Flair 6746180 User manual

D
S
F
CZ
I
SK
NL
RO
GB
Deutsch 2
Français 4
Italiano 6
Nederlands 8
Svenska 10
Česky 12
Slovenčina 14
Română 16
English 18

2
DEUTSCH
D
Montageanleitung
Beschreibung
Montage
I.
II.
Sicherheitshinweise
• Elektroarbeiten und Reparaturen
dürfen nur von Elektrofachkräften
ausgeführt werden.
• Bei der Installation müssen die jewei-
ligen nationalen Installationsvorschrif-
ten eingehalten werden.
• Die Leuchte darf in keiner Weise ab-
geändert werden. Stromschlag- und
Unfallgefahr.
Technische Daten
Bitte diese Montageanleitung
vor der Montage gründlich
durchlesen und für den späteren
Gebrauch aufbewahren!
1
Leuchte 6746180 (30 cm)
2
Netzkabel
3
Leuchte 6746178 (60 cm)
4
4x Schrauben
5
2x Konsole
1.
Einen Installationsort in Ihrem
Schrank wählen. Die Löcher der
Konsolen 5mit dem erforderlichen
Abstand kennzeichnen und bohren
(siehe Technische Daten). Sicherstel-
len, dass die Konsolen 5auf gleicher
Höhe sind.
2.
Die Konsolen 5mit den Schrauben
befestigen.
3.
Die Leuchte 1/3 in die Konsolen
5
einrasten.
Nennspannung 120-240 V~,
50/60 Hz
Nennleistung:
6746180
6746178 5W
9,6W
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP 20
Farbtemperatur: 3000-3300 K
Leuchtmittel: LED – nicht
auswechselbar!
Gewicht:
6746180
6746178 175 g
295 g
Größe:
6746180
6746178
300x40x10,5 mm
600x40x10,5 mm
Lichtstrom:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Lochabstand einer
einzelnen Konsole:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Anschluss
IIl.
1.
Das Netzkabel 2 in die Leuchte ein-
stecken 1/3.
2.
Das Netzkabel 2an einer passen-
den Steckdose anschließen.

DEUTSCH D
3
Optionales Zubehör
V.
• Das Leuchtmittel dieser Leuchte
ist nicht austauschbar. Sobald
das Ende der Lebensdauer des
Leuchtmittels erreicht ist, die ge-
samte Leuchte ersetzen.
• Nur das mitgelieferte Netzkabel
verwenden. Falls das Netzkabel
beschädigt ist, muss es durch ein
spezielles Kabel oder ausschließ-
lich beim Hersteller oder seinem
technischen Kundendienst erhältli-
ches Kabel ersetzt werden.
Entsorgung
Das Symbol "durchgestrichene
Mülltonne" erfordert die separate
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektri-
sche und elektronische Geräte können
gefährliche und umweltgefährdende
Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im
unsortierten Hausmüll entsorgen. An
einer ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte ent-
sorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Um-
welt bei. Für weitere Information wen-
den Sie sich bitte an Ihren Händler
oder die örtlichen Behörden.
Achtung: Mit einem Treiber können
gleichzeitig max. 1 Leuchte und 1
Erweiterung betrieben werden.
Reinigung
1.
Das Netzkabel 2ziehen.
2.
Die Leuchte 1/3 nur mit einem
weichen, trockenen Tuch abwi-
schen. Keine Scheuerpulver oder
chemischen Reinigungsmittel
verwenden. Elektrische Bauteile
dürfen nicht mit Feuchtigkeit in
Kontakt kommen.
A.
Ein-/Ausschalten
Mit einer Wischgeste über der Sen-
sortaste ein- und ausschalten.
B.
Einstellen der Helligkeit
Die Hand länger als 1 Sekunde über
der Sensortaste halten. Die Hellig-
keit der Leuchte wird erhöht.
Die Hand wegbewegen und an-
schließen erneut über der Sen-
sortaste halten. Die Helligkeit der
Leuchte wird reduziert.
Die Helligkeitseinstellung wird gesi-
chert, bis eine neue Einstellung vor-
genommen wird.
Achtung: Das Leuchtmittel ist
nicht austauschbar.
Verwendung
Wartung und Pflege
IV.
Vl.
Verwendete Symbole
Achtung: Gefahr für die
Unversehrtheit von Gesundheit
und Produkt.
Nicht im Freien oder in feuchter
Umgebung verwenden.
Schutzklasse II
Die Leuchten können erweitert werden:
A.
6746180 (30 cm)
erweiterbar mit Leuchte
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
erweiterbar mit Leuchte
6746177 (60 cm)

