Fermentasaurus Uni Tank User manual

GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTION SHEET
ANLEITUNG

Deze gebruiksaanwijzing bevat essentiële informatie in verband met het
veilige gebruik en de hantering van het Fermentasaurus-alles-in-éénvat.
Het is van cruciaal belang dat je deze instructies helemaal leest voordat je het
product gaat gebruiken! DIT IS VOOR JE EIGEN VEILIGHEID.
fermentasaurus
Vergisten, klaren en aftappen. Het kan allemaal in dit alles-in-éénvat.

4 5
NL
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
WAARSCHUWINGEN
1. Was het gistingsvat uitsluitend met koud water. Reinig, was of ontsmet het
gistingsvat niet met water dat warmer is dan 50°C.
2. In geen enkel geval mag de druk op de Fermentasaurus meer dan 2,4 bar
(35 psi) bedragen.
3. Sluit NOOIT een niet-gereguleerde drukbron aan.
4. Als je een externe drukbron aansluit, moet deze een onafhankelijk
overdrukventiel (PRV) hebben dat vooraf is ingesteld op een waarde onder
3,0 bar (43,5 psi).
5. Gebruik uitsluitend het door Oxebar Pty Ltd geleverde RODE overdrukventiel
op het deksel van het gistingsvat.
6. Breng geen veranderingen aan het overdrukventiel aan.
7. Gebruik het gistingsvat niet onder druk indien het bekrast of het beschadigd
is, of er fysieke druk op is uitgeoefend.
8. Stel het gistingsvat niet bloot aan temperaturen die lager zijn dan -2 °C.
9. Bescherm het gistingsvat tegen direct zonlicht en warmte.
10. Vermijd blootstelling aan ultraviolette straling.
11. De behuizing van de Fermentasaurus is bij de productie getest op
drukbestendigheid. De datum waarop deze test moet worden herhaald, staat
erop vermeld. Als het gistingsvat onder druk wordt gebruikt, moet er om de 24
maanden een hydrotest worden uitgevoerd om te waarborgen dat het veilig
kan worden gebruikt. Als alternatief voor de hydrotests kan er bij een
Fermentasuarus-distributeur een vervangende petbehuizing voor het
gistingsvat worden gekocht.
12. Gebruik uitsluitend door Oxebar goedgekeurde chemische reinigings- en
ontsmettingsmiddelen. Reinigingsmiddelen moeten voor gebruik voldoende
worden verdund. Indien een lange contacttijd wordt verwacht, moeten de
gebruikers ervoor zorgen dat de reinigingsmiddelen chemisch compatibel zijn
met pet, NBR, EPDM, nylon en rvs. Mogelijke reinigings-/
ontsmettingsmiddelen zijn:
a. verdunde ontsmettingsmiddelen op basis van fosforzuur
(zodanig verdund dat naspoelen niet nodig is, bv. 15 ml per 10 l)
b. verdunde reinigingsmiddelen op basis van peroxide
(bv. 1 theelepel natriumpercarbonaat per liter H20)
c. natriummetabisuletofCampden-tabletten
d. natriumhydroxideoplossing (< 20 g NaCl per liter H2O)
FERMENTASAURUS BASISPAKKET
3-delig waterslot
Onderdeel #RET0054
Vergistingsdeksel
(draadring, deksel, NBR-dichting,
glasversterkt nylon)
#009197
Fermentasaurus-tank van 35 l
(pet met hoge intrinsieke viscositeit
en lage kristalliniteit)
#009142
304 rvs frame
(6 mm ronde stang)
#009173
Vlinderklepkraan
(machinaal geproduceerde 304 rvs
afsluiter, rvs bouten, glasversterkt
nylon, EPDM-afsluiterdichting,
conische NBR-dichting)
#009159
Opvanges van 500 ml met deksel
(pet, ABS-dop met
siliconen afdichting)
#009180
De Fermentasaurus Starter kit
bevat alle in bovenstaande
afbeelding aangegeven
componenten.

