Ferm FWM-45/140 User manual

www.ferm.com 1007-30
Art. No. EM1039
FWM- 5/1 0
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSAN EISUNG 15
GEBRUIKSAAN IJZING 27
MODE D’EMPLOI 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES 51
MANUAL DE INSTRUÇÕES 64
MANUALE UTILIZZATI 77
РУКОВОД ТВО ПО ЭК ПЛУАТАЦИИ 89
O¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™ 102
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL ijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
RUS Комлания Ferm постоянно
совершенству ет выпускаему ю
ею проедукцию. Позтому в
техничесие характеристики могут
вноситься без предварительного
уведомления.
GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ

Ferm 119Ferm
02
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
32
33
9
8
7
35
5
41
21
31
37
19
3
2
28
618
20
29
30
25
16
10
17
13
36 14
34
12
15
11
26
24
27
23
22
38
39
40
E
EAARRTTHHIINNGG
EARTHING
Exploded view
1
3
2
4
65
10
60-70º

Ferm 03
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
ELDING APPLIANCE
The numbers in the following text refer to the picture on page 2
For your own safety and that of others, we recommend that you read this instruction
manual carefully efore using this saw. Keep this instruction manual and the
documentation provided with the saw for future reference.
Introduction
The fusion welding process is used to melt the workpiece m teri l under the influence of he t
supplied. With electric l rc welding use is lso m de of welding m teri l (electrodes). The weld
origin tes fter solidific tion.
The he t required is obt ined by m int ining n electric l rc between the electrode nd
workpiece. The welding process requires strong current (45-140 A) with rel tively low
volt ge (10–48 V). A tr nsformer in the welding ppli nce ensures the lowering of the m ins
volt ge (230 V).
The device is not suit ble for commerci l use!
Contents
1. M chine inform tion
2. S fety instructions
3. Mounting ccessories
4. Oper tion
5. Service & m inten nce
1. MACHINE INFORMATION
Technical specifications
Contents of packing
1 Welding ppli nce
1 Welding m sk
1 Wire brush/sc ling h mmer
Volt ge
Frequency
Welding power
Ignition volt ge
Power f ctor
Electrode thickness
Weight
Dimensions
Therm l protection
Power c ble
Welding c ble
230 V ~
50 Hz
45-140 A
≤ 48 V
0.57
1.6 - 3.2 mm
16 kg
350 x 220 x 170 mm
75 ºC
H07RN-F3 x 1.5 mm2
H01N2-D1 x 10 mm2
Ferm
118
Spare parts list FWM- 5/1 0
Ferm No. Description Position No.
100166 On/Off switch 2
100165 Indic tor l mp 3
100177 thermic protection 16
100173 F n 17
100175 h ndle 22
100163 e rthcl mp 38
100164 weldingcl mp 39
100005 Wire brush /sc ling h mmer -
100006 Welding lens -
100007 Welding m sk (excl. Weldinglens) -
U1 = 230 V I1max = 31,6A
1 ~ 50Hz IP21S
1007-30
U0 =48 V
45A/19.8V - 140A/23.6V
ĭmm 3.2 3.22.5 2.0 1.6
I
2(A) 140 115 80 55 45
t
w(S) 64 87 162 320 462
t
r(S) 724 710671 758861
~ 50Hz
16 Kg
I1eff = 9.9 A
Art. no. WEM1039
EN 60974-6: 2003
FWM-45/140
,ʰ6°ÊUÊLINGENSTRAATÊÈÊUÊnäÓnÊ*Ê<7"Ê ÊUÊ777°,°"ÊUÊÊ Ê*,Serie no.

Ferm 117
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
1 User M nu l
1 S fety instructions
1 Gu r ntee c rd
Check the m chines, loose p rts nd ccessories for tr nsport d m ge.
Product information
Fig. 1
1. Indic tor l mp temper ture
2. On/off switch
3. Rot ry knob for setting current intensity
4. Welding c ble with electrode holder
5. E rth c ble with fixture
6. Rubber c p
7. H ndle
8. Ventil tion slots
9. Wire brush /sc ling h mmer
10. Welding m sk
11. Electrodes
Table: setting and use
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols
Read instructions carefully.
Ø Electrode (mm) Current intensity (A) Suitable for, among others:
1.6 45-55 M teri l thickness ≤ 2 mm
Rep iring of moped/bicycle
2 50-75 M teri l thickness 2-3 mm
Rep iring of w ll st nd
2.5 70-100 M teri l thickness 4-5 mm
G rden fence, g rden toys
3.2 95-150 M teri l thickness 6-7 mm
C rport, g r ge
4 130-220 M teri l thickness 8-12 mm
Construction (he vy)
5 190-250 M teri l thickness ≥ 12 mm
Construction (very he vy)
Ferm
0
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 05
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
In accordance with essential applica le safety standards of European directives.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-
o servance of the instructions in this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets
damaged and during maintenance.
Keep ystanders away.
Do not expose in rain
Wear ear and eye protection.
Wear protective gloves.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to e collected at the
appropriate recycling locations.
Always use a welding mask during welding
Wear protecting clothes
Sym ol for welding power sources which are suita le for supplying power to
welding operations carried out in an environment with increased hazard of electric
shock.
Standard for welding appliances for manual metal arc welding with limited duty.
Electrode holder
Earth terminal
EN60974-6
Ferm
116
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 115
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
Falling voltage
Single-phase transformer
Earthed mains plug
Electrode diameter
Fusing 16A
Maximum primary current intensity in Ampere
Secondary current intensity in Ampere
Load time, time etween the reset (ON operation) and the set (OFF operation) of the
thermal cut out device.
Reset time, time etween the set (OFF operation) and the reset (ON operation) of
the thermal cut out device.
Protection class. Sealed for o jects up to 12 mm and against perpendicular falling
drip water. Stoppage with water control.
Insulation class
Open voltage in Volts
Mains voltage in Volts
General safety instructions for welding appliances
• The user of the m chine must h ve been instructed how to use nd oper te the m chine.
• Ensure well-illumin ted nd tidy working environment.
• Alw ys remove the plug from the plug socket before c rrying out m inten nce on the
m chine.
• Remove the plug from the plug socket when you le ve the m chine.
• Do not use the m chine before you h ve fully ssembled nd inst lled the m chine s
described in the m nu l.
r
(S)
U1
U0
H
IP21S
I2
I1
Ferm
06
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 07
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Specific safety instructions for welding appliance
• Welding c uses sp rks nd hot met l. Remember th t this is fire h z rd, nd remove ll
fl mm ble objects from the working environment.
• Ensure good ventil tion in the working environment. G ses re rele sed when welding th t
re d nger to your he lth.
• Do not weld cont iners or pipes th t cont in or h ve cont ined fl mm ble liquids or g ses
(d nger of fire or explosion).
• Do not weld m teri ls th t h ve been cle ned with highly fl mm ble liquids or th t h ve
p inted surf ces (likelihood of the rele se of d ngerous g ses).
• Do not work in humid or wet environment nd do not weld in the r in.
• Alw ys protect your eyes with the welding m sk supplied.
• Use gloves nd protective clothing th t re dry nd not drenched in oil or dirt.
• The sl g to be chipped off is sometimes glowing hot nd c n c use serious eye injuries
during remov l. Alw ys we r protective goggles nd gloves.
• Ultr violet r di tion c n burn your skin during welding. So lw ys we r suit ble protective
clothing.
• Your welding ppli nce is protected g inst overlo ding. The welding ppli nce therefore
utom tic lly switches off if it overlo ds. The welding ppli nce utom tic lly switches on
g in fter it h s cooled sufficiently.
• During welding nd cooling your workpiece c n deform due to stresses. Alw ys be r this in
mind.
• Only the welding c bles included in the delivery kit m y be used (Ø 10 mm2rubberized
welding c ble).
• Speci l regul tions pply to re s t risk of fire or explosions.
• Welded connections th t re exposed to high stress nd which must fulfill cert in s fety
requirements m y only be c rried out by speci lly tr ined nd certified welders. Some
ex mples re: Pressure vessels, slide r ils, tow couplings, etc.
• Import nt: Alw ys connect the ground termin l s close s possible to the weld spot in such
w y th t the welding current c n t ke the shortest possible p th from the electrode to the
ground termin l. Never connect the ground termin l to the housing of the welding device!
Never connect the ground termin l to grounded components th t re loc ted f r w y from
the workpiece, e.g., to w ter pipe in nother corner of the room. Otherwise, the protective
conductor system of the room in which you re welding could become d m ged.
• The fusing of the supply lines to the power outlets must correspond to regul tions (VDE
0100). Protective cont ct outlets m y be fused with m x of 16A (types nd technic l d t :
RT14-20, Ø 10 x 38, AC 400 V 16A. IEC 60269. slow blow. M nuf cturer: Chint) (fuses or
line-protection switches). Higher mper ge fuses c n le d to burnt c bles or fire d m ge
to the building.
Electrical safety
Switch off the machine at once if:
• There is a defect in the mains plug, power ca le or there is damage to the ca le.
• Defective switch.
• You see smoke or smell urnt insulation.
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ú·ÁÁ›ÏÂÙÂ.
¶ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓ
°È· Ó· ÌËÓ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÙÔ Ì˯·Ó‹Ì· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ·Ú·‰›‰ÂÙ·È Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙ‹
Û˘Û΢·Û›·. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·ÙÙfi Ù· ˘ÏÈο Û˘Û΢·Û›·˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó.
¶‹Á·›ÓÂÙ ·˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈη ÛÙ· ηٿÏÏËÁ· ÛËÌ›· ·Ó·ÎψÛ˘.
∂Ï·Ùو̷ÙÈο Î·È / ‹ ·ÔÚÚÈÌ̤ӷ ËÏÂÎÙÚÈο ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ú¤ÂÈ
Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È ÛÙȘ ηٿÏÏËϘ ÙÔÔıÂۛ˜ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛˆ˜.
∂ÁÁ˘ËÛË
√È fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÔ˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÛˆÎÏÂÈÌÂÓË Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿.