4
FRANÇAIS
F
Instructions de montage
Description
Montage
I.
II.
Information de sécurité
• Les opérations et les réparations
du système électrique doivent être
eectuées par un électricien qualifié.
• Au cours de l'installation, toujours
respecter les réglementations natio-
nales.
• Il est interdit de modifier le luminaire
d'une quelconque manière. Il existe
Caractéristiques techniques
Lire attentivement les présentes
instructions et les conserver
en lieu sûr pour une utilisation
ultérieure!
1
Luminaire 674618 0 (30 cm)
2
Câble d'alimentation
3
Luminaire 6746178 (60 cm)
4
4x vis
5
2x support de montage
1.
Sélectionner un emplacement d'ins-
tallation sur le placard. Marquer les
trous des supports de montage 5
avec la distance requise et les per-
cer (voir les caractéristiques tech-
niques). S'assurer que les supports
de montage 5sont au même niveau.
2.
Fixer les supports 5en place avec
les vis.
3.
Clipser le luminaire
1/3
dans les sup-
ports
5
.
Tension nominale 120-240 V~,
50/60 Hz
Puissance nominale:
6746180
6746178 5W
9,6W
Classe de protection:II/
Indice de protection: IP20
Température des
couleurs: 3000-3300 K
Source lumineuse : LED - non
remplaçable!
Poids :
6746180
6746178 175 g
295 g
Dimensions:
6746180
6746178
300x40x10,5mm
600x40x10,5mm
Flux lumineux:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Distance de trou du
support de montage
unique :
6746180
6746178 20mm
20mm
Connexion
III.
1.
Insérer le câble d'alimentation élec-
trique 2dans le luminaire 1/3.
2.
Brancher le câble d'alimentation 2
dans une prise murale appropriée.

5
FRANÇAIS F
Accessoires en option
V.
un risque de choc électrique et
d'accident.
• La source lumineuse de ce lumi-
naire ne peut pas être remplacée;
lorsqu'elle cesse de fonctionner,
c'est l'ensemble du luminaire qui
doit être remplacé.
• Utiliser exclusivement le câble
d'alimentation électrique fourni.
Si le câble d'alimentation élec-
trique est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial ou
un câble exclusivement disponible
auprès du fabricant ou de son
agent de SAV.
Élimination des déchets
Le pictogramme avec la pou-
belle rayée indique l'obligation
d'élimination séparée pour les
appareils électriques et électroniques
(WEEE). Les appareils électriques et
électroniques peuvent contenir des
matériaux toxiques et dangereux pour
l'environnement. Ne pas éliminer cet
appareil avec les déchets ménagers.
L'apporter à un point de collecte de
déchets électriques et électroniques.
Cela contribue à préserver les res-
sources et à protéger l'environnement.
Pour de plus amples détails, consulter
le revendeur ou les autorités locales.
Attention: un pilote peut com-
mander max. 1 luminaire et 1
extension à la fois.
Nettoyage
1.
Débrancher le câble d'alimentation
électrique 2de la prise électrique.
2.
Essuyer le luminaire 1/3 avec un
chion doux et sec uniquement.
Ne jamais utiliser de poudres
à récurer ou de détergents
chimiques. Ne jamais laisser les
composants électriques devenir
humides.
A.
Mise en / hors service
Mettre en et hors service avec un
mouvement de balayage au-dessus
du bouton du capteur.
B.
Régler la luminosité
Laisser la main au-dessus du bou-
ton du capteur pendant plus d'une
seconde. La luminosité du luminaire
augmente.
Retirer la main et la placer de nouveau
au-dessus du bouton du capteur. La
luminosité du luminaire diminue.
Le réglage de la luminosité est en-
registré jusqu'à ce qu'un nouveau
réglage soit défini.
Attention: la source lumineuse
ne peut pas être remplacée.
Utilisation
Entretien et maintenance
IV.
Vl.
Symboles utilisés
Attention: risque pour la santé
et le produit.
Ne pas utiliser l'outil à l'extérieur
ni dans des milieux humides.
Indice de protection II
Les luminaires peuvent être étendus :
A.
6746180 (30 cm)
extensible avec le luminaire
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
extensible avec le luminaire
6746177 (60 cm)

