FCMP OUTDOOR IM4000 User manual

TUMBLING COMPOSTER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LE COMPOSTEUR
À TAMBOUR ROTATIF
INSTRUCCIONES DE LA MEZCLADORA
DE ABONO
q
www.fcmponline.com
Copyright © 2021 GRANDMARK Ltd.
IM4000

- wood ashes
- invasive plants/weeds (i.e. poison ivy)
Do not compost:
- meats/fats/bones
- dairy products
- trash/plastic
Browns are:
- leaves
- straw/hay
- saw dust
- twigs
- kitchen scraps
- grass clippings
- garden &
house plants
ENGLISH
Setting-up your Composter
First select a location to install your composter that is convenient to
move materials to and from, usually close to a garden. Choose a at
surface with enough room to be able to rotate the composter and if
able, be sure to select a location in direct sunlight, to help cook your
compost.
To assemble, you will need an adjustable wrench and at screw driver.
An additional set of hands will be helpful too! Complete assembly
instructions are included on inserted sheets.
What to put in your Composter
The composting process works best by mixing moist greens
(nitrogen rich) with dry browns. (carbon rich) in a ratio of
approximately 1 part greens to 2 parts browns. Start with a scoop of
regular garden dirt to introduce the needed microbes.
Greens are:
Checking the Process
After 2 or 3 days, check your mix to see if it is getting hot. When your mix is hot, the benecial
organisms are multiplying and doing their job decomposing materials. Turning the composter 5
to 10 times every 2 or 3 days will mix the materials and keep the process active. Squeeze a
handful of compost to ensure the materials are not drying out. If it feels like a damp sponge, the
water level is ne – if it feels dry, add a little more water (be careful not to add too much) and
turn the composter to mix well.
Depending on the material you added your compost should be ready in 2 to 8 weeks. Finished
compost will contain ne and coarse material. For a ne blend, sift the compost to use in potting
mixes. Use the coarser compost as a nutritious top-dressing around outdoor plantings or till
directly into your garden! You may also use nished compost as a starter for your next batch, or
to heat up a batch that cooled too quickly.
To remove the nished compost, turn the barrel of the composter so the door is facing the
ground and slide the door away from the chamber you want to empty. Make sure part of the
door is still covering the unnished side, which may not be ready to be emptied.
➊➋
Your composter has
2 chambers.
➊➋
A
d
d
n
e
w
m
a
t
e
r
i
a
l
Add new raw
material to side 1
batch, fully rotating
5 Xs - 10 Xs after
each deposit, or
every 2-3 days.
When side 1 is full,
let it cure and start
adding new raw
material to side 2.
5After side 1 is empty,
fully remove the door and
ip to change the symbol to
remind you which is now
the add side, and which is
the cure side.
To empty a cured
batch:
1. Small tarp or plastic
sheet on ground
2.
3.
4.
Rotate doors to bottom
Slide door to open
cured content chamber
Cured compost will
fall out
5. Slide tarp out
Opening the door between the leg-stand will lock
rotation.With the palm of your hand, gently tap
sides to loosen most of the compost. Close the door
and return to upright.
1 2
3 4
“Clock”symbol
shows this side
is time curing.
➊
➋
➎
➌
➍
Batch Composting

COMPOSTING TIPS
3 Rules of Composting
1) Quality Materials and Proper Ratio of Greens (Nitrogen) to Browns
(Carbon) – approximately, 1 part greens to 2 parts browns
2) Consistent Moisture - mix should feel like a damp sponge
3) Good Air Circulation – turn the composter every few days after the
batch heats up to help aerate mix and encourage faster
decomposition
Trouble Shooting
1) Compost Mix does not heat up:
- Mix is too wet – add dry browns
- Mix is too dry – add water
- Mix ratio is o – check green/brown
ratio and add accordingly
2) Odor
- Ammonia smell means too much
nitrogen (greens) – add dry browns
- Putrid smell ( like rotten eggs) means
mix is too wet and/or not enough
oxygen – add dry browns to absorb
excessive moisture and turn
composter –open air vent
3) Problems with Pests/Insects
- Rodents are attracted to meat and fatty foods – remove them
- Flies/insects are attracted to uncovered wastes, especially kitchen scraps – mix or cover
with brown materials or nished compost
For more information, instructional videos, compost accessories
and more composting tips visit www.fcmponline.com
Grasscycling:
Leave grass clippings on your lawn or use them as mulch. This is an excellent source
of nitrogen and helps absorb water.
Small shredded materials decompose faster. Run your lawnmower over pine
needles or leaves and cut up kitchen scraps to speed the composting process.
Forest City Models & Patterns Ltd.
157 Gerald Parkway
Thorndale, Ontario, Canada N0M 2P0
Phone: 519-858-5795
Fax: 519-858-9196
e-mail: [email protected]
Forest City Models & Patterns Ltd. Warranty
One (1) Year Warranty on Manufacturer Defects.
Warranty excludes cracking from improper use.
For warranty issues, please contact
Forest City Models & Patterns:
bb
aa
1
aa
bb
dd cc
cc
bb
dd
ddcc
✗
Parts list:
dd
cc
dd
cc
Assembly Instructions
✓
Stand Assembly:
28 inches (71 centimeters)

