FAR HC250B-15M User manual

HC250B-15M
HC250N-15M
HC250IX-15M


HC250B-15M HC250N-15M HC250IX-15M
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................................................FR-2
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.................................................................................................. FR-6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL.......................................................................................................FR-7
INSTALLATION................................................................................................................................. FR-8
UTILISATION....................................................................................................................................FR-13
CHANGER UNE AMPOULE. .........................................................................................................FR-13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. .......................................................................................................FR-14
SCHÉMA ÉLECTRIQUE. .................................................................................................................FR-1
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS.........................................................FR-16
6

FR-2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les consignes importantes
concernant la sécurité d’installation et d’entretien.
Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
– des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
– des environnements du type chambres d’hôtes.
• Une ventilation convenable de la pièce doit être
prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée
simultanément avec des appareils utilisant du
gaz ou un autre combustible.
• Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’est pas
eectué conformément aux instructions.
• Ne pas amber d’aliments sous la hotte de cuisine.
• ATTENTION : Les parties accessibles de cet
appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est
utilisé avec des appareils de cuisson.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes

FR-3
FRANÇAIS
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
ildoit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit
utilisé pour évacuer les fumées d’appareils
utilisant du gaz ou un autre combustible.
• La distance minimale entre la surface de la table
de cuisson sur laquelle sont posés les ustensiles
de cuisson et la partie la plus basse de la hotte
aspirante doit être respectée (Si la hotte aspirante
est placée au-dessus d’une table de cuisson au gaz,
cette distance doit être de 65cm au minimum).
• Les réglementations concernant de l’évacuation
de l’air doivent être respectées.

FR-4
FRANÇAIS
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un
programmateur, d’une minuterie, ou d’un
système de commande à distance séparé ou
tout autre dispositif qui met l’appareil sous
tension automatiquement.
• En ce qui concerne les informations relatives à
l’installation, la manipulation, l’entretien et la
mise au rebut de l’appareil, merci de se référer
au paragraphe suivant dans le manuel.
• Pour l’installation et le nettoyage se reporter
aux chapitres « INSTALLATION » et
«NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
• En ce qui concerne les informations sur le
remplacement de l’ampoule, référez-vous dans
la section « CHANGER UNE AMPOULE ».
MISES EN GARDE
• Dans certaines circonstances, les appareils
électriques peuvent être dangereux.
• Ne vériez pas l’état des ltres quand la hotte
aspirante est en fonctionnement.
• Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir brûlantes lorsqu’il est utilisé avec des
appareils de cuisson.

FR-5
FRANÇAIS
• Ne touchez pas les ampoules pendant ou juste
après l’utilisation.
• Ne faites pas de ambée sous la hotte aspirante.
• Veillez à ce qu’il n’y ait pas de ammes, car
elles risquent d’endommager les ltres et
d’engendrer un risque d’incendie.
• Surveillez constamment les aliments friture
pour éviter que l’huile ne surchaue et ne
devienne dangereuse.
• Débranchez la che électrique de l’appareil
avant toute opération d’entretien.
PRÉCAUTIONS
• Faites attention lorsque la hotte aspirante est
utilisée en même temps qu’une cheminée ou
un brûleur ouvert utilisant l’air environnant et
alimenté par une source d’énergie autre que
l’électricité, car la hotte aspirante extrait l’air
environnant nécessaire à la combustion par le
brûleur ou la cheminée.
• La pression négative dans l’environnement ne
doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
• Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est
pas eectué conformément aux instructions.