6
ITALIANO
I
Istruzioni di montaggio
Descrizione
Assemblaggio
I.
II.
Informazioni di sicurezza
• Eventuali riparazioni e lavori elettrici
devono essere eseguiti da un elettri-
cista qualificato.
• Durante l'installazione, sempre
attenersi alle norme di installazione
nazionali.
• La lampada non deve essere modi-
ficata in qualsiasi modo. Rischio di
scossa elettrica ed infortuni.
Dati tecnici
Si prega di leggere
attentamente queste istruzioni e
di conservarle in un posto sicuro
per eventuali futuri riferimenti!
1
Lampada 6746180 (30 cm)
2
Cavo di alimentazione
3
Lampada 6746178 (60 cm)
4
4x Viti
5
2x Staa di montaggio
1.
Scegliere un posto di installazione
presso il vostro armadio. Segnare
i fori per le stae di montaggio 5
mantenendo la distanza richiesta
per il montaggio ed incidere i fori
(vedi dati tecnici). Assicurarsi che le
stae 5 si trovino sullo stesso piano.
2.
Fissare le stae 5 usando le viti.
3.
Inserire la lampada 1/3 nelle stae 5.
Voltaggio nominale 120-240 V~,
50/60 Hz
Potenza nominale:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Classe di protezione: II/
Livello di protezione: IP 20
Temperatura colore: 3000-3300 K
Fonte di luce: LED – non
sostituibile!
Peso:
6746180
6746178 175 g
295 g
Dimensioni:
6746180
6746178
300x40x10.5 mm
600x40x10.5 mm
Flusso luminoso:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Distanza fori in caso
di una sola staa di
montaggio:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Collegamento
IIl.
1.
Inserire il avo di alimentazione 2 nel-
la lampada 1/3.
2.
Inserire il cavo di alimentazione 2 in
una presa adatta.

7
ITALIANO I
Accessori opzionali
V.
• La fonte di luce di questa lampada
non può essere cambiata; una vol-
ta raggiunta la durata di vita della
fonte di luce, occorre sostituire
l’intera lampada.
• Usare solamente il cavo di alimen-
tazione compreso nella fornitura.
Se il cavo di alimentazione è dan-
neggiato, esso va sostituito con
un cavo speciale oppure esclusi-
vamente con un cavo disponibile
presso il costruttore oppure da un
agente di servizio.
Smaltimento
Il pittogramma con il bidone del-
la spazzatura barrato indica l'ob-
bligo di raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (WEEE). Apparecchiature elettri-
che ed elettroniche possono contene-
re materiali pericolosi e pericolosi per
l'ambiente. Non smaltire questo dispo-
sitivo per via dei rifiuti domestici. Ren-
derlo ad un punto di raccolta per rifiuti
elettrici ed elettronici. In questo modo,
si contribuisce a preservare le risorse
e proteggere l'ambiente. Per ulteriori
dettagli prego rivolgersi al venditore
oppure alle autorità locali.
Attenzione: Un driver può essere
usato per un massimo di 1 lam-
pada ed 1 estensione allo stesso
tempo.
Pulizia
1.
Scollegare il cavo di alimentazione
2 dalla presa elettrica.
2.
Pulire la lampada 1/3 solo con
un panno morbido ed asciutto.
Non usare mai polveri abrasive
oppure detergenti chimici. Non far
mai diventare umidi i componenti
elettrici.
A.
Accensione / Spegnimento
Accendere e spegnere lampada stri-
sciando sopra il tasto a sensore.
B.
Regolare la luminosità
Tenere la mano sopra il tasto a sen-
sore per più di 1 secondo. La lumi-
nosità della lampada aumenterà.
Allontanare la mano e portarla di
nuovo sul tasto a sensore. La lumi-
nosità della lampada si ridurrà.
La luminosità rimarrà impostata fino
a che si imposta un nuovo livello di
luminosità.
Attenzione: La fonte di luce non è
sostituibile.
Utilizzo
Manutenzione e cura
IV.
Vl.
Simboli usati
Attenzione: Rischio per la salute
e il prodotto.
Non utilizzare in ambienti esterni
o in ambienti umidi.
Classe di protezione II
Le lampade possono essere ampliate:
A.
6746180 (30 cm)
estensibile con lampada
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
estensibile con lampada
6746177 (60 cm)

8
NEDERLANDS
NL
Montage-instructies
Beschrijving
Montage
I.
II.
Veiligheidsinformatie
• Elektrische werkzaamheden en
reparaties moeten door een gekwa-
lificeerde elektricien worden uitge-
voerd.
• Neem bij de installatie altijd de natio-
nale installatieregels in acht.
• De armatuur mag op geen enkele
wijze worden aangepast. Risico van
elektrische schokken en ongelukken.
Technische gegevens
Lees deze instructies zorgvuldig
en bewaar ze goed om ze later
te kunnen raadplegen!
1
Armatuur 6746180 (30 cm)
2
Stroomkabel
3
Armatuur 6746178 (60 cm)
4
4x schroeven
5
2x Montagebeugel
1.
Selecteer een installatielocatie
op uw kabinet. Markeer de gaten
van de montagebeugels 5 met de
vereiste tussenafstand voor de ar-
matuur en boor de gaten (zie techni-
sche gegevens). Zorg ervoor dat de
montagebeugels 5 zich op hetzelfde
niveau bevinden.
2.
Zet de beugels 5 vast met schroe-
ven.
3.
Klik de armatuur
1/3
in de beugels
5
.
Nominaal voltage 120-240 V~,
50/60 Hz
Nominaal vermogen:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Beschermingsklasse: II/
Mate van bescherm-
ing: IP 20
Kleurtemperatuur: 3000-3300 K
Lichtbron: LED - kan
niet worden
vervangen!
Gewicht:
6746180
6746178 175 g
295 g
Afmetingen:
6746180
6746178
300x40x10,5 mm
600x40x10,5 mm
Helderheid:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Gatafstand van enkele
bevestigingsbeugel:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Aansluiting
IIl.
1.
Plaats de stroomkabel 2 in de ar-
matuur 1/3.
2.
Steek de stekker van de stroomka-
bel 2in een geschikt stopcontact.