6 7
NL
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS–LOOSKRAAN
1. Zorg dat alle componenten ontsmet zijn.
2. Controleer of de twee NBR-dichtingen (O-ring en conusdichting) aan de tuit zijn
bevestigd. De O-ring wordt in een uitsparing geplaatst aan de onderkant van
de tuit; de conusdichting schuift over het tuituiteinde met schroefdraad en rust
op het taps toelopende deel.
3. Laat deze onderdelen voorzichtig boven in de hals van het gistingsvat vallen.
De schroefdraad moet door het gat in de onderkant van het gistingsvat
zakken. Als de schroefdraad niet door de onderkant steekt, moet je het
4. Als de schroefdraad van de tuit door de onderkant van het gistingsvat steekt, kun je
de tuitmoer op de tuit schroeven. Zorg ervoor dat de as van de tuit en het gistingsvat
correct zijn uitgelijnd en draai vervolgens stevig vast. Op de tuit past een sleutel van
19 mm (of ¾”) of een inbussleutel. LET OP: dit is een LINKSE SCHROEFDRAAD.
5. Zorg dat de O-ring van de tuit nog steeds in de zitting aan de onderkant van de tuit
wordt geduwd.
6. Controleer of de O-ring aan de onderkant van het ventiel op zijn plaats zit. Hierdoor
wordteencorrecteafdichtingmetdeopvangesgewaarborgd.
7. Schroef de vlinderklepkraan op de looskraanadapter. Er hoeft niet veel kracht te
worden uitgeoefend om de O-ring samen te persen en een afdichting te vormen.
LET OP: dit is een RECHTSE SCHROEFDRAAD.
8. Vul het gistingsvat nu met water of ontsmettingsmiddel en controleer of er geen
lekken zijn. Als je toch een lek vindt, draai je de tuitmoer los, lijn je het geheel
opnieuw uit met het gistingsvat en draai je alle componenten weer vast.
9. Als je voor de montage geen geschikte inbussleutel hebt, kun je de tuitmoer in de
ene en de vlinderklepkraan in de andere hand houden, en vastdraaien. Door de
tegengestelde schroefdraden worden de conusdichting en de O-ring samengeperst
en wordt de afdichting gevormd. LET OP: als je deze methode gebruikt voor het vast-
draaien, kan de demontage later moeilijker zijn.
Tuitdichtingen
(NBR)
Twee componenten, waaronder:
O-ring tuit
conusdichting tuit
(verkocht met
vlinderklepkraanpakket
#009166)
Looskraantuit
(glasversterkt nylon)
(alleen verkocht met looskraan
#009159)
Tuitmoer
(glasversterkt nylon)
(alleen verkocht met looskraan
#009159)
Vlinderklepkraan
(304 rvs afsluiter, rvs bouten,
EPDM-afsluiterdichting,
glasversterkt nylon)
(alleen verkocht met looskraan
#009159)
Vlinderklepkraanhendel
(glasversterkt nylon)
(alleen verkocht met looskraan
#009159)
Looskraan
(combinatie van
bovenstaande componenten)
#009159

8 9
NL
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS VERGISTINGSDEKSEL MONTAGE
1. Ontsmet alle componenten vóór montage.
2. Smeer de NBR-dekselafdichting met voor levensmiddelen geschikt smeermiddel.
3. Bevestig de NBR-dekselafdichting op de onderkant van het vergistingsdeksel.
4. Zodra de afdichting stevig aan de onderkant van het vergistingsdeksel is
bevestigd, plaats je ze samen boven op de hals van het gistingsvat.
5. Smeer de buitenrand van het bovenste oppervlak van het deksel met vaseline of
voor levensmiddelen geschikt smeermiddel.
6. Plaats de bovenste draadring over het deksel en draai deze met de klok mee vast.
Als je de ring te strak vastdraait, kan het moeilijk zijn om deze later weer los te
maken.
7. Plaats het driedelige waterslot in het gat aan de bovenkant van het vergistings-
deksel. Er is geen doorvoerrubber of afdichting nodig. Druk het waterslot gewoon
stevig in het gat.
FERMENTASAURUS DRUKDEKSEL MONTAGE
1. Ontsmet alle componenten vóór montage.
2. Draai het rode overdrukventiel in het drukdeksel.
3. Zorg dat de schotkoppelingen voor gas en vloeistof correct zijn gemonteerd en de
koppeling volledig is vastgedraaid op het schot. Steek de schotkoppelingen in de
gaten in het drukdeksel en draai de borgmoeren vast. De O-ringen moeten op het
bovenste oppervlak van het deksel worden geplaatst voor een correcte afdichting.
4. Smeer de siliconen stijgbuis met ontsmettingsmiddel en schuif één uiteinde aan de
schacht van de schotkoppeling voor vloeistof. Schuif het andere uiteinde van
de siliconen buis aan het drijvende element.
5. Smeer de gehele NBR-dekselafdichting met voor levensmiddelen geschikt
smeermiddel en plaats deze aan de onderkant van het vergistingsdeksel.
6. Plaats het drukdeksel op de opening van de Fermentasaurus en zorg ervoor dat de
afdichting goed zit.
7. Breng een klein beetje Vaseline of voor levensmiddelen geschikt smeermiddel aan
op de bovenste buitenring van het deksel.
8. Plaats de bovenste draadring over het deksel en draai deze stevig vast.
Driedelig waterslot
(glasversterkt nylon)
#RET0054
Bovenste draadring
(glasversterkt nylon)
Verkocht met vergistingsdeksel
#009197
Vergistingsdeksel
(glasversterkt nylon)
(alleen verkocht met
vergistingsdeksel #009197)
Dekselafdichting
(NBR)
#009265

