manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller MODERN BUS SHELTER WITH PLATFORM User manual

Faller MODERN BUS SHELTER WITH PLATFORM User manual

Sa. Nr. 120 240 1
MODERNE WARTEHÄUSCHEN MIT ZUBEHÖR
MODERN BUS SHELTER WITH PLATFORM
PETITE MAISON D'ATTENTE AVEC ACCESSOIRES
MODERN WACHTHUISJE MET ACCESSOIRES Art. Nr. 120240
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
21x
31x
4 A 4x
25 1x
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected].
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
[email protected].
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
2
3 x 2 x
Glatte Seiten nach Innen!
Smooth surface inside !
La côté poli à l’interieur!
Gladde zijde naar binnen!
ABC
DEF
A
B
C
DE
2/32
2/31 2/6
2/4
3/2 3/1 2/7
3/1
2/4 2/5
Deco 21
2 x
2 x 2 x 2 x
3
G H I J
H I
Glatte Seiten nach Innen!
Smooth surface inside !
La côté poli à l’interieur!
Gladde zijde naar binnen!
2/4
2/17
2/5
3/4 3/2 3/3
2/19
GA
42/32 2/20 3/7
3/5
2 x 2/30 2/22
J
K L MN
OP
Glatte Seiten nach Innen!
Smooth surface inside !
La côté poli à l’interieur!
Gladde zijde naar binnen!
K
L
M
NO
Deco 21
5
Deco 24
Deco 24
2/27
2/27
2/25 2/24
2/26
2/21
2/16
2/18 2/23 3/8 3/6
3/103/9
Glatte Seiten nach Innen!
Smooth surface inside !
La côté poli à l’interieur!
Gladde zijde naar binnen!
Glatte Seiten nach Innen!
Smooth surface inside !
La côté poli à l’interieur!
Gladde zijde naar binnen!
QRST
U V W
Q
R
S
TV
6Deco 25
Deco 25
U
W
XYZ
X
Y
Z
a
K
ba
2/28
2/28 2/29
Deco 21
Deco 21
7
Deco 23
Deco 23
Deco 23
cd
efg
c
ef
2/8
2/8 2/92/12
2/8
Deco 21
Deco 21
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Variationsmöglichkeiten des Modells vertraut machen.
Before starting the assembly you should familiarize yourselves with the variations of the kit.
Avant de commencer l’assemblage, il faut vous familiariser avec les configurations proposées.
Voor dat u begint met het bouwen adviseren wij u de variatiemogelijkheden van dit bouwmodel te bestuderen.
82/2
2/1
2/3
hi4/15
4/6
4/15 j
k
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
l
m
Deco 6 Deco 6 Deco 6 Deco 6
Deco 1 + 2, 3 + 4 Deco 3
k
Deco 4
k
4 x
4/5
Deco 1
k
Deco 2
k
4 x
3 x 2 x 2 x
9
i
j
n
o
l
l
m
mm
4/17
4/13
4/3
4/17
l
4/17
4/2
Variante Variante
Variante Variante
pq
rs
tu
4 x
Deco 8
Deco 11 Deco 12
Deco 8
Deco 9
Deco 9
4/12
4/11
Variante
4 x
4 x
Deco 7
4/7
4 x
Deco 6
4/14
4 x
Deco 10
4/8
4 x
Deco 8
Deco 8
Deco 9
Deco 9
10
v
p
p
q
r
s
tu
4 x 4/4 r
VarianteVariante Variante
4/16
11
4/18
wxy
ABCDE
AC
Deco 22
Deco 16
Deco 14
Deco 15
Deco 5
Deco 13 Deco 13
4/9 Deco 19
4/1
4/10 Deco 20
Deco 17
4/9
4/10 Deco 20
Deco 18
4/9
4/10
4/19
3 x 8 x 2 x
2 x 2 x D
12 Der Vorteil dieser Bahnsteigkanten liegt in der Flexibilität und somit in den vielen Möglichkeiten sie für individuelle Bahnsteiglösungen einzusetzen.
Länge, Breite und Verlauf des Bahnsteigs sind frei wählbar. Das Teile 25/1 einfach vorsichtig dem gewünschten Verlauf anpassen und mit Alleskleber,
Nägeln oder kleinen Schrauben fixieren (s. Abb. A + B).
Achtung! Den Abstand hinter der Bahnsteigkante und Gleis so wählen, dass weder Loks noch Waggons an der Bahnsteigkante streifen!
Den entstandenen Raum hinter der Bahnsteigkanten nun einfach mit einem geeigneten Material
(z.B. Hartschaum, Spachtelmasse Art. 180503 oder Gehwegplatten Art. 180537) auffüllen (s. Abb. C).
Der Bahnsteig kann farblich gestaltet werden (z.B. mit Betonfarbe Art. 180507).