9
NEDERLANDS NL
Optionele accessoires
V.
• De lichtbron van deze armatuur
kan niet worden vervangen; wan-
neer de lichtbron het einde van de
levensduur heeft bereikt, moet de
gehele armatuur worden vervan-
gen.
• Gebruik alleen het meegeleverde
netsnoer. Als het netsnoer is be-
schadigd, moet dit worden vervan-
gen door een speciale kabel of een
kabel die uitsluitend verkrijgbaar is
bij de fabrikant of zijn serviceme-
dewerker.
Afvalverwerking
Het pictogram met de doorge-
streepte vuilnisbak wijst op de
noodzaak van gescheiden af-
voer van elektrische en elektronische
apparaten (AEEA). Elektrische en elek-
tronische apparaten kunnen gevaarlij-
ke en milieugevaarlijke stoffen bevat-
ten. Gooi dit apparaat niet weg bij het
huisafval. Lever het in bij een inzamel-
punt voor elektrisch en elektronisch
afval. Op deze manier helpt u bronnen
te sparen en het milieu te bescher-
men. Neem voor meer informatie con-
tact op met uw dealer of de lokale
overheid.
Opgelet: Een stuurbuis is ge-
schikt voor max. 1 armatuur en 1
extensie tegelijkertijd.
Reinigen
1.
Haal de stekker van het netsnoer
2 uit het stopcontact.
2.
Veeg de armatuur 1/3 alleen met
een zachte, droge doek schoon.
Gebruik nooit schuurmiddelen of
chemische reinigingsmiddelen.
Laat nooit de elektrische
componenten vochtig worden.
A.
In- en uitschakelen
Schakel in en uit met een veegbewe-
ging over de sensorknop.
B.
De helderheid aanpassen
Houd uw hand langer dan 1 seconde
boven de sensorknop. De helderheid
van het armatuur neemt toe.
Haal uw hand weg en houd hem op-
nieuw boven de sensorknop. De hel-
derheid van het armatuur neemt af.
De helderheidsinstelling wordt opge-
slagen totdat er een nieuwe instelling
wordt ingesteld.
Opgelet: de lichtbron kan niet
worden vervangen.
Gebruik
Onderhoud en verzorging
IV.
Vl.
Gebruikte symbolen
Opgelet: risico voor gezondheid
en het product.
Niet buitenshuis of in vochtige
omgevingen gebruiken.
Beschermingsklasse II
Verlichtingsarmaturen kunnen worden
uitgebreid:
A.
6746180 (30 cm)
uitbreidbaar met armatuur
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
uitbreidbaar met armatuur
6746177 (60 cm)

10
SVENSKA
S
Monteringsinstruktioner
Beskrivning
Montering
I.
II.
Säkerhetsinformation
• Elarbete och reparationer måste
utföras av en behörig elektriker.
• Följ alltid de nationella installations-
bestämmelserna.
• Armaturen får inte modifieras på nå-
got sätt. Risk för elstöt och olycksfall.
• Ljuskällan till denna armatur kan inte
bytas. När ljuskällan slutar fungera
ska hela armaturen bytas ut
Tekniska data
Läs instruktionerna noga och
förvara dem på säker plats för
senare användning!
1
Armatur 6746180 (30 cm)
2
Strömkabel
3
Armatur 6746178 (60 cm)
4
4x skruvar
5
2x Monteringsfäste
1.
Välj installationsplats i ditt skåp.
Markera hålen i monteringskonsoler-
na 5 med nödvändigt avstånd och
borra hålen (se tekniska data). Kont-
rollera att monteringskonsolerna 5 är
på samma nivå.
2.
Fäst konsolerna 5 med skruvar.
3.
Kläm fast armaturen
1/3
i konsolerna
5
.
Märkspänning 120–240 V~
50–60 Hz
Märkeekt:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Skyddsklass: II/
Skyddsgrad: IP 20
Färgtemperatur: 3000–3300 K
Ljuskälla: LED – ej
utbytbar!
Vikt:
6746180
6746178 175 g
295 g
Storlek:
6746180
6746178
300x40x10,5 mm
600x40x10,5 mm
Ljusflöde:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Avstånd mellan hålen i
en monteringskonsol:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Anslutning
IIl.
1.
Anslut elkabeln 2 till armaturen 1/3.
2.
Sätt i kontakten 2 i ett lämpligt el-
uttag.

