FASAR ELETTRONICA FE1026 User manual

FE1026 e FE1027 sono 2 modelli di inverter che, tramite un segnale di ingresso 0-10 Vdc ricevu-
to da un opportuno dispositivo, controllano motori ad induzione monofase.
La corrente massima di assorbimento del motore è 3,5A per il codice FE1026 e 8A per il codice FE1027.
Entrambi i dispositivi offrono tutti i vantaggi caratteristici della tecnologia inverter: gestione del motore
mediante un sofisticato algoritmo di controllo (eventualmente personalizzabile per specifiche applicazio-
ni), dinamiche di funzionamento particolarmente estese, elevato rendimento e massima affidabilità.
Il microprocessore, cuore dell’inverter, consente di gestire opportune rampe di accelerazione e decelera-
zione (sia nelle fasi di accensione/spegnimento, sia nei transitori di cambi velocità) per ridurre le sollecita-
zione del motore e di realizzare tecniche di protezione per un eventuale sovraccarico e/o surriscaldamento dei dispositivi attivi.
Inverter monofase per controllo motore con segnale di ingresso 0-10 Vdc
codici FE1026 (3,5A) - FE1027 (8A)
Caratteristiche tecniche
Alimentazione monofase 230Vac-50Hz.
Sistema di controllo a microprocessore.
Segnale di ingresso 0-10Vdc.
Corrente massima assorbita dal MOTORE: 3,5 A (cod. FE1026), 8 A (cod. FE1027).
Fusibile interno: 16AF.
Grado di protezione: IP20.
Dimensioni: 200x180x100 mm (cod. FE1026), 200x225x100 mm (cod. FE1027)
Peso: 1 kg (cod. FE1026), 1,6 kg (cod. FE1027).
CONNESSIONI ESTERNE
Il costruttore dichiara che il prodotto è esente da difetti di fabbricazione.
La garanzia ha la durata di 12 mesi purchè il prodotto sia usato correttamente.
Il costruttore si riserva di apportare modifiche, anche senza preavviso, sulla macchina o sulla documentazione associata
allo scopo di migliorarne le prestazioni.
L’inverter è fornito con un cavallotto sul connettore CN2 (vedere foto 1).
Con questa configurazione, si ha la massima velocità del motore in corrispondenza di una sinusoide
in uscita a 65Hz.
Consigliamo l’utilizzo dell’inverter in questa configurazione se sono presenti delle canalizzazioni (ad
esempio con cappe aspiranti).
Se il cavallotto viene tolto (vedere foto 2), si ha la massima velocità del motore in corrispondenza di una
sinusoide in uscita a 50Hz.
Consigliamo l’utilizzo dell’inverter in questa configurazione in assenza di canalizzazioni.
0-10Vdc
GND
Rev. 03 09/2020
L’inverter ha una ventola di raffreddamento che si aziona automaticamente ogni volta che viene acceso l’inverter.
Se durante il normale funzionamento dell’inverter si verifica una condizione critica - dovuta a sovraccarico, surriscaldamento del di-
spositivo o danneggiamento del sensore di temperatura - il motore, indipendentemente dalla velocità impostata, si arresta per poi
riavviarsi, riprendendo a girare alla velocità definita, solo dopo che la condizione critica è venuta meno.
Se la condizione critica è determinata dal danneggiamento del sensore di temperatura, per motivi di sicurezza l’inverter non consente
il riavvio del motore fino a quando non si sia provveduto alla sostituzione del sensore stesso.
Foto 2
Foto 1
Collegare l’inverter al motore, alla rete elettrica e al dispositivo che fornisce il segnale
