manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller 120276 User manual

Faller 120276 User manual

KLEINE WAGGONDREHSCHEIBE IT SERVOANTRIEB
S ALL WAGON TURNTABLE WITH SERVO DRIVE
PETITE PLAQUE TOURNANTE POUR WAGON AVEC SERVOCO ANDE
KLEINE WAGONDRAAISCHIJF ET SERVO OTOR-AANDRIJVING Art. Nr. 120276
Sa. Nr. 120 276 1
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Teilerahmen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal
vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicke Sie
diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig
sind. Bitte behandeln Sie die Holz- und Kartonteile äußerst vorsichtig und sorgfältig. Die Teile sind stoß- und
feuchtigkeitsempfindlich. Kontrollieren Sie den Bausatz vor Beginn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit der Teile.
Trennen Sie die einzelnen Teile vorsichtig mit einem scharfen Bastelmesser aus dem Teilerahmen.
Beachten Sie, dass die Teile bereits nach kurzer Zeit gut aneinander haften und nur schwer wieder voneinander getrennt
werden können.
Before you start you should familiarize yourself with the parts frame and the instruction manual. If a part
should be missing then please mark the missing part in the instruction manual and send it to Gebr. FALLER GmbH,
Abt. Kundendienst , [email protected], Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. You will then immediately
receive a replacement part. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Please treat the parts
very carefully and accurately. The parts are shock-sensitive and moisture-sensitive. Check the kit for completeness of
contents and intactness of parts. Carefully separate the parts with a hobby knife from the parts frame.
Kindly note , that the parts already stick together after short time and that they can hardly be separated again.
Avant de commencer le montage, veuillez vérifier les grappes de pièces et consulter la notice de montage.
Si une des pièces est manquante, marquez la d’une croix dans la notice de montage et renvoyez nous cett
dernière avec vos coordonnées à Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach
ou par e-mail à [email protected]. Nous vous ferons parvenir une pièce de remplacement.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Veuillez manipuler les pièces e
bois et carton avec prudence et soin. Les pièces sont sensibles aux chocs et à l’humidité.
Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en bon état.
Prélevez soigneusement les pièces du cadre, une par une, avec un couteau de modéliste à lame acérée.
Notez que les pièces assemblées deviennent rapidement solidaires et qu’il est difficile de les séparer par la suite.
Vérifiez bien la justesse des assemblages !
Voordat u met het bouwen van start gaat adviseren wij u de onderdelen te controleren en de bouwbeschrijving te
bestuderen. Als het onverhoopt voorkomt dat een onderdeel in de bouwdoos mist of beschadigd is, kruis dan het
desbetreffende onderdeel op de handleiding aan en stuur deze naar: Gebr. Faller GmbH, afd. Kundendienst,
Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. ailen kan ook: [email protected]. U ontvangt het gewenste onderdeel per
omgaande. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Behandel de houten en kartonnen
onderdelen s.v.p. voorzichtig en zorgvuldig. De onderdelen kunnen makkelijk beschadigd raken en zijn gevoelig voor
vocht. Snijd de onderdelen voorzichtig met een scherp mes uit het onderdelen raamwerk.
Houd er s.v.p. rekening mee dat de onderdelen al na korte tijd vast aan elkaar hechten en moeilijk weer van elkaar
gescheiden kunnen worden.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTEL ESSER
wie es die Profi- odellbauer für ihre Arbeit
verwenden. Komplett mit 3 Ersatzklingen.
Weitere Ersatzklingen erhalten Sie direkt über
den FALLER-Kundendienst.
like the professional modellers use for their work.
Complete with 3 spare blades. You can order
additional spare blades directly via the FALLER
customer service.
tout comme les constructeurs de modèles