11
SVENSKA S
Tillbehör
V.
• Använd endast medföljande elka-
bel. Om elkabeln är skadad ska
den ersättas med en specialkabel
eller en kabel som erhålls från till-
verkaren eller hans serviceagent.
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna
soptunnan innebär att produk-
ten ska lämnas in för insamling
av el-avfall (WEEE). Elektriska och
elektroniska apparater kan innehålla
farliga och miljöskadliga material. Av-
fallshantera inte denna apparat som
hushållsavfall. Lämna in den till en in-
samlingsstation för elektriskt och elek-
troniskt avfall. Genom att göra detta
hjälper du till att bevara resurserna
och skydda miljön. För mer informa-
tion är du välkommen att kontakta din
återförsäljare eller lokala myndigheter.
Observera: En drivenhet kan köra
max. en armatur och en utbygg-
nadsarmatur samtidigt.
Rengöring
1.
Ta ut kontakten 2 från eluttaget.
2.
Torka endast av armaturen
1/3 med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig skurpulver eller
kemiska rengöringsmedel. Låt
aldrig elektriska komponenter bli
fuktiga.
A.
Tända/släcka
Tänd och släck med en svepande
rörelse över sensorknappen.
B.
Ställa in ljusstyrkan
Håll handen över sensorknappen i
mer än en sekund. Armaturens ljus-
styrka ökar.
Ta bort handen och håll den en gång
till över sensorknappen. Armaturens
ljusstyrka minskar.
Inställningen av ljusstyrkan sparas
tills den ändras.
Observera: Ljuskällan kan inte
bytas ut.
Användning
Underhåll och skötsel
IV.
Vl.
Använda symboler:
Varning: Risk för hälsa och
produkt.
Får inte användas utomhus eller
i fuktiga miljöer.
Skyddsklass II
Armaturerna kan byggas ut:
A.
6746180 (30 cm)
utbyggbar med armatur
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
utbyggbar med armatur
6746177 (60 cm)

12
ČESKY
CZ
Návod k montáži
Popis
Montáž
I.
II.
Bezpečnostní informace
• Práce na elektrickém vybavení a
jeho opravy musí provádět výhradně
kvalifikovaný elektrikář.
• Během instalace vždy dodržujte
národní předpisy k instalaci.
• Je zakázáno elektrické svítidlo jakkoli
upravovat. Riziko úrazu elektrickým
proudem a nehody.
Technické údaje
Přečtěte si pečlivě tento návod
a uschovejte ho pro pozdější
použití!
1
Elektrické svítidlo 6746180 (30 cm)
2
Napájecí kabel
3
Elektrické svítidlo 6746178 (60 cm)
4
4x Šrouby
5
2x Montážní držák
1.
Vyberte místo instalace na vaší
skříňce. Označte otvory montážního
držáku 5 s požadovanou vzdálenos-
tí a vyvrtejte otvory (viz technické
údaje). Ujistěte se, že jsou montážní
držáky 5 na stejné úrovni.
2.
Držáky 5 upevněte na místě pomocí
šroubů.
3.
Vložte svítidlo
1/3
do držáků
5
.
Jmenovité napětí 120-240 V~,
50/60 Hz
Jmenovitý výkon:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Třída ochrany: II/
Stupeň ochrany: IP 20
Barevná teplota: 3000-3300 K
Zdroj světla: LED – bez
možnosti
výměny!
Hmotnost:
6746180
6746178 175 g
295 g
Velikost:
6746180
6746178
300x40x10,5 mm
600x40x10,5 mm
Světelný tok:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Vzdálenost otvoru pro
montážní držák:
6746180
6746178 20mm
20mm
Připojení
IIl.
1.
Svítidlo připojte k elektrickému
zdroji 2 into the luminaire 1/3.
2.
Připojte kabel 2 do vhodné zásuvky
elektrické sítě.