di ingresso 0-10Vdc secondo le indicazioni riportate nello schema delle connessioni.
AVVERTENZE:
Prima di installare ed alimentare il prodotto, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e verificare che i dati di targa e le
caratteristiche tecniche riportate sul presente manuale siano coerenti con le caratteristiche della rete elettrica di alimenta-
zione, del motore, dell’impianto di illuminazione e dell’eventuale elettrovalvola-gas utilizzati.
Utilizzare sempre cavi elettrici di qualità e sezione adeguata per il collegamento del regolatore alla rete di alimentazione e
ai carichi.
Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare particolare attenzione a non danneggiare la guaina del cavo di alimen-
tazione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da personale autorizzato, usando un cavo di qualità
pari o superiore.
Si consiglia di mantenere all’interno del dispositivo le lunghezze dei cavi corte per evitare il loro contatto con particolari
componenti che potrebbero raggiungere temperature elevate.
Installare il regolatore in luoghi ventilati e lontano da fonti di calore soprattutto se le correnti di assorbimento dei carichi
si avvicinano a quelle massime dichiarate.
Avere cura di collegare il filo di terra del motore (o lo chassis del motore stesso) alla scheda e quest’ultima all’impianto di
terra della rete.
Per evitare il pericolo di incendi, di scosse elettriche o di malfunzionamenti in genere, non esporre l’apparecchio alla piog-
gia, all’umidità, privilegiando l’installazione in luoghi asciutti. Si raccomanda di non installare il regolatore in zone esposte
alla condensa, a vapori o gas, evitando la radiazione solare diretta o fonti di calore che potrebbero compromettere la ca-
pacità di dissipazione in potenza del dispositivo.
Il regolatore deve essere installato ed utilizzato solo conformemente alle modalità operative previste: il costruttore non si
assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo improprio del dispositivo (utilizzo dell’apparecchio per applicazioni diverse
da quelle per cui è stato progettato) o in caso di inosservanza delle presenti avvertenze.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stes-
se abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia, assicurarsi di aver scollegato l’apparecchio dalla rete
di alimentazione.
In caso di guasto o di mal funzionamento, spegnere l’apparecchio, scollegare la rete di alimentazione e chiamare il co-
struttore.
FASAR ELETTRONICA S.r.L
Strada della Marina 9/6, 60019 Senigallia (AN) - 071.6609805 - comme[email protected]- www.fasar.it Installazione dell’inverter e funzionamento
Dopo aver rimosso il coperchio, praticare sulla scatola i fori necessari di diametro adeguato al passaggio dei cavi. Al termine dell’ope-
razione non devono essere presenti sbavature, ammaccature o simili che possano pregiudicare il grado di protezione dell’involucro.
Fissare quindi la scatola al supporto desiderato tramite viti di fissaggio adeguate ed effettuare i collegamenti alla morsettiera secondo
le indicazioni riportate nello schema delle connessioni.
Per ridurre le sollecitazioni sul motore vengono eseguite rampe di accelerazione e decelerazione sia nelle fasi di accensione e spegni-
mento, sia nei transitori di cambi-velocità.

