manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller 130192 User manual

Faller 130192 User manual

Sa. Nr. 130 192 1
SCH OSSEREI
FITTER’S SHOP
SERRURERIE
METAA BEDRIJF Art. Nr. 130192
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FA ER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FA ER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen, that in a kit single parts are not being used.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FA ER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FA ER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIA -SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FA ER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FA ER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FA ER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FA ER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FA ER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
iquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
1 A 1x
1 B 1x
2 A 1x
2 C 1x
3 AB 1x
4 B 1x
8 A 1x
9 B 2x
10 C 1x
2 B 1x 6 1x 11 C 2x
12 A 2x
12 B 1x
13 C 1x
05 1x
81x
01 1x
2
AB
C
A
B
1/1
1/33 1/31 1/32 2/4
2/3 2/2
2/5 2/6 2/7 2/8
2/12
2/1
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker M1
Sekundenkleber (FA ER EXPERT rapid 170500) verwenden.
Use instant modelling cement (FA ER EXPERT rapid 170500).
Utilisez la colle rapide (FA ER EXPERT rapid 170500).
Gebruik secondenlijm (FA ER EXPERT rapid 170500).
3
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
Mit Sekundenkleber fixieren.
Achtung: nicht auf die Welle kleben.
Secure with instant adhesive.
Caution: do not glue to the axle.
Immobiliser au moyen de colle instantanée.
Attention : ne pas coller sur l’arbre.
Met secondelijm fixeren.
et op: niet op de as lijmen.
Kugellager bündig auf die Wellenenden pressen, nicht auf die Welle kleben! Press the ball-bearings on the axle so that they are flush with the axle ends, do not glue them to the axle!
Presser les roulements à billes sur les extrémités de l’arbre de façon qu’ils affleurent, ne pas les coller sur l’arbre ! Kogellagers stevig op de as uiteinden drukken en niet op de as lijmen!
In Teil 2/18 mit Hilfe einer Dreikantstielfeile Kerben in die Bohrung feilen (siehe Skizze) und den entstehenden Grat entfernen.
Anguss sauber entfernen (Riemenlauffläche)!
Using a triangular handle file, cut notches in the hole of part 2/18 (see sketch) and remove the burr produced.
Cleanly remove the sprue (belt running surface)!
imer des encoches dans le trou de la pièce 2/18 à l’aide d’une lime triangulaire à manche (voir croquis) et supprimer la bavure produite.
Éliminer proprement la carotte (bande de roulement de la courroie) !
In deel 2/18 met behulp van een driekantvijl kerven in de gaten vijlen (zie schets) en de ontstane bramen verwijderen.
Alle oneffenheden verwijderen (riemloopvlak)!
3 x 2/18
2/19
2/18
2/16
17
mm
43
mm
85
mm
D
E F D E
2/15 2/17
2/19
2/18
2/18
2/19
Sekundenkleber
4
C
G
F
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 2 Contents bag 2
Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2
H I
G
H
Inhalt Tüte 1 Contents bag 1
Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1
2/11
2/11
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Zahnriemen einhängen und Motor mit geringer Riemen-
spannung festschrauben.
Auf Motorlaufrichtung achten!
Hang the toothed belt and screw the motor so that the belt
shows only minute tension.
Make sure the motor shows the right rotating direction!
Accrocher la courroie crantée et visser le moteur de façon
à ce que la courroie présente une faible tension.
Prêter attention au sens de rotation du moteur !
Tandriem bevestigen en motor met geringe riemspanning
vastschroeven.
et op de looprichting van de motor!
5
2/13 2/14
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
J K
LI
J
K
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
6
1/10
4/41
Alle beweglichen Teile müssen absolut gratfrei und leichtgängig sein.
All moving parts must be absolutely free from burrs and show smooth motion.
Toutes les pièces mobiles doivent être absolument sans aucune bavure et tourner facilement.
Alle bewegende delen moeten absoluut vrij van bramen zijn en licht lopen.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Mit Sekundenkleber kleben und entgraten! Riemenlauffläche!
Secure with instant adhesive and deburr! Running surface!
Fixer avec une colle instantanée et ébarber ! Bande de roulement !
Met secondelijm lijmen en ontbramen! Riemenloopvlakken
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
L
MN O P
Q R
MNO
P
Q
1/9
4/42 1/4 1/54/40
2/23 2/24
7
Achtung: der Hammer muss sich so leicht bewegen lassen, dass er von seinem Eigengewicht herunter fällt.
Caution: the hammer must move so easily that it falls down by its own weight.
Attention : le mouvement du marteau doit être si facile qu’il tombera de son propre poids.
et op: de hamer moet zo licht bewegen dat deze door zijn eigen gewicht naar beneden valt.
Mit Sekundenkleber kleben und entgraten! Riemenlauffläche!
Secure with instant adhesive and deburr! Running surface !
Fixer avec une colle instantanée et ébarber ! Bande de roulement !
Met secondelijm lijmen en ontbramen! Riemenloopvlakken
Mit Sekundenkleber kleben und entgraten!
Riemenlauffläche!
Secure with instant adhesive and deburr!
Running surface!
Fixer avec une colle instantanée et ébarber !
Bande de roulement !
