Fandis TRT-10A230V-NO User manual

VERSIONI
CON CAVO
VERSIONI
CON MORSETTIERA
VERSIONI
CON VENTILATORE
Tensione nominale [V] 110-250 110-250 230
Potenza riscaldante nominale [W] 45-150 45-150 250-400
Campo di regolazione della potenza <50%÷130% <50%÷130% <50%÷130%
Grado di protez. sec. EN 60529 IP40 IP20 IP20
Temperatura di lavoro [°C] -30°...+40° -30°...+40° -30°...+40°
RISCALDATORI ANTICONDENSA
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO
I riscaldatori sono costituiti da un dissipatore di alluminio estruso e da una resisten-
za elettrica riscaldante eautoregolante di tipo PTC; la dissipazione del calore avvie-
ne mediante convezione naturale e irraggiamento. L’apparecchio evita la formazio-
ne di condensa all’interno di armadi elettrici mantenendo la temperatura al di sopra
di quella di rugiada. Il suo funzionamento deve essere regolato da un termostato
per evitare il raggiungimento di temperature indesiderate all’interno dell’armadio
elettrico.
1
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE
- l’installazione, la conduzione e la manutenzione devono essere eseguite secondo
le istruzioni contenute in questo manuale.
- verificare che le condizioni dell’ambiente e della tensione di alimentazione rientri-
no tra quelle specificate nel data sheet del prodotto.
Ogni utilizzo diverso da quello previsto e l’apporto di modifiche, non espressamen-
te autorizzate dal costruttore, sono da ritenersi impropri.
La responsabilità di lesioni o danni causati da uso improprio ricadrà esclusivamen-
te sull’utilizzatore.
Questo prodotto contiene componenti elettrici sotto tensione e quindi tutte le ope-
razioni di servizio o manutenzione devono essere condotte da personale esperto e
qualificato, cosciente delle necessarie precauzioni.
Attenzione: pericolo di ustioni.
Il riscaldatore è un apparecchio che ha superfici surriscaldate durante il funzio-
namento, non installarlo in prossimità di materiale infiammabile o sensibile al
calore. Prima di installare o eseguire qualsiasi intervento su di esso, disconnet-
terlo dalla rete di alimentazione e aspettare che si raffreddi.
3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO italiano
CARATTERISTICHE TECNICHE
2
3.2 Fixing
Hook the heater on the 35mm DIN 46 277/3 - EN 50 022 rail
using the proper fixing clip (see Fig. 2). Fix it in the vertical
position, so that the power cable hangs down.
3.3 Electrical connections
The heater is provided with a three-pole power
cable, with a brown conductor (Line), a blue
one (Neutral) and a green/yellow one (Earth) or
with a terminal block for the connection of
feeding conductors (L and N) and of earth
conductor ; the feeding conductors must be
choosen according to their use and to the
current absorbed by the heater (see the
product data-sheet).
Fig. 3 shows the typical heater connections.
Act as suggested in section 3 “INSTALLATION”
when carrying out the electrical connection.
All specifications, data and drawings are subject to change without notice and are approximate.
TIT-A07IE/2_rac_1009_LTP
WARRANTY
For warranty conditions see “General Sales Conditions”.
Our RAC series heaters, with max power of 150W, are included as components
(external heater ) in the UL file nr. E247491, coupled with our thermostat models
TRT-10A230V-NO and TRT-10A230V-NC.
4
Fig. 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS english
Fig. 3
3.1 Assembly suggestions
The heaters have been designed to act by means of natural air
motion (chimney effect). Nevertheless the forced air flow inside the
electrical cabinet increases performance, by reducing the heat
exchange time and assuring an even temperature distribution. For
correct heater operation, leave the required free spaces around it,
as shown in Fig. 1.
Fig. 1
min 60 mm
30/35 mm
30/35 mm
60 mm
I dati nominali si riferiscono a 20°C ambiente.