CE ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ (GR)
¢ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ì·˜ ¢ı‡ÓË, fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÏËÚÔ› Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÚfiÙ˘· ‹
Ù· ¤ÁÁÚ·Ê· ÚÔÙ‡ˆÓ:
EN60974-1, EN60974-6, EN60974-10
∫·Ù¿ ÙÈ˙ ‰È·Ù¿ÍÂÈ˙ ÙˆÓ ∫·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÙË˙ ∫ÔÈÓ‹˙ ∞ÁÔÚ¿˙:
2006/95/EC, 2004/108/EC
∞fi 01-05-2006
ZWOLLE NL
J.A. B kker - v n Ingen
CEO Ferm BV
¢Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiÙÈ Ë ‰È·Ú΋˜ ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ·ÔÙÂÏ› ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜,
ÂÈÊ˘Ï·ÛÛfiÌÂı· ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ó· ÙÚÔÔÔÈԇ̠ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
¯ˆÚ›˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÂȉÔÔ›ËÛË.
Ferm BVñLingenstr t 6ñ8028 PMZwolleñ√ÏÏ·Ó‰›·
Ferm
11
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 113
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
AÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÓfiÂÙÚ· Ì ۂËṲ̂ÓË ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤Íˆ ·fi
ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙË (Ú›˙·).
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
ñ µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÎÏ›ÛÂÈ ·fi ÛÎfiÓË Î·È ‚ÚÔÌÈ¿. °È·
ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË Â›ÌÔÓˆÓ ÏÂΤ‰ˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ‚Ô˘ÙËÁ̤ÓÔ ÛÂ
Û·Ô˘ÓfiÓÂÚÔ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο fiˆ˜ ÂÙڤϷÈÔ, ÔÈÓfiÓÂ˘Ì·, ·Ì̈ӛ·
Î.Ï.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙÂ Ë ‰·Áοӷ ÁÈ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·È Ë ‰·Áοӷ Ù˘ Á›ˆÛ˘ Ó·
·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ·Ó¤·Ê˜ ·fi ÛÎÔ˘ÚÈ¿ Î·È ‰È·‚ÚÒÛÂȘ, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙËÓ
ηϋ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ʋ.
ñ ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ·Ó¿ Ù·ÎÙ¿ ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙË ÛÊȯً Û‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘.
§›·ÓÛË
∆o Ì˯·Ó‹Ì· ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÚfiÛıÂÙË Ï›·ÓÛË.
µÏ¿‚˜
∂¿Ó ÚÔ·„ÂÈ Î¿ÔÈ· ‚Ï¿‚Ë .¯. ÏfiÁˆ Ù˘ ÊıÔÚ¿˜ οÔÈÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘. ™ÙÔ ›Ûˆ
̤ÚÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó· ·Ó·Ù˘Á̤ÓÔ ‰È¿ÁÚ·ÌÌ·, ÛÙÔ ÔÔ›Ô
¶›Ó·Î·˜ ‚Ï·‚ÒÓ
ñ ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÎÔÏÏ¿ÂÈ ÛÙÔ
·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
ñ ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·›ÚÓÂÈ ÎfiÎÎÈÓÔ-
ÔÚÙÔηϛ ¯ÚÒÌ·
ñ ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÏÈÒÓÂÈ ·fiÙÔÌ·,
ÂÎÙÈÓ¿ÛÛÔÓÙ·˜
ñ ˘ÏÈÎfi Î·È ·Ú¿ÁÂÈ ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi ıfiÚ˘‚Ô
ηٿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË
ñ ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο
Î·È ·Ó¿‚ÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
µÏ¿‚Ë ∞ÈÙ›·/·ÔηٿÛÙ·ÛË
ñ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Ù‡Ô
ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ (ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘)
ñ ∏ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ôχ
¯·ÌËÏ‹/ÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi
ÂÈÏÔÁ¤· 3 ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿.
ñ ∏ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏ‹
ÁÈ· ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ Ù‡Ô ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘/ÛÙÚ¤„ÙÂ
ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÂÈÏÔÁ¤· 3 ÚÔ˜ Ù·
·ÚÈÛÙÂÚ¿.
ñ ∏ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ôχ
˘„ËÏ‹/ÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi
ÂÈÏÔÁ¤· 3 ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿.
ñ ∏ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ôχ
˘„ËÏ‹/ÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi
ÂÈÏÔÁ¤· 3 ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿
ñ Œ¯Ô˘Ó ·ÔÊÚ·¯ı› Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù·
ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡/ηı·Ú›ÛÙ ٷ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi
·Ó› Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
Û‚‹ÛÂÈ Ë Ï˘¯Ó›·
Warning! Depending on the supply mains conditions at the point of connection, the
welding power source may cause interference to the supply to other electricity
users. If there is any dou t a out this question advice should e sought from the
electricity supply authority.
• M ke sure th t the welding ppli nce nd electric wiring connections re properly m de.
Any likelihood of electric shock c n end nger life.
• Alw ys ensure good connections, both of the electrode holder nd the e rth termin l.
• Do not llow electric l c bles to be d m ged by pulling. Disconnect c bles before you
move the welding ppli nce.
• Avoid cont ct with the electric lly conductive p rt of the welding ppli nce, the electrode
holder nd the e rth termin l.
• Alw ys check th t your m ins volt ge corresponds to the v lue on the type pl te of the
m chine.
• With the repl cement of c bles or plugs: Throw w y old c bles or plugs s soon s they
h ve been repl ced by new ones. Inserting loose c ble plug in plug socket is
d ngerous.
• For ll welding ppli nces working on 230 Volts use t le st 16 Ampere fusing
• When use is m de of extension le ds: Use only n pproved extension le d th t is suit ble
for the m chine power. The cores must h ve di meter of t le st 1.5 mm2. Roll the cord
fully out if the extension cord is on reel.
• Only llow qu lified electrici ns to work on the supply volt ge end, e.g., on c bles, plug-in
connectors, outlets, etc.
3. FITTING ACCESSORIES
Make sure that the plug has een removed from the plug socket during the
assem ly of accessories.
Installation of the machine
• Inst ll the welding ppli nce in dry nd cle n sp ce (free of iron powder, dust nd p int).
• Pl ce the welding ppli nce on firm nd fl t surf ce nd t le st 20 cm from the w ll.
• Protect the welding ppli nce g inst r in nd strong sunlight.
The welding mask
Fig. 2
• Slide the h ndle on the welding m sk until it locks.
• Pl ce the light gl ss (protective gl ss) in front of the d rk welding gl ss. Slide both gl sses
in front of the opening.
• M ke sure th t the gl sses re positioned so th t no (h rmful) light c n now penetr te the
opening.
• Repl ce the light protective gl ss when the view of the workpiece becomes insufficient
during welding. Repl cing the d rk welding gl ss is consider bly more expensive th n
repl cing the light protective gl ss.
Ferm
08
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 09
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Fitting new electrodes
The electrode consists of met l core enclosed by co ting. At one end of the electrode the
core is not covered by the co ting.
• Press the h ndle of the electrode holder g inst
the spring.
• Pl ce n electrode with unco ted end (± 2 cm) in the electrode holder. M ke sure th t the
non-co ted p rt m kes good cont ct with the met l p rt of the electrode holder (electrode
not pushed too f r in the electrode holder).
• Rele se the h ndle of the grip. The electrode is now fixed.
N.B! Do not allow the electrode to urn to lengths shorter than ± 5 cm ecause of
overheating and/or the deformation of the electrode holder. The urnt up electrode
will then e difficult to remove.
Removing used electrodes
Press the grip of the electrode holder g inst the spring so th t the burnt up electrode c n f ll
from the holder.
N.B! Do not remove the electrode from the holder y hand. The electrode is very hot!
N.B! Watch where the waste electrode falls to prevent a fire hazard and possi le
injury.
4. OPERATING
Before use:
. Gener l inform tion bout electric rc welding
b. The electrode
c. Protective clothing
d. F ce protection
e. Working environment
a. General information about electric arc welding
The temper ture of the rc mounts to pprox. 7000° Celsius, so the end of the electrode nd
the workpiece fuse. For s long s the rc is m int ined, the electrode will melt nd supply the
necess ry welding m teri l to the p rts to be joined. The dist nce between the electrode nd
the workpiece must be s short s possible ( pprox. 1.5 - 4 mm) depending on the di meter nd
type of electrode. The current needed for welding is supplied by the welding ppli nce. The
power required by the welding ppli nce depends on the work to be done.
M ke sure th t the electrodes re completely dry, s moist electrodes c use problems. If the
electrode sticks to the workpiece during welding your current intensity is set too low.
Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ (Ô ÏÂÁfiÌÂÓÔ˜ ÂÁÎÏÂÈÛÌfi˜ ·Î·ı·ÚÛÈÒÓ).
ñ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌÈ· Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË ‚Ô‡ÚÙÛ·.
™ËÌ›ˆÛË: ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ô˘ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ıËÎÂ Â›Ó·È ·ÎfiÌ· Ôχ
˘„ËÏ‹. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ô˘ Û˘ÁÎÔÏϋ۷Ù ¯ˆÚ›˜ ›‚Ï„Ë.
∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
EÈÎ. 1
ŸÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ·˘ÍËı› ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, Ô
ÂÓۈ̷و̤ÓÔ˜ ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ı· ÙËÓ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÈ (ı· ·Ó¿„ÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·). √
ÂÓۈ̷و̤ÓÔ˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜ ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ „‡ÍË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ŸÙ·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı›
Ë „‡ÍË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ï˘¯Ó›· ı· Û‚‹ÛÂÈ.
∫·Ù¿ ÚÔÙ›ÌËÛË ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÁÈ· ·ÚÎÂÙ‹ ÒÚ·, ‰ÈfiÙÈ ˘fi Û˘Óı‹Î˜
¤ÓÙÔÓ˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ë Èı·ÓfiÙËÙ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Î·È ¿ÏÈ ÌÂÙ¿ ·fi Ï›ÁÔ ÙÔ
ıÂÚÌÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ .
5. ™Œƒµπ™∫∞π ™À¡∆◊ƒ∏™∏
ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ Â›Ó·È ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙËÓ Ú›˙·, fiÙ·Ó Î¿ÓÂÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú.
∆· ÂÚÁ·Ï›· Ù˘ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÁÈ· ÌÂÁ¿Ï˜ ¯ÚÔÓÈΤ˜ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ ÌÂ
ÂÏ¿¯ÈÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∏ Û˘Ó¯‹˜ ÈηÓÔÔÈËÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘Ú›· ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙË ÛˆÛÙ‹
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ Ù·ÎÙÈÎfi ηı¿ÚÈÛÌ·.
µÏ·‚Â
¶·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ¤Ó·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ·fi Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ Î·È Î·Ù¿ÏÏËϘ χÛÂȘ, ÁÈ· ÙȘ
ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿.