www.fcmponline.com
Complete assembly information pictorial on our website
2
END last panel here
START
rst panel
here
www.fcmponline.com
3
F
Be sure to t partition F
into slot on under side of
each panel
IMPORTANT!

Français
Montage de votre composteur
Sélectionnez d’abord un endroit pour installer votre composteur qui
ne dérange pas le déplacement des matières, habituellement près
d’un jardin. Choisissez une surface plane avec susamment d'espace
pour que vous puissiez tourner le tambour et, au besoin, en plein
soleil, pour aider à faire mûrir votre compost.
Pour le montage, vous aurez besoin d'une clé à molette et d’un
tournevis à tête plate. Il serait utile qu’une personne vous donne un
coup de main! Les instructions de montage complètes sont incluses
sur les feuilles jointes.
Quoi mettre dans votre composteur
Le processus de compostage donne de meilleurs résultats en
mélangeant les matières vertes humides (riches en azote) avec les
matières brunes sèches (riches en carbone) selon un rapport de 1
partiede matières vertes pour 2partiesde matières brunes.
Matières vertes:
- déchets alimentaires
- tontes d’herbe
- plantes extérieures et intérieures
À ne pas composter:
- viandes/graisses/os
- produits laitiers
- ordures/plastique
Matières brunes:
- feuilles
- paille/foin
- sciure
- brindilles
- cendre de bois
- plantes envahissantes/mauvaises
herbes (p.ex., herbe à puce)
Vérication du processus
Après 2 ou 3jours, vériez si votre mélange devient chaud. Lorsque le mélange est chaud, les
organismes bénéques se multiplient et décomposent les matières. Tournez le composteur 5 à
10fois chaque deux ou trois jours pour mélanger les matières et maintenir le processus. Palpez
une poignée de compost pour vous assurer que les matières ne deviennent pas sèches. Si la
consistance est celle d’une éponge humide, le niveau d'eau est bon. Si la poignée est sèche,
ajoutez un peu plus d’eau (faites attention de ne pas en ajouter trop) et tournez le tambour pour
bien mélanger le contenu.
Selon les matières ajoutées, le compost devrait être prêt dans 2 à 8semaines. Un compost prêt
contiendra des matières nes et grosses. Pour obtenir un mélange n, tamisez le compost pour
l’utiliser dans les mélanges terreux. Utilisez le compost gros comme fumure de couverture
nutritive autour des plantes extérieures ou labourez-le directement dans votre jardin! Vous
pouvez aussi utiliser le compost prêt comme fermenteur pour votre prochain lot de compost ou
pour réchauer un lot qui s’est refroidi trop vite
Pour retirer le compost ni, tournez le tambour du composteur de façon que la porte soit
tournée vers le sol et faites-la glisser loin de la chambre que vous souhaitez vider. Assurez-vous
que la porte couvre toujours la deuxième partie, qui peut ne pas être prête à être vidée.
➊➋
Votre composteur est
doté de 2 chambres.
Ouvrez la porte
➊➋
A
j
o
u
t
e
z
d
e
n
o
u
v
e
l
l
e
s
m
a
t
i
è
r
e
s
Ajoutez de nouvelles
matières premières au
côté 1 du lot, en
pivotant le tambour
complètement 5 à 10
fois après chaque
dépôt, ou tous les 2-3
jours.
Lorsque le côté 1 est
rempli, laissez-le
composter et
commencez à ajouter
de nouvelles matières
premières au côté 2.
Après que le côté 1 a
été vidé, retirez la porte
complètement et
retournez-la pour changer
le symbole pour vous
rappeler le côté vide et le
côté de compostage.
Pour vider un lot
composté:
1. Posez une petite bâche ou
2.
3.
4.
5.
Quand vous ouvrez la porte entre le piètement, la
rotation sera verrouillée. Avec la paume de votre
main, tapotez doucement les côtés pour décoincer le
compost. Fermez la porte et remettez le tambour en
position relevée.
1 2
3 4
5
Le symbole
d’horloge montre
que ce côté est en
train de composter.
une feuille en plastique par
terre
Tournez la porte vers le bas
Glissez la porte pour ouvrir
la chambre contenant le
compost mûr
Le compost mûr tombera
Tirez la bêche vers
l’extérieur
➊
➋
➎
➌
➍
Compostage par lots
Ouvrez la porte

