manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller ATTRACTION SALTO MORTALE User manual

Faller ATTRACTION SALTO MORTALE User manual

Sa. Nr. 221 163 1
FAHRGESCHÄFT »SALTO MORTALE«
»SALTO MORTALE« ATTRACTION
ATTRACTION »SALTO MORTALE«
ATTRACTIE »SALTO MORTALE« Art. Nr. 140428
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
11x
21x
3 A 1x
3 B 2x
41x
51x
62x
71x
81x
9 A 1x
9 B 1x
10 A 6x
10 B 6x
10 C 6x
11 2x
17 1x
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing,
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected].
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
[email protected].
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 3
Contents bag 3
Contenu sachet 3
Inhoud zakje 3
Ø 10 x Ø 3 x 4 mm
4 mm
9 mm 4 mm
6 mm
Nur säure- und harzfreies Öl verwenden!
Use acid- and resin-free oil only!
Utilisez uniquement de l’huile non-corrosif!
Uitsuitend zuuren harsvrije oile gebruiken!
5/7 5/5
5/3
5/2
5/3
5/4
5/14
1/1
2
nicht kleben do not glue
ne pas coller niet lijmen
nicht kleben do not glue
ne pas coller niet lijmen
nicht kleben do not glue
ne pas coller niet lijmen
Alle Zähne der Zahnräder einfetten.
Grease all teeth of the gearwheels.
Graisser toutes les dents des pignons.
Alle tanden van de tandwielen invetten.
Alle Zähne der Zahnräder einfetten.
Grease all teeth of the gearwheels.
Graisser toutes les dents des pignons.
Alle tanden van de tandwielen invetten.
6/9 6/9 5/6
A
BC
A
B
Inhalt Plexiglasbehälter
Contents Plexiglas container
Contenu Récipient en plexiglas
Inhoud Plexglasreservoir
nicht kleben do not glue
ne pas coller niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben do not glue
ne pas coller niet lijmen
3
17 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2
Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2
5/16
3/19
Motor
Motor
5/6
5/6
Sehr wenig Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
3/20
5/16
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
D
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
C
E
!
FD
E
E
Mit Alleskleber kleben
Use all-purpose glue
Utiliser de la colle universelle
Met een universele lijm lijmen
2 x
Art. Nr. 180671:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
46/4 6/1
6/2 6/8 6/8
6/6 6/3 6/5
6/7
9/4 9/6
Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen.
Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen.
Deco 16 Deco 51
GH
I J
K L
G
H
I
5
9/8
9/5
Deco 15
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Ø 8 x Ø 4 x 3 mm
9/9
Ø 8 x Ø 4 x 3 mm
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
MN
K
L
O P 2 x 2 x
Inhalt Tüte 4 Contents bag 4
Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Q R Q
!
6
5/15
11/10 ABS
5/8
9/7
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nichts kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 3
Contents bag 3
Contenu sachet 3
Inhoud zakje 3
Inhalt Tüte 3
Contents bag 3
Contenu sachet 3
Inhoud zakje 3
Ø 8 x Ø 4 x 3 mm Ø 8 x Ø 4 x 3 mm
Nur an dieser Stelle kleben (Sekundenkleber verwenden).
Only apply glue to this point (use instant modelling cement).
Coller exclusivement cet emplacement (utilisez la colle rapide).
Alleen op deze plaats lijmen (gebruik secondenlijm).
MN
OP
S
R R
T
UV
WX
S
TU
V
W
!
!
!
7
9/1 9/3
Deco 50
9/2
6/10
6/10
9/3
Deco 50
Klebestelle gut abtrocknen lassen!
Allow glue joints to dry well!
Laisser bien sécher les points de collage!
Alle gelijmde punten goed laten drogen!
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
J
X
ab
cd
ef
a
b
c
de
8
5/1
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Teile müssen leichtgängig sein.
Parts must be smooth-running.
Les pièces doivent pouvoir se déplacer facilement.
Onderdelen moeten soepel kunnen bewegen.
Teile müssen sich leicht drehen.
Parts must turn easily.
Les pièces doivent pivoter légèrement.
Onderdelen moeten gemakkelijk kunnen draaien.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Magnet
Magnet
Aimant
Magneet