FR-6
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Marque FAR
Modèles HC250B-15M /
HC250N-15M /
HC250IX-15M
Consommation énergétique annuelle
(AEChotte)
78 kWh/an
Classe d’ecacité énergétiqueRemarque E
Ecacité uidodynamique (FDEhotte)6,2
Classe d’ecacité uidodynamiqueRemarque F
Ecacité lumineuse (LEhotte)2,3
Classe d’ecacité lumineuseRemarque G
Ecacité de ltration de graisses (GFEhotte)67,8
Classe d’ecacité de ltration des
graissesRemarque
D
Débit d’air maximum (Qmax) 191 m3/h
Niveau de puissance acoustique (LWA) 65 dB
Puissance nominale 153 W Moteur : 1 x 125 W
Ampoule : 1 x 28 W max
Tension et fréquence nominales 220-240 V~ 50 Hz
Moteur 230 V~ 50 Hz 125 W
Ampoule 230 V~50 Hz 28 W max Type E14
Diamètre de l’orice d’extraction d’air 120 mm
Dimensions du Produit (L x l x P) 600 mm x 500 mm x 140 mm
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la hotte aspirante. Les résultats des
tests ont été obtenus conformément aux dispositions des règlements EU N° 65/2014
et EU N° 66/2014.
Dans certaines circonstances, les appareils électriques peuvent être dangereux.

FR-7
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Volet d’extraction d’air
2. Moteur
3. Filtre à graisse métallique
4. Bouton de contrôle de système
ventilation
Autres accessoires :
5. Filtre à charbon (optionnel)
6. Clapet anti-retour (1 pièce)
7. Cache de sortie d’air (2 pièces)
8. Vis 5 mm x 49 mm (4 pièces)
9. Chevilles murales en plastique
10mm x 43,3mm (4 pièces)

FR-8
FRANÇAIS
•Lisez attentivement la notice d’utilisation.
•Déballez la hotte et vérifiez que toutes les
fonctions fonctionnent. Vérifiez que la tension (V)
et la fréquence (Hz) spécifiées sur la plaque
signalétique correspondent à la tension et à la
fréquence du réseau du site d’installation.
•Vérifiez que la zone derrière la surface
d’installation à percer est exempte de tout câble
électrique ou tuyau, etc.
•Les surfaces en verre et en inox de la hotte
peuvent être très facilement endommagées
pendant l’installation si elles sont percutées
ou éraflées par les outils. Veillez à protéger
ces surfaces pendant l’installation.
•Protégez la surface de la table de cuisson sous
l’emplacement d’installation avec du carton ou
un matériau similaire pour éviter de la détériorer
pendant l’installation de la hotte au-dessus d’elle.
•Lefabricant ne sera pas responsable en cas de
non-respect de l’intégralité des consignes de
sécurité applicables pour l’utilisation normale et
correcte des pièces électriques.
INSTALLATION
Mode d’extraction d’air Mode de recyclage d’air

FR-9
FRANÇAIS
Image
1 : position du
bouton de ventilation
Mode d’extraction d’air :
Placez le bouton de ventilation
sur ce symbole pour extraire
l’air vers l’extérieur.
Mode de recyclage d’air :
Placez le bouton de ventilation
sur ce symbole pour recycler l’air.
Information
Une quantité d’air suffisante est nécessaire
pour la bonne combustion des gaz et leur
extraction efficace par le tuyau (la cheminé)
de l’équipement de brûlage de combustible
et éviter le refoulement des gaz.
Les ventilateurs sans conduit doivent toujours
être ventilés vers l’extérieur.
Lors de l’évaluation de la pression d’air, le
système de ventilation entier de la
maison/appartement doit être pris en compte
(par exemple les hottes aspirantes et/ou les
tables de cuisson au gaz). Les
réglementations gouvernementales relatives
au déplacement de l’air extrait doivent être
respectées. Si la hotte aspirante est utilisée
dans le mode de recyclage de l’air avec un
filtre à charbon actif, il n’y a pas de
restriction d’utilisation.
Si vous sélectionnez le
mode d’extraction d’air,
choisissez l’orifice A ou
B pour extraire l’air et
installez le clapet anti-
retour sur l’orifice
d’extraction choisi.