10 11
NL
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS OPVANGFLES
Deopvangesheefteenaantaltoepassingen.Deesisindeeersteplaatsbedoeld
voor het opvangen en oogsten van gist, maar kan ook voor andere doeleinden worden
gebruikt, zoals:
1. drooghoppen
2. bierstaaltje
3. opvangen en verwijderen van ongewenste droesem of hopresidu
4. toevoegen van gist aan wort om vergisting op te starten
HET OOGSTEN VAN GIST
1. Omgistteoogstenschroefjegewoondegistopvangesaandevlinderklep-
kraan.Jekuntdezeesmeteenvanafhetbeginvandevergistingbevestigen.
2. De vergisting verloopt niet anders dan bij andere gistingsvaten. Zodra het wort in
het gistingsvat zit, voeg je gist toe zoals je dat normaal zou doen.
3. Alsdeopvangesisbevestigd:opendevlinderklepkraanzodatergistinde
opvangeskanzakken.Devlinderklepkraanstaatopenalsdehendelverticaal
staat en is dicht bij een horizontale stand.
4. Door de Fermentasaurus na de primaire vergisting te koelen, wordt het proces
van uit suspensie zakkende gist versneld en verloopt het klaringsproces veel
sneller. Je kunt de Fermentasaurus het eenvoudigst koelen door te vergisten in
een speciale vergistingskoelkast. Om het bier helderder te maken en meer gist
op te vangen, kun je geforceerde koeling bij een temperatuur van -1 °C
gedurende 3 dagen of langer proberen.
5. Voordatjedegistopvangesvanhetgistingsvatverwijdert,isheteengoedidee
om eventuele overdruk in het gistingsvat af te voeren.
6. Sluit de vlinderklepkraan en houd de klepbehuizing vast om ervoor te zorgen
datdezenietlosdraaitvandekraan.Draaideopvangeslos.Hetisraadzaam
ombijhetverwijderenvandeeseenondiepebakonderdeesteplaatsenom
eventuele druppels op te vangen.
7. Devolleesendegistkunjeafdekkenenindekoelkastbewarenomaanje
volgende brouwsel toe te voegen.
Bovenste draadring
(glasversterkt nylon)
Geleverd met drukset
#009197
Schotkoppeling voor vloeistof
(304 roestvrij staal)
Verkocht met drukset #009227
Schotkoppeling voor gas
(304 roestvrij staal)
Verkocht met drukset #009227
Drukdeksel
(glasversterkt nylon)
Verkocht met drukset #009227
Rood reduceerventiel
(nylon en rvs)
Reserveonderdeel #009289
Dekselafdichting
(NBR)
Reserveonderdeel #009265
Siliconen stijgbuis
(siliconenrubber)
Reserveonderdeel #009258
Rvs drijvend element
(304 roestvrij staal)
Reserveonderdeel #009241

12 13
NL
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
OVERIGE TIPS
1. Je hoeft geen draaikolk te creëren in de ketel
Omdat je nu een kegelvormig gistingsvat hebt, hoef je geen draaikolk te creëren in
de ketel. Nadat het wort is afgekoeld, kun je alle droesem en hop van het koken in
het gistingsvat doen. De gekookte hop en droesem zullen snel uitzakken in de kegel
en je kunt dit gemakkelijk rechtstreeks via de vlinderklepkraan lozen.
2. Compromisloos drooghoppen
De meeste thuisbrouwers die willen drooghoppen, moeten van oudsher het dek-
sel van het gistingsvat verwijderen om hop toe te voegen. Door het deksel van het
gistingsvat te verwijderen, neemt het risico op verontreiniging toe en komt er een
aanzienlijke hoeveelheid zuurstof bij het gegiste bier. Je kunt deze problemen
voorkomendoortedrooghoppenmetdeopvanges.
Nahetopvangenvandegistkunjedeopvangesvullenmetjefavoriete
hopbloemen of -korrels en weer aan de vlinderklepkraan bevestigen. Open de
vlinderklepkraan en de fantastische hoparoma’s beginnen in het bier te trekken.
Let op: als je een CO2-cilinder hebt, kun je de zuurstof ook uit de hop verwijderen
voordat je de es aan de vlinderklepkraan aansluit.
3. Natuurlijk vergisten of drooghoppen onder druk
Sommige mensen zijn van mening dat de traditionele en beste manier voor het
vergisten van bier bestaat uit natuurlijk vergisten onder druk. Met behulp van een
verstelbaar overdrukventiel kun je de topdruk (opgeloste CO2) van de vergisting
regelen.
Vergisten onder gecontroleerde druk heeft diverse voordelen, waaronder:
• demogelijkheidomestervormingteverminderenofcomplexeesterproelente
controleren.
• het vermogen te vergisten op hogere temperaturen met minder bijsmaken.
• de mogelijkheid om vroeg tijdens de vergisting te drooghoppen, zodat de
zuurstof in de hop kan worden gemetaboliseerd en er toch volatiele
hopbestanddelen worden opgevangen en behouden.
• er is mogelijk minder dampruimte nodig in vergelijking met vergisting zonder
deksel.
4. Geforceerd koelen, lozen en sampling
Bij het geforceerd koelen, lozen of samplen van het bier uit een
Fermentasaurus met een vergistingsdeksel, moet je het waterslot verwijderen om
drukverschil in het gistingsvat tegen te gaan. Daardoor wordt voorkomen dat
de wand van de Fermentasaurus-wanden naar binnen valt.
5. Roterende decanteerarm
Je hebt waarschijnlijk gezien dat er een deukje in de petbehuizing van de
Fermentasaurus zit. Dit deukje geeft het punt aan waar een roterende decanteer-
of hevelarm de Fermentasaurus binnen zou gaan. Je wordt sterk ontmoedigd om
dit deukje te doorboren, want daardoor kan de Fermentasaurus NIET meer worden
gebruikt voor toepassingen onder druk en mag de Fermentasaurus NOOIT meer als
drukvat worden gebruikt. Als je toch een roterende hevelarm wilt gebruiken voor het
samplen of opvangen van het eindproduct, moet je ervoor zorgen dat er een zuiver
gat in het gistingsvat wordt gemaakt. Gebruik uitsluitend geschikt gereedschap
waarmee een zuiver gat kan worden gemaakt, zoals een trapboor. Door de
Fermentasaurus te doorboren/perforeren/smelten of er een gat in te maken,
KOMEN ALLE GARANTIES TE VERVALLEN. Je doet dit op eigen risico. Als je een fout
maakt,krijgjeGEENvervangendexemplaar;jemoeteennieuweeskopen.
Deukje

15MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank
Ce manuel d’utilisation contient des informations essentielles pour utiliser et
manipuler le Fermentasaurus Uni Tank en toute sécurité. Vous devez
absolument lire ce manuel d’utilisation dans son intégralité avant de
commencer à utiliser l’appareil ! IL EN VA DE VOTRE SÉCURITÉ.
fermentasaurus
Fermenter, clarier ou encore servir : ce fermenteur fait vraiment tout.

16 17
FR
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
AVERTISSEMENTS
1. Lavez le fermenteur uniquement avec de l’eau froide. Ne nettoyez, ne lavez et
ne désinfectez pas le fermenteur avec de l’eau dont la température dépasse
50 °C.
2. N’utilisez en aucun cas le Fermentasaurus Uni Tank avec une pression
supérieure à 2,4 bar (35 psi).
3. Ne connectez JAMAIS une source de pression non conforme.
4. Si vous connectez une source de pression externe, assurez-vous qu’elle
possède une soupape de surpression préréglée à une pression inférieure à
3 bar (43,5 psi).
5. Utilisez uniquement la soupape de surpression ROUGE fournie par
Oxebar Pty Ltd sur le couvercle du fermenteur.
6. Netentezpasdemodierlasoupapedesurpression.
7. Si le fermenteur est rayé, endommagé ou a été soumis à une contrainte
physique, n’utilisez pas l’appareil sous pression.
8. N’exposez pas l’appareil à une température inférieure à -2 °C.
9. Protégez le fermenteur des rayons directs du soleil et de la chaleur.
10. Évitez d’exposer le fermenteur à des rayons ultraviolets.
11. La cuve du Fermentasaurus est soumise à des tests de pression lors de la
production, puis datée en vue de tests ultérieurs. Si le fermenteur est utilisé
souspression,ildoitêtresoumisàdestestshydrauliquestousles24moisan
de garantir une utilisation sûre. En guise de substitut au test hydraulique, vous
pouvez acheter une cuve en PET auprès d’un revendeur du Fermentasaurus.
12. Utilisez uniquement des produits et solutions nettoyants chimiques approuvés
par Oxebar. Les produits nettoyants doivent être correctement dilués avant
toute utilisation. En cas de contact prolongé prévu, assurez-vous de la
compatibilité chimique des produits avec le PET, le NBR, l’EPDM, le nylon et
l’acier inoxydable. Produits/solutions nettoyants compatibles :
a. Solutions nettoyantes à base d’acide phosphorique dilué (sans rinçage
nécessaire, par ex. 15 ml pour 10 l)
b. Produits nettoyants à base de peroxyde dilué (par ex. 1 cuillère à café de
percarbonate de sodium par litre d’eau)
c. MétabisultedesodiumoucomprimésdeCampden
d. Solution d’hydroxyde de sodium (< 20 g de NaCl par litre d’eau)
FERMENTASAURUS KIT DE GRAVITÉé
Barboteur 3 pièces
Référence : RET0054
Assemblage du couvercle de gravité
(bague letée, couvercle, joint
d’étanchéité en NBR, bre de verre
renforcée nylon) #009197
Cuve de 35 l du Fermentasaurus
(PET à faible taux de cristallinité
et à haute viscosité intrinsèque)
#009142
Cadre inox 304
(tige ronde de 6 mm)
#009173
Assemblage de la vanne
d’évacuation papillon
(robinet usiné inox 304, boulons inox,
bre de verre renforcée nylon, joint
d’étanchéité du robinet en EPDM,
joint d’étanchéité conique en NBR)
#009159
Bouteille de collecte de 500 ml
avec couvercle
(PET, capuchon en ABS avec joint
d’étanchéité en silicone) #009180
Le paquet débutant du
Fermentasaurus inclut tous les
composants de l’image ci-dessus.

