Ferguson Enterprises FL96802 Installation and operating manual

1
©2019 Ferguson Enterprises, Inc
.
Jan/2020
LED VANITY LIGHT
FL96802
FOR YOUR
SAFETY
WARNING:
Before you begin installing
the fixture, shut power off at the circuit
breaker. Be cautious and be sure to
follow steps in order given. Under no
circumstances should a fixture be hung
by electrical wires, nor be installed onto
a wall containing a radiant type heating
system. If you are unclear with the
instructions consult with a qualified
electrician.
CARE INSTRUCTIONS
To clean, wipe
fixture with
a soft
cloth
.
Clean glass
with
a mild soap. Do
not
use abrasive materials such as
scouring
pads or
powders, steel
wool
or abrasive
papers
.
POR SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a
instalar el dispositivo, apague el
interruptor de circuito. Tenga cuidado y
asegúrese de seguir los pasos en el
orden indicado. Bajo ninguna
circunstancia se debe colgar un
accesorio con cables eléctricos, ni
instalarlo en una pared que contenga un
sistema de calefacción de tipo radiante.
Si no está claro con las instrucciones,
consulte con un electricista calificado.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para limpiar
frote
el accesorio con
un
trapo suave. Limpie el cristal con
un
jabón suave. No utilice
materiales
abrasivos como fibras 0 polvoslana
de
acero 0 papel
abrasivo.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Avant de
commencer à installer l'appareil,
désactivez le disjoncteur. Soyez prudent
et assurez-vous de suivre les étapes
dans l'ordre indiqué. Un accessoire ne
doit en aucun cas être accroché avec
des câbles électriques, ni installé sur un
mur contenant un système de chauffage
par rayonnement. Si cela ne ressort pas
clairement des instructions, consultez un
électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour
nettoyer
le
luminaire
essuyez-Ie
avec un
chiffon
doux.
Nettoyez le
verre
avec un savon doux.
N
'
utilisez
pas de
matériaux
abrasifs tels que
des
tampons à récurer ou des
poudres
de
la laine d'acier ou du papier
abrasive.

2
©2019 Ferguson Enterprises, Inc
.
Jan/2020
Wire
Cutters
Cortacabl
es
Pince
coupante
Safety
Goggles
Gafas de
seguridad
Lunettes de
sécurité
Step
Ladder
Escalera de
mano
Escabeau
Wire
Strippers
Pelacables
Pinces à
dénuder
Flathead
Screwdriver
Destornillador de
cabeza plana
Tournevis plat
Philips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis à pointe
Phillips
Electrical
Tape
Cinta de
aislar
Ruban
isolant
SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE
PRODUCT: FOR PRODUCT OR INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.
GUARDE ESTE MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE INSTALAR
EL
PRODUCTO: PARA PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O LA INSTALACIÓN LLAME AL SERVICIO AL 1-800-221-3379.
CONSERVEZ CE MANUEL: METTEZ-LE À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS. LISEZ COMPLÈTEMENT CES
INSTRUCTIONS
AVANT D’INSTALLER LE PRODUIT: POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT OU L’INSTALLATION, VEUILLEZ
APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE QU 1-800-221-3379.

3
©2019 Ferguson Enterprises, Inc
.
Jan/2020
Installation (FIG.1)
1. Secure the mounting plate (A) to the
outlet box with the outlet box screws
(B).
2. Connect the white wire from the
fixture to the white wire from the
outlet box and the black wire from
the fixture to the black wire from the
outlet box. Cover the two wire
connections with electrical tape for a
more secure connection. Attach the
grounding wire connections with
electrical tape for a more secure
connection. Connect the copper
ground wires from the fixture and
from the outlet box to the ground
screw on the mounting plate.
3. After the wires are connected, tuck
them carefully inside the outlet box.
Place the fixture body (D) over the
mounting plate (A) and fasten with
the screw (C).
Note: If you have electrical questions,
consult your local electrical code for
approved grounding methods.
Instalación (FIG.1)
1. Asegure la placa de montaje (A) a
la caja de salida con los tornillos
de la caja de salida (B).
2. Conecte el cable blanco del
dispositivo al cable blanco de la
caja de salida y el cable negro del
dispositivo al cable negro de la
caja de salida. Cubra las dos
conexiones de cables con cinta
aislante para una conexión más
segura. Conecte las conexiones
de cable a tierra con cinta aislante
para una conexión más segura.
Conecte los cables de tierra de
cobre del dispositivo y de la caja
de salida al tornillo de tierra en la
placa de montaje.
3. Después de conectar los cables,
tóquelos con cuidado dentro de la
caja de salida. Coloque el cuerpo
del dispositivo (D) sobre la placa
de montaje (A) y fíjelo con el
tornillo (C).
Nota: Si tiene preguntas eléctricas,
consulte su código eléctrico local para
conocer los métodos de conexión a
tierra aprobados.
Installation (FIG.1)
1. Fixez la plaque de montage (A) au
boîtier de sortie avec les vis du
boîtier de sortie (B).
2. Connectez le fil blanc du projecteur
au fil blanc du boîtier de prise et le fil
noir du projecteur au fil noir du
boîtier de prise. Couvrez les
connexions à deux fils avec du
ruban électrique pour une connexion
plus sécurisée. Fixez les connexions
du fil de terre avec du ruban isolant
pour une connexion plus sécurisée.
Connectez les fils de terre en cuivre
du luminaire et du boîtier de prise de
courant à la vis de terre sur la
plaque de montage.
3. Une fois les fils connectés, touchez-
les soigneusement à l'intérieur de la
boîte de sortie. Placez le corps du
luminaire (D) sur la plaque de
montage (A) et fixez-le avec la vis
(C).
Remarque: Si vous avez des questions
électriques, consultez votre code
électrique local pour connaître les
méthodes de mise à la terre approuvées.
(FIG.1)
A
C
B
D