F
f
g
h i
g
h
8/12
8/11
11/1
9
Deco 7 Inhalt Tüte 5 Contents bag 5
Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 1
Contents bag 1
Contenu sachet 1
Inhoud zakje 1
8/17
8/13 8/14
8/15
3/18 6/11
3/17
3/16
M 1,4 x 6 mm
1,5 x 3 x 0,3 mm
2,5 mm
jkl
mnop
qrst
!
j
k
lmn
o
p
q
r
s
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
mit Sekundenkleber fixieren!
fix with instant cement!
renforcer avec de colle rapide!
met secondenlijm fixeren!
!
!
10 nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
gelb
yellow
jaune
geel
16 V
braun
brown
bruin
brun
braun
brown
bruin
brun
gelb
yellow
jaune
geel
Motor 2
Motor 2
Motor 1
Motor 1
Reed-
Sensor
1
2
3
uv
i
tu
justieren
adjust
ajuster
justeren
Endschalter
End switch
Interrupteur
Eindschakelaar
Startposition: LED blinkt, wenn die Elektronik in Aktion ist.
Alle Komponenten außer Taster oder Brücke an die Elektronik anschließen (siehe Schaltplan).
Achtung: auf Litzenfarbe und Polung achten! Elektronik an 16 V AC anschließen.
Startposition wird automatisch angefahren.
Startposition: Arm unten; Magnet zeigt in Richtung Reedsensor; Endschalter gedrückt (1+2).
Beschreibung möglicher Fehler und Ursachen
Fehler Ursache
1. Kein Funktion -Spannungsversorgung defekt
-Steuerung defekt
-Trafo liefert zu wenig Leistung
-FALLER Trafo Art.Nr. 180641 verwenden
2. Zahnstange fährt nicht auf den Endschalter -Motor 2 ist falsch angeschlossen, Anschluss überprüfen,
Polung wechseln
-Motor defekt
3. Trägerkopf dreht sich nicht auf Startposition -Motor 1 ist falsch angeschlossen, Anschluss überprüfen,
Polung wechseln
-Motor defekt
-Reedsensor falsch angeschlossen
-Magnet fehlt
-Abstand zwischen Magnet und Reedsensor zu groß.
4. Endschalter schaltet nicht -Endschalter falsch angeschlossen
-Endschalter verklebt
-Endschalter defekt
Position de départ : La LED clignote lorsque le système électronique est en marche.
Brancher tous les composants sauf la touche ou le pont au système électronique (voir schéma électrique).
Attention : faire attention à la couleur des torons et à la polarité ! Brancher le système électronique sur 16 V AC.
La position de départ se lance automatiquement.
Position de départ : Bras en bas ; l'aimant montre en direction du capteur reed,
l'interrupteur de fin de course est enfoncé (1+2).
Description des erreurs possibles et des causes
Erreur : Cause
1. Aucune fonction -tension de commande défectueuse
-système de commande défectueux
-le transformateur livre une puissance trop faible
-utiliser transformateur FALLER réf. 180641
2. La pince ne se tourne pas vers l'interrupteur de fin de course -le moteur 2 est mal branché, contrôler le
branchement, changer la polarité
-moteur défectueux
3. Le tête du porteur ne tourne pas dans la position de départ -le moteur 1 est mal branché, vérifier le
branchement, changer la polarité
-moteur défectueux
-capteur reed mal branché
-aimant manquant
-la distance entre l'aimant et le capteur reed
est trop grande.
4. L'interrupteur de fin de course ne commute pas -l'interrupteur de fin de course est mal branché
-interrupteur de fin de course bloqué
-interrupteur de fin de course défectueux
Startpositie: LED knippert, als de elektronica ingeschakeld is.
Alle componenten behalve knoppen of bruggen aan de elektronica aansluiten (zie schakelschema).
Attentie: let op de kleur van de kabel en de polariteit!
Elektronica aan 16 V AC aansluiten.
Startpositie wordt automatisch benaderd.
Startpositie: Arm beneden; magneet wijst in de richting van de reedsensor; eindschakelaar gedrukt (1+2).
Beschrijving mogelijke fouten en oorzaken
Fout Oorzaak
1.Geen functie -Stroomvoorziening defect
-Bediening defect
-Transformator levert te weinig stroom
-FALLER transformator art. nr. 180641 gebruiken
2. Tandheugel gaat niet naar de eindschakelaar -Motor 2 is fout aangesloten, aansluiting controleren,
polariteit veranderen
-Motor defect
3.Drager draait niet naar de startpositie -Motor 1 is fout aangesloten, aansluiting controleren,
polen veranderen
-Motor defect
-Reedsensor fout aangesloten
-Magneet is niet aanwezig
-Afstand tussen magneet en reedsensor is te groot.
4. Eindschakelaar werkt niet -Eindschakelaar is fout aangesloten
-Eindschakelaar is vastgeplakt
-Eindschakelaar is defect
Start Position: LED flashes when the electronics are in motion.
Connect all components except buttons or bridges to the electronics (see wiring diagram).
Attention: observe wire colour and polarity! Connect electronics to 16 V AC.
The start position is approached automatically.
Start Position: Arm down; magnet indicates direction of Reed sensor; limit switch actuated (1 + 2).
Description of possible errors and causes
Error Cause
1. No function -power supply defective
-controls defective
-transformer does not provide enough power
-use FALLER transformer Article No. 180641
2. Steering rack does not move to limit switch -Motor 2 is not connected correctly, check connection,
change polarity
-Motor defective
3. Carrier head does not turn to start position -Motor 1 is not connected correctly, check connection,
change polarity
-Motor defective
-Reed sensor is not correctly connect
-Magnet is missing
-Distance between magnet and Reed sensor is too large.
4. Limit switch does not switch -Limit switch is not connected correctly
-Limit switch sticking
-Limit switch defective
11
12
5/12
11/8
11/9
Deco 40
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nichts kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Welle Shaft
Arbre As
einpressen impress
presser inpersen 5/12
5/9 11/17
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Ø 6 x Ø 2 x 3 mm
2 x 10 mm
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 5
Contents bag 5
Contenu sachet 5
Inhoud zakje 5
Inhalt Tüte 3
Contents bag 3
Contenu sachet 3
Inhoud zakje 3
Inhalt Tüte 6
Contents bag 6
Contenu sachet 6
Inhoud zakje6
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
Ø 6 x Ø 2 x 3 mm
M 1,4
x
6 mm
M 1,4
x
8 mm
Ø 8 x Ø 3 x 4 mm
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Nur an dieser Stelle kleben
(Sekundenkleber verwenden).
Only apply glue to this point
(use instant modelling cement).
Coller exclusivement cet emplace ment
(utilisez la colle rapide).
Alleen op deze plaats lijmen
(gebruik secondenlijm).
5/10
Inhalt Plexiglasbehälter Contenu Récipient en plexiglas
Contents Plexiglas container Inhoud Plexglasreservoir
Inhalt Plexiglasbehälter
Contenu Récipient en plexiglas
Contents Plexiglas container
Inhoud Plexglasreservoir
AB
C D E
F
A
B
C
D
GF
einpressen impress
presser inpersen
11/11 7/9
6 x
10/2
7/8
6 x
10/3
6 x 10/3
4 x 10/2
13
Deco 48
Deco 8
Deco 49
Inhalt Tüte 6
Contents bag 6
Contenu sachet 6
Inhoud zakje 6
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
Bemalungshinweis, weiss
Painting instruction, white
Instruction de coloration, blanc
Schilderadviezen, wit
5 x 10/2
5 x 10/3
7/7
Inhalt Plexiglasbehälter
Contenu Récipient en plexiglas
Contents Plexiglas container
Inhoud Plexglasreservoir
HI
J K L
G
H
I
JK
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
E
14
30 x 6 x 6 x
6 x
6 x
10/1
10/4
11/4 ABS
11/7
11/6
7/6
5/11
Deco 11
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Ø 6 x Ø 2 x 3 mm
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
!
!
!Nur an dieser Stelle kleben
(Sekundenkleber verwenden).
Only apply glue to this point
(use instant modelling cement).
Coller exclusivement cet emplacement
(utilisez la colle rapide).
Alleen op deze plaats lijmen
(gebruik secondenlijm).
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
MNO
P
Q R
M
N
O
PQ
Q
Q
Sekundenkleber verwenden
Use instant modelling cement
Utilisez la colle rapide
Gebruik secondenlijm
11/5
15
Deco 41 Deco 42
Deco 42
Art.-Nr. 153050/Art.-Nr. 153051
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd 30 x
10/5
R
ST
UV
S
TU
16
Deco 16
Darauf achten, daß die Arme alle die gleiche Position haben.
Take care, that arms all are in same position.