13
ČESKY CZ
Volitelné příslušenství
V.
• Světelný zdroj tohoto svítidla není
vyměnitelný; když světelný zdroj
dosáhne konce své životnosti,
musí se vyměnit celé svítidlo.
• Používejte pouze dodaný napájecí
kabel. Pokud je napájecí kabel
poškozený, musí být vyměněn za
speciální kabel nebo kabel dodá-
vaný výhradně výrobcem nebo
servisním zástupcem.
Likvidace odpadů
Obrázek se škrtnutou popelnicí
poukazuje na požadavek samo-
statné likvidace odpadů z elek-
trických a elektronických zařízení
(OEEZ). Elektrická a elektronická zaří-
zení mohou obsahovat nebezpečné
materiály a materiály nebezpečné pro
životní prostředí. Toto zařízení nelikvi-
dujte jako domovní odpad. Odevzdejte
ho do sběrny elektrického a elektro-
nického odpadu. Dodržením této zá-
sady pomáháte šetřit zdroje a chráníte
životní prostředí. Další podrobnosti si
vyžádejte od svého prodejce nebo od
místních úřadů.
Pozor: Ovladač může fungovat
max. pro 1 svítidlo a 1 rozšíření
zároveň.
Čištění
1.
Odpojte napájecí kabel 2 ze
zásuvky elektrické sítě.
2.
Elektrické svítidlo 1/3 otírejte
pouze měkkou, suchou utěrkou.
Nikdy nepoužívejte brusné
prášky ani chemické čisticí látky.
Nikdy nedovolte, aby elektrické
součástky zvlhly.
A.
Zapínání/vypínání
Zapínejte a vypínejte pohybem nad
tlačítkem s čidlem.
B.
Seřízení jasu
Ruku přidržte nad tlačítkem s čidlem
déle než 1 sekundu. Jas svítidla se
zvýší.
Rukou uhněte stranou a poté ji opět
přidržte nad tlačítkem s čidlem. Jas
svítidla se sníží.
Nastavení jasu zůstane uloženo,
dokud nebude provedeno nové na-
stavení.
Pozor: Zdroj světla není výměnný.
Používání
Údržba a péče
IV.
Vl.
Použité symboly
Pozor: Riziko ohrožující zdraví a
výrobek.
Nepoužívejte venku ani v
prostředí s velkým obsahem par.
Třída ochrany II
Svítidla lze rozšířit o:
A.
6746180 (30 cm)
lze doplnit svítidlem
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
lze doplnit svítidlem
6746177 (60 cm)

14
SLOVENSKÝ
SK
Návod na montáž
Popis
Montáž
I.
II.
Bezpečnostné informácie
• Elektrické práce a opravy musí vyko-
návať kvalifikovaný elektrikár.
• Počas inštalácie vždy dodržiavajte
štátne predpisy pre inštaláciu.
• Svietidlo sa nesmie žiadnym spôso-
bom upravovať. Nebezpečenstvo zá-
sahu elektrickým prúdom a nehody.
Technické údaje
Pred montážou si pozorne
prečítajte tento návod a odložte
ho na bezpečné miesto na
budúce použitie!
1
Svietidlo 6746180 (30 cm)
2
Napájací kábel
3
Svietidlo 6746178 (60 cm)
4
4x Skrutky
5
2x Montážna konzola
1.
Vyberte miesto inštalácie v skrinke.
Vyznačte otvory montážnej konzoly
5s požadovanou vzdialenosťou pre
svietidlo a vyvŕtajte otvory (pozrite
technické údaje). Dbajte na to, aby
boli montážne konzoly 5na rovnakej
úrovni.
2.
Upevnite konzoly 5na miesto pomo-
cou skrutiek.
3.
Zacvaknite svietidlo
1/3
do konzol 5.
Menovité napätie 120-240 V~,
50/60 Hz
Menovitý výkon:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Trieda ochrany: II/
Stupeň ochrany: IP20
Teplota chromatično-
sti: 3000-3300 K
Svetelný zdroj: LED -
nevymieňateľný!
Hmotnosť:
6746180
6746178 175 g
295 g
Rozmer:
6746180
6746178
300 x 40 x 10,5
mm
600 x 40 x 10,5
mm
Svetelný tok:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Vzdialenosť otvorov
jednej montážnej
konzoly:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Zapojenie
IIl.
1.
Zapojte napájací kábel 2do svie-
tidla 1/3.
2.
Zapojte napájací kábel 2 do vhodnej
stenovej zásuvky.

15
SLOVENSKÝ SK
Voliteľné príslušenstvo
V.
• Svetelný zdroj tohto svietidla nie
je vymeniteľný. Keď svetelný zdroj
dosiahne koniec životnosti, musí
sa vymeniť celé svietidlo.
• Používajte iba dodaný napájací
kábel. Ak je napájací kábel poško-
dený, musí sa vymeniť za špeciálny
kábel alebo kábel dostupný výluč-
ne od výrobcu alebo jeho servisné-
ho zástupcu.
Likvidácia odpadu
Piktogram s prečiarknutým od-
padovým košom označuje po-
žiadavku separovanej likvidácie
elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Elektrické a elektronické za-
riadenia môžu obsahovať látky nebez-
pečné pre životné prostredie. Toto za-
riadenie nevyhadzujte do
komunálneho odpadu. Odovzdajte ho
na zbernom mieste pre elektrický a
elektronický odpad. Takto pomôžete
šetriť prírodné zdroje a chrániť životné
prostredie. Podrobné informácie získa-
te od vášho predajcu alebo miestnych
úradov.
Upozornenie: Budič dokáže po-
háňať max. 1 svietidlo a 1 nástavec
súčasne.
Čistenie
1.
Odpojte napájací kábel 2
zelektrickej zásuvky.
2.
Svietidlo 1/3 utierajte len
mäkkou suchou tkaninou.
Nikdy nepoužívajte brúsne
prášky alebo chemické čistiace
prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby
elektrické komponenty navlhli.
A.
Zapnutie a vypnutie
Zapnite a vypnite gestom potiahnutia
nad tlačidlom snímača.
B.
Nastavenie jasu
Ruku držte nad tlačidlom snímača
dlhšie ako 1 sekundu. Jas svietidla
sa zvýši.
Ruku dajte preč a znova ju držte nad
tlačidlom snímača. Jas svietidla sa
zníži.
Nastavenie jasu sa uloží až do zmeny
nastavenia.
Upozornenie: Svetelný zdroj nie je
vymieňateľný.
Použitie
Údržba a starostlivosť
IV.
Vl.
Použité symboly
Upozornenie: Riziko pre zdravie
a produkt.
Nepoužívajte v exteriéri alebo vo
vlhkom prostredí.
Trieda ochrany II
Svietidlá je možné nadstavovať:
A.
6746180 (30 cm)
nadstaviteľné svietidlom
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
nadstaviteľné svietidlom
6746177 (60 cm)

