manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller Naumburg User manual

Faller Naumburg User manual

STRASSE BAH DEPOT » AUMBURG«
» AUMBURG« TRAM DEPOT
TRAMREMISE » AUMBURG«
DÉPÔT DE TRAMWAYS » AUMBURG« Art. r. 120289
Sa. r. 120 289 1
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Teilerahmen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal
vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie
diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig
sind. Bitte behandeln Sie die Holz- und Kartonteile äußerst vorsichtig und sorgfältig. Die Teile sind stoß- und
feuchtigkeitsempfindlich. Kontrollieren Sie den Bausatz vor Beginn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit der Teile.
Trennen Sie die einzelnen Teile vorsichtig mit einem scharfen Bastelmesser aus dem Teilerahmen.
Beachten Sie, dass die Teile bereits nach kurzer Zeit gut aneinander haften und nur schwer wieder voneinander getrennt
werden können.
Before you start you should familiarize yourself with the parts frame and the instruction manual. If a part
should be missing then please mark the missing part in the instruction manual and send it to Gebr. FALLER GmbH,
Abt. Kundendienst , [email protected], Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. You will then immediately
receive a replacement part. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Please treat the parts
very carefully and accurately. The parts are shock-sensitive and moisture-sensitive. Check the kit for completeness of
contents and intactness of parts. Carefully separate the parts with a hobby knife from the parts frame.
Kindly note , that the parts already stick together after short time and that they can hardly be separated again.
Avant de commencer le montage, veuillez vérifier les grappes de pièces et consulter la notice de montage.
Si une des pièces est manquante, marquez la d’une croix dans la notice de montage et renvoyez nous cett
dernière avec vos coordonnées à Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach
ou par e-mail à [email protected]. ous vous ferons parvenir une pièce de remplacement.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Veuillez manipuler les pièces e
bois et carton avec prudence et soin. Les pièces sont sensibles aux chocs et à l’humidité.
Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en bon état.
Prélevez soigneusement les pièces du cadre, une par une, avec un couteau de modéliste à lame acérée.
otez que les pièces assemblées deviennent rapidement solidaires et qu’il est difficile de les séparer par la suite.
Vérifiez bien la justesse des assemblages !
Voordat u met het bouwen van start gaat adviseren wij u de onderdelen te controleren en de bouwbeschrijving te
bestuderen. Als het onverhoopt voorkomt dat een onderdeel in de bouwdoos mist of beschadigd is, kruis dan het
desbetreffende onderdeel op de handleiding aan en stuur deze naar: Gebr. Faller GmbH, afd. Kundendienst,
Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. Mailen kan ook: [email protected]. U ontvangt het gewenste onderdeel per
omgaande. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Behandel de houten en kartonnen
onderdelen s.v.p. voorzichtig en zorgvuldig. De onderdelen kunnen makkelijk beschadigd raken en zijn gevoelig voor
vocht. Snijd de onderdelen voorzichtig met een scherp mes uit het onderdelen raamwerk.
Houd er s.v.p. rekening mee dat de onderdelen al na korte tijd vast aan elkaar hechten en moeilijk weer van elkaar
gescheiden kunnen worden.
D
F
GB
NL
Art. r. 170687
FALLER-BASTELMESSER
wie es die Profi-Modellbauer für ihre Arbeit
verwenden. Komplett mit 3 Ersatzklingen.
Weitere Ersatzklingen erhalten Sie direkt über
den FALLER-Kundendienst.
like the professional modellers use for their work.
Complete with 3 spare blades. You can order
additional spare blades directly via the FALLER
customer service.
tout comme les constructeurs de modèles
professionnels l’utilisent pour leur travail.
Complet avec 3 lames de remplacement.
D’autres lames de remplacement sont disponibles
directement chez le service de clientèle de FALLER.
oals het de profi-modelbouwers voor hun werk gebruiken.
Compleet met 3 reservemesjes.
Verdere reservemesjes verkrijgt u direct via de FALLER-
klantenservice.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel: Art. r. 170494 + 170687 (liegen nicht bei).
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products: Art. r. 170494 + 170687 (not included).
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants: Art. r. 170494 + 170687 (non jointe).
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten: Art. r. 170494 + 170687 (niet bijgevoegd).
Art. r. 170494
FALLER-EXPERT LASERCUT
Dieser Klebstoff verbindet Holz-, Karton-, Styropor-
und Decorflexteile miteinander.
Ideal für den Bau von Laser-Cut-Modellen geeignet.