FR-10
FRANÇAIS
Vérifiez que l’alimentation électrique est
coupée avant de commencer l’installation. La
fiche électrique doit être positionnée de
manière à pouvoir être facilement positionnée
et branchée.
Pour installer cette hotte, vous aurez besoin
de deux assistants. Vous aurez besoin des
outils et accessoires suivants pour effectuer
l’installation.
Outils requis :
•Mèche de perçage adaptée à votre mur
•Tournevis cruciforme
•Mètre ruban
•Scie à main ou Scie sauteuse
Les câblages électriques
et le
travail d’installation
doivent être effectués
par une ou plusieurs
personnes qualifiées
en respectant toutes
les réglementations
et normes applicables,
y compris les normes
de construction anti-
incendie.
L’air extrait ne doit
pas être rejeté dans
le conduit d’autres
appareils brûlant du
gaz ou d’autres combustibles.
Les réglementations concernant
le
rejet
de l’air doivent être respectées.

FR-11
FRANÇAIS
Lahotte aspirante doit
être
placée
à une
distance minimale de 65 cm
au-dessus
de la
surface de la table de cuisson.
Percez un trou de 130
mm de diamètre et
quatre trous de 3,5 mm
de diamètre comme
montré sur l’image.
ATTENTION : Si votre
hotte aspirante
fonctionne dans le mode
de recyclage d’air, il n’est
pas nécessaire de percer
le trou de 130 mm de
diamètre.
Avec 4 vis, fixez la hotte
aspirante sous le
meuble de cuisine.
Vérifiez que les
positions des trous
conviennent en plaçant
temporairement la hotte
aspirante sur le meuble. Si
les
positions
sont
correctes, fixez l’appareil.Serrez les vis si nécessaire.
ATTENTION :Avant de
commencer l’installation
de la hotte au mur,
veuillez vous renseigner
sur le type de mur et les
chevilles, vis et foret
adaptés à celui ci. Une
mauvaise fixation peut
être dangereuse.

FR-12
FRANÇAIS
Pour installer l’appareil sur un mur, percez deux
trous éloignés de 538mm en sorte
que
l’orifice
d’extraction d’air supérieur
de la hotte
aspirante soit positionnéau
milieu d’eux
comme
montré ci-dessous.
Veillez à ce que la hotte soit alignée avec
la
plaque de cuisson.
Insérez deux chevilles adaptées
à votre
mur
dans les trous.
Insérez deux vis adaptées à votre mur dans
les chevilles murales supérieures et vissez-
les en les laissant dépasser de 3 mm du mur.
Accrochez la hotte aspirante aux deux vis et
marquez la position des deux vis inférieures.
Retirez la hotte, puis percez les deux trous de
vis inférieures et insérez des chevilles adaptées
à votre mur.
Accrochez la hotte aux vis supérieures, puis
insérez les vis inférieures et vissez
complètement toutes les vis.
Information
L’air ne doit pas être rejeté dans un conduit
d’extraction des gaz d’échappement
d’appareils brûlant du gaz ou d’autres
combustibles.

FR-13
FRANÇAIS
UTILISATION
Voyant de fonctionnement du moteur
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE : Appuyez sur cet interrupteur
pour allumer l’éclairage, appuyez à nouveau pour l’éteindre.
INTERRUPTEUR D’ARRÊT DU MOTEUR : Appuyez sur cet
interrupteur pour arrêter le moteur.
BOUTON DE VITESSE : Appuyez sur ce bouton pour que le moteur
fonctionne à la vitesse LENTE 1.
BOUTON DE VITESSE : Appuyez sur ce bouton pour que le moteur
fonctionne à la vitesse MOYENNE 2.
BOUTON DE VITESSE : Appuyez sur ce bouton pour que le moteur
fonctionne à la vitesse RAPIDE 3.
Éteignez la hotte
aspirante et
débranchez-la en
retirant sa fiche
électrique de la prise
secteur et en
désactivant le fusible.
Démontez le filtre à graisse.
Changez l’ampoule
(ampoule halogène
type E14 max. 28 W,
disponible dans le commerce).
Rebranchez la hotte en
insérant
sa
fiche
dans la prise secteur
CHANGER UNE AMPOULE
Max. 28W E14
ou en réactivant le fusible.