16
ROMÂNĂ
RO
Instrucţiuni de asamblare
Descriere
Montaj
I.
II.
Informaţii privind securitatea
• Lucrările electrice şi reparaţiile trebuie
efectuate de electricieni calificaţi.
• În timpul instalării respectaţi regle-
mentările naţionale referitoare la
instalare.
• Corpul de iluminat nu trebuie modi-
ficat în nici un fel. Pericol de electro-
cutare şi de accidentare.
Date tehnice
Vă rugăm să citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni şi păstraţi-
le într-un loc sigur pentru o
eventuală utilizare ulterioară!
1
Corp de iluminat 6746180 (30 cm)
2
Cablu de alimentare electrică
3
Corp de iluminat 6746178 (60 cm)
4
4x şurub
5
2x Consolă de instalare
1.
Selectaţi un loc de instalare la dula-
pul dumneavoastră Marcaţi găurile
pentru corpul de iluminat cu distanţa
necesară pentru braţele de montare
5între ele şi executaţi-le (consul-
taţi datele tehnice). Asiguraţi-vă că
braţele de montare 5sunt la acelaşi
nivel.
2.
Fixaţi braţele 5cu ajutorul şurubu-
rilor.
3.
Prindeţi corpul de iluminat
1/3
în
clema
5
.
Tensiunea nominală 120-240 V~,
50/60 Hz
Puterea nominală:
6746180
6746178 5 W
9,6 W
Clasa de protecţie: II/
Grad de protecţie: IP20
Culoare temperatură: 3000-3300 K
Sursa de lumină: LED - nu poate
fi înlocuit!
Greutate:
6746180
6746178 175 g
295 g
Dimensiuni:
6746180
6746178
300x40x10,5 mm
600x40x10,5 mm
Fluxul luminos:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Distanţa dintre găurile
braţului de montare
unic:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Conectare
IIl.
1.
Introduceţi cablul de alimentare cu
curent 2în corpul de iluminat 1/3.
2.
Introduceţi cablul 2într-o priză de
perete corespunzătoare.

17
ROMÂNĂ RO
Accesorii opţionale
V.
• Sursa de lumină a corpului de
iluminat nu poate fi înlocuită; dacă
expiră durata de viaţă a sursei de
lumină, trebuie înlocuit complet
corpul de iluminat.
• Utilizaţi numai cablul de alimentare
electrică furnizat. Dacă cablul de
alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit cu un cablu special sau cu
un cablu care provine de la produ-
cător sau de la un agent de service
al acestuia.
Eliminarea deşeurilor
Simbolul pubelei cu roţi barate
cu două linii în X indică faptul că
echipamentele electrice şi elec-
tronice de aruncat trebuie dispuse se-
parat (WEEE). Echipamentele electrice
şi electronice pot conţine substanţe
periculoase şi substanţe care pericli-
tează mediul înconjurător. Nu aruncaţi
acest aparat la gunoiul menajer. Pre-
daţi-l la un punct de colectare de de-
şeuri electrice şi electronice. Proce-
dând astfel contribuiţi la păstrarea
resurselor şi protejarea mediului încon-
jurător. Pentru mai multe detalii adre-
saţi-vă dealerului dumneavoastră sau
autorităţilor locale.
Precauţie: Un dispozitiv de acţi-
onare poate acţiona max. 1 corp
de iluminat şi 1 extensie în acelaşi
timp.
Curățarea
1.
Scoateţi cablul de alimentare 2
din priza de perete.
2.
Corpul de iluminat 1/3 se va
şterge numai cu o cârpă moale
şi uscată. Nu folosiţi în niciun
caz prafuri abrazive şi substanţe
chimice de curăţare. Feriţi
componentele electrice de aburi.
A.
Pornirea / oprirea
Porniţi şi opriţi printr-o mişcare de
basculare a butonului cu senzor.
B.
Reglarea intensităţii luminoase
Ţineţi mâna peste senzor pentru
cel puţin 1 secundă. Intensitatea
luminoasă a corpului de iluminat va
creşte.
Îndepărtaţi mâna şi apoi ţineţi din
nou asupra butonului cu senzor. In-
tensitatea luminoasă a corpului de
iluminat va scade.
Setarea intensităţii luminoase este
salvată până la o nouă setare.
Precauţie: Sursa de lumină nu
este înlocuibilă.
Utilizare
Întreţinere şi îngrijire
IV.
Vl.
Simboluri folosite
Precauție: Periclitează sănătatea
şi produsul.
Nu utilizați în aer liber sau în
mediu umed.
Clasa de protecție II
Corpurile de iluminat se pot extinde:
A.
6746180 (30 cm)
extindere cu corp de iluminat
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
extindere cu corp de iluminat
6746177 (60 cm)