This glue joins wood, cardboard, Styrofoam,
and decorating parts.
Ideal for building Laser-Cut-Models.
Cette colle relie les pièces en bois, carton,
polystyrène deco-flex.
Idéal pour la construction de modèles laser-cut.
Deze lijm verbindt houten, kartonnen,
piepschuimen en decorflex delen met elkaar.
Ideaal geschikt voor het bouwen van laser cut modellen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
11x
21x
31x
41x
51x
61x
71x
81x
91x
10 1x
11 1x
12 1x
13 1x
14 1x
15 1x
52x
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Variationsmöglichkeiten des Modells vertraut machen.
Before starting the assembly you should familiarize yourselves with the variations of the kit.
Avant de commencer l’assemblage, il faut vous familiariser avec les configurations proposées
Voor dat u begint met het bouwen adviseren wij u de variatiemogelijkheden van dit bouwmodel te bestuderen.
2
Standard Variante
3
Fensterfolie
Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.
Window foil
Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.
Feuillet transparent pour fenêtres
Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.
Vensterfolie
De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
11/1
2/5
11/111/1 11/1 11/1 11/1 11/1
2/3 2/4
9/1
2/1
9/1
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
11/1 11/111/1 11/1 11/1 11/1 11/1
A
B
C
D
AC
Nur für Variante
Seulement pour la variante
Only for variant
Alleen voor variant
2/3 2/4
4
10/4
3/3 3/414/1 14/1 14/1 14/114/2 14/2
10/1
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
1/1
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
E
I
!
FGH
FD
B H
Nur für Variante schneiden
Couper seulement pour la variante
Only cut for variant
Alleen voor variant knippen
E G
Art. r. 180660:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
5
J
J
K L MI
K L
5/1
3/2
7/5 12/1
2/3
7/6
1/7 1/7
2/4 Nur für Variante
Seulement pour la variante
Only for variant
Alleen voor variant
2/3 2/4
7/5
1/7 1/7
Nur für Variante
Seulement pour la variante
Only for variant
Alleen voor variant
Variante
6
N O
P
1/9 1/91/8 1/8 1/3
1/2
12/6
12/7
9/2
12/1
12/2 12/1
12/8
M N
O
7
Q R
S
1/3
12/5
P Q
R
1/2 3/6
9/2
12/312/9
12/312/4
10/3
8
2 x
4 x
4 x
15/1Deco 3
4 x Art. r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
4 x Art. r. 180726 liegt nicht bei
VARIA TE not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art. r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
ZS
T V W
XY
55 mm
12 mm 3,25 mm
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
Variante
2 x
4 x Variante
2 x
M1
4 x Variante
8 x Variante
4 x
8 x Variante
1/6
6/26/3
2 x
4 x Variante
Deco 315/2 1/6
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker
Den 1. Haltepunkt mittels Steuerung 180725 programmieren. Dann die 2. Halteposition programmieren.
Programme the 1st hold point using Control 180725. After that, programme the 2nd hold position.
Programmer le 1er point d’arrêt au moyen de la commande 180725. Ensuite, programmer la 2ème position d’arrêt.
De 1e stopplaats middels de aandrijving 180725 programmeren. Dan de 2e stoppositie programmeren.
Tore müssen leicht gängig sein
und dürfen nicht streifen.
Gates must move smoothly and
should not streak.
Les portes doivent se manoeuvrer
facilement et ne doivent pas frotter.
De poorten moeten licht lopen en
niet schuren.
Das Zahnrad des Micro Servos (Art. r. 180726) darf nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the Micro Servo (Art. no. 180726) must not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du Servomoteur Miniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726) mag niet met de hand worden bewogen!
Art. r. 180725 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Z
X X
Y
W
W
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Schraube
Screw
Vis
Schroef
geschlossen
closed
fermé
gesloten
offen
open
ouvert
open
9
4/1
Y
ba
1 2 3
4
a
10 4/1
3/1 2/2 3/1
10/2
8/1
15/3
c
d
ef
b
c
d d
Kabelverlegung , für Oberleitungsbetrieb
Installation of cables, for overhead line operation
Installation des cables, pour fonctionnement avec fil aérien
Montage van de kabel, voor gebruik van bovenleiding
2 x
2 x
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie Deco 2
Art. r. 180653:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
Eclairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
jetzt kleben
glue now
coller maintenant
lijmen nu
1/4 13/4 13/1 13/67/37/3 11
6/1
1/4 13/3
1/4 13/2
5/1
7/1
5/1
g
e e
h
i
fj
kl
h
i
2 x 2 x 2 x
12 7/2
7/2
7/4
5/2 5/2
1/5 1/5 10/6 10/5 13/5 10/7
Deco 4
Deco 1
Deco 5 Deco 6
8/2
mg
j j
k
lnop
m
no
Fensterfolie
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
q
rs
p
q
r
2 x 2 x 2 x 2 x
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Plastikkleber verwenden.
Use plastic cement.
Utilisez la colle plastique.
Gebruik plasticlijm.
W
W