FR-14
FRANÇAIS
Information
Nettoyez fréquemment les ventilateurs.
Veillez à
ce que la graisse ne s’accumule
pas
sur
les ventilateurs ou les filtres.
Nettoyage et entretien
(à effectuer toutes les semaines)
Assurez-vous que la hotte soit déconnectée du secteur
avant tout nettoyage ou entretien.
-Nettoyez les surfaces extérieures et les boutons
de contrôle de l’appareil avec une éponge ou un
chiffon doux et un peu de liquide vaisselle.
Essuyez l’appareil avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon humide, car si
de l’eau pénètre dans l’appareil, cela peut
l’endommager.
-N’utilisez pas de produit nettoyant et détergent
abrasifs pour éviter de détériorer le traitement
de surfaces de l’appareil.
Nettoyage de la grille du filtre anti-graisse (à
effectuer au moins une fois par mois)
-Démontez la grille et enlevez le filtre acrylique
anti graisse.
-Nettoyez les surfaces extérieure et intérieure
avec une éponge ou un chiffon doux et un peu
de liquide vaisselle. Essuyez avec un chiffon
doux.
-Remettez le filtre acrylique et remontez la grille.
Lefiltre acrylique est àchanger tous les 3 mois
environ.
NETTOYAGE
ET
ENTRETIEN

FR-15
FRANÇAIS
ATTENTION : Les filtres sales peuvent s’enflammer.
ATTENTION
Il y a un risque d’incendie si le nettoyage du
filtre n’est pas régulièrement effectué
conformément aux instructions.
Démontez le filtre à graisse.
Lefiltre à charbon se trouve à l’extrémité
du moteur. Tournez le filtre à charbon
jusqu’à ce qu’il soit dévissé.
Changez-le par un filtre à charbon neuf et
installez-le en procédant en sens inverse.
Avertissement : Lefiltre à charbon ne peut pas
être lavé ou recyclé. Ildoit être remplacé après
2~3 mois d’utilisation environ.
Remarque : Lefiltre à charbon n’est pas fourni
avec votre appareil.
Filtre à charbon
Ouvrir
Fermer

FR-1
FRANÇAIS
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usages ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux.
Lesappareils usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Le fabricant rejette toute responsabilité si les instructions et recommandations
susmentionnées relatives à l’installation, à la maintenance et à l’utilisation ne sont
pas respectées pendant l’utilisation de la hotte aspirante.
ALIMENTATION SECTEUR
Voyant moteur
Lampe
Noir (3)
Rouge
Bleu (2)
Blanc
Orange (1)
Vert
Ph
N
T
Commutateurs de
commande
6

HC250B-15M HC250N-15M HC250IX-15M
GB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
WARNING ..........................................................................................................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION........................................................................................................ GB-6
DESCRIPTION OF THE DEVICE ...................................................................................................GB-7
INSTALLATION................................................................................................................................ GB-8
OPERATION. ....................................................................................................................................GB-13
REPLACING BULB. .........................................................................................................................GB -13
CLEANING AND MAINTENANCE.............................................................................................GB-14
ELECTRICAL DIAGRAM...............................................................................................................GB-1
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES....................................................................GB-16
6

ENGLISH
GB-2
WARNING
Read carefully the important safety information
regarding installation and maintenance
instructions. Keep this manual accessible for
further consultations.
• is appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– Bed and breakfast type environments.
• ere shall be adequate ventilation of the room
when the range hood is used at the same time
as appliances burning gas or other fuels.
• ere is a re risk if cleaning is not carried out
in accordance with the instructions.
• Do not ame under the range hood.
• CAUTION: Accessible parts may become hot
when used with cooking appliances.
• is appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FAR Ventilation Hood manuals