¶›Ó·Î·˜ ‚Ï·‚ÒÓ
ñ ∏ Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
µÏ¿‚Ë ∞ÈÙ›·/·ÔηٿÛÙ·ÛË
ñ ∏ ‰·Áοӷ Ù˘ Á›ˆÛ˘ ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Î·Ï‹
·ʋ Ì ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
ñ ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı›
ÛˆÛÙ¿ ÛÙË ‰·Áοӷ.
ñ Œ¯ÂÈ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ÙÔ ıÂÚÌÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·
‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
ñ ∂Ï·Ùو̷ÙÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· (ÛÙÔ ÎÔ˘Ù›
ÙÔ˘ÌÂÙÚËÙ‹).
ñ Œ¯ÂÈ ÎÔ› ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
ñ √ ‰È·ÎfiÙ˘ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi˜/ÂÈÎÔÈÓ
ˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘.
Ferm
112
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 111
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
·Ó·ÚÌfi‰È· ¿ÙÔÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘ÓıÔ‡Ó ·fi ÙȘ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜.
ñ ™ÙËÓ ¿ÌÂÛË ÂÁÁ‡ÙËÙ· ÙˆÓ ÛÙ·ıÂÚÒÓ ¯ÒÚˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó
ÙÔȯÒÌ·Ù· ·ÓÔȯÙÒÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ Î·È Á˘·ÏÈÛÙÂÚ¿. ∆· ·Ú¿ı˘Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÛÊ·ÏÈÛÙÔ‡Ó
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ Ì¤¯ÚÈ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÎÂÊ·ÏÈÔ‡ ηٿ Ù˘ ‰È·Ê˘Á‹˜ Ë ·Ó·‰ÚÔÌÈÎfi ηıÚ¤ÊÙÈÛÌ·
ÙˆÓ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏÒÓ, .¯. Ì ηٿÏÏËÏË ‚·Ê‹.
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË
∂ÈÎ. 3
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ¶ÚÔÙÔ‡ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Û ¤Ó· ‰‡ÛÎÔÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ, Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚÔ Ó·
οÓÂÙ οÔȘ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈΤ˜ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂȘ Û ¤Ó· ‰ÔΛÌÈÔ.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Úfi: ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ ·fi ÙË ÛÎÔ˘ÚÈ¿, ÙÔ ÁÚ¿ÛÔ
Î·È Ù· ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ.
ñ ƒ˘ıÌ›ÛÙ ηٿÏÏËÏ· ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi
ÂÈÏÔÁ¤· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÂÌÚfi˜ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘.
∏ ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Î·È ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
ñ ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ·Î¿Ï˘ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ ÛÙË ‰·Áοӷ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ ηÈ
Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ‰·Áοӷ Ù˘ Á›ˆÛ˘ ÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
ñ £¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ì ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ‰È·ÎfiÙË.
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË Ì¿Ûη Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÂÌÚfi˜ ·fi ÙÔ ÚfiÛˆfi Û·˜ Î·È ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ ¿ӈ ÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ, Û·Ó Ó· ·Ó¿‚·Ù ¤Ó· Û›ÚÙÔ. ∞˘Ùfi˜ Â›Ó·È Ô
ηχÙÂÚÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙfiÍÔ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. ªËÓ ¯Ù˘¿Ù ÙÔ
·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ. ªÂ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ı· ÚÔηϤÛÂÙ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ
ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·È ı· ‰˘ÛÎÔϤ„ÂÙ ÙÔ ¿Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ ÙfiÍÔ˘.
ñ ªfiÏȘ ·Ó¿„ÂÙ ÙÔ ÙfiÍÔ ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÛÙ·ıÂÚ‹ ·fiÛÙ·ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ
•ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·È ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ. ∏ ·fiÛÙ·ÛË ·˘Ù‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ›ÛË Ì ÙË ‰È¿ÌÂÙÚÔ
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ·fiÛÙ·ÛË fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÈÔ ÛÙ·ıÂÚ‹ ηٿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘.
ñ ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Â¿Óˆ ÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ ‚‹Ì·-‚‹Ì·.
ñ ¶ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË ÁˆÓ›· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·È ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
ÌÂٷ͇ ÙˆÓ 60Æ Î·È ÙˆÓ 70Æ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ΛÓËÛ˘.
ñ ŸÙ·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë ÎfiÏÏËÛË Û‚‹ÛÙ ÙÔ ÙfiÍÔ, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·fi ÙÔ
·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
ñ £¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
™∏ª∂ ø™∏. ∂¿Ó ·Ê‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,
˘¿Ú¯ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË Èı·ÓfiÙËÙ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Ó· ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ (̤ۈ ÙÔ˘ ¿ÁÎÔ˘
ÂÚÁ·Û›·˜) Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Á›ˆÛ˘ Î·È Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· Û˘ÁÎÔÏÏ¿ ·ÓÂͤÏÂÁÎÙ·.
ñ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÎÚÔ‡ÛÙ· ·fi ÙËÓ ÎfiÏÏËÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ Ì·ÙÛ·ÎfiÓÈ.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ٷ Ù˘¯fiÓ Î·˘Ù¿ ÌÂÙ·ÏÏÈο ÚÈÓ›ÛÌ·Ù· Ô˘ ÂÎÙÈÓ¿ÛÛÔÓÙ·È. ¡· ÊÔÚ¿ÙÂ
¿ÓÙÔÙ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿.
ñ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ Û˘ÁÎÔÏϿ٠¿ӈ ÛÙ· ηٿÏÔÈ· Ù˘ ÎÚÔ‡ÛÙ·˜: Ë ÎÚÔ‡ÛÙ· Â›Ó·È ¤Ó· ÛÙÚÒÌ·
ÌÔÓˆÙÈÎÒÓ ·Î·ı·ÚÛÈÒÓ. ŸÙ·Ó Á›ÓÂÙ·È Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Â¿Óˆ Ù˘ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ë ·ÓÙÔ¯‹ Ù˘
b. The electrode
• The electrode consists of met l core enclosed by co ting. The co ting h s the most
import nt purpose of protecting the welding pool nd the tr nsferring droplets g inst
oxygen nd nitrogen in the surrounding ir. The electrode melts during
welding. A p rt of the
co ting v porises so protective g seous shield origin tes.
p rt of the co ting flo ts on the welding pool (it is lighter th n steel) nd lso protects the
cooling weld. After cooling this co ting becomes solid but e sily remov ble sl g on the
welded joint.
• H ndle the electrodes with c re so the co ting is not broken. M ke sure th t the electrodes
re thoroughly dry, so store them in moisture-free pl ce.
• It is of gre t import nce to use the right electrode to m ke good nd strong welded joint. A
univers l electrode will in m ny c ses be suit ble for your work.The electrode p ck ging
mentions in which positions welding c n be done with the electrodes concerned ( bove the
he d, downw rds, etc. be ring in mind the speed of melting of the electrode). Sep r te
electrodes re commerci lly v il ble for the welding of types of st inless steel nd c st iron.
Consult your de ler bout purch sing the right electrode.
c. Protective clothing
We r thoroughly covering clothing so th t the likelihood of the skin being burnt by ultr violet
r di tion or spl shes of met l is minimised.
Prefer bly we r cotton over lls, welding gloves nd s fety shoes. M ke sure th t welding
sp tter c nnot end up in gloves or shoes.
A (le ther) welding pron stops burning nd sp rks d m ging over lls.
d. Face protection
Fig. 2
Use good welding m sk with (d rk) welding gl ss nd protective gl ss. Check th t both
gl sses re correctly fitted (well-f stened nd not llowing ny sunlight in).
The welding m sk protects the welder g inst r di tion, he t nd weld sp tter rele sed during
the welding process. This lso reduces the inh l tion of welding fumes. The invisible ultr violet
r ys c use so-c lled “welder's fl sh”. This lre dy origin tes fter few seconds of looking into
the electric rc.
Avoid the effects of this r di tion nd high temper tures on the f ce nd other exposed body
p rts such s the neck nd rms.
Protect yourself g inst the d ngerous effects of the electric rc nd keep persons who re not
p rticip ting in the work t le st 15 m from the rc.
Persons or ssist nts working in the vicinity of the electric rc must be dvised of the h z rds
nd they must be equipped with the required protective ge r. If required, set up protective w lls.
e. orking environment
• Ensure well ventil ted working environment. G ses re rele sed when welding th t re
d nger to your he lth.
• Remove ll fl mm ble objects from the working environment. Welding c uses sp rks nd
hot met l.
• M ke sure th t cooling w ter is present in the vicinity of workpl ce. Do not le ve just welded
(hot) workpieces un ttended in the workpl ce. Cool the workpiece before le ving the
workpl ce.
Ferm
10
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 11
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Protection against radiation and burns
• At the work pl ce, the h z rd to the eyes must be indic ted by sign st ting “C ution! Do
not look t the fl mes!” The workst tions must be shielded s much s possible in such
m nner th t personnel st nding in the vicinity of the workst tion re protected. Keep
un uthorized personnel w y from the welding work.
• In the immedi te vicinity of the st tion ry workst tions, the w lls should not be brightly
colored or glossy. Windows must be co ted with suit ble p int to t le st eye-level to
prevent r di tion reflecting or p ssing through.
Bringing into use
Fig. 3
Tip: Before you st rt welding difficult workpieces it is best to first try the welding out on test
piece.
• Ensure cle n workpiece: remove ny rust, gre se nd p int residues.
• Set the required current intensity using the knob on the front of the welding ppli nce.
The choice of current intensity depends on the workpiece nd the type of electrode used.
• Pl ce the p rt of the electrode without co ting in the electrode holder nd connect the e rth
termin l to the workpiece.
• Switch the welding ppli nce on with the m in switch.
• Keep the welding m sk in front of your f ce nd move the point of the electrode over the
workpiece s if you were striking m tch. This is the best w y to st rt the welding rc. Do
not strike the workpiece with the electrode. This will d m ge the electrode nd impede the
cre tion of the welding rc.
• After cre ting the welding rc immedi tely try to keep the dist nce between point of the
electrode nd the workpiece equ l. Keep this dist nce equ l to the di meter of the
electrode. Keep this dist nce s const nt s possible during welding.
• Move the electrode in gr du l pulling movement over the workpiece.
• Keep the ngle between electrode nd workpiece between 60° nd 70° in the direction of
movement.
• When the welded joint h s been m de, bre k the welding rc by removing the electrode
from the workpiece.
• Switch off the welding ppli nce.
N.B. If you leave the welding appliance on, the likelihood is great that the electrode
will make contact (through the work ench) with the earth ca le and spontaneously
start to weld.