18 19
FR
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS VANNE DEVACUATION PAPILLON
1. Assurez-vous que tous les composants ont été désinfectés.
2. Vériezquelesdeuxjointsd’étanchéitéenNBR(jointtoriqueetjointconique)
sontxésàl’embout.Lejointtoriqueestplacédansunrenfoncementsitué
sur la partie inférieure de l’embout. Le joint conique s’introduit sur la partie
letéedel’emboutetreposesurlapartieconique.
3. Placez soigneusement ces composants dans la partie supérieure du goulot
dufermenteur.Lesletagesdevraients’introduiredansl’oricedelapartie
inférieuredufermenteur.Silesletagesnedépassentpasdanslapartie
inférieure, réorientez le composant en tapotant ou en secouant le fermenteur
andeleréaligner.
4. Unefoisquelesemboutsdeletageressortentdelabasedufermenteur,vous
pouvez visser le contre-écrou de l’embout sur ce dernier. Assurez-vous que les
axes de l’embout et du fermenteur sont correctement alignés et serrez ensuite
fermement. Une clé hexagonale (Allen) de 19 mm (ou ¾”) peut être utilisée
pour visser l’embout. REMARQUE : il s’agit d’un FILETAGE À GAUCHE.
5. Assurez-vous que le joint torique est toujours correctement placé dans la
partie inférieure de l’embout.
6. Vériezquelejointtoriquesituésouslavanneestenplace.Celapermettrade
garantir une bonne étanchéité avec la bouteille de collecte.
7. Vissez la vanne papillon sur l’adaptateur de la vanne d’évacuation. Une faible
pressionsuftpourcompresserlejointtoriqueetparveniràunétat
d’étanchéité. REMARQUE : il s’agit d’un FILETAGE À DROITE.
8. Vous pouvez à présent remplir le fermenteur d’eau ou de solution nettoyante
etvérierl’absencedefuite.Sivousremarquezunefuite,desserrezle
contre-écrou de l’embout, réalignez l’assemblage avec le fermenteur et serrez
à nouveau tous les composants.
9. Si vous ne disposez pas d’une clé hexagonale adaptée pour l’assemblage, tenez
le contre-écrou de l’embout d’une main, la vanne papillon de l’autre, et serrez.
Lesletagesdesensopposéspermettrontàlafoisdecréeruneétanchéitéau
niveau du joint conique et du joint torique et de compresser ces derniers.
REMARQUE : ce mode de serrage peut compliquer un démontage ultérieur.
Joints de l’embout
(NBR)
Deux composants :
joint torique de l’embout
joint conique de l’embout
(vendus avec le kit de joints de
la vanne d’évacuation papillon
n°009166)
Embout de la vanne d’évacuation
(bre de verre renforcée nylon)
(uniquement vendu avec la vanne
d’évacuation n°009159)
Contre-écrou de l’embout
(bre de verre renforcée nylon)
(uniquement vendu avec la vanne
d’évacuation n°009159)
Assemblage de la vanne papillon
(robinet inox 304, vis inox, joint
d’étanchéité du robinet en EPDM,
bre de verre renforcée nylon)
(uniquement vendu avec la vanne
d’évacuation n°009159)
Poignée de la vanne papillon
(bre de verre renforcée nylon)
(uniquement vendu avec la vanne
d’évacuation n°009159)
Assemblage de la vanne d’évacuation
(combinaison des composants
ci-dessus)
#009159