Veiller à ce que les bras aient tous la même position.
Let erop dat alle armen in dezelfde positie staan.
Die Arme soweit drehen, bis alle Sitze nach unten zeigen: Einstieg bereit.
Turn arms until all seats point downwards: ready for boarding.
Pivoter les bras jusqu’à ce que tous les sièges pointent vers le bas: les passagers peuvent prendre place.
De armen zover draaien, totdat alle stoelen omlaag gericht zijn: klaar om in te stappen.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
L
W
XY
V
W
X
Funktionstest: LED blinkt, wenn die Elektronik in Aktion ist.
Elektronik wieder an 16 V AC anschließen
Anschluss »Start« mit Anschluss »GND« mittels einer Litze (Inhalt Tüte 1) kurz verbinden.
Programm wird gestartet (Arm fährt hoch, Arm macht 6 rechts + 6 links Drehungen, Arm fährt runter).
Programm Ende: Alles steht wieder auf Startposition.
Einzelbetrieb: Anschluss »Start« und »GND« sind mit einem Taster oder Schalter verbunden.
Dauerbetrieb: Anschluss »Start« und »GND« sind mit einer Litze (Inhalt Tüte 1) verbunden.
Functional Test: LED flashes when the electronics are in motion.
Reconnect electronics to 16 V AC
Connection »Start« with connection »GND« by means of wire (contents of bag 1) - short connection.
Program is started (arm raises, arm turns 6 times to the right + 6 times to the left, arm lowers).
End of program: Everything is back at the start position.
Individual operation: Connection »Start« and »GND« are therefore connected to a button or switch.
Constant operation: Connection »Start« and »GND« are connected with a wire (contents of bag 1).
Test de fonctionnement : La LED clignote lorsque le système électronique est en marche.
Brancher de nouveau le système électronique sur 16 V AC
Relier le branchement »Start« avec »GND« grâce à un toron (contenu sachet 1).
Le programme démarre (le bras se lève, le bras fait 6 tours à droite + 6 tours à gauche, le bras se baisse).
Fin du programme : Tout se trouve de nouveau dans la position de départ.
Fonctionnement individuel : Branchement »Démarrage« et »GND« reliés avec une touche ou un interrupteur.
Fonctionnement continu : Branchement »Start« et »GND « reliés avec un toron (contenu sachet 1).
Functietest: LED knippert, als de elektronica ingeschakeld is.
Elektronica weer aan 16 V AC aansluiten
Aansluiting »start« met aansluiting »GND« met behulp van een kabel (inhoud zakje 1) kort verbinden.
Programma wordt gestart (arm gaat omhoog, arm maakt 6 draaiingen naar rechts en links,
arm gaat weer naar beneden).
Programma einde: Alles staat weer op de startpositie.
Individuele werking: Aansluiting »start« en »GND« zijn met een knop of schakelaar verbonden.
Voortdurende werking: Aansluiting »start« en »GND« zijn met een kabel (inhoud zakje 1) verbonden.
17
Teil 11/16 von oben in die Nut schieben.
Push part 11/16 into groove.
Insérer la pièce dans la rainure depuis le haut.
Onderdeel van bovenaf in de groef schuiven.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
v
Z
Y
1
3
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen justieren
adjust
ajuster
justeren
2
gelb
yellow
jaune
geel
16 V
braun
brown
bruin
brun
braun
brown
bruin
brun
gelb
yellow
jaune
geel
Motor 2 Motor 1
Reed-
Sensor
Endschalter
End switch
Interrupteur
Eindschakelaar
Litze Wire
Toron Kabel
18 2/1
4/5
4/2
2/5
2/3
4/14/4
2/7
Deco 28
Deco 29
Deco 38 Deco 39
Deco 10
Deco 12
Deco 22
ab
c
d
e
fg
a
b
c
d
ef
2/6
2/4
19
Deco 9
4/3
Deco 21
Deco 13
2/8
h
i
j
k l
g
h
i
jk
20
2 x
Deco 27
6/17 4 x 4 x
Deco 45
6/17 1 x
Deco 45
Deco 2
Deco 34 + 35
6/18 2 x
Deco 46
7/5 7/1
7/2 6/14
6/13
2 x
Deco 1
Deco 34 + 35 Deco 36 + 37
Deco 36 + 37
VARIANTE:
Art.-Nr. 180647
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Inhalt Tüte 2
Contents bag 2
Contenu sachet 2
Inhoud zakje 2
Inhalt Tüte 2
Contents bag 2
Contenu sachet 2
Inhoud zakje 2
VARIANTE:
Art.-Nr. 180647
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
m
l
nopqr
stu
vwxy
m m
n n
o
p p
q
q
r
r
t
u
w
x