• Remove the sl g from the welded joint with sc ling h mmer.
Take care for hot flying metal particles. Always wear protective goggles.
• Never weld over sl g residues: the sl g forms n insul ting nd cont min ted l yer, nd s
result we kens the weld (so-c lled sl g inclusion).
• Brush the weld cle n using wire brush.
ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ, ÁÈ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ Ù‡ˆÓ ·ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˘ ¯¿Ï˘‚· ηÈ
¯˘ÙÔÛ›‰ËÚÔ˘. °È· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ηٿÏÏËÏÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ
ÚÔÌËıÂ˘Ù‹.
Á. ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÚÔ˘¯ÈÛÌfi˜
¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔ‡¯· Ô˘ Ó· ηχÙÔ˘Ó ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÛÒÌ· Û·˜, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ
ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÂÁη‡Ì·ÙÔ˜ ·fi ÙËÓ ˘ÂÚÈÒ‰Ë ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ Ù·
ÂÎÙÈÓ·ÛÛfiÌÂÓ· ÛÙ·ÁÔÓ›‰È· ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘.
∫·Ù¿ ÚÔÙ›ÌËÛË Ó· ÊÔÚ¿Ù ÔÏfiۈ̘ ÊfiÚ̘ ÂÚÁ·Û›·˜, Á¿ÓÙÈ· ÁÈ· Û˘ÁÎÔÏÏËÙ¤˜ ηÈ
˘Ô‰‹Ì·Ù· ·ÛÊ·Ï›·˜. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ ¤ÛÂÈ Ù‹ÁÌ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÛÙ· ·Ô‡ÙÛÈ· ‹ Ù·
Á¿ÓÙÈ· Û·˜.
∏ (‰ÂÚÌ¿ÙÈÓË) ԉȿ ·ÔÙÚ¤ÂÈ Ù· ÂÁη‡Ì·Ù· Î·È ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔ˘˜ ÛÈÓı‹Ú˜ Ó·
‰È·ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÙË ÊfiÚÌ·.
‰. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÚÔÛÒÔ˘
EÈÎ. 2
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈ· ηϋ Ì¿Ûη Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘, Ì (ÛÎÔ‡ÚÔ) Ù˙¿ÌÈ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ηÈ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Ù˙¿ÌÈ.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Î·È Ù· ‰‡Ô Ù˙¿ÌÈ· Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ÛˆÛÙ¿ (¤¯Ô˘Ó ÛÙÂÚˆı› ηϿ Î·È Ó·
‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ÙÔ˘ ËÏÈ·ÎÔ‡ ʈÙfi˜).
∏ Ì¿Ûη Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ Û˘ÁÎÔÏÏËÙ‹ ·fi ÙËÓ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·, ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ· ηÈ
ÙËÓ ÂÎÙ›Ó·ÍË Ù‹ÁÌ·ÙÔ˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. ∂›Û˘ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ÂÈÛÓÔ‹
ÙˆÓ ·ÂÚ›ˆÓ Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘.√È ·fiÚ·Ù˜ ˘ÂÚÈÒ‰ÂȘ ·ÎÙ›Ó˜ ÚÔηÏÔ‡Ó Î·È ÙÔ Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ
Ù˘ “ÔÊı·ÏÌ›·˜ ·fi ¤ÓÙÔÓÔ ÊˆÙÈÛÌfi”. ∆Ô Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ ·˘Ùfi ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û ϛÁ· ÌfiÏȘ
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, fiÙ·Ó Î¿ÔÈÔ˜ ÎÔÈÙ¿ÍÂÈ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙfiÍÔ.∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ Û˘Ó¤ÂȘ Ù˘
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ Î·È ÙˆÓ ˘„ËÏÒÓ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ Ô˘ ÚÔÛ‚¿ÏÔ˘Ó ÙÔ ÚfiÛˆÔ Î·È Ù· ˘fiÏÔÈ·
ÂÎÙÂıÂÈ̤ӷ ̤ÚË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, fiˆ˜ Â›Ó·È Ô Ï·ÈÌfi˜ Î·È Ù· ¯¤ÚÈ·.
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÙ ÙÔÓ Â·˘Ùfi Û·˜ ·fi ÙȘ ÂÈΛӉ˘Ó˜ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ ʈÙÂÈÓÔ‡ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡
ÙfiÍÔ˘ Î·È ·Ú·ÌÂÚ›ÛÙ ٷ ¿ÙÔÌ·, Ù· ÔÔ›· ‰ÂÓ Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó ÛÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ
̤¯ÚÈ 15 ̤ÙÚ· ·ã ÙÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ÙfiÍÔ˘.
∂›Û˘ ¿ÙÔÌ· Ë ‚ÔËıÔ›, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÊˆÙÂÈÓfi Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎfi ÙfiÍÔ Ú¤ÂÈ
Ó· Â›Ó·È ‰È‰·Á̤ÓÔÈ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ Î·È Ó· Â›Ó·È ÂÍ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔÈ Ì ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο
‚ÔËı‹Ì·Ù·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó¿Á΢ ı· ÛÙËıÔ‡Ó ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ÙÔȯÒÌ·Ù·.
Â. ÃÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜
ñ ∂Í·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔÓ Î·Ïfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÂÚÁ·Û›·˜. ∫·Ù¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÂÎχÔÓÙ·È
·¤ÚÈ·, Ù· ÔÔ›· Â›Ó·È ‚Ï·‚ÂÚ¿ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· Û·˜.
ñ ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ fiÏ· Ù· ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο ·fi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜. ∏ Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÚÔηÏ›
ÙËÓ ÂÎÙ›Ó·ÍË ÛÈÓı‹ÚˆÓ Î·È ÙËÁ̤ÓÔ˘ ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ¿ÌÂÛ· ‰È·ı¤ÛÈÌÔ ÓÂÚfi ÁÈ· „‡ÍË. ªËÓ
·Ê‹ÓÂÙ ¯ˆÚ›˜ ›‚ÏÂ„Ë Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌfiÏȘ Û˘ÁÎÔÏϋ۷Ù (Î·È Î·›Ó ·ÎfiÌ·) ÛÙÔ
¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜. ¶ÚÔÙÔ‡ ·ÔÌ·ÎÚ˘Óı›Ù ·fi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· „‡ÍÂÙÂ
ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ô˘ Û˘ÁÎÔÏϋ۷ÙÂ.
¶ÚÔʇϷÍË Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· Î·È ÂÁη‡Ì·Ù·.
ñ ™ÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔÈ ›Ó·Î˜, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ÛËÌ·‰Â‡Ô˘Ó ÙÔÓ
ΛӉ˘ÓÔ ÙˆÓ Ì·ÙÈÒÓ “¶ÚÔÛÔ¯‹! ªËÓ ÎÔÈٿ٠ÛÙË ÊÏfiÁ·!” √ ¯ÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ú¤ÂÈ Ó·
Â›Ó·È ÛÎÈ·Ṳ̂ÓÔ˜ ¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ӷ Ê˘Ï¿ÁÔÓÙ·È Ù· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÏËÛ›ÔÓ. ∆·
Ferm
110
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 109
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
™∏ª∂ ø™∏! ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ ı· ¤ÛÂÈ ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ, ÒÛÙ ӷ
·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ˘ÚηÁÈ¿˜ Î·È ÙÔÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.
4. §∂π∆√Àƒ°π∞
¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË:
·. °ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙfiÍÔ
‚. ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ
Á. ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÚÔ˘¯ÈÛÌfi˜
‰. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘
Â. ÃÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜
·. °ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙfiÍÔ
∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÙfiÍÔ˘ ÊÙ¿ÓÂÈ ÙÔ˘˜ 7000Æ C ÂÚ›Ô˘, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· Ù‹ÎÂÙ·È ÙfiÛÔ ÙÔ
¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ fiÛÔ Î·È ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ô˘ Û˘ÁÎÔÏÏ¿ÙÂ.
°È· fiÛÔ ‰È¿ÛÙËÌ· ‰È·ÚΛ ÙÔ ÙfiÍÔ, ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÏÈÒÓÂÈ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
Ô˘ ··ÈÙ›ٷÈ, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· Û˘ÁÎÔÏÏËıÔ‡Ó Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∏ ·fiÛÙ·ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ
ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·È ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ë ÌÈÎÚfiÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ (ÂÚ›Ô˘ 1,5 - 4 mm),
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È¿ÌÂÙÚÔ Î·È ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚfi‰›Ô˘. ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ Ô˘ ··ÈÙ›ٷÈ
ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. ∏ ÈÛ¯‡˜ Ô˘ ··ÈÙ›ٷÈ
·fi ÙËÓ Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ËÏÂÎÙÚfi‰È· Â›Ó·È ÙÂÏ›ˆ˜ ÛÙÂÁÓ¿, ηıÒ˜ Â›Ó·È Èı·ÓfiÓ Ù· ˘ÁÚ¿
ËÏÂÎÙÚfi‰È· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ÚԂϋ̷ٷ. ∂¿Ó ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÙÔ
ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÎÔÏÏ¿ÂÈ ÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ, ÙfiÙÂ Ë Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ôχ
¯·ÌËÏ‹.
‚. ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ
ñ ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ¤Ó·Ó ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ˘Ú‹Ó· Ô˘ ÂÚÈÎÏ›ÂÙ·È ·fi ÙËÓ
¤Ӊ˘ÛË. ∏ ¤Ӊ˘ÛË ·›˙ÂÈ ÙÔÓ Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ Ù˘ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ Ù‹ÁÌ·ÙÔ˜
Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Î·È ÙˆÓ ÌÂÙ·ÊÂÚfiÌÂÓˆÓ ÛÙ·ÁÔÓȉ›ˆÓ ÙÔ˘ ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘, ·fi ÙÔ Ô͢ÁfiÓÔ
Î·È ÙÔ ¿˙ˆÙÔ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ·¤Ú· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜.
∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÏÈÒÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË. ŒÓ· ̤ÚÔ˜ Ù˘ ¤Ӊ˘Û˘ ·ÂÚÈÔÔÈ›ٷÈ,
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÒÓÙ·˜ ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÛÙÚÒÌ· ·ÂÚ›Ô˘.