20 21
FR
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS ASSEMBLAGE DU
COUVERCLE DE GRAVITÉé
1. Désinfectez tous les composants avant de procéder à l’assemblage.
2. LubriezlejointenNBRducouvercleavecdulubriantalimentaire.
3. Fixez le joint en NBR du couvercle sur la partie inférieure du couvercle de gravité.
4. Une fois le joint correctement placé sur la partie inférieure du couvercle de
gravité, placez cet assemblage sur le goulot du fermenteur.
5. Lubriezlesbordsextérieursdelapartiesupérieureducouvercleavecdela
vaselineoudulubriantalimentaire.
6. Placezlabaguedeletagesupérieuresurlecouvercleetserrezversladroite.
Nelaserrezpastropfortaurisqued’avoirdesdifcultésàladévisserparlasuite.
7. Placezlebarboteurtrois-piècesdansl’oricesituéau-dessusducouvercle
de gravité. Vous n’avez besoin ni d’œillet ni de joint. Enfoncez simplement le
barboteurfermementdansl’orice.
FERMENTASAURUS ASSEMBLAGE DU
COUVERCLE DE PRESSION
1. Désinfectez tous les composants avant de procéder à l’assemblage.
2. Placez la soupape de surpression rouge dans le couvercle de pression.
3. Assurez-vous que les raccords de traversée de gaz et de liquide sont correctement
assemblés et que les postes sont fermement serrés sur les raccords. Insérez les
raccordsdetraverséedanslesoricesducouvercledepressionetserrezles
contre-écrous.Pouruneétanchéitéefcace,lesjointstoriquesdoiventêtreplacés
sur la partie supérieure du couvercle.
4. Lubriezletubeplongeurensiliconeavecunesolutionnettoyanteetxezl’unedes
extrémités sur la tige du poste du raccord de traversée de liquide. Fixez la seconde
extrémitédutubeensiliconesurleotteur.
5. LubriezentièrementlejointenNBRducouvercleavecdulubriantalimentaireet
placez-le sur la partie inférieure du couvercle de gravité.
6. Placez le couvercle de pression sur le goulot du Fermentasaurus et assurez-vous
que le joint est correctement placé.
7. Mettezunpeudevaselineoudelubriantalimentairesurlabagueextérieure
du capuchon.
8. Placezlabaguedeletagesupérieuresurlecouvercleetserrezfermement.
Barboteur trois-pièces
(bre de verre renforcée nylon)
Référence : RET0054
Bague de letage supérieure
(bre de verre renforcée nylon)
Vendue avec l’assemblage du
couvercle de gravité n°009197
Couvercle de gravité
(bre de verre renforcée nylon)
(uniquement vendu avec
l’assemblage du couvercle
de gravité n°009197)
Joint du couvercle
(NBR)
#009265

22 23
FR
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
FERMENTASAURUS BOUTEILLE DE COLLECTE
La bouteille de collecte est destinée à plusieurs usages. Sa fonction première est de
servir à la retiraison et à la récolte de la levure, mais vous pouvez également l’utiliser pour :
1. le houblonnage à sec ;
2. l’échantillonnage de la bière ;
3. la collecte et l’élimination du trouble ou du houblon indésirable ;
4. l’ensemencement de la levure.
RÉCOLTE DE LA LEVURE
1. Anderécolterlalevure,vissezsimplementlabouteilledecollectesurlavanne
papillon. La bouteille peut être mise en place dès le début du processus de
fermentation.
2. La fermentation se passe comme dans n’importe quel autre fermenteur.
Une fois le moût dans le fermenteur, ensemencez la levure comme vous le
feriez habituellement.
3. Placezlabouteilledecollecte,puisouvrezlavannepapillonandelaisserla
levure s’écouler dans la bouteille de collecte. La vanne papillon est ouverte
lorsque la poignée se trouve en position verticale, et fermée lorsque la poignée
se trouve en position horizontale.
4. Faire refroidir le Fermentasaurus après la fermentation primaire permet de faire
s’écouler la levure plus rapidement et d’accélérer considérablement le proces-
susdeclarication.LeplussimplepourfairerefroidirleFermentasaurusestde
procéder à la fermentation dans un réfrigérateur de fermentation prévu à cet
effet.And’obtenirunebièreplusclaireetuneplusgrandequantitédelevure,
vous pouvez tenter un refroidissement intense à une température de -1 °C
durant 3 jours ou plus.
5. Avant de retirer la bouteille servant à collecter la levure du fermenteur, il est
conseillé de libérer l’excès de pression du fermenteur.
6. Fermezlavannepapillonetmaintenezlecorpsdelavanneandel’empêcher
de se dévisser de l’embout. Dévissez la bouteille de collecte. Il peut être
judicieux de placer un plateau peu profond sous le récipient au moment de
retirercedernieranderécolterleséventuellesgouttes.
7. La bouteille complète et la levure peuvent être couvertes et rangées au
réfrigérateur pour servir à l’ensemencement lors de vos futurs brassages.
Bague de letage supérieure
(bre de verre renforcée nylon)
Fournie avec le kit du couvercle de
gravité n°009197
Poste de raccord de traversée
de liquide
(acier inoxydable 304)
Vendu avec le kit de pression
n°009227
Poste de raccord de traversée de gaz
(acier inoxydable 304)
Vendu avec le kit de pression
n°009227
Couvercle de pression
(bre de verre renforcée nylon)
Vendu avec le kit de pression
n°009227
Soupape de surpression rouge
(nylon et acier inoxydable)
Pièce de rechange n°009289
Joint du couvercle
(NBR)
Pièce de rechange n°009265
Tube plongeur en silicone
(caoutchouc silicone)
Pièce de rechange n°009258
Flotteur inoxydable
(acier inoxydable 304)
Pièce de rechange n°009241