4
©2019 Ferguson Enterprises, Inc
.
Jan/2020
Installation (FIG.2)
1. Carefully slide the glass shade (E)
into the front bracket (J). while
supporting the glass shade, attach
the glass holder (F) to the front
bracket (J) with the screws (G) to
secure the glass shade in place.
Installation (FIG.3)
Replacing LED module (Fig. 3)
The LED module can be replaced by a
qualified electrician without cutting of
wire and without damage to any
decorative element to which the fixture
is attached. See installation steps for
more details (Fig 3.)
a. Shut off the power.
b. Loosen the screws (G) and remove
the glass holder (F) and glass shade
(E).
c. Press the button of the printed “L”
quick connector on LED module (I)
with screw driver (not included) to
disconnected the black wire, and then
disconnect the white wire from the
printed “N” quick connector on LED
module (I).
d. Remove the screws (H). Carefully
remove the LED module (I).
e. Remove steps b-d for installing the
new LED module (I).
Instalación (FIG.2)
1. Deslice cuidadosamente la
pantalla de vidrio (E) en el soporte
frontal (J). mientras sostiene la
pantalla de vidrio, fije la pantalla
de vidrio (F) al soporte frontal (J)
con los tornillos (G) para asegurar
la pantalla de vidrio en su lugar.
Instalación (FIG.3)
Sustitución del módulo LED (Fig. 3)
El módulo LED puede ser reemplazado
por un electricista calificado sin cortar el
cable y sin dañar ningún elemento
decorativo al que esté conectado el
dispositivo. Vea los pasos de instalación
para más detalles (Fig. 3.)
a. Apaga el poder.
b. Afloje los tornillos (G) y retire el
soporte de vidrio (F) y la pantalla de
vidrio (E).
c. Presione el botón del conector rápido
"L" impreso en el módulo LED (I) con
un destornillador (no incluido) para
desconectar el cable negro y luego
desconecte el cable blanco del
conector rápido "N" impreso en el
módulo LED (I).
d. Retire los tornillos (H). Retire con
cuidado el módulo LED (I).
e. Elimine los pasos b-d para instalar el
nuevo módulo LED (I).
Installation (FIG.2)
1. Glissez délicatement le store en
verre (E) dans le support avant (J).
tout en soutenant le verre, fixez le
verre (F) au support avant (J) avec
les vis (G) pour fixer le verre en
place.
Installation (FIG.3)
Remplacement du module LED (Fig. 3)
Le module LED peut être remplacé par un
électricien qualifié sans couper de fil ni
endommager les éléments décoratifs
auxquels le luminaire est attaché. Voir les
étapes d'installation pour plus de détails
(Fig 3.)
a. Coupez le courant.
b. Desserrez les vis (G) et retirez le
support de verre (F) et le cache en
verre (E).
c. Appuyez sur le bouton du connecteur
rapide «L» imprimé sur le module DEL
(I) avec un tournevis (non fourni) pour
déconnecter le fil noir, puis
débranchez le fil blanc du connecteur
rapide «N» imprimé sur le module
DEL (I).
d. Retirez les vis (H). Retirez
délicatement le module LED (I).
e. Supprimez les étapes b-d pour
installer le nouveau module DEL (I).
(FIG.2)
J
E
F
G
(FIG.3)
I
L
N
JG
E
F
H
Popular Lantern manuals by other brands

Platinum Customer Care
Platinum Customer Care GX-2476-Twin Care and use instructions

Gama Sonic
Gama Sonic 14B50063 instruction manual

Sygonix
Sygonix 2826819 operating instructions

Gama Sonic
Gama Sonic GS-99B-S instruction manual

Patriot Lighting
Patriot Lighting OW2825WBZ manual

Portfolio
Portfolio LWS1204C 0338651 installation instructions