These platform edges provide the convenience of high flexibility, thus offering plenty of possible uses for platform solutions to meet your special needs.
You have free choice for the length, width and course of the platform. Simply adjust with caution part 25/1 to the desired course, and fasten it with all-purpose glue,
tacks or tiny screws (see Fig. A + B).
Note: Choose the spacing between the platform edge and the rail track in such a way that neither engines nor coaches and wagons touch the platform edge!
Now simply fill the existing space behind the platform edge with some suitable material (e.g. rigid foam, knifing filler Art. no. 180503 or sidewalk tiles Art. no. 180537) (see Fig. C).
The platform can be decorated using paints (e.g. concrete coating Art. no. 180507).
L’avantage de ces bords de quais réside dans leur souplesse et donc dans les nombreuses solutions possibles qu’ils permettent pour des quais individualisés.
On peut librement choisir la longueur, la largeur et le cheminement du quai. Simplement adapter la pièce 25/1 avec précaution à l’aménagement souhaité,
et la fixer avec une colle universelle, des pointes ou des petites vis (voir Fig. A + B).
Attention ! Choisir l’espacement entre le bord du quai et la voie de façon que ni les locomotives, ni les wagons frottent contre le bord du quai !
À présent, simplement remplir l’espace existant derrière le bord du quai avec un matériau approprié (p. ex. mousse rigide, mastic Réf. 180503 ou plaques de trottoir Réf. 180537) (voir Fig. C).
On peut rehausser le quai à l’aide de couleurs (p. ex. peinture pour béton Réf. 180507).
Het voordeel van deze perronranden zit ‘m in de flexibiliteit en dus in de vele mogelijkheden om ze voor individuele perron oplossingen te gebruiken.
Lengte, breedte en het verloop van het perron zijn naar keuze te bepalen. Het deel 25/1 voorzichtig aan het gewenste verloop aanpassen en met een universele lijm,
spijkertjes of kleine schroefjes fixeren (zie afb. A+B).
Let op! Bepaal de afstand achter de perronrand en het spoor zo dat de locs en wagens de perronrand niet raken!
De ontstane ruimte achter de perronranden nu met een geschikt materiaal (bijv. hardschuim, vulmiddel art. 180503 of trottoir platen art. 180537) opvullen (zie afb. C).
Het perron kan ook worden geschilderd (bijv. met de betonkleur art. 180507).
13
25/1
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
F
GF
14 Art.-Nr. 180537 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art.-Nr. 180503 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
HG
15
FP
b
h h h F
n n
o o
I
v
w w i
y y
BB
E E
g
d
25/1
Gebr. FALLER GmbH
·
Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach
Modellbau leicht gemacht
Klebstoffe für den Profi-Modellbauer
170490
SUPER-EXPERT 25 g
Seit über 10 Jahren werden die FALLER
EXPERT-Klebstoffe angeboten. Dieser
Klebstoff für den Profi reagiert schneller,
klebt schneller und dauerhafter.
Mit Spezialkanüle und Kanülenschutzkappe.
170492
EXPERT 25 g
Dieser Klebstoff wird nach einer neuen
Rezeptur hergestellt, das sorgt für optimale
Klebergebnisse. Die Spezialkanüle ermöglicht
eine besonders feine Klebstoffdosierung.
Der Klebstoff kann in kleinsten Punkten,
auch an schwer zugänglichen Stellen, auf
die zu klebenden Teile aufgetragen werden.
170494
EXPERT LASERCUT 25 g
Dieser Klebstoff verbindet Holz-, Karton-,
Styropor- und Decorflexteile miteinander.
Ideal für den Bau von Lasercut-Modellen
geeignet.
16