3.1 Consigli di installazione
I riscaldatori sono stati progettati per svolgere la loro funzione, sfrut-
tando i moti convettivi naturali dell’aria (effetto camino). Tuttavia il
movimento forzato dell’aria all’interno dell’armadio elettrico ne
migliora l’efficienza riducendo i tempi di transizione termica e garan-
tendo una distribuzione uniforme della temperatura. Per un corretto
funzionamento e una migliore resa, non ostruire gli spazi attorno al
riscaldatore, come indicato in Fig. 1.
VERSION
WITH CABLE
VERSION
WITH TERMINAL BLOCK
VERSION
WITH FAN
Rated voltage [V] 110-250 110-250 230
Rated heating power [W] 45-150 45-150 250-400
Power regulation range <50%÷130% <50%÷130% <50%÷130%
Degree of protection according to EN 60529
IP40 IP20 IP20
Operating temperature [°C] -30°...+40° -30°...+40° -30°...+40°
ANTI-CONDENSATION HEATERS
DESCRIPTION AND OPERATION
The heaters consist of an extruded aluminium heat sink and an electrical self-
regulating PTC resistance; the heat dissipation is obtained by means of natural
convection and radiation effects. This device avoids any condensation forming
inside the electrical cabinet and maintains the temperature above the dew point.
Its operation is governed by a thermostat, in order to avoid reaching any
inconvenient temperature inside the electrical cabinet.
1
INSTALLATION
WARNING
- installation, usage and maintenance are in accordance with these instructions.
- the ambient conditions and rated voltage are within those specified in the product
data-sheet.
Any use different from this and any modifications not expressly authorized by the
manufacturer, are considered as inappropriate.
Eventual damages due to an inappropriate use are the full responsibility of the user.
This product has live electrical components and therefore all the service and
maintenance operations must be carried out by expert and qualified personnel,
aware of the necessary precautions.
Caution: risk of contact burns.
While operating, the heater surface is extremely hot, do not install it near
flammable or heat-sensitive materials. Before installing or working on it,
disconnect it from the power supply network and wait till it cools.
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS english
TECHNICAL FEATURES
2
3.2 Fissaggio
Agganciare il riscaldatore sulla rotaia 35mm DIN 46 277/3 -
EN 50 022 tramite l’apposita clip di fissaggio (vedi Fig. 2).
Montarlo in posizione verticale, con il cavo di alimentazione
rivolto verso il basso.
3.3 Collegamento elettrico
Il riscaldatore è fornito di un cavo di alimentazio-
ne tripolare, con conduttore marrone (Linea) e
blu (Neutro) e giallo/verde (terra) oppure di
morsettiera per la connessione di conduttori di
alimentazione (L e N) e del conduttore di messa
a terra ; i conduttori di alimentazione usati
devono essere adeguati all’impiego e dimensio-
nati sulla base della corrente assorbita dal
riscaldatore (vedere data sheet specifici).
In Fig. 3 è rappresentato il collegamento tipico
per i riscaldatori. Durante la fase di collegamen-
to elettrico attenersi alle avvertenze di cui al par. 3 “INSTALLAZIONE”.
Tutte le specifiche, i dati e i disegni riportati sono indicativi e possono subire variazioni senza preavviso.
TIT-A07IE/2_rac_1009_LTP
GARANZIA
La garanzia è prestata secondo quanto previsto dalle “Condizioni generali di ven-
dita”. I riscaldatori della serie RAC, con potenza max. di 150W, sono inseriti come
componenti (riscaldatore esterno) nel file di omologazione UL n° E247491, abbi-
nate ai termostati modelli TRT-10A230V-NO e TRT-10A230V-NC.
4
Fig. 2
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO italiano
Fig. 1
min 60 mm
30/35 mm
30/35 mm
60 mm
Rated value at 20°C ambient temperature.
Fig. 3
This manual suits for next models
1