Forest City Models & Patterns Ltd.
157 Gerald Parkway
Thorndale, Ontario, Canada N0M 2P0
Phone: 519-858-5795
Fax: 519-858-9196
e-mail: [email protected]
Forest City Models and Patterns Ltd. Garantie
Une (1) Garantie d'Année sur les Défauts de Fabricant.
La garantie exclut Ie fait de faire craquer de l'utilisation
impropre. Pour les éditions de garantie, contactez s'll
vous plait Forest City Models and Patterns:
CONSEILS DE COMPOSTAGE
3 règles du compostage
1) Matières de qualité et un bon ratio de matières vertes (azote) pour matières brunes
(carbone) - environ 1 partis de matières vertes pour une 2partiesde matières brunes
2) Humidité uniforme - le mélange devrait sentir comme une éponge humide au toucher
3) Une bonne circulation de l'air - tournez le composteur chaque quelques jours après que le
lot se réchauffe pour aider l’aération et stimuler la décomposition
Dépannage
2) Odeur
- Une odeur d'ammoniaque signie qu’il
y a trop d'azote (les matières vertes) -
ajoutez des matières brunes sèches
- Une odeur putride (œufs pourris)
signie que le mélange est trop humide
et/ou ne contient pas assez d'oxygène -
ajoutez des matières brunes sèches pour
absorber l’excès d’humidité et tournez
le tambour –ouvrez le purgeur d’air
1) Le mélange de compost ne se réchaue pas:
- Le mélange est trop humide - ajoutez des
matières brunes sèches
- Le mélange est trop sec - ajoutez de l'eau
- Le mélange n'est pas bon - vériez le
rapport matières vertes/matières brunes
et ajoutez le nécessaire en conséquence
3) Problèmes de rongeurs/d’insectes
- Les rongeurs sont attirés par les aliments gras et la viande – enlevez-les du mélange
- Les mouches/insectes sont attirés par les déchets à découvert, en particulier les déchets
alimentaires - mélangez le compost ou couvrez-le de matières brunes ou de compost ni
Les petits matériaux déchiquetés se décomposent plus rapidement. Roulez votre
tondeuse sur des aiguilles de pin ou des feuilles, et découpez les déchets
alimentaires en morceaux pour accélérer le processus de compostage.
Pour obtenir plus d'information, des vidéos éducatives, des acces-
soires de compost et des conseils sur le compostage, visitez
www.fcmponline.com
Herbicyclage:
Laissez les coupures de gazon sur votre pelouse ou utilisez-les comme paillis. Il
s’agit d’une excellente source d’azote, qui facilite l’absorption de l’eau. bb
aa
1
aa
bb
dd cc
cc
bb
dd
ddcc
✗
Liste
des pièces:
dd
cc
dd
cc
Instructions de montage
✓
Assemblage du cadre:
28 pouces (71 centimètres)

2
FIN dernier panneau ici
COMMENCEZ
premier
panneau ici
www.fcmponline.com
Remarque: La pièce C doit être le dernier panneau installé sur la face de la pièce A la plus
proche de l'évent circulaire, sinon les broches ne s'aligneront pas correctement.
www.fcmponline.com
Compléter le montage en images sur notre site Web
3
F
Soyez sûrs de mettre F partition
dans la fente du côté inférieur
de chaque panneau
IMPORTANT!