ŒÓ· ̤ÚÔ˜ Ù˘ ¤Ӊ˘Û˘ ÏÈÒÓÂÈ Î·È ÂÈϤÂÈ ÛÙÔ Ù‹ÁÌ· Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ (Ë Â¤Ó‰˘ÛË
Â›Ó·È ÂÏ·ÊÚ‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ¯¿Ï˘‚·), ÌÂ Û˘Ó¤ÂÈ· Ó· ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ Ù‹ÁÌ· ηٿ ÙËÓ „‡ÍË
ÙÔ˘. ªfiÏȘ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë „‡ÍË, Ë Â¤Ó‰˘ÛË ÛÙÂÚÂÔÔÈÂ›Ù·È ·ÏÏ¿ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ·È
‡ÎÔÏ· ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Ù˘ ÎfiÏÏËÛ˘.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ Û¿ÛÂÈ Ë Â¤Ó‰˘ÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜. ºÚÔÓÙ›ÛÙÂ
ÒÛÙ ٷ ËÏÂÎÙÚfi‰È· Ó· Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ ÛÙÂÁÓ¿, ·ÔıË·ÔÓÙ¿˜ Ù· Û ¯ÒÚÔ ¯ˆÚ›˜ ˘ÁÚ·Û›·.
ñ °È· ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ Î·È ·ÓıÂÎÙÈ΋˜ ÎfiÏÏËÛ˘ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ. ŒÓ· ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ›ӷÈ
ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜.
∏ Û˘Û΢·Û›· ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙË ı¤ÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ
Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ì ٷ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ËÏÂÎÙÚfi‰È· (ÔÚÔÊÈ·›·, ηٷÎfiÚ˘ÊË Î.Ï. Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜
˘fi„Ë ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ù‹Í˘ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘). ™ÙÔ ÂÌfiÚÈÔ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ‰È¿ÊÔÚÔÈ Ù‡ÔÈ
N.B. The workpiece is still at a very high temperature.
Do not leave the hot workpiece unattended.
Indicator lamp temperature
Fig.1
When the temper ture of the welding ppli nce becomes too high, the built-in thermost t will
switch off (indic tor light comes on). The built-in ventil tor cools the m chine. After cooling the
l mp goes off g in.
Prefer bly llow the m chine sufficient time to cool down; with intensive welding the likelihood
is gre t th t the therm l cut-out will trigger g in fter few minutes.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Make sure that the machine is disconnected efore carrying out any maintenance.
This m chine h s been designed to oper te over long period of time with minimum of
m inten nce. Continuous s tisf ctory oper tion depends upon proper m chine c re nd
regul r cle ning.
Malfunction
Should the m chine f il to function correctly, number of possible c uses nd the ppropri te
solutions re given below:
Fault
• The welding ppli nce is not working.
• Electrode continues to 'stick' to the
workpiece.
Cause/solution
• E rth termin l does not h ve good
cont ct with the workpiece.
• Electrode is not properly positioned in its
holder.
• Therm l cut-out switched off.
• Fusing defective (in meter box).
• The c ble is broken.
• The switch is defective/cont ct your
de ler.
• Use the right type of electrode (univers l)
• Current intensity too low/turn button 3
clockwise
Ferm
12
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 13
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Repairs and servicing should only e carried out y a qualified technician or service
firm.
Cleaning
• M ke sure th t the ventil tion slots re free of dust nd dirt. Use soft cloth moistened with
so py w ter for removing stubborn dirt. Do not use ny solvents such s petrol, lcohol or
mmoni , etc.
• M ke sure th t the electrode holder nd e rth termin l rem in corrosion-free so they c n
continue m king good electric l cont ct.
• Regul rly check th t welding nd workpiece c bles re firmly connected in their
connections
Lubrication
The m chine requiers no ddition l lubric tion.
Faults
Should f ult occur, e.g. fter we r of p rt, ple se cont ct the service ddress on the w rr nty
c rd. In the b ck of this m nu l you find n exploded view showing the p rts th t c n be
ordered.
Environment
To prevent d m ge during tr nsport, the ppli nce is delivered in solid p ck ging which
consists l rgely of reus ble m teri l. Therefore ple se m ke use of options for recycling the
p ck ging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to e collected at
the appropriate recycling locations.
arranty
The gu r ntee conditions c n be found on the sep r tely enclosed gu r ntee c rd.
Fault
• Electrode is or nge-red.
• Electrode sp tters excessively nd
m kes lot of noise during welding.
• The m chine is too hot; indic tor l mp is
on.
Cause/solution
• Current intensity too high for this type of
electrode/turn button 3 nti-clockwise
• Current intensity too high/turn button 3
nti-clockwise
• The ventil tion slots re blocked/cle n
them with dry cloth; w it few minutes
until the l mp goes off g in.
3. ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡
∫·Ù¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÚfiÛıÂÙˆÓ ÂÍ·ÚÙË̿وÓ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ
ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË (ÊȘ) ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜
ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Û ÍËÚfi Î·È Î·ı·Úfi ¯ÒÚÔ (¯ˆÚ›˜
ÚÈÓ›ÛÌ·Ù· Ûȉ‹ÚÔ˘, ÛÎfiÓË ‹ ¯ÚÒÌ·Ù·).
ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÛÂ Â›Â‰Ë Î·È ÛÙÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·, ÛÂ
·fiÛÙ·ÛË ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 20 cm ·fi ÙÔÓ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ÙÔ›¯Ô.
ñ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ·fi ÙË ‚ÚÔ¯‹ Î·È ÙÔ ÈÛ¯˘Úfi ËÏÈ·Îfi ʈ˜.
∏ Ì¿Ûη ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
∂ÈÎ. 2
ñ ™‡ÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ Ù˘ Ì¿Ûη˜ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ.
ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Ù˙¿ÌÈ ÂÌÚfi˜ ·fi ÙÔ ÛÎÔ‡ÚÔ Ù˙¿ÌÈ
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. ™‡ÚÂÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô Ù˙¿ÌÈ· ÂÌÚfi˜ ·fi ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ Ù˙¿ÌÈ· Ì ٤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ, ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÌÔÚ› ÙÔ ‚Ï·‚ÂÚfi
ʈ˜ Ó· ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ·fi ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·.
ñ ∂¿Ó ηٿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÌÂȈı› Ë ÔÚ·ÙfiÙËÙ· ÚÔ˜ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ô˘ Û˘ÁÎÔÏÏ¿ÙÂ,
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Ù˙¿ÌÈ. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÎÔ‡ÚÔ˘ Ù˙·ÌÈÔ‡
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ Ôχ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ Ù˙·ÌÈÔ‡.
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ó¤ˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ
∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ¤Ó·Ó ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ˘Ú‹Ó· Ô˘ ÂÚÈÎÏ›ÂÙ·È ·fi ÙËÓ
¤Ӊ˘ÛË. ™ÙÔ ¤Ó· ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘, Ô ˘Ú‹Ó·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ï˘Ì̤ÓÔ˜.
ñ ¶È¤ÛÙ ÙË Ï·‚‹ Ù˘ ‰·Áοӷ˜ ÁÈ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ, ·ÛÎÒÓÙ·˜ ›ÂÛË ÛÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ.
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Ì ÙÔÓ ·Î¿Ï˘ÙÔ ˘Ú‹Ó· (± 2 cm) ÛÙË ‰·Áοӷ ÁÈ·
ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ ·Î¿Ï˘ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Ó· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Î·Ï¿
ÛÙÔ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi Ù̷̋ Ù˘ ‰·Áοӷ˜ ÁÈ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ (ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÛ¤Ú¯ÂÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ̤۷ ÛÙË ‰·Áοӷ).
ñ ∂Ï¢ıÂÚÒÛÙ ÙË Ï·‚‹ Ù˘ ‰·Áοӷ˜. ∆Ô ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Ï¤ÔÓ ÙÔÔıÂÙËı›.
™∏ª∂ ø™∏! ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Ó· ÌÂȈı› ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ
·fi ± 5 cm ‰ÈfiÙÈ Ë ‰·Áοӷ ÁÈ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ˘ÂÚıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È Î·È/‹
·Ú·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, Ë ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ η̤ÓÔ˘
ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ ı· Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏË.
∞Ê·›ÚÂÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËÌ¤ÓˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ
¶È¤ÛÙ ÙË Ï·‚‹ Ù˘ ‰·Áοӷ˜ ÁÈ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·ÛÎÒÓÙ·˜ ›ÂÛË ÛÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ
η̤ÓÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Ó· ¤ÛÂÈ ·fi ÙË ‰·Áοӷ.
™∏ª∂ ø™∏! ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ·fi ÙË ‰·Áοӷ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ. ∆Ô
ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ Î·›ÂÈ ¿Ú· Ôχ.
Ferm
108
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 107
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
ÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Á›ˆÛ˘ Û ÁÂȈ̤ӷ Ù̷̋ٷ, Ù· ÔÔ›· Â›Ó·È ¿Ú· Ôχ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ, Ô˘ ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÙ·È, .¯. ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· ·ÚÔ¯‹˜ ÓÂÚÔ‡ Ë Û ¿ÏÏË ÁˆÓ›· ÙÔ˘
‰ˆÌ·Ù›Ô˘. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ˙ËÌȈı› ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÔ‡
·ÁˆÁÔ‡ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ, ÛÙÔ ÔÔ›Ô Û˘ÁÎÔÏÏ¿ÙÂ.
ñ ∏ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛı¤ÛÂˆÓ ÚÔ˜ ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È
ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ (VDE 0100). √È ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈΤ˜ ·ʤ˜ ÙˆÓ ÚÈ˙ÒÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·È (Ì ·ÛÊ¿ÏÂȘ Ë Ì ‰È·ÎfiÙ˜ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜) Ì max. 16A (∆‡ÔÈ Î·È
Ù¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·: RT 14-20, O/ 10 x 38, AC 400 V 16A. IEC 60269. ∂Ï¿¯ÈÛÙ· ÂÓÂÚÁËÙÈο.
¶·Ú·ÁˆÁfi˜: C int).
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·Ì¤Ûˆ˜ ¿Ó:
ñ À¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ ÂÏ¿Ùو̷ ÛÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË (ÊȘ) ‹ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‹ ¤¯ÂÈ ÚÔÎÏËı› ‚Ï¿‚Ë ÛÙ· ¿ÏÏ· ηÏ҉ȷ.
ñ √ ‰È·ÎfiÙ˘ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi˜.
ñ ¶·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ ӷ ‚Á·›ÓÂÈ Î·Ófi˜ ‹ Ì˘Ú›ÛÂÙ η̤ÓÔ ÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ ·ÚÔ¯‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ù˘
Û‡Ó‰ÂÛ˘, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ë ËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ó·
ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ ηٷӷψ٤˜. ∂¿Ó ¤¯ÂÙÂ
·Ôڛ˜ ‹ ÂÈÊ˘Ï¿ÍÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi ÙÔ ˙‹ÙËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ
ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ËÏÂÎÙÚÔ‰fiÙËÛ˘.