24 25
FR
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION
FR
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
CONSEILS
1. Inutile de créer un tourbillon dans votre cuve
Grâce à ce fermenteur conique, il est inutile de créer un tourbillon dans la cuve. Une
fois votre moût refroidi, vous pouvez verser tout le trouble et le houblon bouillis dans
votre fermenteur. Le houblon et le trouble bouillis s’écouleront rapidement et vous
pourrez aisément les récolter directement depuis la vanne papillon.
2. Un houblonnage à sec sans compromis
En règle générale, la plupart des brasseurs amateurs qui souhaitent un
houblonnage à sec sont obligés de retirer le couvercle du fermenteur pour ajouter
le houblon. Le retrait du couvercle augmente le risque de contamination et introduit
unequantitéimportanted’oxygènedanslabièrefermentée.And’évitercegenrede
problèmes, servez-vous de la bouteille de collecte pour procéder au houblonnage à
sec. Après avoir collecté la levure, vous pouvez remplir la bouteille de collecte avec
votre houblon en pellets ou en cônes favori et la replacer sur la vanne papillon.
Ouvrezlavannepapillonanquedesuperbesarômesdehoublonsimprègnent
votre bière.
Remarque : si vous avez une bouteille de CO2, vous pouvez également purger
l’oxygène avant de xer à nouveau la bouteille à la vanne papillon.
3. Fermentation naturelle ou houblonnage à sec sous pression
La fermentation naturelle sous pression serait selon certains la méthode de
fermentation traditionnelle, et la meilleure. Grâce à une soupape de surpression
réglable, vous pouvez contrôler la pression (dissolution du CO2) de votre
fermentation. Une fermentation dont la pression peut être contrôlée présente
plusieurs avantages, notamment :
• lapossibilitéderéduirelaproductiond’estersoudecontrôlerdesprols
d’esters complexes ;
• la possibilité de fermenter à des températures plus élevées avec moins de
saveurs indésirables ;
• la possibilité de procéder au houblonnage à sec au début du processus de
fermentationanquel’oxygènecontenudanslehoublonpuisseêtremétabolisé
et que les composants volatiles puissent être conservés ;
• moins d’espace de tête requis par rapport à une fermentation à découvert.
4. Refroidissement intense, vidange et échantillonnage
Lors d’un refroidissement intense, d’une vidange ou d’un échantillonnage de la
bière depuis un Fermentasaurus équipé d’un couvercle de gravité, il est conseillé de
retirerlebarboteurand’éviterunedifférencedepressiondanslefermenteur.
Cela évitera à la paroi du Fermentasaurus de s’affaisser vers l’intérieur.
5. Bec décanteur pivotant
Vous remarquerez la présence d’un creux sur la cuve en PET du Fermentasaurus.
Ce creux indique l’endroit où un bec décanteur pivotant pourrait être placé sur le
Fermentasaurus. Il est fortement déconseillé de percer un trou à cet endroit ; le
Fermentasaurus NE POURRAIT alors PLUS être utilisé sous pression. L’appareil
ne doit JAMAIS être utilisé comme cuve à pression. Si vous voulez absolument
utiliser un bec décanteur pivotant pour l’échantillonnage ou la collecte du produit
ni,veillezàtoutprixàfaireuntrouparfaitementnetdanslefermenteur.Utilisez
uniquementunoutiladapté,telqu’unforetétagé,andefairedestrousnets.
Si vous percez, perforez, faites fondre ou faites n’importe quel type de trou dans le
Fermentasaurus, la GARANTIE SERA ANNULÉE. Faites-le à vos risques et périls. En
cas de problème, AUCUN remplacement ne sera possible et vous devrez
racheter un nouveau récipient.
Creux

The operating instructions contain vital information that is related to the safe
usage and handling of the Fermentasaurus Uni Tank. It is vital that you read
the instructions from front to back before using the product!
THIS IS FOR YOUR OWN SAFETY.
fermentasaurus
Ferment, Clarify, Dispense. The uni tank that does it all.