Other Faller Toy manuals

Faller POSTE 1 SIGNAL TOWER User manual

Faller

Faller POSTE 1 SIGNAL TOWER User manual

Faller 232522 User manual

Faller

Faller 232522 User manual

Faller CANAL BRIDGE User manual

Faller

Faller CANAL BRIDGE User manual

Faller 190277/2 User manual

Faller

Faller 190277/2 User manual

Faller 222127 User manual

Faller

Faller 222127 User manual

Faller 176 User manual

Faller

Faller 176 User manual

Faller 130246 User manual

Faller

Faller 130246 User manual

Faller CHIEMGAU ALPINE CHALET User manual

Faller

Faller CHIEMGAU ALPINE CHALET User manual

Faller SAWMILL User manual

Faller

Faller SAWMILL User manual

Faller 971 User manual

Faller

Faller 971 User manual

Faller 191720 User manual

Faller

Faller 191720 User manual

Faller Urban dwelling house User manual

Faller

Faller Urban dwelling house User manual

Faller 130192 User manual

Faller

Faller 130192 User manual

Faller 180452 User manual

Faller

Faller 180452 User manual

Faller 560 User manual

Faller

Faller 560 User manual

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller 232563 User manual

Faller

Faller 232563 User manual

Faller CAR DEALERS User manual

Faller

Faller CAR DEALERS User manual

Faller 140119 User manual

Faller

Faller 140119 User manual

Faller DETACHED HOUSE User manual

Faller

Faller DETACHED HOUSE User manual

Faller 120268 User manual

Faller

Faller 120268 User manual

Faller 477 User manual

Faller

Faller 477 User manual

Faller 120097 User manual

Faller

Faller 120097 User manual

Faller 2 Mobile Sales Units 140442 User manual

Faller

Faller 2 Mobile Sales Units 140442 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Trix BR 218 manual

Trix

Trix BR 218 manual

NOCH 67111 manual

NOCH

NOCH 67111 manual

SkyLine SBach 342 Thunderbolt Assembly manual

SkyLine

SkyLine SBach 342 Thunderbolt Assembly manual

PLAYMOBIL 4851 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4851 manual

timio TM02-02 user manual

timio

timio TM02-02 user manual

Topmodel KOSMOS 09919 manual

Topmodel

Topmodel KOSMOS 09919 manual

Lionel Little Lines Freight Set owner's manual

Lionel

Lionel Little Lines Freight Set owner's manual

MOKIDA PINIATA ZM2661101LOK-000-000 user manual

MOKIDA

MOKIDA PINIATA ZM2661101LOK-000-000 user manual

LeapFrog Choppin' Fun Learning Pot instruction manual

LeapFrog

LeapFrog Choppin' Fun Learning Pot instruction manual

Step 2 7714 Assembly

Step 2

Step 2 7714 Assembly

FREE AIR Eagle F-15 manual

FREE AIR

FREE AIR Eagle F-15 manual

Trix E 44 Series manual

Trix

Trix E 44 Series manual

REVELL City Wolf user manual

REVELL

REVELL City Wolf user manual

JEUJURA FOR WEST 8023 manual

JEUJURA

JEUJURA FOR WEST 8023 manual

THUNDER TIGER TTR4307 Assembly manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER TTR4307 Assembly manual

Eduard F-35A wheel bays & bomb bay 1/32 quick start guide

Eduard

Eduard F-35A wheel bays & bomb bay 1/32 quick start guide

Hasbro Transformers Animated Optimus Prime... instructions

Hasbro

Hasbro Transformers Animated Optimus Prime... instructions

Eduard ZOOM SS 704 quick start guide

Eduard

Eduard ZOOM SS 704 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.