18
ENGLISH
GB
Assembly instructions
Description
Assembly
I.
II.
Safety information
• Electrical work and repairs must be
performed by a qualified electrician.
• During installation, always observe
the national installation regulations.
• The luminaire must not be modified
in any way. Risk of electric shock
and accident.
Technical data
Please read these instructions
carefully and keep them safe for
later use!
1
Luminaire 674618 0 (30 cm)
2
Power supply cord
3
Luminaire 6746178 (60 cm)
4
4x Screws
5
2x Mounting bracket
1.
Select an installation location at
your cabinet. Mark the holes of the
mounting brackets 5 with the re-
quired distance and drill the holes
(see technical data). Make sure that
the mounting brackets 5 are on the
same level.
2.
Fix the brackets 5 in place with the
screws.
3.
Clip the luminaire
1/3
into the brack-
ets
5
.
Nominal voltage 120-240 V~,
50/60 Hz
Rated power:
6746180
6746178 5 W
9.6 W
Protection class: II/
Degree of protection: IP20
Colour temperature: 3000-3300 K
Light Source: LED – non-
replaceable!
Weight:
6746180
6746178 175 g
295 g
Size:
6746180
6746178
300x40x10.5 mm
600x40x10.5 mm
Luminous flux:
6746180
6746178 430 lm
900 lm
Hole distance of single
mounting bracket:
6746180
6746178 20 mm
20 mm
Connection
IIl.
1.
Insert the power supply cord 2 into
the luminaire 1/3.
2.
Plug the cord 2 into a suitable wall
socket.

19
ENGLISH GB
Optional accessories
V.
• The light source of this luminaire
is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
• Only use the provided power sup-
ply cord. If the power supply cord
is damaged, it shall be replaced by
a special cord or cord exclusively
available from the manufacturer or
his service agent.
Waste disposal
The pictogram with the crossed
out dustbin points to the require-
ment for separate disposal of
electrical and electronic appliances
(WEEE). Electrical and electronic ap-
pliances can contain hazardous and
environmentally hazardous materials.
Do not dispose of this appliance as
domestic waste. Hand it in at a collec-
tion point for electrical and electronic
waste. By doing so, you will help to
conserve resources and protect the
environment. For further details,
please consult your dealer or your lo-
cal authorities.
Caution: A driver can run max. 1
luminaire and 1 extension at the
same time.
Cleaning
1.
Disconnect the power supply
cord 2 from the power outlet.
2.
Wipe the luminaire 1/3 with a
soft, dry cloth only. Never use
scouring powders or chemical
cleaning agents. Never allow
the electrical components to
become damp.
A.
Switching on/ o
Turn on and o with a swiping ges-
ture over the sensor button.
B.
Adjusting the brightness
Let your hand stay over the sensor
button for more than 1 second. The
brightness of the luminaire will in-
crease.
Move your hand away and again let
it stay over the sensor button. The
brightness of the luminaire will de-
crease.
The brightness setting is saved until
a new setting is set.
Caution: The light source is not
replaceable.
Usage
Maintenance and care
IV.
Vl.
Used symbols
Caution: Risk to health and the
product.
Do not use outdoors or in damp
environments.
Protection class II
Luminaires can be extended:
A.
6746180 (30 cm)
extendable with luminaire
6746179 (30 cm)
B.
6746178 (60 cm)
extendable with luminaire
6746177 (60 cm)

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Flair Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Endon
Endon Burford Bollard instruction manual

Seto
Seto Aldebaran XLD Instructions for use

Cooper Lighting
Cooper Lighting Streetworks Navion LED installation instructions

Sealite
Sealite SLC310 Installation & service manual

BEGA
BEGA 99 499 Installation and technical information

EE Systems Group
EE Systems Group eLEDing EE805W-SFLH(RGB) manual