28 29
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
EN
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
EN
WARNINGS
1. Only wash the fermenter with cold water. Do not clean, wash or sanitize the
fermenter with water that is above 50°C (122°F).
2. Under no circumstances apply more than 2.4 bar (35psi) to the
Fermentasaurus Uni Tank.
3. NEVER connect an unregulated pressure source.
4. If you connect an external pressure source; ensure it has independent
pressure release valve (PRV) pre-set to below 3.0 bar (43.5 psi).
5. Only use the RED pressure release valve supplied by Oxebar Pty Ltd on the
fermenter lid.
6. Do not tamper with the pressure relief valve.
7. If the fermenter is scratched, damaged or has been subjected to any physical
duress, do not use the fermenter under pressure.
8. Do not expose to temperatures below -2°C/28.5°F.
9. Keep the fermenter out of direct sun or heat.
10. Avoid exposure to ultraviolet radiation.
11. The Fermentasaurus body is pressure tested at production and is marked with
a date for retesting. If the fermenter is being used under pressure; then the
fermenter must be hydro tested every 24 months to ensure it is safe to use. As
an alternative to hydro testing; a replacement PET body for the fermenter can
be purchased from Fermentasuarus distributors.
12. Only use chemical cleaners and sanitizers that are approved by Oxebar.
Cleaners must be diluted to suitable strengths before use. If extended contact
time is expected, then users must ensure that cleaners are chemically
compatible with PET, NBR, EPDM, Nylon and Stainless Steel. Possible
cleaning/sanitizing agents include:
a. Diluted Phosphoric Acid Based Sanitizers (diluted to no rinse strength, e.g.
15 ml per 10 l)
b. Diluted Peroxide Based Cleaners (e.g. 1 teaspoon Sodium Percarbonate per
litre of water)
c. SodiumMetabisulteorCampdentablets
d. Sodium Hydroxide solution (<20 g NaCl per litre of water)
FERMENTASAURUS GRAVITY KIT
3 Piece airlock
Part #RET0054
Gravity Lid Assembly
(Thread Ring, Lid, NBR Seal,
Glass Reinforced Nylon)
#009197
Fermentasaurus 35 l Tank
(High IV Low Crystallinity PET)
#009142
304 Stainless Frame
(6 mm Round Rod)
#009142
Buttery Dump Valve Assembly
(Machined 304 stainless gate,
stainless bolts, Glass Reinforced
Nylon, EPDM Gate Seal,
NBR Conical seal)
#009159
500 ml Collection Bottle with Lid
(PET, ABS Cap with silicone Seal)
#009180
The Fermentasaurus Starter Kit
includes all the components
in the above image.

30 31
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
EN
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
EN
FERMENTASAURUS DUMP VALVE ASSEMBLY
1. Ensure that all components have been sanitized.
2. Check that the two NBR seals (O-ring and cone seal) are attached to the spigot.
The O-ring is placed in a recess on the bottom face of the spigot; the cone seal
slides over the threaded portions of the spigot and rests on the tapered section.
3. Carefully drop these parts into the top of the fermenter neck. The threads
should slide through the hole in the bottom of the fermenter. If the threads
are not protruding through the bottom, you will need to re-orientate
the component; tap or shake the fermenter to realign.
4. With the spigot threads protruding from the base of the fermenter, you can now
screw the spigot nut onto the spigot. Ensure the axis of the spigot and fermenter
arecorrectlyalignedandthentightenrmly.Thespigotcanaccepta19mm
(or a ¾”) hex (Allen) key. NOTE: This is a LEFT-HANDED THREAD.
5. Ensure the spigot O-ring is still pushed into the seat on the bottom face of the spigot.
6. Check that the O-ring on the underside of the valve is in place. This ensures cor-
rect sealing with the collection bottle.
7. ScrewtheButteryValveontotheDumpValveAdaptor.Notmuchforceisrequired
to compress the O-ring and form a seal. NOTE: This is a RIGHT-HANDED THREAD.
8. Youshouldnowllthefermenterwithwaterorsanitizerandcheckthatthereare
noleaks.Ifyoudondaleak;loosenoffthespigotnut,realignassemblywith
fermenter and retighten all components.
9. If you do not have access to a suitable hex key for assembly, then you can hold the
SpigotNutinonehandandtheButteryvalveintheotherandtighten.Theopposite
handed threads will cause both the cone seal and the O-ring to compress and seal.
NOTE:Usingthismethodtotightencanmakelaterdisassemblymoredifcult.
Spigot Seals
(NBR)
Two components including:
Spigot O-ring
Spigot Cone Seal
(sold with buttery dump valve
seal kit #009166)
Dump Valve Spigot
(Glass reinforced nylon)
(only sold with dump valve
assembly #009159)
Spigot Nut
(Glass Reinforced Nylon)
(only sold with dump valve
assembly #009159)
Buttery Valve Assembly
(304 Stainless Gate, Stainless
Screws, EPDM Gate seal, Glass
Reinforced Nylon)
(only sold with dump valve
assembly #009159)
Buttery Valve Handle
(Glass Reinforced Nylon)
(only sold with dump valve
assembly #009159)
Dump Valve Assembly
(Combination of above
components)
#009159

32 33
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
EN
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
EN
FERMENTASAURUS GRAVITY LID ASSEMBLY
1. Sanitize all components prior to assembly.
2. Lubricate the NBR Lid Seal with some food-grade lubricant.
3. Attach the NBR Lid Seal to the underside of the Gravity Lid.
4. Oncethesealisrmlyseatedontheundersideofthegravitylidplacethem
both on top of the neck of the fermenter.
5. Lubricate the outer edge of the top surface of the lid with some Vaseline or
food-grade lubricant.
6. Place the top thread ring over the lid and tighten in the clockwise direction.
Overtighteningmaymakeitdifculttoundolater.
7. Place the three-piece airlock into the hole at the top of the gravity lid.
Nogrommetorsealisrequired.Simplypresstheairlockrmlyintothehole.
FERMENTASAURUS PRESSURE LID ASSEMBLY
1. Sanitize all components prior to assembly.
2. