manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller HANDLING FACILITY WITH SERVO DRIVE User manual

Faller HANDLING FACILITY WITH SERVO DRIVE User manual

This manual suits for next models

1

Other Faller Toy manuals

Faller 180615 User manual

Faller

Faller 180615 User manual

Faller 131374 User manual

Faller

Faller 131374 User manual

Faller 232511 User manual

Faller

Faller 232511 User manual

Faller 222120 User manual

Faller

Faller 222120 User manual

Faller Goods Shed 190415/3 User manual

Faller

Faller Goods Shed 190415/3 User manual

Faller Bielefeld Water tower User manual

Faller

Faller Bielefeld Water tower User manual

Faller 131005 User manual

Faller

Faller 131005 User manual

Faller 222169 User manual

Faller

Faller 222169 User manual

Faller 130522 User manual

Faller

Faller 130522 User manual

Faller Racing building Cafe User manual

Faller

Faller Racing building Cafe User manual

Faller CLINKER BUILT HOUSE User manual

Faller

Faller CLINKER BUILT HOUSE User manual

Faller 120166 User manual

Faller

Faller 120166 User manual

Faller MAIZE SILO User manual

Faller

Faller MAIZE SILO User manual

Faller SHELL GAS STATION User manual

Faller

Faller SHELL GAS STATION User manual

Faller NEUSTADT TOWN STATION User manual

Faller

Faller NEUSTADT TOWN STATION User manual

Faller 120234 User manual

Faller

Faller 120234 User manual

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES User manual

Faller

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES User manual

Faller TOWN HOUSE User manual

Faller

Faller TOWN HOUSE User manual

Faller 2 DUMP BODIES User manual

Faller

Faller 2 DUMP BODIES User manual

Faller 239005/2 User manual

Faller

Faller 239005/2 User manual

Faller 2 Industrial Silos 130476 User manual

Faller

Faller 2 Industrial Silos 130476 User manual

Faller 232565 User manual

Faller

Faller 232565 User manual

Faller 232503 User manual

Faller

Faller 232503 User manual

Faller 191720 User manual

Faller

Faller 191720 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sa. r. 120 242 1
AUSSCHLACKA LAGE MIT SERVOA TRIEB
HA DLI G FACILITY WITH SERVO DRIVE
I STALLATIO DE DÉCRASSAGE AVEC SERVOCOMMA DE
O TSLAKKI GSI STALLATIE MET SERVOMOTOR-AA DRIJVI G Art. r. 120242
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
ous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
Art. r. 170688
SPEZIAL-SEITE SCH EIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritztei-
len.
ur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine moul-
ded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos afknip-
pen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. r. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
11x
2 A 1x
2 B 1x
31x
2
1/1
2/6
Profilschiene
Rail
Rail
Rail
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
A
BC
A
B
Kabel zusammendrehen oder
verlöten und isolieren!
Twist cables together or solder and
insulate!
Tordre les câbles ou les souder
et les isoler!
Stroomdraden aan elkaar draaien of
solderen en isoleren!
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
ur für Märklin Mittelleiter-System !
Only for Märklin three-rail track !
Seulement pour la voie conducteur central de Märklin !
Alleen voor Märklin middenleider !
3
DED
3/4
3/2 3/3 3/73/1
3/14 3/30 3/29 3/5
43/8
3/8
3/9
FG
H
E
F
G
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
3/153/6
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
ø1 x 4,5 mm
5
C
I
J
K
L
MN
O
H
IK
L
M
N
3/13
3/21
3/12
3/22
3/18
3/17
3/20
3/19
3/27
3/26
3/25
3/24 3/24
3/23
3/16
6
Loch durchstechen
Pierce hole through
Piquez le trou
Gat doorstéken
Faden verknoten und den Knoten
mit Sekundenkleber fixieren!
Knot the thread and fix the thread
with instant cement!
ouer le fil et renforcer le noed
avec une goutte de colle rapide!
Garen vastknopen en de knoop met
secondenlijm fixeren!
Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren!
Knot the thread and fix the thread with instant cement!
ouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide!
Garen vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren!
PQ
R S T
UVX
P
QR
S
U
V
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
2/14 2/11
2/12
2/7
2/9
2/13
2/8
2/10
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Faden, ca. 500 mm
Thread
Fil
Garen
Faden, ca. 300 mm
Thread
Fil
Garen
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm.
ø1 x
3,9 mm
7
32
mm
Mit Klebeband fixieren.
Secure with adhesive tape.
Fixer avec une bande adhésive.
Met plakband vastzetten.
J
O
T
X
YZ
Y
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
2/2
a
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
2/1 2/5
8
b
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
2/4
2/3
c
de
a
b
cd
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only, do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only, do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
ø4 x 0,25 x 7 mm
ø3,3 x
0,3 x
4 mm
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
Gebruik secondenlijm. ø4 x 0,25 x 7 mm
9
f
3/31
3/32
Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Das Zahnrad des Micro Servos (Art. r. 180726) darf nicht von Hand bewegt werden!
Turn the Servo with the command 180725 anticlockwise up to the end.
The toothed wheel of the Micro Servo (Art. no. 180726) may not be moved by hand!
Tournez dans le sens anti horaire la commande du servo 180725 jusqu’à la butée.
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du Servomoteur Miniature (Réf. 180726) !
De servo via de servobesturing 180725 tegen de wijzers van de klok in tot de aanslag draaien.
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726) mag niet met de hand worden bewogen!
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
2/15
Art.- r. 180725 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
e
braun
ø1 x 7,5 mm
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only, do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
10 Der Hebel (Pos. f) steht nun auf 0 bis -90°.
Den 1. Haltepunkt (Hebel oben!) mittels Steuerung 180725 programmieren. Dann die 2. Halteposition programmieren.
Reicht das Bewegungsfeld in eine der beiden Richtungen nicht aus, muss der Hebel umgesteckt werden.
The lever (Item f) is now standing over the range 0 to -90°.
Programme the 1st hold point (lever upwards!) using Control 180725. After that, programme the 2nd hold position.
If the rotation range is not sufficient in one of both directions, you will have to change the plugging position of the lever.
Le levier (Rep. f) se trouve à présent sur la zone 0 à -90°. Ensuite, programmer la 2ème position d’arrêt.
Programmer le 1er point d’arrêt (levier en haut !) au moyen de la commande 180725.
Si la zone de déplacement ne suffit pas dans l’une des deux directions, il faut changer l’emboîtement du levier.
De hendel (positie f) staat nu op 0 tot 90°. Dan de 2e stoppositie programmeren.
De 1e stopplaats (hendel boven) middels de aandrijving 180725 programmeren.
Als de bewegingsuitslag in een van beide richtingen niet goed is, moet de hendel worden omgestoken.
Das Zahnrad des Micro Servos (Art. r. 180726) darf nicht von Hand bewegt werden!
Den Hebel entsprechend dem Bild umstecken.
The toothed wheel of the Micro Servo (Art. no. 180726) may not be moved by hand!
Change the plugging position of the lever according to the picture.
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du Servomoteur Miniature (Réf. 180726) !
Change the plugging position of the lever according to the picture.
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726) mag niet met de hand worden bewogen!
De hendel conform de afbeelding omsteken.
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
1. Haltepunkt
1st. hold point
1. point d’arrêt
1. Stoppositie
Ganz einschrauben, aber nicht festziehen.
Fully screw in, but do not tighten firmly.
Visser complètement, mais ne pas bloquer.
Schroeven aandraaien, maar niet vastdraaien.
2. Haltepunkt
2nd. hold point
2. point d’arrêt
2. Stoppositie
1. Haltepunkt
1st. hold point
1. point d’arrêt
1. Stoppositie
2. Haltepunkt
2nd. hold point
2. point d’arrêt
2. Stoppositie
h
f
g
h
g
i