manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Farmcomp
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Farmcomp OLLI Supertester+ User manual

Farmcomp OLLI Supertester+ User manual

Popular Test Equipment manuals by other brands

Ambit P.F. Series instruction manual

Ambit

Ambit P.F. Series instruction manual

Megger BMM500 Series user guide

Megger

Megger BMM500 Series user guide

RJG Lynx Sensor Tester operating instructions

RJG

RJG Lynx Sensor Tester operating instructions

Mark-10 TT02 Series user guide

Mark-10

Mark-10 TT02 Series user guide

Martel 3001 Operator's manual

Martel

Martel 3001 Operator's manual

ElproSys DiagProg4 instruction manual

ElproSys

ElproSys DiagProg4 instruction manual

Redtech TRAILERteck T05 user manual

Redtech

Redtech TRAILERteck T05 user manual

Venmar AVS Constructo 1.0 HRV user guide

Venmar

Venmar AVS Constructo 1.0 HRV user guide

Test Instrument Solutions SafetyPAT operating manual

Test Instrument Solutions

Test Instrument Solutions SafetyPAT operating manual

Hanna Instruments HI 38078 instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI 38078 instruction manual

Kistler 5495C Series instruction manual

Kistler

Kistler 5495C Series instruction manual

Waygate Technologies DM5E Basic quick start guide

Waygate Technologies

Waygate Technologies DM5E Basic quick start guide

StoneL DeviceNet CK464002A manual

StoneL

StoneL DeviceNet CK464002A manual

Seica RAPID 220 Site preparation guide

Seica

Seica RAPID 220 Site preparation guide

Kingfisher KI7400 Series Training manual

Kingfisher

Kingfisher KI7400 Series Training manual

Kurth Electronic CCTS-03 operating manual

Kurth Electronic

Kurth Electronic CCTS-03 operating manual

SMART KANAAD SBT XTREME 3G Series user manual

SMART

SMART KANAAD SBT XTREME 3G Series user manual

Agilent Technologies BERT Serial Getting started

Agilent Technologies

Agilent Technologies BERT Serial Getting started

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Supertester+
Aitatesteri
Stängseltestare
Fence Voltage Tester
Тестер для изгороди
6 417160 108028
www.olli.fi
Farmcomp Oy | Jusslansuora 8
FI-04360 Tuusula, Finland
LUE LISÄÄ | LÄS MER
READ MORE |
www.olli.
Aitajännitteen mittaus
1. Työnnä maadoitustikku maahan.
2. Kosketa testerin mitta-anturilla aitaa.
Mittari näyttää aitajännitteen
kuusiportaisella valonäytöllä
(2000 – 12 000 V).
3. Testaa jokainen aitalankakerros erikseen.
4. Talvinauhassa testaa jännite isku- ja
maajohdinnippujen välillä.
Mätning av
stängselspänning
1. Tryck jordpinnen i marken.
2. Vidrör stängslet med testarens mätsensor.
Mätaren visar stängselspänningen med
ljusdisplay i sex steg (2000 – 12 000 V).
3. Testa varje lager av stängseltråd separat.
4. Testa spänningen mellan stötenergi- och
jordledarkablage i vinterband.
Fence voltage measurement
1. Push the earthing rod into the ground.
2. Touch the fence with the tester’s measuring sensor. The tester shows the fence voltage
with six-stage light display (2000 – 12 000 V).
3. Test each fence wire strand separately.
4. In case of winter fence tape, test the voltage between the shock and earthing wire bundles.
Измерение напряжения изгороди
1. Вставьте штырь заземления в землю.
2. Коснитесь щупом тестера изгороди. Тестер показывает напряжение изгороди в
диапазоне от 2000 до 12 000 В.
3. Проверьте отдельно каждый уровень проводников изгороди.
4. В зимней ленте проверьте напряжение между пучками ударных
и заземляющих проводов.
1
2
Testeri ei tarvitse erillistä paristoa,
vaan se ottaa virran suoraan
testattavasta aidasta.
Testaren kräver inget separat batteri
utan tar ström direkt från det
stängsel som testas.
Does not require a separate battery;
draws power supply directly from the
fence tested.
Тестер не требует отдельной
батарейки, получая питание прямо
от проверяемой изгороди.
6020032
Paimenen testaus
1. Irrota paimen aidasta ja maadoituksesta. Kytke virta paimeneen.
2. Mittaa jännite paimenen iskunavan ja maadoitusnavan välillä.
Testerin mitta-anturi tulee paimenen iskunapaan ja maadoitustikku
maanapaan . Jos jännite on lähellä valmistajan ilmoittamaa ”suurin
jännite, Umax”, on paimen kunnossa.
Huom! Joissakin paimenmalleissa napojen metalliosat eivät ole näkyvissä.
Voit tällöin käyttää mittaamisessa apuna esimerkiksi metallilangan pätkää.
Testning av aggregatet
1. Ta bort aggregatet från stängslet och jordningen. Slå på strömmen till aggregatet.
2. Mät spänningen mellan aggregat. stöt- och jordningsterminal. Mätsensorn går in i
aggregatets stötterminal och jordpinnen i jordningsterminalen .
Aggregatet fungerar om spänningen ligger nära ”högsta spänning, Umax” som
tillverkaren uppgett.
Obs! I vissa aggregatmodeller syns inte terminalernas metalldelar. Då kan du t.ex.
använda en bit metalltråd som hjälp vid mätningen.
Fence energiser testing
1. Disconnect the energiser from the fence and earthing. Connect power to the energiser.
2. Measure the voltage between the energiser’s terminals. Set the tester’s measuring sensor
to the shock terminal and the earthing rod to the earthing terminal . If the voltage is
close to “maximum voltage, Umax” specied by manufacturer, the energiser is in order.
Note! It may be necessary to use a piece of fence wire to reach the fence terminal on
some energiser models.
Тестирование пастуха
1. Отсоедините пастух от изгороди и заземления. Включите питание пастуха.
2. Измерьте напряж. между уд. клеммой и клеммой заземления. Закрепите щуп тестера
на ударной клемме , а штырь заземления – на заземляющей . Если напряжение
близко к указанному производителем «макс. напряжению, Umax», пастух исправен.
Вним! В некоторых моделях пастухов металлические части кнопок не видны. В этом
случае Вы можете использовать, например, кусок металлической проволоки для
облегчения измерения.
EU WEEE-ilmoitus
WEEE-jätedirektiivin 2012/19/EU
mukaisesti tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, vaan se tulee
toimittaa sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräykseen paikallisen lainsää-
dännön mukaisesti.
EU:s WEEE-förklaring
I enlighet med WEEE-avfallsdirektiv
2012/19/EU får denna produkt inte
kasseras tillsammans med hushåll
avfall utan ska tas till en separat
uppsamlingsplats för elektrisk och
elektronisk avfall i enlighet med lokala
bestämmelser.
EU WEEE Statement
According to the WEEE directive
2012/19/EU, this product should not be
discarded along with household waste
but instead collected and treated sepa-
rately as waste electrical and electronic
equipment in compliance with local
legislation.
Уведомление о соответствии
требованиям директивы ЕС WEEE
(об отходах электрического и
электронного оборудования)
В соответствии с Директивой WEEE
2012/19/ЕС об отходах электриче-
ского и электронного оборудования,
устройство нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами, а
следует сдать в специальный пункт
сбора электронных отходов в со-
ответствии с местными правовыми
актами.