ñ µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Î·È ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÓÒÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó
Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿. ∏ ÂӉ¯fiÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÙËÓ
·ÓıÚÒÈÓË ˙ˆ‹.
ñ ¡· ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ ¿ÓÙÔÙ fiÙÈ Ë ‰·Áοӷ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Î·È Ô ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˘ Á›ˆÛ˘
¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
ñ ªËÓ ÚÔηϛ٠‚Ï¿‚˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚ· ηÏ҉ȷ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ Ù·. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ٷ
ηÏ҉ȷ ÚÔÙÔ‡ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘.
ñ ∞ÔʇÁÂÙ ӷ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ·ÁÒÁÈÌ· Ù̷̋ٷ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ηıÒ˜ Î·È ÙË
‰·Áοӷ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Î·È ÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Ù˘ Á›ˆÛ˘.
ñ ¶¿ÓÙ· Ó· ÊÚÔÓÙ›˙ÂÙ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ó· Â›Ó·È Ë ›‰È· Ì ÙËÓ ·Ó·ÁÚ·ÊfiÌÂÓË ÛÙËÓ
ÈӷΛ‰· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.
ñ ∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ‹ ÙˆÓ ÊȘ: ªÂÙ¿ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ ÌÂ
ηÈÓÔ‡ÚÁÈ·, ·ÔÚÚ›„Ù ·Ì¤Ûˆ˜ Ù· ·ÏÈ¿ ηÏ҉ȷ Î·È Ù· ÊȘ. ∏ Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙËÓ Ú›˙· ÂÓfi˜
¯·Ï·ÚÔ‡ ÊȘ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË.
ñ ŸÏ˜ ÔÈ Û˘Û΢¤˜ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÔ‡ÓÙ·È Ì ٿÛË 230 Volt ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 16 amper
ñ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Â¤ÎÙ·Û˘ ηψ‰›Ô˘ (Ì·Ï·ÓÙ¤˙·˜): ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο
ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘, ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙËÓ ÈÛ¯‡ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. √È ·ÁˆÁÔ›
ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ‰È¿ÌÂÙÚÔ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1,5 mm2. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ ÛÂ
Ì·Ï·ÓÙ¤˙· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ÍÂÙ˘Ï›ÍÂÙ ÂÓÙÂÏÒ˜.
ñ ∂ÚÁ·Û›Â˜ ÛÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘, .¯. ÛÙ· ηÏ҉ȷ, ÊȘ, Ú›˙˜ ÎÙÏ. ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
‰ÈÂÍ¿ÁÔ˘Ó ÌfiÓÔÓ ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔÈ.
CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB)
We decl re under our sole responsibility th t this product is in conformity
with the following st nd rds or st nd rdized documents:
EN6097 -1, EN6097 -6, EN6097 -10
in ccord nce with the regul tions:
2006/95/EC, 200 /108/EC
from 01-05-2006
Z OLLE NL
J.A. B kker - v n Ingen
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products nd we therefore reserve the right to ch nge
the product specific tion without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
Ferm
1
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 15
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
SCH EISSGERÄT F M-45/140
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten In etrie nahme gründlich
durchzulesen. Bewahren Sie diese Anleitung und die ü rige Dokumentation
zusammen mit der Maschine auf.
Einführung
Beim Schmelzschweißen wird d s Werkstückm teri l unter Einfluss zugeführter Wärme zum
Schmelzen gebr cht. Beim Lichtbogenschweißen werden ußerdem Schweißzusätze
(Elektroden) eingesetzt. N ch dem Erst rren ist die Schweißverbindung hergestellt.
Die erforderliche Wärme wird mittels eines elektrischen Bogens zwischen Elektrode und
Werkstück erzeugt. Für den Schweißvorg ng ist eine hohe Stromstärke (45-140 A) mit rel tiv
niedriger Sp nnung (10–48 V) erforderlich. Ein Tr nsform tor im Schweißgerät bewirkt, d ss
die Netzsp nnung (230 V) vermindert wird.
D s Gerät ist nicht für den gewerblichen Eins tz geeignet!
Inhalt
1. Technische D ten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Mont ge des zubehörs
4. Bedienung
5. W rtung und Pflege
1. TECHNISCHE DATEN
Gerätedaten
Verpackungsinhalt
• Schweißgerät
• Schweißschild
Sp nnung
Frequenz
Schweißleistung
Zündsp nnung
Leistungsf ktor
Elektrodendurchmesser
Gewicht
Abmessungen
Thermoschutz
Netzk bel
Schweißk bel
230 V ~
50 Hz
45-140 A
≤ 48 V
0.57
1.6 - 3.2 mm
16.19 kg
350 x 220 x 170 mm
95 ºC (± 5 ºC)
H07RN-F3 x 1.5 mm2
H01N2-D1 x 10 mm2
°ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
ñ √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÂÎ·È‰Â˘Ù› ÛÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.
ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙÂ Ô ¯ÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ó· Â›Ó·È Ù·ÎÙÔÔÈË̤ÓÔ˜ Î·È Î·Ï¿ ʈÙÈṲ̂ÓÔ˜.
ñ ¶ÚÔÙÔ‡ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ
·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
ñ ¡· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·fi ÙËÓ Ú›˙· οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÛÙ ·fi ·˘Ùfi.
ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â¿Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¤¯ÂÙ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÈ Î·È Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÈ
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
∂ȉÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
ñ ∏ Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÚÔηÏ› ÙËÓ ÂÎÙ›Ó·ÍË ÛÈÓı‹ÚˆÓ Î·È ÙËÁ̤ÓÔ˘ ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘. ¡· ¤¯ÂÙÂ
˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ·ÈÙ›· ˘ÚηÁÈ¿˜, Û˘ÓÂÒ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ fiÏ· Ù· ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο ·fi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜.
ñ ∂Í·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔÓ Î·Ïfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÂÚÁ·Û›·˜. ∫·Ù¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÂÎχÔÓÙ·È
·¤ÚÈ·, Ù· ÔÔ›· Â›Ó·È ‚Ï·‚ÂÚ¿ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· Û·˜.
ñ ªËÓ Û˘ÁÎÔÏϿ٠‰Ô¯Â›· ‹ ۈϋÓ˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ‹ ÂÚÈ›¯·Ó ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿ ‹ ·¤ÚÈ·
(ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ ¤ÎÚË͢).
ñ ªËÓ Û˘ÁÎÔÏϿ٠·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηı·ÚÈÛÙ› Ì ȉȷ›ÙÂÚ· ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿ ‹ ¤¯Ô˘Ó
‚·Ì̤Ó˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ (˘¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· ¤ÎÏ˘Û˘ ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ ·ÂÚ›ˆÓ).
ñ ªËÓ ÂÎÙÂϛ٠ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛË Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ì ˘„ËÏ‹ ˘ÁÚ·Û›· ‹ ˘fi ‚ÚÔ¯‹.
ñ £· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛٷهÂÙ ¿ÓÙÔÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Ì¿Ûη
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
ñ ¡· ÊÔÚ¿Ù Á¿ÓÙÈ· Î·È ÛÙÂÁÓfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÚÔ˘¯ÈÛÌfi, Ô ÔÔ›Ô˜ Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ ˘ÁÚÔ‡˜
ÏÂΤ‰Â˜ ·fi Ï¿‰È ‹ ¿ÏÏÔ˘˜ Ú‡Ô˘˜.
ñ ¶ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜, ÙÔ ÙËÁ̤ÓÔ ˘ÏÈÎfi Ô˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚÂı› η›ÂÈ Î·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙˆÓ Ì·ÙÈÒÓ Î·Ù¿ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛ‹ ÙÔ˘. ¡· ÊÔÚ¿ÙÂ
¿ÓÙÔÙ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ Î·È Á¿ÓÙÈ·.
ñ ∏ ˘ÂÚÈ҉˘ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· Ô˘ ÂΤÌÂÙ·È Î·Ù¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
ÂÁη‡Ì·Ù· ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜. ™˘ÓÂÒ˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ¿ÓÙÔÙ ηٿÏÏËÏÔ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÚÔ˘¯ÈÛÌfi.
ñ ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi ÙËÓ
˘ÂÚÊfiÚÙÈÛË. ™˘ÓÂÒ˜, Û ÂÚ›ÙˆÛË ˘ÂÚÊfiÚÙÈÛ˘, Ë Û˘Û΢‹
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù›ıÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∏ Û˘Û΢‹
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Î·È ¿ÏÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó „˘¯ı› ·ÚÎÒ˜.
ñ ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Î·È Ù˘ „‡Í˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Ë Èı·ÓfiÙËÙ· ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
Ó· ·Ú·ÌÔÚʈı›, ÏfiÁˆ ÙˆÓ Ù¿ÛÂˆÓ Ô˘ ·Ó·Ù‡ÛÛÔÓÙ·È. ∞˘Ùfi ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ¤¯ÂÙÂ
Û˘Ó¯Ҙ ˘fi„Ë Û·˜.
ñ ªÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔÓ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ› ·ÁˆÁÔ›, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ Â›Ó·È
ÚÔÌËıÂ˘Ì¤ÓÔÈ (O/ 10 mm2Ì ϿÛÙÈ¯Ô ÚÔÊ˘Ï·Á̤ÓÔÈ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ› ·ÁˆÁÔ›).
ñ ™ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ·ÂÈÏ‹ ˘ÚηÁÈ¿˜ Ë ¤ÎÚË͢ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÂȉÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ.
ñ √È Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ ÂÎı¤ÙÔÓÙ·È Û ÌÂÁ¿Ï˜ ÂÓÙ¿ÛÂȘ Î·È Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÎÏËÚÒÓÔ˘Ó ÔÚÈṲ̂Ó˜ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ, ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
ÌfiÓÔÓ ·fi ÂȉÈο ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ˘˜ Î·È ÂÍÂÙ·Ṳ̂ÓÔ˘˜ Û˘ÁÎÔÏÏËÙ¤˜. ¶.¯: ÈÂÛÙÈÎÔ›
Ϥ‚ËÙ˜, ÛȉËÚÔÙÚԯȤ˜, ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ Û˘Û΢¤˜ ÙˆÓ ÂÈηıÔ˘Ì¤ÓˆÓ, ÎÙÏ.