Español
Instalación de la mezcladora
Seleccione primero un lugar para instalar su mezcladora que sea
conveniente para trasladar los materiales, habitualmente cerca del
jardín. Elija una superficie plana con suficiente espacio para poder rotar
la mezcladora y, si es posible, seleccione un lugar bajo la luz solar
directa, para facilitar la cocción del abono.
Para el armado, necesita una llave ajustable y un destornillador plano.
¡También sería bueno que alguien le dé una mano! Se incluyen
instrucciones de armado completas en las hojas provistas con el
producto.
Qué poner en su mezcladora de abono
El proceso de preparación del abono funciona mejor mezclando
vegetales "verdes" humectados (ricos en nitrógeno) con vegetales secos
("marrones") (ricos en carbono) en una relación de aproximadamente 1
parte de "verdes" a 2partesde "marrones".
Los materiales "verdes" son:
- sobras de cocina
- recortes de césped
- plantas del jardín y la casa
No incluya en la preparación del abono:
- carnes/grasas/huesos
- productos lácteos
- basura/plásticos
Los vegetales "marrones" son:
- hojas
- paja/heno
- polvo de madera
- ramitas
- cenizas de madera
- plantas invasivas/malezas
(por ej. hiedra venenosa)
Vericación del proceso
Después de 2 ó 3 días, verique la mezcla para ver si se va calentando. Cuando su mezcla se
calienta, los organismos beneciosos se multiplican y cumplen su tarea de descomponer los
materiales. Se debe rotar la mezcladora 5 a 10 veces cada 2 ó 3 días para mezclar los materiales y
mantener activo el proceso. Tome un puñado de abono y apriételo para asegurarse de que los
materiales no se estén resecando. Si se siente como una esponja húmeda, signica que el nivel
de agua es correcto —si se siente seco, agregue un poco de agua (tenga cuidado de no agregar
demasiada) y gire la mezcladora para que se mezcle bien.
Según sean los materiales que agrega, el abono debería estar listo en 2 a 8 semanas. El abono
terminado contiene material no y grueso. Para lograr una mezcla na, tamice el abono para
usar en macetas. Use el abono más grueso como capa superior nutritiva alrededor de las plantas
para exteriores o distribúyalo en su jardín.También puede usar el abono terminado como
iniciador del lote siguiente, o para calentar un lote que se enfrió demasiado rápido.
Para retirar el abono terminado, gire el barril de la mezcladora de modo que la puerta quede
mirando al suelo y deslice la puerta para abrir la cámara que desea vaciar. Asegúrese de que una
parte de la puerta siga cubriendo el lado sin terminar, que puede no estar listo para vaciar.
➊➋
Su mezcladora de
abono tiene 2
cámaras.
➊➋
A
g
r
e
g
u
e
e
l
m
a
t
e
r
i
a
l
n
u
e
v
o
Agregue material
crudo nuevo al lote del
lado 1, haciéndolo
rotar completamente 5
a 10 veces después de
cada depósito, o
cada 2 ó 3 días.
Cuando el lado 1
esté lleno, déjelo
curar y comience a
agregar nuevo
material crudo al
lado 2.
Après que le côté 1 a
été vidé, retirez la porte
complètement et
retournez-la pour changer
le symbole pour vous
rappeler le côté vide et le
côté de compostage.
Para vaciar un lote
curado:
1.
2.
3.
Coloque una lona o una
lámina plástica pequeña
sobre el suelo
Gire las puertas para que
queden mirando hacia abajo
Deslice la puerta para abrir
la cámara del abono curado
4. El abono curado caerá
5. Saque la lona
Al abrir la puerta entre las patas del soporte, se
bloquea la rotación. Golpee ligeramente los
costados con la palma de la mano para aojar la
mayor parte del abono. Cierre la puerta y vuelva a
colocar la mezcladora en posición vertical.
1 2
3 4
5
El símbolo del
“reloj”indica que
este lado está en
tiempo de curado.
➊
➋
➎
➌
➍
Preparación de los lotes de abono
Abra la puerta
Deslice la puerta

CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DE ABONO
Las 3 reglas de la preparación de abono
1) Materiales de buena calidad y proporciones correctas de vegetales "verdes" (nitrógeno) y
"marrones (carbono) –aproximadamente 1parte de "verdes" a 2partesde "marrones"
2) Mezcla consistente –se debe sentir como una esponja húmeda
3) Buena circulación de aire –gire la mezcladora cada dos o tres días después de que el lote
se calienta, para ayudar a airear la mezcla y estimular una rápida descomposición
Solución de problemas
2) Olor:
- El olor a amoníaco indica que hay
demasiado nitrógeno ("verdes") –agregue
"marrones" secos
- El olor a putrefacción (como huevos
podridos) signica que la mezcla está
demasiado húmeda y/o no tiene suciente
oxígeno –agregue vegetales "marrones"
secos para absorber el exceso de humedad
y gire la mezcladora –abra la ventilación
1) La mezcla de abono no se calienta:
- La mezcla está demasiado húmeda
—agregue vegetales secos ("marrones")
- La mezcla está demasiado seca –agregue
agua
- La proporción de mezcla es incorrecta
–verique la proporción de
"verdes/"marrones" y agregue lo que sea
necesario
3) Problemas con plagas e insectos:
- La carne y los alimentos grasosos atraen roedores –retírelos
- Los residuos no cubiertos, en especial las sobras de la cocina, atraen moscas e insectos
–mézclelos o cúbralos con materiales "marrones" o abono terminado
Los materiales triturados pequeños se descomponen más rápido. Pase su cortadora
de césped sobre las agujas o las hojas de pino y corte las sobras de cocina para
acelerar el proceso de formación del abono.
Para más información, videos instructivos, accesorios
y más consejos para la preparación de abono, visite
www.fcmponline.com
Reciclado del césped:
Deje los recortes de césped en su jardín o úselos como paja para proteger plantas.
Esta es una excelente fuente de nitrógeno y ayuda a absorber el agua.
Forest City Models & Patterns Ltd.
157 Gerald Parkway
Thorndale, Ontario, Canada N0M 2P0
Phone: 519-858-5795
Fax: 519-858-9196
e-mail: [email protected]
Forest City Models & Patterns Ltd. Garantía
Una. (1) año de garantía en defectos de fabricación.
Excluye de la garantía de craqueo de un uso inadecuado.
Para los problemas de garantía, por favor póngase en
contacto con Forest City Models & Patterns:
bb
aa
1
aa
bb
dd cc
cc
bb
dd
ddcc
✗
Lista
de piezas:
✓
dd
cc
dd
cc
Instrucciones de
armado
Armado del soporte:
28 pulgadas (71 centímetros)

www.fcmponline.com
2
TERMINE el último
panel aquí
COMIENCE el
primer
panel aquí
ARRIBA
Nota: la Parte C debe ser el último panel instalado en la cara de la Parte A más
cercana a la ventilación circular o los pasadores no se alinearán correctamente.
www.fcmponline.com
Encuentre información pictórica completa sobre el
armado en nuestro sitio web
3
F
Asegúrese de colocar el tabique
F en la ranura del lado inferior
de cada panel
¡IMPORTANTE!

Forest City Models and Patterns Limited
157 Gerald Parkway, PO Box 257
Thorndale, ON N0M 2P0 Canada
P: 519-858-5795 F: 519-858-9196 [email protected]
Replacement Warranty Notice
Forest City Models and Patterns Limited warrants this item for a period of 1 year against
defects in materials and manufacturing. When used under standard and proper usage
according to the information found in the item booklet we will replace any broken
piece(s) directly from our Canadian factory.
The warranty is valid from the date of purchase.
No submission is required to activate the warranty but you will be required to show a
proof of purchase so please keep your paper receipt, e-commerce receipt, or email
shipment notification.
If you need to make a warranty claim please send a copy or photo of your receipt and
the required information below to our Customer Service Rep at:
Product Model Number / Name: _____________________________________________
Required Parts: ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
Date of Purchase: ____________________ Where Purchased: ___________________
Order Number (if applicable): _______________________________________________
Name: __________________________________________________________________
Shipping Address (no PO boxes): _____________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Email Address: ___________________________________________________________
Phone Number: __________________________________________________________
Table of contents
Languages:
Other FCMP OUTDOOR Lawn And Garden Equipment manuals

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR RC45 User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR Wicker Style Planter User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR Woodgrain Rain Barrel User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR RM4000 User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR HB4000 User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR Catalina Rain Barrel User manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR HP3000-BLK User manual
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Simplicity
Simplicity 1691853 Operator's manual

Dunster House
Dunster House H4-GS3X3MK2PRG installation manual

Oypla GARDEN
Oypla GARDEN 3096 user manual

Cub Cadet
Cub Cadet FT 24 Operation manual

Hydro systems
Hydro systems PROGRAM 3 operating instructions

FRAME IT ALL
FRAME IT ALL 300001228 quick start guide