This manual suits for next models

1

Other Faller Toy manuals

Faller TOWN DECORATION SET User manual

Faller

Faller TOWN DECORATION SET User manual

Faller HORREM User manual

Faller

Faller HORREM User manual

Faller Maize Silo 130531 User manual

Faller

Faller Maize Silo 130531 User manual

Faller 232248 User manual

Faller

Faller 232248 User manual

Faller 239006 User manual

Faller

Faller 239006 User manual

Faller 120138 User manual

Faller

Faller 120138 User manual

Faller 180852 User manual

Faller

Faller 180852 User manual

Faller 140329 User manual

Faller

Faller 140329 User manual

Faller Sylter Backfischrutsche User manual

Faller

Faller Sylter Backfischrutsche User manual

Faller 120208 User manual

Faller

Faller 120208 User manual

Faller FERRIS WHEEL User manual

Faller

Faller FERRIS WHEEL User manual

Faller 110091 User manual

Faller

Faller 110091 User manual

Faller 141000 User manual

Faller

Faller 141000 User manual

Faller 144065 User manual

Faller

Faller 144065 User manual

Faller 130212 User manual

Faller

Faller 130212 User manual

Faller Gatekeeper's lodge User manual

Faller

Faller Gatekeeper's lodge User manual

Faller 232157 User manual

Faller

Faller 232157 User manual

Faller 232244 User manual

Faller

Faller 232244 User manual

Faller 222136 User manual

Faller

Faller 222136 User manual

Faller 222134 User manual

Faller

Faller 222134 User manual

Faller 2 TERRACED HOUSES User manual

Faller

Faller 2 TERRACED HOUSES User manual

Faller 232218 User manual

Faller

Faller 232218 User manual

Faller HALF-TIMBERED HOUSE 131246 User manual

Faller

Faller HALF-TIMBERED HOUSE 131246 User manual

Faller Compessor with drive User manual

Faller

Faller Compessor with drive User manual

Popular Toy manuals by other brands

Extreme Networks SS1-CV instruction manual

Extreme Networks

Extreme Networks SS1-CV instruction manual

Hasbro Playskool 31943 quick start guide

Hasbro

Hasbro Playskool 31943 quick start guide

REVELL 05128 manual

REVELL

REVELL 05128 manual

Our Generation OG Cooking Island instructions

Our Generation

Our Generation OG Cooking Island instructions

Vollmer 45754 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 45754 Mounting instruction

3d-printz Naughty 2000 instructions

3d-printz

3d-printz Naughty 2000 instructions

GREAT PLANES Gee Bee instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Gee Bee instruction manual

Buki CAMCORDER manual

Buki

Buki CAMCORDER manual

LEGO 79004 Hobbit Assembly guide

LEGO

LEGO 79004 Hobbit Assembly guide

Hornby Hobbies Airfix Wildcat F4F-4 manual

Hornby Hobbies

Hornby Hobbies Airfix Wildcat F4F-4 manual

Rolly Toys 918.000.800.00 manual

Rolly Toys

Rolly Toys 918.000.800.00 manual

Glow Bricks Book Shop Lego 10270 installation guide

Glow Bricks

Glow Bricks Book Shop Lego 10270 installation guide

REVELL German Heavy Cruiser Blucher Assembly manual

REVELL

REVELL German Heavy Cruiser Blucher Assembly manual

Fisher-Price X0055 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price X0055 quick start guide

flyingwings Hornet Mini FPV Racer manual

flyingwings

flyingwings Hornet Mini FPV Racer manual

Hasbro Vamp 65269/65266 instructions

Hasbro

Hasbro Vamp 65269/65266 instructions

Canon Creative Park Halloween Wreath Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Halloween Wreath Assembly instructions

Dinotrux Mega Chompin TY RUX instructions

Dinotrux

Dinotrux Mega Chompin TY RUX instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.