ñ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Á›ˆÛ˘ ¿ÓÙ· ÙÔ ÔÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÚÔ˜ ÙÔÓ ÙfiÔ
Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘, ÒÛÙ ÙÔ Ú‡̷ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ó· ÌÔÚ› Ó· ÚÔ¯ˆÚ› Ì ÙÔÓ ÎÔÓÙÈÓfiÙÂÚÔ
‰˘Ó·Ùfi ‰ÚfiÌÔ ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ ÚÔ˜ ÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Á›ˆÛ˘. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ Û˘Ó‰¤ÂÙÂ
Ferm
106
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 105
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
¶ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ¯ÂÈÚfi˜, ÌÂÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ
Û˘ÓÙÂÏÂÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
¢·Áοӷ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘
∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˘ Á›ˆÛ˘
¶ÙÒÛË Ù¿Û˘
ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜
°ÂȈ̤ÓÔ˜ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹Ù˘
¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘
AÛÊ¿ÏÂÈ· 16A
ª¤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË ÚˆÙ‡ÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Û ·Ì¤Ú
ŒÓÙ·ÛË ‰Â˘ÙÂÚ‡ÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Û ·Ì¤Ú
ÃÚfiÓÔ˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜, ¯ÚfiÓÔ˜ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ reset (ÂÁ¯Â›ÚÈÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘) Î·È Ú‡ıÌÈÛ˘
(ÂÁ¯Â›ÚÈÛË ·ÔÛ‡Ó‰ÂÛ˘) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ù˘ ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋˜ ·ÔÎÔ‹˜.
ÃÚfiÓÔ˜ ÙÔ˘ reset, ¯ÚfiÓÔ˜ ÌÂٷ͇ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ (ÂÁ¯Â›ÚÈÛË ·ÔÛ‡Ó‰ÂÛ˘) ηÈ
ÙÔ˘ reset (ÂÁ¯Â›ÚÈÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ù˘ ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋˜ ·ÔÎÔ‹˜.
S∫·ÙËÁÔÚ›· ÚÔÛÙ·Û›·˜. ™ÙÂÁ·Ófi ÁÈ· ۈ̷ٛ‰È· Ì ‰È¿ÌÂÙÚÔ ¤ˆ˜ Î·È 12 mm,
ηıÒ˜ Î·È ÁÈ· ηٷÎfiÚ˘ÊË ÙÒÛË ÛÙ·ÁfiÓˆÓ ÓÂÚÔ‡. ¢È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó›¯Ó¢Û˘ ÓÂÚÔ‡ .
∫·ÙËÁÔÚ›· ÌfiÓˆÛ˘
∆¿ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û ‚ÔÏÙ
∆¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Û ‚ÔÏÙ
U1
U0
H
IP21S
r
(S)
I2
I1
EN60974-6
• Dr htbürste/Schl ckenh mmer
• Bedienungs nleitung
• Sicherheitsvorschriften
• G r ntiek rte
Produktinformationen
Abb. 1
1. Temper tur nzeige
2. Ein-/Aussch lter
3. Drehsch lter zur Einstellung der Stromstärke
4. Schweißk bel mit Elektrodenh lter (vormontiert)
5. M ssek bel mit Werkstückklemme (vormontiert)
6. Gummifuß
7. H ndgriff
8. Lüftungsschlitze
9. Dr htbürste/Schl ckenh mmer
10. Schweißschild
11. Elektroden
Tabel: Einstellung und Gebrauch
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erläuterung der Symbole
Anweisungen sorgfältig lesen.
Ø Elektrode (mm) Stromstärke (A) Geeignet u.a. für:
1,6 45 - 55 M teri ldicke ≤ 2 mm
Rep r tur eines F hrr ds (Mopeds)
2 50 - 75 M teri ldicke 2 - 3 mm
Rep r tur W ndreg l
2,5 70 - 100 M teri ldicke 4 - 5 mm
G rtentor, Spielgerät
3,2 95 - 150 M teri ldicke 6 - 7 mm
C rport, G r ge
4 130 - 220 M teri ldicke 8 - 12 mm
Konstruktion (schwer)
5 190 - 250 M teri ldicke ≥ 12 mm
Konstruktion (sehr schwer)
Ferm
16
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 17
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ü ereinstimmung mit den jeweils maßge lichen EU-Sicherheitsrichtlinien.
Le ens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät ei
Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Ziehen Sie, falls das Ka el eschädigt wird und auch während Wartungsar eiten,
sofort den Netzstecker.
Umstehende fernhalten.
Gegen Regen Schutzen
Schutz rille und Gehörschutz tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorge sehenen Recycling-Stellen a gege en werden.
Beim Schweißen immer ein Schweißschild verwenden
Schutzkleidung tragen
Sym ol für Schweißgeräte zu rauchen im Atmosphär mit Gefähr für elektrische
Spannung
Norm ezüglich Schweißstromquellen zum Licht ogenhandschweißen für
egrenzten Betrie
Elektrodenhalter
Masseklemmme
EN60974-6
2. √¢∏°ÿ∂™ °π∞ ∆∏¡ ∞™ºÕ§∂π∞
∂ÂÍ‹ÁËÛË ÙˆÓ Û˘Ì‚fiψÓ
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜.
CE ™˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ٷ ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¤· ∂˘Úˆ·˚ο ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜.
∂ÈÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÚfiÎÏËÛ˘ ۈ̷ÙÈÎÒÓ ‚Ï·‚ÒÓ, ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÛÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
∂ÈÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.
µÁ¿ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
∫Ú·Ù‹ÛÙ Û ·fiÛÙ·ÛË ÙÔ˘˜ ·Ú¢ÚÈÛÎÔ̤ÓÔ˘˜.
¢ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙË ‚ÚÔ¯‹.
ºÔÚ¿Ù Á˘·ÏÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˆÙÔ·Û›‰Â˜.
¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á¿ÓÙÈ·.
∂Ï·Ùو̷ÙÈο Î·È / ‹ ·ÔÚÚÈÌ̤ӷ ËÏÂÎÙÚÈο ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ú¤ÂÈ
Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È ÛÙȘ ηٿÏÏËϘ ÙÔÔıÂۛ˜ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛˆ˜.
∫·Ù¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË, Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ̿Ûη.
¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÚÔ˘¯ÈÛÌfi.
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ·˘Ùfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· Ó· ˘Ô‰Â›ÍÂÈ ËÁ¤˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘, Ô˘ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ
ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ì ·˘ÍË̤ÓÔ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.
Ferm
10
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK

Ferm 103
GB
D
NL
F
E
P
I
S
GR
N
DK
¶ÂÚȯfiÌÂÓ· Û˘Û΢·Û›·˜
1 ™˘Û΢‹ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
1 ª¿Ûη ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
1 ™˘ÚÌ¿ÙÈÓË ‚Ô‡ÚÙÛ·/Ì·ÙÛ·ÎfiÓÈ
1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
1 ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘
∂ϤÍÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ηıÒ˜ Î·È Ù· ÌÂÌÔӈ̤ӷ ̤ÚË Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ·Ó ¤¯Ô˘Ó
¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∂ÈÎ. A
1. ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
2. ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (On/Off)
3. ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi˜ ÂÈÏÔÁ¤·˜ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
4. ∫·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ì ‰·Áοӷ ÁÈ· ËÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ
5. ∫·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ Ì ‰·Áοӷ
6. ∂Ï·ÛÙÈ΋ Ù¿·
7. §·‚‹
8. ∞ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡
9. ™˘ÚÌ¿ÙÈÓË ‚Ô‡ÚÙÛ·/Ì·ÙÛ·ÎfiÓÈ
10. ª¿Ûη ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
11. ∏ÏÂÎÙÚfi‰È·
T¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
∏ÏÂÎÙÚfi‰ÈÔ (mm) ŒÓÙ·ÛË Ú‡̷ÙÔ˜ (A) ∫·Ù¿ÏÏËÏÔ, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, ÁÈ·:
1,6 45-55 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ ≤ 2 mm
∂ÈÛ΢¤˜
Ô‰ËϿوÓ/ÌÔÙÔÔ‰ËϿوÓ
2 50-75 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ 2-3 mm
∂ÈÛ΢‹ ‚¿ÛÂˆÓ -ÛÙËÚÈÁ̿وÓ
2,5 70-100 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ 4-5 mm
¶ÂÚÈÊÚ¿ÍÂȘ, ÌÈÎÚ¤˜
ÛȉËÚÔηٷÛ΢¤˜
3,2 95-150 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ 6-7 mm
°Î·Ú¿˙, ÔÈÎȷΤ˜ ÛȉËÚÔηٷÛ΢¤˜
4 130-220 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ 8-12 mm
µ·ÚȤ˜ ÛȉËÚÔηٷÛ΢¤˜
5 190-250 ¶¿¯Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ ≥ 12 mm
¶Ôχ ‚·ÚȤ˜ ÛȉËÚÔηٷÛ΢¤˜
A fallende Spannung
Einphasentransformator
Geerdeter Netzstecker
Elektrodendurchmesser
Sicherung 16 A
Maximale Primärstromstärke in Ampere
Sekundärstromstärke in Ampere
Ladezeit, Zeit zwischen dem Reset (ON-Betrie ) und dem Set (OFF-Betrie ) des
thermischen A schaltmechanismus.
Reset-Zeit, Zeit zwischen dem Set (OFF-Betrie ) und dem Reset (ON-Betrie ) des
thermischen A schaltmechanismus.
Schutzart. Schutz vor Berührung mit mittelgroßen Fremdkörpern (Ø >12 mm) und
senkrecht fallendem Tropfwasser.
Isolationsklasse
Leerlaufspannung in Volt
Netzspannung in Volt
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Schweißgeräte
• Der Gerätebediener muss über Gebr uch, Einstellung und Bedienung des Geräts
instruiert sein.
• Sorgen Sie für eine gut beleuchtete und s ubere Arbeitsumgebung.
• Ziehen Sie immer den Stecker us der Steckdose, ehe Sie W rtungs rbeiten m Gerät
usführen.
• Ziehen Sie den Stecker us der Steckdose, wenn Sie d s Gerät zurückl ssen.
r
(S)
U1
U0
H
IP21S
I2
I1
Ferm
18
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 19
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
• Verwenden Sie d s Gerät nicht, ehe es den Anweisungen in der Anleitung gemäß völlig
montiert und inst lliert ist.
• Betätigen Sie Schweißgeräte nicht in explosionsgefähr-deten Atmosphären, zum Beispiel
in der Nähe von entzündb ren Flüssigkeiten, G sen oder St ub. Scheißgeräte erzeugen
Funken, durch die St ub oder Dämpfe entzündet werden können.
Spezifische Sicherheitsvorschriften für Schweißgeräte
• Beim Schweißen werden Funken und heißes Met ll frei. D durch entsteht Br ndgef hr!