Met secondelijm lijmen en ontbramen!
Riemenloopvlakken
STU
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
ST
abcd
efgh
a
b
c
deg
2/27
2/21
3/2
2/22
3/1 1/7
1/131/12
3/4
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
3/3
2/26
6 mm
20
mm
3/83/9
1/14
2/25
1/6
1/15
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
U
f
2/22
8Bevor die Maschinen fixiert werden, müssen die Riemenräder auf der
Welle und die Riemenräder auf den Maschinen in einer Flucht stehen.
Die Maschinen in den vorgegebenen Feldern positionieren und mit wenig Klebstoff
fixieren, dass der Riemen nur leicht gespannt ist. Probelauf durchführen (ca. 24 h).
Falls die Riemen von den Rädern wandern, ist die Maschinenposition und ggf. die
Position der Riemenräder auf der Welle zu verändern.
Verändern der Maschinenposition: der Klebstoff kann mit einem Tropfen
Verdünnung angelöst werden, so dass die Maschinen verschoben werden können.
Before fixing the machines, the belt wheels on the axle and the belt wheels
on the machines must be in alignment with each other.
Position the machines in the spaces provided and fix them with very little glue
so as to ensure only slight tension for the belt.
Carry out a test run (approx. 24 h). If the belts shift on the wheels, modify the
position of the machines or, if necessary, the position of the belt wheels on the axle.
To modify the machines’ position: the glue may slightly be dissolved using
one drop of solvent so as to be able to move the machines.
Avant de fixer les machines, les roues à courroie de l’arbre et les roues à courroie
des machines doivent être alignées.
Positionner les machines dans l’espace prévu à cet effet et les fixer avec très peu
de colle de façon que la courroie présente seulement une faible tension.
Effectuer un essai de fonctionnement (env. 24 h).
Si les courroies se déplacent sur les roues, modifier la position des machines et,
si nécessaire, modifier la position des roues à courroie sur l’arbre.
Modification de la position des machines : on peut légèrement dissoudre la colle
avec une goutte de diluant de façon à pouvoir déplacer les machines.
Voordat de machine wordt gefixeerd moeten de riemwielen op de as
en de riemwielen op de machines in dezelfde stand staan.
De machines op de voorgeschreven plaats positioneren en met weinig lijm
vastzetten zodat de riemen slechts licht gespannen zijn.
Proefdraaien (ca. 24 h). Als de riemen van de wielen lopen de positie van
de machine en eventueel de positie van de riemwielen op de as veranderen.
Veranderen van de machinepositie: de lijm kan met een druppeltje verdunmiddel
opgelost worden waarna de machine verschoven kan worden.
R
i
j
h
i
1/8
9
Fensterfolie
Window foil
Feuillet
transparent
Vensterfolie
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
k l mnop
qrs
t
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
8/7
6/2
9/5 9/5 8/1 8/28/33 8/20 8/208/218/33
8/33 8/31 8/348/21
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
6/1Deco 2 Deco 2 8/10 11/7
9/6 6/38/11 8/1212/4
Deco 1
10
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
t
uv
x
u
v
w
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker M2
8/5
9/10
8/44 8/27 8/27
8/14
15,5 mm
1 mm
15,5 mm
8/6
1/30
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker M3
Mit Alleskleber kleben
Use all-purpose glue
Utiliser de la colle universelle
Met een universele lijm lijmen
w
11
x
AB
CD
E F
A
B
C D
E
Faden verknoten und den Knoten
mit Sekundenkleber fixieren!
Knot the thread and fix the thread
with instant cement!
Nouer le fil et renforcer le noed
avec une goutte de colle rapide!
Garen vastknopen en de knoop
met secondenlijm fixeren!
3/7
3/5
3/12
3/11
30 mm
160 mm
115 mm
3/10
2/20
2/10
3/6
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
Inhalt Tüte 2
Contents bag 2
Contenu sachet 2
Inhoud zakje 2
Inhalt Tüte 1 Contents bag 1
Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
12 Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
F
8/5
9/5
8/28/33 8/33
8/22 8/208/30
8/88/34
12/4 9/66/5
8/17 8/18 11/7
G
H
I J
G
H
I
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker M4
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker M5
13
8/16
28,5 mm
9/6
8/3 8/38/98/34 8/248/348/34
8/27 8/28 8/28
11/8 11/8 11/8 8/15
8/27
6/6 9/6 9/6
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
J
K
L
M
N
O
P
K
LM
N
O
Deco 3
11/8
16 mm
14
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
P
Q
R
S
TU
WX
Q
RST
U
W
1/3
4/46
8/13
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
4/47
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
4/45
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
4/44
8/23
29 mm
3/13
8/4
Q
22 x 14 mm 22 x 14 mm
22 x 14 mm 22 x 14 mm
11/8
16 mm
15
Y
a
bc
a
b
1/34
1/35
1/36 3/18
1/11
8/6
8/4
8/9
1/2 2/9
Micro-Kabelbirne, rot
Micro-cable bulb, red
Miniampoule, rouge
Mini draadlampje, rood
16
c
d
e
f
3/19 3/20 3/19 2/9
10/20
10/22
3/203/20
3/213/21
3/22
3/22
3/21
17
e
f
ghg
10/31 13/4 10/21
10/30
12/5
3 mm
12/5
10/31
1,5 mm
18
2 x 2 x
d
h
i
jk
l
Art.-Nr. 180653 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
12/19
12/18
12/20
10/32
12/17
10/33
10/8 10/8
10/34
10/27 i
j
k
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
19
M1:1 M1:1
l
mn
o
p
q
r
mn
p
q
10/25
3/14 3/15 3/16
10/8 8/1 3/17
k
50 mm
10/26
47 mm
20
o
r
stu
vw
st
v
Deco 4
2 x 2 x
05-11
05-12
05-13
05-15
01-12
05-14
01-11
01-11
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen

Other Faller Toy manuals

Faller BURGSCHWABACH STATION User manual

Faller

Faller BURGSCHWABACH STATION User manual

Faller 190141/1 User manual

Faller

Faller 190141/1 User manual

Faller COALING STATION User manual

Faller

Faller COALING STATION User manual

Faller Car System User manual

Faller

Faller Car System User manual

Faller Park accessories User manual

Faller

Faller Park accessories User manual

Faller BATHROOM EQUIPMENT SETS User manual

Faller

Faller BATHROOM EQUIPMENT SETS User manual

Faller LENGMOOS STATION User manual

Faller

Faller LENGMOOS STATION User manual

Faller 130302 User manual

Faller

Faller 130302 User manual

Faller 120179 User manual

Faller

Faller 120179 User manual

Faller SET OF FUNFAIR CARAVANS II User manual

Faller

Faller SET OF FUNFAIR CARAVANS II User manual

Faller 130212 User manual

Faller

Faller 130212 User manual

Faller 232248 User manual

Faller

Faller 232248 User manual

Faller 282740 User manual

Faller

Faller 282740 User manual

Faller NIKLAUS STATION User manual

Faller

Faller NIKLAUS STATION User manual

Faller Street Peddling Booth User manual

Faller

Faller Street Peddling Booth User manual

Faller 2374 User manual

Faller

Faller 2374 User manual

Faller 190291/3 User manual

Faller

Faller 190291/3 User manual

Faller 232157 User manual

Faller

Faller 232157 User manual

Faller Station STUGL-STULS User manual

Faller

Faller Station STUGL-STULS User manual

Faller 180576 User manual

Faller

Faller 180576 User manual

Faller DISTRICT COURT User manual

Faller

Faller DISTRICT COURT User manual

Faller OCHSENHAUSEN STATION User manual

Faller

Faller OCHSENHAUSEN STATION User manual

Faller GOLDBECK TRAVELLING CRAB User manual

Faller

Faller GOLDBECK TRAVELLING CRAB User manual

Faller VILLAGE SET 232220 User manual

Faller

Faller VILLAGE SET 232220 User manual

Popular Toy manuals by other brands

LEGO 9473 Assembly guide

LEGO

LEGO 9473 Assembly guide

Power Wheels J4394 owner's manual

Power Wheels

Power Wheels J4394 owner's manual

4M Electric Plane Launcher Assembly instructions

4M

4M Electric Plane Launcher Assembly instructions

Amewi BuZZard V2 manual

Amewi

Amewi BuZZard V2 manual

Tamiya 56020 Operation manual

Tamiya

Tamiya 56020 Operation manual

roco Re 460 SBB operating manual

roco

roco Re 460 SBB operating manual

Fisher-Price G5779 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5779 user manual

Eduard 73 318 manual

Eduard

Eduard 73 318 manual

beeloom lion busyboard instruction manual

beeloom

beeloom lion busyboard instruction manual

Lionel American Flyer 2-8-8-2 Steam Locomotive owner's manual

Lionel

Lionel American Flyer 2-8-8-2 Steam Locomotive owner's manual

Value Hobby Sbach-342 EPP 3D Profile instruction manual

Value Hobby

Value Hobby Sbach-342 EPP 3D Profile instruction manual

Phoenix Model MXS instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model MXS instruction manual

ROBBE Geier ARF Assembly and operating instructions

ROBBE

ROBBE Geier ARF Assembly and operating instructions

LGB 21761 instruction manual

LGB

LGB 21761 instruction manual

HobbyZone Aerobird Challenger instruction manual

HobbyZone

HobbyZone Aerobird Challenger instruction manual

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot quick start guide

E-FLITE Power 25 BL instructions

E-FLITE

E-FLITE Power 25 BL instructions

Radica Games Fliptop Blackjack instruction manual

Radica Games

Radica Games Fliptop Blackjack instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.