FAR HC250B User manual

NOTICE D'UTILISATION
HOTTE ASPIRANTE
FAR HC250B/HC250N
HC250S/HC250IX
Lisez attentivement les consignes importantes concernant la sécurité d’installation et d’entretien.
Conservez cette notice pour consultation ultérieure.

TABLE DES MATIÈRES
1....................................................................................... SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2……………………………………….………………………. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3…………………………………………………….………………..…… MISES EN GARDE
4……………………………………………………………………………… PRÉCAUTIONS
5………………………………………………………… INSTRUCTIONS D’UTILISATION
6……………………………………………………… INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
7…………………………………………………………….…… PANNEAU DE CONTRÔLE
8………………………………………………………….….… CHANGER LES AMPOULES
9…………………………………………………………….. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10……………………………………………………………….……SCHÉMAÉLECTRIQUE
11……………………………………………………...…........... LISTE DES ACCESSOIRES
12………………………………………………………………..…… DÉCLARATION DEEE

1.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Dimensions: (Longueur) 60 cm x (Largeur) 50cm x (Profondeur) 13,5cm
Moteur : 230V 50Hz - 100W
Débit max.: 250 m3/h
Niveau sonore max.: 55dB
Diamètre de l’orifice d’extraction d’air: 120 mm
Type d’ampoule: type E14, 230V -40 W Max.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres
des fermes;
l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
des environnements du type chambres d’hôtes.
- Une ventilation convenable de la pièce doit être
prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée
simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou
un autre combustible.
- Il y a risque d'incendie si le nettoyage n'est pas
effectué conformément aux instructions.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine
- ATTENTION: Les parties accessibles de cet
appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé

avec des appareils de cuisson.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
- L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareil sutilisant du gaz
ou un autre combustible (ne s’applique pas aux
appareils qui renvoientuniquement l’air dans la pièce);
- La distance minimale entre la surface de la table de

cuisson sur laquelle sont posés les ustensiles de
cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante
doit être respectée (Si la hotte aspirante est placée
au-dessus d’une table de cuisson au gaz, cette
distance doit être de 65 cm au minimum).
- Les réglementations concernant le rejet de l'air
doivent être respectées.
- Ne pas mettre en marche au moyen d'un
programmateur, d'une minuterie, ou d'un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif
qui met l'appareil sous tension automatiquement.
- En ce qui concerne les informations relatives à
l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au
rebut de l'appareil, merci de se référer au paragraphe
suivant dans le manuel.
3.MISES EN GARDE
Dans certaines circonstances, les appareils
électriques peuvent être dangereux.
Ne vérifiez pas l’état des filtres quand la hotte
aspirante est en fonctionnement.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent

devenir brûlantes lorsqu’il est utilisé avec des
appareils de cuisson.
Ne touchez pas les ampoules pendant ou juste
après l'utilisation.
Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de flammes, car elles
risquent d’endommager les filtres et d’engendrer
un risque d’incendie.
Surveillez constamment les aliments friture pour
éviter que l'huile ne surchauffe et ne devienne
dangereuse.
Débranchez la fiche électrique de l’appareil avant
toute opération d’entretien.
4.PRÉCAUTIONS
- Faites attention lorsque la hotte aspirante est
utilisée en même temps qu’une cheminée ou un
brûleur ouvert utilisant l'air environnant et alimenté par
une source d’énergie autre que l’électricité, car la
hotte aspirante extrait l’air environnant nécessaire à la
combustion par le brûleur ou la cheminée.
- La pression négative dans l’environnement ne doit
pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).

- Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas
effectué conformément aux instructions.
5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
L’appareil a été conçu pour extraire l’air (l’air est aspiré et nettoyé par un filtre acrylique, puis il
est rejeté à l’extérieur) ou recycler l’air (L’air est aspiré et nettoyé par un filtre carbone (non
fourni avec cet appareil).
- Pour utiliser l'appareil comme extracteur d’air, tournez le levier de la valve vers le haut dans la
position montrée sur l’image A et installez l’adaptateur dans l'orifice d’extraction d’air supérieur
de la hotte aspirante comme montré sur l’image B.
- Pour utiliser l'appareil comme recycleur d’air, tournez le levier de la valve vers le bas dans la
position montrée sur l’image C et recouvrez l'orifice supérieur de la hotte aspirante avec le
couvercle comme montré sur l’image D.
ATTENTION : Pour utiliser la hotte comme recycleur d’air, vous devez installer un filtre carbone.
Le filtre carbone n’est pas fourni avec la hotte. Contactez un distributeur local pour plus
d’informations. Insérez le filtre carbone dans l’appareil comme montré ci-dessous, puis remettez les
supports en forme de U dans leur position initiale.
6. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
La hotte aspirante doit être placée à 65cm mini au-dessus de la surface de cuisson d’une table de
cuisson

6.1 Fixation murale
a. Pour installer l’appareil sur un mur, percez deux trous de 8mm de diamètre et éloignés de
430mm en sorte que l’orifice d’extraction d’air supérieur de la hotte aspirante soit
positionné au milieu d'eux et à ce que la hotte soit alignée avec la plaque de cuisson.
b. Insérez une cheville murale en plastique (fournies) dans chaque trou.
c. Insérez des vis dans les chevilles murales en plastique et vissez-les en les laissant dépasser
de 1mm du mur.
d. Suspendez la hotte aspirante sur les deux vis et marquez la position des deux vis
inférieures.
e. Retirez la hotte, puis percez les deux trous de vis inférieurs et insérez une cheville murale
en plastique dans chaque trou.
f. Suspendez la hotte sur les vis supérieures, puis insérez les vis inférieures et vissez
complètement les quatre vis.
6.2 Installation de montage sous un meuble
a. Percez un trou de 130mm de diamètre et quatre trous de 5 mm de diamètre comme montré
sur le schéma ci-dessous.
ATTENTION : Si vous utilisez la hotte pour recycler l’air (voir le point 4), il n’est pas
nécessaire de percer le trou de 130mm de diamètre.
b. Fixez la hotte aspirante sous le meuble de cuisine avec 4 vis, des rondelles et des écrous M4.
Vérifiez que les pièces de fixation sont correctement positionnées en assemblant
temporairement l'appareil. Si elles sont correctement positionnées, fixez l’appareil. Serrez
les vis si nécessaire.
ATTENTION : Si les ampoules ne fonctionnent pas, vérifiez qu’elles sont complètement
vissées.
7. PANNEAU DE CONTRÔLE

a. Positionnez l'interrupteur ①sur “1”, pour allumer les lampes. Positionnez-le sur “0” pour
les éteindre.
b. Positionnez l’interrupteur ②sur “3 0 ” pour régler la vitesse du moteur
respectivement sur “Arrêt, Lent, Moyen ou Rapide”.
8. CHANGER L’AMPOULE
Démontez le filtre métallique pour accéder à l’ampoule comme montré ci-dessous. Remplacez
avec des ampoules du même type de 220-240 V/40 W max.
ATTENTION : Ne touchez pas les
ampoules à mains nues.
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
-Il est recommandé de mettre l’appareil en marche avant de commencer à cuisiner.
-Il est recommandé de laisser l’appareil en fonctionnement pendant 15 minutes après que
vous ayez fini de cuisiner. Avant de nettoyer et d'entretenir l’appareil, débranchez la prise
secteur.
-Nettoyez toutes les surfaces extérieures et les boutons de contrôle de l’appareil avec une
éponge ou un chiffon doux et un peu de liquide vaisselle. Essuyez l’appareil avec un chiffon
doux.
-Utilisez uniquement un chiffon humide, car si de l’eau pénètre dans l’appareil, cela peut
l’endommager.
-N’utilisez pas de produit nettoyant contenant de l'acide, du solvant, du chlore ou de la
soude.
-N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif en poudre ou en crème, ni d’éponge abrasive, et
n’utilisez pas de tampon à récurer ni d'éponge précédemment utilisée avec un produit
nettoyant abrasif, car cela détériorera le matériau des surfaces de l’appareil.
-Il est recommandé de changer régulièrement les filtres acryliques et les filtres carbone au moins
tous les 3 mois. ATTENTION : Les filtres sales peuvent s’enflammer.