Other manuals for ATTRACTION SALTO MORTALE

1

This manual suits for next models

1

Other Faller Toy manuals

Faller 232187 User manual

Faller

Faller 232187 User manual

Faller 120505 User manual

Faller

Faller 120505 User manual

Faller FRIEDRICHSTADT PLATFORM Assembly instructions

Faller

Faller FRIEDRICHSTADT PLATFORM Assembly instructions

Faller 282740 User manual

Faller

Faller 282740 User manual

Faller SAWMILL User manual

Faller

Faller SAWMILL User manual

Faller 235 User manual

Faller

Faller 235 User manual

Faller DIESEL FUEL FACILITY User manual

Faller

Faller DIESEL FUEL FACILITY User manual

Faller 2 OLD-TOWN RELIEF HOUSES User manual

Faller

Faller 2 OLD-TOWN RELIEF HOUSES User manual

Faller 190278 User manual

Faller

Faller 190278 User manual

Faller 140318 User manual

Faller

Faller 140318 User manual

Faller 130427 User manual

Faller

Faller 130427 User manual

Faller 120223 User manual

Faller

Faller 120223 User manual

Faller 222599 User manual

Faller

Faller 222599 User manual

Faller 120244 User manual

Faller

Faller 120244 User manual

Faller 222217/2 User manual

Faller

Faller 222217/2 User manual

Faller ENGINE HOUSE User manual

Faller

Faller ENGINE HOUSE User manual

Faller FRANKEN TUDOR HOUSE User manual

Faller

Faller FRANKEN TUDOR HOUSE User manual

Faller 222500 User manual

Faller

Faller 222500 User manual

Faller 212105 User manual

Faller

Faller 212105 User manual

Faller RIDING COMPETITION User manual

Faller

Faller RIDING COMPETITION User manual

Faller TUNNEL PORTAL 2-TRACK User manual

Faller

Faller TUNNEL PORTAL 2-TRACK User manual

Faller OCTOPUSSY User manual

Faller

Faller OCTOPUSSY User manual

Faller Hotel Stadt Prag User manual

Faller

Faller Hotel Stadt Prag User manual

Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS User manual

Faller

Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS User manual

Popular Toy manuals by other brands

Mattel H2751 instructions

Mattel

Mattel H2751 instructions

Marvel 7HEL078N1 instructions

Marvel

Marvel 7HEL078N1 instructions

Black Horse Model Focke-Wulf FM 190A Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model Focke-Wulf FM 190A Instruction manual book

Flight Model Courage-8 40 Construction guide

Flight Model

Flight Model Courage-8 40 Construction guide

Fisher-Price 73398 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 73398 instructions

Meccano 15310 instructions

Meccano

Meccano 15310 instructions

Seagull Models Decathlon 60-85cc-3D Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models Decathlon 60-85cc-3D Assembly manual

Model Shipways ARMED VIRGINIA SLOOP 1768 2160 instruction manual

Model Shipways

Model Shipways ARMED VIRGINIA SLOOP 1768 2160 instruction manual

Fisher-Price 77628 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 77628 instructions

M.T.H. Tinplate IVES 3243R operating instructions

M.T.H.

M.T.H. Tinplate IVES 3243R operating instructions

Carrera RC Amphi Stunt Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC Amphi Stunt Assembly and operating instructions

Fichtelbahn Reverser 2.0 quick guide

Fichtelbahn

Fichtelbahn Reverser 2.0 quick guide

Fisher-Price LittlePeople DYP 25 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople DYP 25 quick start guide

Klein Bosch Service Station Assembly instructions

Klein

Klein Bosch Service Station Assembly instructions

Eduard Bf 109F-4 interior S.A. manual

Eduard

Eduard Bf 109F-4 interior S.A. manual

Mega Bloks Dragons Universe 95207 manual

Mega Bloks

Mega Bloks Dragons Universe 95207 manual

Trix SVT137 user manual

Trix

Trix SVT137 user manual

Carson Airbeast II Pro instruction manual

Carson

Carson Airbeast II Pro instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.