professionnels l’utilisent pour leur travail.
Complet avec 3 lames de remplacement.
D’autres lames de remplacement sont disponibles
directement chez le service de clientèle de FALLER.
oals het de profi-modelbouwers voor hun werk gebruiken.
Compleet met 3 reservemesjes.
Verdere reservemesjes verkrijgt u direct via de FALLER-
klantenservice.
Für den Zusammenbau des odells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel: Art. Nr. 170494 + 170687 (liegen nicht bei).
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products: Art. Nr. 170494 + 170687 (not included).
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants: Art. Nr. 170494 + 170687 (non jointe).
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten: Art. Nr. 170494 + 170687 (niet bijgevoegd).
Art. Nr. 170494
FALLER-EXPERT LASERCUT
Dieser Klebstoff verbindet Holz-, Karton-, Styropor-
und Decorflexteile miteinander.
Ideal für den Bau von Laser-Cut- odellen geeignet.
This glue joins wood, cardboard, Styrofoam,
and decorating parts.
Ideal for building Laser-Cut- odels.
Cette colle relie les pièces en bois, carton,
polystyrène deco-flex.
Idéal pour la construction de modèles laser-cut.
Deze lijm verbindt houten, kartonnen,
piepschuimen en decorflex delen met elkaar.
Ideaal geschikt voor het bouwen van laser cut modellen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu oulages
Inhoud Gietstukken
11x
21x
31x
41x
51x
61x
71x
2Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Variationsmöglichkeiten des odells vertraut machen: K-Gleis, 2-Leitergleis, H0m, H0e.
Before starting the assembly you should familiarize yourselves with the variations of the kit: K-Tracks, 2-conductor track, H0m, H0e.
Avant de commencer l’assemblage, il faut vous familiariser avec les configurations proposées: K-voie, voies à deux fils, H0m, H0e.
Voor dat u begint met het bouwen adviseren wij u de variatiemogelijkheden van dit bouwmodel te bestuderen: K-spoor, 2-baans spoor, H0m, H0e.
Variante
A
2/2 1/1
Gleise, liegt nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegt nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
K-Gleis
K-track
K-voie
K-spoor
3
BC
AB
3/1
3/2 3/2
Variante
6/1
6/2 6/2
Variante
4
DE
CD
5/1
5/2 5/2
Variante
4/1
4/2 4/2
Variante
5
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726)
darf nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du
Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
F
3/5 3/7 3/4
3/6
GH
E
F
G
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
6
2/1
I
JK L
IKJ
Gleis, liegt nicht bei
Track, not included
Voie, non jointe
Spoor, niet bijgevoegd
3/3
3/3
6/3
6/3
4/3
5/3
4/3
5/3
7
Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (1. Halteposition) drehen.
Pos. L gegebenenfalls umstecken, damit sich sich in dem
gewünschten Feld bewegt (max. 90°!).
ake the Servo rotate counterclockwise, using Control
180725, up to the limit stop (1st hold position).
It may be necessary to change the plugging position
at no. L so that rotation takes place within the desired
range (maximum 90°!)
Faire tourner le servomoteur, au moyen de la commande
180725, dans le sens antihoraire jusqu’à la butée
(1ère position d’arrêt). Changer éventuellement la
position d’emboîtement au Repère L pour que le
déplacement se fasse dans la zone désirée (maximum 90°!).
De servo met behuulp van de besturing 180725 tegen
de wijzers van de klok in tot de aanslag (eerste stoppositie)
draaien. Pos. L evevtueel omsteken, zodat deze zich in het
gewenste veld bewegt (max. 90°)!
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726) darf
nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée
du Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
7/1
7/2
4/8
4/9
7/2
4/9
4/8 16 V AC
H
L
M
N O
K-Gleis
K-track
K-voie
K-spoor
Variante
M
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Art.-Nr. 180725
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
82-Leitergleis
2-conductor track
Voies deux fils
2-baans spoor
Variante
A
2/2 1/1
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
9
BC
AB
3/1
3/2 3/2