10. SCHÉMA ÉLECTRIQUE
K1/K2/K3: sélecteur ②de puissance moteur
K4: interrupteur ①M/A lampe
11. ACCESSOIRE LISTE
Accessoire quantité
Vis(4x35mm) 4
Vis(4x30mm) 4
cheville murale en plastique 4
écrous 4
Rondelles 8
Déflecteur 2
Sortie d’air 1
Couvercle 1
Filtres Acrylique 1
Filtre carbone non fourni
Notice d'utilisation 1

12. DÉCLARATION DEEE
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil
Importé par : CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE.

INSTRUCTION MANUAL
COOKER HOOD
FAR HC250B/HC250N
HC250S/HC250IX
Read carefully the important safety information regarding installation and maintenance instructions.
Keep this booklet accessible for further consultations.

CONTENT
1………………………………………………………………...TECHNICAL INFORMATION
2……………………………………….………………………….. SAFETY INSTRUCTIONS
3………………………………………………………………………………………WARNING
4…………………………………………………………………….................. PRECAUTIONS
5……………………………………………………………………... MODE OF OPERATION
6…………………………………………………………..INSTALLATION INSTRUCTIONS
7…………………………………………………………………………….CONTROL PANEL
8……………………………………………………………………………. CHANGE LAMPS
9………………………………………………………….CLEANINGAND MAINTENANCE
10…………………………………………………………………………...WIRING DIAGRAM
11……………………………………………………………………………ACCESSORY LIST
12……………………………………………………………………………WEEE STATEMENT

1.TECHNICAL INFORMATION
Unit dimension: (Length x Width x Depth): 60cm x 50cm x 13.5cm
Max. airflow: 250m3/H
Max. Noise level : 55dB
Outlet diameter: 120mm
Lamp type E14, power max 40W
2.SAFETY INSTRUCTIONS:
- This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
bed and breakfast type environments
- There shall be adequate ventilation of the room when
the range hood is used at the same time as appliances
burning gas or other fuels.
- There is a fire risk if cleaning is not carried out in
accordance with the instructions.
- Do not flame under the range hood.
- CAUTION: Accessible parts may become hot when
used with cooking appliances.

- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
- The air must not be discharged into a flue that is used
for exhausting fumes from appliances burning gas or
other fuels.
- The minimum distance between the supporting
surface for the cooking vessels on the hob and the
lowest part of the range hood. (When the range hood is
located above a gas appliance, this distance shall be at
least 65 cm).
- Regulations concerning the discharge of air have to
be fulfilled.

- Do not use with a programmer, timer, separate
remote-control system or any other device that
switches on automatically.
- Regarding the information pertaining to the
installation, handling, servicing and disposal of the
appliance, please refer to the below paragraph of the
manual.
3.WARNING
In certain circumstances, electrical appliances may be
a danger hazard.
A) Do not check the status of the filters while the
cooker hood is operating
B) Accessible parts may become hot when used with
cooking appliances
C)Do not touch the light bulbs during or immediately
after use.
D)Do not flame under the cooker hood.
E) Avoid free flame, as it damages the filters and
may cause fire hazard
F) Constantly check food frying to avoid that the
overheated oil may became a fire hazard

G)Disconnect the electrical plug prior to any
maintenance.
4.PRECAUTIONS
- Take care when the cooker hood is operating
simultaneously with an open fireplace or burner that
depend on the environment and are supplied by other
than electrical energy, as the cooker hood removes
the air from the environment which a burner or
fireplace need for combustion.
- The negative pressure in the environment must not
exceed 4 Pa (4*10-5 bar).
- There is a fire risk if cleaning is not carried out in
accordance with the instructions.
5.MODE OF OPERATION:
The appliance has been designed as either an air extractor (The air is drawn in and cleaned by
the acrylic filter and directed outside.) or as an air recirculator (The air is drawn in and cleaned
by a carbon filter (not included in the product).
-To work as an air extractor; turn the valve lever upward to the position shown in picture A.
Meanwhile; fit the air outlet adaptor in the hole on top of cooker hood; as shown in picture
B.
-To work as an air recirculator; turn the valve lever downward to the position shown in
picture C. Meanwhile; use the air outlet cover to cover the holes on top of cooker hood; as
shown in picture D.

