MARTIN'S GATE IN FREIBURG I. BR. User manual

Faller GOODS SHED User manual

Faller

Faller GOODS SHED User manual

Faller SAWMILL User manual

Faller

Faller SAWMILL User manual

Faller SET OF FUNFAIR CARAVANS I User manual

Faller

Faller SET OF FUNFAIR CARAVANS I User manual

Faller 130898 User manual

Faller

Faller 130898 User manual

Faller EDELWEISS BOARDING-HOUSE User manual

Faller

Faller EDELWEISS BOARDING-HOUSE User manual

Faller 282788 User manual

Faller

Faller 282788 User manual

Faller 131020 User manual

Faller

Faller 131020 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sa. Nr. 105 243 0
LOKSCHUPPEN, 2-STÄNDIG
TWO-STALL ENGINE SHED
REMISE À LOCOMOTIVES, 2 PLACES
LOCLOODS VOOR 2 SPOREN Art. Nr. 120165
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
12x
21x
31x
41x
51x
62x
71x
81x
92x
10 1x
11 1x
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected].
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
[email protected].
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
2
A
B
6/1
9/6
4/1
9/3 9/4
9/4
A
3
C
D
6/1
9/6
4/2
9/3 9/4
9/4
C
4
E
FG
F
Variante Märklin M und C-Gleis
6/5
8/2
9/5
5/4
9/5
5/4
2/3
2/4
2/1
E
9/5
5/4
9/5
E
2 x
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
5
H
I
J
K
Montage der Tore mit Zugfedern
Zuerst die Torflügel mit einer scharfen Klinge oder Feile sauber
entgraten. Die Zugfedern einlegen.
Beachten Sie bitte, daß die Federn generell nicht mit
Klebstoff in Berührung kommen.
Die Spiralen müssen sich frei bewegen können,
da sonst ein gutes Funktionieren nicht
gewährleistet werden kann.
Die vertiefte Flächen mit FALLER-Expert sparsam
einstreichen. Teile 7/4 in die Nut eindrücken.
Mounting the gates with tension springs
First, carefully deburr the gate wings with a sharp blade or file.
Insert tension springs.
See to it that the springs do never come
into contact with the adhesive.
The spirals must befreely movable, so that
smooth functioning can be ensured.
Apply FALLER Expert cement sparingly to the
recessed surfaces. Press parts 7/4 into the groove.
Montage des portails avec ressorts de traction
Ebavurer d’abord soigneusement les battants
avec une lame acérée ou une lime.
Introduire les ressorts de traction.
Veiller à ce que les ressorts n’entrent pas en contact
avec de la colle.
Les spirales doivent pouvoir se mouvoir librement,
sinon un bon fonctionnement n’est pas assuré.
Appliquer de la FALLER-Expert légèrement sur les surfaces évidées.
Enfoncer les pièces 7/4 dans la rainure.
Montage van de deuren met trekveren
Verwijder met een scherp mesje of vijl alle gietgraten.
Leg dan de trekveren op hun plaats.
Pas op! Er mag nooit lijm op de veren komen.
De spiralen moeten vrij kunnen bewegen omdat
deze constructie anders niet goed functioneert.
In de verdiepte plekken slechts een beetje FALLER-Expert aanbrengen. Delen
7/4 in de groef drukken.
8/3
8/1
6/2 6/2
7/4
7/2
7/4
7/4
7/3
7/4
2 x
2 x
F
G
G
8/3
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
6
L
Tore Pos. J und K laut Abbildung in die Wand Pos. I einlegen (nicht kleben).
(Federn müssen in der Aussparung liegen ). Abdeckungen 6/3 und 6/4 einkleben.
Die Tore werden durch einfahrende Loks automatisch geschlossen und bei der Ausfahrt wieder geöffnet.
Insert gates - items J and K - into wall - item I - as shown in the illustration (do not glue).
(See to it that the springs are located in the recess). Glue in covers 6/3 and 6/4. Gates close as engines enter
and open again automatically as engines leave the shed.
Placer les portails pos. J et K dans le mur pos. I conformemént à la figure (ne pas coller).
(Les ressorts doivent se trouver dans l’évidement). Coller les recouvrements 6/3 et 6/4.
Les portails se ferment automatiquement à l’entrée des locomotives et s’ouvrent à leur sortie.
Deuren Pos. J en K zoals afgebeeld in de muur Pos. I leggen (niet lijmen).
(Veren moeten in de uitsparing liggen). Afdekplaatjes 6/3 en 6/4 vastlijmen.
De deuren worden door de binnenrijdende loks automatisch gesloten en bij het naar buiten rijden weer geopend.
3/1
6/3 6/3 6/4
6/4
3/2
IJ
JK
K
M
7
N
OPQ
4/3
4/3
5/3
7/6
9/1
5/1
7/6
9/1
5/2
7/5
9/2
L
M
H
D
B
8
RO
P
Q
N
4 x Art. Nr. 180671:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
9
S
T
1/1
1/1
1/9
1/4
1/7
1/7
1/8
1/8
1/4
S
10
U
VW
2/2
10/1
2/2
10/1
1/2 1/6
1/5
1/3
1/6
1/2
11/3
11/2
11/1
2 x
4 x
T
U
U