FE1026 and FE1027 are design to control induction motors trough a 0-10Vdc input
signal received by a suitable device.
The maximum current absorbed by motor is 3,5A for the p/n FE1026 and 8A for the p/n
FE1027.
Both devices offer all the benefits of the inverter technology: motor management system
by a sophisticated control algorithm (customizable for specific applications), extensive dyna-
mics of operation, high efficiency and high reliability.
The microprocessor allows managing appropriate ramps of acceleration and deceleration to
reduce stress on motor and protect it for overload and/or overheating of the active devices.
Technical characteristics
Supply voltage: 230Vac-50Hz.
Control system with microprocessor.
0-10Vdc input signal.
Maximum motor load: 3,5 A (p/n FE1026), 8 A (p/n FE1027).
Internal fuse: 16AF.
IP20 protection.
Size: 200x180x100 mm (p/n FE1026), 200x225x100 mm (p/n FE1027)
Weight: 1 kg (p/n FE1026), 1,6 kg (p/n FE1027).
CONNECTION SCHEME Rev. 03 09/2020
Single-phase inverter with 0-10Vdc input signal
p/n FE1026 (3,5A) - FE1027 (8A)
The manufacturer declares that this product is free from manufacturing defects.
The guarantee lasts 12 months if the product is correctly used.
The manufacturer reserves the right to make changes, also without notice, on the device or on the documentation in
order to improve its performances.
The inverter has an internal cooling fan that operates automatically whenever you power on it.
If during the normal operation of the inverter there is a critical condition - due to overloading, the device overheating or damage of
the temperature sensor – the motor, independently of the setted speed, stops and then restart at the speed defined by the rotary
knob, only after the critical condition has been resolved.
If the critical condition is determined by the damage of the temperature sensor, for safety reasons, the inverter does not allow the
motor to restart until the sensor has not been replaced.
The inverter is supplied with a jumper on the CN2 connector (see photo 1).With this configuration,
the maximum motor speed is obtained in correspondence with a sine wave at 65Hz. We recommend
using the inverter in this configuration if there are ducts (for example with extractor hoods).
If the jumper isn’t on the CN2 (see photo 2), the maximum motor speed is obtained in correspondence
with a sine wave at 50Hz. We recommend using the inverter in this configuration in the absence of
ducting.
0-10Vdc
GND
Supply 230Vac
50Hz
Motor
Photo 2
Photo 1
Connect the inverter to the motor, to the power supply and to device that provides
0-10Vdc input signal as indicated in the connection scheme.
FASAR ELETTRONICA S.r.L
WARNINGS:
Before installing and plugging the device into the mains, check the integrity of the appliance, check that the specifica-
tions indicated on the data plate and the technical characteristics explained on this manual correspond to those of the
electrical mains system, of motor, of lighting system and of eventual gas solenoid valve.
Always use high quality and suitable section electric cables wire to connect the regulator to the mains and to loads.
During the installation of the appliance, pay particular attention not to damage the sheath of the power cable.
If the power cable is damaged, it must be replaced by authorized personnel, using an equal or better quality cable.
We recommend that you keep within the device the lenghts cable short to avoid their contact with particular components
that could reach high temperatures.
Install the regulator in ventilated places and away from sources of heat, especially if the current load absorption are close
to the maximum declared.
Be sure to connect the ground wire of the motors (or the chassis of the motors) to the main board and the latter one to
the grounding system of the network.
To avoid danger of fire, electric shock or malfunctions, do not expose the device to rain, humidity, favouring the installa-
tion in a dry place. It is recommended to not install the regulator in areas with moisture, fumes or gas, avoid direct sun-
light or heat sources that could damage the device dissipation capacity.
The regulator must be installed and used only in compliance with the instructions provided: the manufacturer won’t be
responsible for the improper use of the device (if it is used for applications different than those for which it was designed)
or for failure to comply with these warnings.
The appliance can be used by children under 8 years of age and by people with reduced physical, sensory or mental abili-
ties, or without experience or necessary knowledge, provided that they are under surveillance or after they have received
instructions relating to the safe use of the appliance and an understanding of the dangers inherent in it. Children must
not play with the appliance. Cleaning and maintenance intended to be carried out by the user must not be carried out by
children without supervision.
Before carrying out any maintenance or cleaning operation, make sure that you have disconnected the appliance from
the power supply.
In case of failure or malfunction, turn off the appliance, disconnect the power supply and call the manufacturer.
Inverter installation and functionality
After removing the cover, do on the box the necessary holes of a diameter suitable for the passage of cables. At the end of the opera-
tion, there must be no burrs, dents or similar that could affect the degree of protection of the casing. Then fix the box to the desired
support with suitable fixing screws and make connections to the therminal block according to the diagram of connection.
To reduce stress on the motor, ramps of acceleration and deceleration are performed in both phases of ignition and shutdown, either
in the transients of change-speed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FASAR ELETTRONICA Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

Zapi
Zapi ZAPIMOS Series manual

Extron electronics
Extron electronics VTG 300 Service manual

PulseTech
PulseTech SP-25 User and installation manual

Victron energy
Victron energy Phoenix 12/800 instruction manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems 15 kW EcoGen owner's manual

Keysight
Keysight E8267D user guide