Variante
5/1
5/2 5/2
Variante
10
D
C
4/1
4/2 4/2
Variante
11
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726)
darf nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du
Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
F
3/5 3/7 3/4
3/6
G
E
F
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
E
D
12
2/1
IK
HI
Gleis, liegt nicht bei
Track, not included
Voie, non jointe
Spoor, niet bijgevoegd
3/3
3/3
4/3
5/3
4/3
5/3
H
Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (1. Halteposition) drehen.
Pos. L gegebenenfalls umstecken, damit sich sich in dem
gewünschten Feld bewegt (max. 90°!).
ake the Servo rotate counterclockwise, using Control 180725,
up to the limit stop (1st hold position).
It may be necessary to change the plugging position
at no. L so that rotation takes place within the desired
range (maximum 90°!)
Faire tourner le servomoteur, au moyen de la commande
180725, dans le sens antihoraire jusqu’à la butée
(1ère position d’arrêt). Changer éventuellement la
position d’emboîtement au Repère L pour que le
déplacement se fasse dans la zone désirée (maximum 90°!).
De servo met behuulp van de besturing 180725 tegen
de wijzers van de klok in tot de aanslag (eerste stoppositie)
draaien. Pos. L evevtueel omsteken, zodat deze zich in het
gewenste veld bewegt (max. 90°)!
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726) darf
nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée
du Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
4/4
4/6
4/8
4/9
4/6
4/9
4/8 16 V AC
L
MN
Variante
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen Art.-Nr. 180725
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
13
2-Leitergleis
2-conductor track
Voies deux fils
2-baans spoor
L
K
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
G
14 H0m-Gleis
H0m-track
H0m-voie
H0m-spoor
Variante
A
2/2 1/1
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
15
BC
AB
3/1
3/2 3/2
Variante
6/1
6/2 6/2
Variante
16
D
C
4/1
4/2 4/2
Variante
17
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726)
darf nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du
Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
F
3/5 3/7 3/4
3/6
G
E
F
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
E
D
18
2/1
IK L
IK
Gleis, liegt nicht bei
Track, not included
Voie, non jointe
Spoor, niet bijgevoegd
3/3
3/3
6/3
6/3
4/3
4/3
H
H
Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (1. Halteposition) drehen.
Pos. L gegebenenfalls umstecken, damit sich sich in dem
gewünschten Feld bewegt (max. 90°!).
ake the Servo rotate counterclockwise, using Control
180725, up to the limit stop (1st hold position).
It may be necessary to change the plugging position
at no. L so that rotation takes place within the desired
range (maximum 90°!)
Faire tourner le servomoteur, au moyen de la commande
180725, dans le sens antihoraire jusqu’à la butée
(1ère position d’arrêt). Changer éventuellement la
position d’emboîtement au Repère L pour que le
déplacement se fasse dans la zone désirée (maximum 90°!).
De servo met behuulp van de besturing 180725 tegen
de wijzers van de klok in tot de aanslag (eerste stoppositie)
draaien. Pos. L evevtueel omsteken, zodat deze zich in het
gewenste veld bewegt (max. 90°)!
Das Zahnrad des icro Servos (Art. Nr. 180726) darf
nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the icro Servo (Art. no. 180726)
may not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée
du Servomoteur iniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726)
mag niet met de hand worden bewogen!
4/5
4/7
4/8
4/9
4/7
4/9
4/8 16 V AC
L
M
N O
H0m-Gleis
H0m-track
H0m-voie
H0m-spoor
Variante
M
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Art.-Nr. 180725
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
19
G
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
20 H0e-Gleis
H0e-track
H0e-voie
H0e-spoor
Variante
A
2/2 1/1
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd
Gleise, liegen nicht bei
Tracks, not included
Voies, non jointe
Spooren, niet bijgevoegd