ATTENTION: To work as an air recirculator; you need to install the carbon filter on hood.
Carbon filter is not supplied together with the product and you can contact your local
distributor for further information. As shown in picture below; put the carbon filter in position
and put the U-shaped hangers back into its position.
6.INSTALLATION INSTRUCTIONS
The cooker hoods must be placed at a minimum distance of 65cm above the cooking surface of
a hob.
Wall mounting installation
i. To mount on the wall, drill two 8mm holes 430mm apart with the vent hole on the top of the
cooker hood in the middle. Make sure the hood is aligned directly over the hob.
ii. Insert the plastic wall plugs (supplied) into the holes.
iii. Insert the screws into the plastic wall plugs and tighten them leaving 1mm protruding from the
wall.
iv. Mount the cooker hood onto the two screws and mark the bottom two screw positions.
v. Remove the hood and drill the bottom two screw holes and insert the plastic wall plugs.
vi. Mount the hood on the top screws, insert the bottom screws and fully tighten all the screws.
b) Cupboard mounting installation
i. Drill a 130mm diameter and four 5mm diameter holes as per below picture

ATTENTION: If your hood works as an air re-circulator (see point 4); it is not necessary to drill
130mm diameter holes.
ii. Use the 4 screws; washers and M4 nuts to fix the cooker hood to a kitchen cupboard.
Check that your fixings are correctly located, by temporarily fitting the cooker hood. If correct,
fit the unit into position. Tighten the screws if necessary.
ATTENTION: In case the lamps do not work, make sure they are well tightened
7.CONTROL PANEL
c) Slide switch ①to “1”, the lamp be on; push to “0”, the lamp be off.
d) Slide switch ②to “3 0 ”, the motor will be on “off, low, mid, high”
speeds respectively.
8.CHANGE LAMPS
To replace the lamps, remove the metal filter as below and change the bulbs. Replace them
with bulbs in same type and within
220-240V/40W.
CAUTION: Do not touch bulbs with your
bare hands.
9.CLEANING AND MAINTENANCE
- It is recommended to operate the
appliance prior to cooking.
- It is recommended to leave the
appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated. Before any cleaning or
maintenance work is carried out; disconnect the cooker hood from the mains power supply.
Ensure that it is switched off at the wall socket and plug is withdrawn.
- All external surfaces and controls can be cleaned using a little washing-up liquid applied with
a soft sponge or cloth. Wipe dry using a soft cloth.

- Only use a damp cloth as water could get into the unit and cause damage.
- Do not use cleaning agents containing soda; acids; chlorides or solvents.
- Do not use abrasive cleaning agents; e.g. powder cleaners or cream cleanser and abrasive
sponges; as well as pot scourers or sponges which have been used previously with abrasive
cleaning agents as these will damage the surface material.
- This is recommended to replace regularly the acrylic filters and the carbon filters at least every
3 months. CAUTION Dirty filters can be a fire hazard !
10.WIRING DIAGRAM
11.ACCESSORY LIST
Part Name Q’ty
4x35mm Screws 4
4x30mm Screws 4
Plastic Wall Plug 4
Nuts 4
Washer 8
Outlet Flap 2
Air Outlet 1
Air Outlet Cover 1
Acrylic Filter 1
Carbon Filter Not included in product
Instruction Manual 1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other FAR Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio SM927 installation instructions

NEFF
NEFF D76E21N0GB installation instructions

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel HT90GHB2 Installation instructions & user guide

AIRFORCE
AIRFORCE F139 F Instruction on mounting and use

KitchenAid
KitchenAid KIRD862VSS Installation Instructions and Use & Care Guide

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHF6X user manual