Entfernen Sie d her lles Brennb re us dem Arbeitsbereich.
• Sorgen Sie für usreichende Lüftung des Arbeitsbereichs. Beim Schweißen werden
gesundheitsgefährdende G se frei.
• Führen Sie keine Schweiß rbeiten n Behältern oder Leitungen us, die brennb re
Flüssigkeiten oder G se enth lten (Br nd- oder Explosionsgef hr).
• Führen Sie keine Schweiß rbeiten n Werkstücken us, die mit leicht entfl mmb ren
Flüssigkeiten gereinigt wurden oder eine l ckierte Oberfläche h ben (d bei können
schädliche G se frei werden).
• Arbeiten Sie nicht in feuchten oder n ssen Umgebungen und schweißen Sie nicht im Regen.
• Die Augen müssen immer mit dem mitgelieferten Schweißschild geschützt werden.
• Tr gen Sie trockene und nicht mit Öl oder Schmutz durchtränkte H ndschuhe und
Schutzkleidung.
• Die bzuklopfende Schl cke k nn glühend heiß sein. D s Entfernen der Schl cke k nn
d nn ernsth fte Augenverletzungen zur Folge h ben. Tr gen Sie immer eine Schutzbrille
und H ndschuhe.
• Beim Schweißen können durch ultr violette Str hlung H utverbrennungen entstehen.
Tr gen Sie d her ngemessene Schutzkleidung.
• D s Schweißgerät ist mit einem Überl stungsschutz usgest ttet. D s bedeutet, d ss es
bei Überl stung utom tisch usgesch ltet wird. Wenn es usreichend bgekühlt ist, wird
d s Gerät utom tisch wieder eingesch ltet.
• Berücksichtigen Sie, d ss d s Werkstück sich während des Schweiß- und
Abkühlvorg ngs durch Sp nnungen verformen k nn.
• Es dürfen nur die im Lierumf ng enth ltenen Schweißleitungen verwendet ( Ø 10 mm2
Gummischweißleitung werden).
• In Feuer- und Explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften.
• Schweißverbindungen, die großen Be nspruchungen usgesetzt sind und bestimmte
Sicherheitsforderungen erfüllen müssen, dürfen nur von besonders usgebildeten und
geprüften Schweißem usgeführt werden. Beispiel sind: Druckkessel, L ufschienen,
Anhängerkupplungen usw.
• Achtung: Schliessen Sie die M sseklemme stets so n he wie möglich n die
Schweißstelle n, so d ss der Schweißstrom den kürzestmöglichen Weg von der
Elektrode zur M sseklemme nehmen k nn.
Verbinden Sie die M sseklemme niem ls mit dem Gehäuse des Schweißgerätes!
Schliessen Sie die M sseklemme niem ls n geerdeten Teilen n, die weit vom Werkstück
entfernt liegen, z.B. einem W sserrohr in einer nderen Ecke des R umes. Andernf lls
könnte es d zu kommen, d ss d s Schutzleitersystem des R umes, in dem Sie
schweißen, beschädigt wird.
• Die Absicherungen der Zuleitungen zu den Netzsteckdosen muss den Vorschriften
entsprechen (VDE 0100). Schutzkont ktsteckdosen dürfen mit m x 16A (Typen und
technische D ten: RT14-20, Ø 10 x 38, AC 400 V 16A. IEC 60269. Tr ege usloesen.
™À™∫∂À∏ ∏§∂∫∆ƒ√™À°∫√§§∏™∏™ FWM-45/140
√È ·ÚÈı Ô› Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙÔ Î› ÂÓÔ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙ· ‰È·ÁÚ¿ ·Ù·, Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙȘ
ÛÂÏ›‰Â˜ 2
°È· ÙË ‰È΋ Û·˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ¿ÏψÓ, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ
‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘
ÚÈÔÓÈÔ‡. ¡· Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ, ηıÒ˜ Î·È ÙÔ ˘ÏÈÎfi
ÙÂÎÌËÚ›ˆÛ˘ Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹
∏ ‰È·‰Èηۛ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ì ًÍË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ Ù‹ÍË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ô˘
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Û˘ÁÎÔÏÏËı›, ˘fi ÙËÓ Â›‰Ú·ÛË Ù˘ ‰ÈÔ¯ÂÙ¢fiÌÂÓ˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜. ∂›Û˘, ÁÈ· ÙË
Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙfiÍÔ (ËÏÂÎÙÚÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛË) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·È ˘ÏÈÎfi Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
(ËÏÂÎÙÚfi‰È·). ∏ Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂÙ¿ ÙË ÛÙÂÚÂÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡.
∏ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ıÂÚÌfiÙËÙ· ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙfiÍÔ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È Î·È
‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘. ∏ ‰È·‰Èηۛ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
··ÈÙ› Ú‡̷ ˘„ËÏ‹˜ ÂÓÙ¿Ûˆ˜ (45-140 A) Ì ۯÂÙÈο ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË (10–48 V). ŒÓ·˜
ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÙÔÓ ˘Ô‚È‚·ÛÌfi Ù˘ Ù¿Û˘ ÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ (230 V).
∆Ô Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË!
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
1. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
2. √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
3. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
4. ÃÚ‹ÛË
5. ™¤Ú‚Ș Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
1. ¶§∏ƒ√º√ÿ∂™ °π∞ ∆√ ª∏ÃÕ¡∏ª∞
T¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
∆¿ÛË
™˘¯ÓfiÙËÙ·
πÛ¯‡˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
∆¿ÛË ¤Ó·Ú͢ ÙfiÍÔ˘
™˘ÓÙÂÏÂÛÙ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜
¶¿¯Ô˜ ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘
µ¿ÚÔ˜
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ
£ÂÚÌÈ΋ ÚÔÛÙ·Û›·
·ÚÈÔs ηÏÒ‰ÈÔ
™˘ÁÎÔÏÏËÙ‹˜ ηÏÒ‰ÈÔ
230 V ~
50 Hz
45-140 A
≤ 48 V
0.57
1.6 - 3.2 mm
16.19 kg
350 x 220 x 170 mm
95 ºC (± 5 ºC)
H07RN-F3 x 1.5 mm2
H01N2-D1 x 10 mm2
Ferm
102
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
N
DK

Ferm 101
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
FIN
N
DK
Неисправ ый и/или бракова ый электрический или электро ый прибор
долже быть утилизирова долж ым образом.
Гарания
Услови я гарантии вы найдёте в отдельно прилагаемом гарантийном талоне.
CEДЕКЛАРАЦИЯ О ООТВЕТ ТВИИ(RUS)
Под нашу исключительную ответственность удостоверяем, что данное изделие
удовлетворяет следующим стандартам и нормативным документам:
EN60974- , EN60974-6, EN60974- 0
согласно правилам:
2006/95/EC, 2004/ 08/EC
01-05-2006
НИДЕРЛАНДЫ
J.A. B kker - v n Ingen
CEO Ferm BV
Постоянное улучшение нашей продукции является нашей политикой и, поэтому, мы
оставляем за собой право на изменение технических характеристик продукции без
предварительного уведомления.
Ferm BV•Lingenstraat 6•8028 PMZwolle•Нидерланды
Hersteller: Chint) bgesichert werden (Sicherungen oder Leitungsschutzsch lter). Höhere
Absicherungen können Leitungsbr nd bzw. Gebäudebr ndschäden zur Folge h ben.
Elektrische Sicherheit
In folgenden Fällen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden:
• Fehler im Stecker/Netzka el oder eschädigtes Ka el
• Defekter Schalter
• Qualm oder Gestank von verschmorter Isolierung
A hängig von den Netzstrom edingungen am Anschlusspunkt kann die
Schweißstromquelle ei anderen Stromnutzern Störungen verursachen. Wenn Sie
dies ezüglich irgendwelche Zweifel ha en, erkundigen Sie sich itte ei Ihrem
Stromversorgungsunternehmen.
• Achten Sie d r uf, d ss die Verbindung zwischen Schweißgerät und Lichtnetz fehlerfrei
ist. Jede Elektroschockgef hr k nn lebensbedrohlich sein.
• Sorgen Sie für einw ndfreie Verbindungen, sowohl für den Elektrodenh lter ls die
M sseklemme.
• Verhindern Sie, d ss Stromk bel k putt gezogen werden können. Ehe d s Schweißgerät
versetzt wird, müssen die K bel erst getrennt werden.
• Vermeiden Sie jeden Kont kt mit dem stromführenden Teil des Schweißgeräts, dem
Elektrodenh lter und der M sseklemme.
• Überprüfen Sie immer, ob die Netzsp nnung mit dem uf dem Typenschild des Geräts
ngegebenen Wert übereinstimmt.
• N ch Ersetzen eines K bels oder Steckers, muss d s lte K bel bzw. der lte Stecker
sofort weggeworfen werden. D s Einstecken eines losen K bels in die Netzsteckdose ist
gefährlich.
• Verwenden Sie für lle Schweißgeräte mit 230 Volt Sicherungen von mindestens 16 Ampere.
• Verwenden Sie usschließlich zugel ssene Verlängerungsk bel, die für die
Leistungs ufn hme des Geräts geeignet sind. Die Leiter müssen einen Querschnitt von
mindestens 1,5 mm2h ben. Bei Verwendung einer K beltrommel muss d s K bel immer
g nz bgewickelt werden.
• Arbeiten uf der Netzsp nnungsseite, z.B. n K beln, Steckern, Steckdosen usw. nur von
einer Elektrof chkr ft usführen l ssen.
3.MONTAGE DES ZUBEHÖR
Achten Sie eim An ringen von Zu ehör darauf, dass der Stecker aus der
Steckdose gezogen ist.
Aufstellen des Geräts
• Stellen Sie d s Schweißgerät in einem trockenen, s uberen R um (frei von Eisenst ub,
St ub und L ck) uf.
• D s Gerät muss uf einem st bilen, fl chen Untergrund mit mindestens 20 cm Abst nd zur
W nd stehen.
Ferm
20
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Table of contents
Other Ferm Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

Sartorius stedim
Sartorius stedim BioWelder Operation manual

CANAWELD
CANAWELD Plasma Cut 45 D user manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric Vantage 435X Operator's manual

PRO WELD INTERNATIONAL
PRO WELD INTERNATIONAL ARC 800 Operation/maitenance manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric US-CW139 datasheet

Lincoln Electric
Lincoln Electric SHIELD-ARC 400AS-50 operating manual