Other manuals for 120276

1

Other Faller Toy manuals

Faller 190163 User manual

Faller

Faller 190163 User manual

Faller Filisur User manual

Faller

Faller Filisur User manual

Faller Val Tuoi Viaduct-Set User manual

Faller

Faller Val Tuoi Viaduct-Set User manual

Faller 242 User manual

Faller

Faller 242 User manual

Faller 194156 User manual

Faller

Faller 194156 User manual

Faller Coal-tipping platform User manual

Faller

Faller Coal-tipping platform User manual

Faller 190061/2 User manual

Faller

Faller 190061/2 User manual

Faller 190205/1 User manual

Faller

Faller 190205/1 User manual

Faller 120281 User manual

Faller

Faller 120281 User manual

Faller ARCADES WITH SHOPS User manual

Faller

Faller ARCADES WITH SHOPS User manual

Faller Sylter Backfischrutsche shop 140352 User manual

Faller

Faller Sylter Backfischrutsche shop 140352 User manual

Faller 180330 User manual

Faller

Faller 180330 User manual

Faller 120097 User manual

Faller

Faller 120097 User manual

Faller Level crossing 282730 User manual

Faller

Faller Level crossing 282730 User manual

Faller BURGDORF User manual

Faller

Faller BURGDORF User manual

Faller FALKENECK HUNTER'S LODGE User manual

Faller

Faller FALKENECK HUNTER'S LODGE User manual

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller 222201 User manual

Faller

Faller 222201 User manual

Faller NORDEX 130381 User manual

Faller

Faller NORDEX 130381 User manual

Faller DETACHED HOUSE User manual

Faller

Faller DETACHED HOUSE User manual

Faller 190550 User manual

Faller

Faller 190550 User manual

Faller 130232 User manual

Faller

Faller 130232 User manual

Faller 130431 User manual

Faller

Faller 130431 User manual

Faller ICE-CREAM PARLOUR User manual

Faller

Faller ICE-CREAM PARLOUR User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37259 user manual

marklin

marklin 37259 user manual

Mega Construx Monster High FFD29 manual

Mega Construx

Mega Construx Monster High FFD29 manual

PIKO EU07 PKP Instructions for use

PIKO

PIKO EU07 PKP Instructions for use

Eduard 1176 manual

Eduard

Eduard 1176 manual

Little Tikes GRAND COZY COUPE manual

Little Tikes

Little Tikes GRAND COZY COUPE manual

Smoby Spidey V8 quick start guide

Smoby

Smoby Spidey V8 quick start guide

XciteRC X-Dive micro U-Boot yellow manual

XciteRC

XciteRC X-Dive micro U-Boot yellow manual

LEGO Pharaon Quest 7325 Building instructions

LEGO

LEGO Pharaon Quest 7325 Building instructions

Mattel Polly Pocket FTP74 instructions

Mattel

Mattel Polly Pocket FTP74 instructions

Fisher-Price HGB91 manual

Fisher-Price

Fisher-Price HGB91 manual

Schweizer S300CB Flight manual

Schweizer

Schweizer S300CB Flight manual

WARCRADLE STUDIOS WILD WEST EXODUS VENGEANCE OF THE EARPS Assembly instructions

WARCRADLE STUDIOS

WARCRADLE STUDIOS WILD WEST EXODUS VENGEANCE OF THE EARPS Assembly instructions

Canon Creative Park Pop-up Card Christmas House Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Pop-up Card Christmas House Assembly instructions

Dancing Wings Hobby GEEBEE instruction manual

Dancing Wings Hobby

Dancing Wings Hobby GEEBEE instruction manual

Hasbro Minecraft Ender Dragon NERF manual

Hasbro

Hasbro Minecraft Ender Dragon NERF manual

Mattel Barbie R5299-0920 instructions

Mattel

Mattel Barbie R5299-0920 instructions

Mattel HOT WHEELS DC BATMAN BATCAVE instructions

Mattel

Mattel HOT WHEELS DC BATMAN BATCAVE instructions

Hasbro baby alive E5247 quick start guide

Hasbro

Hasbro baby alive E5247 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.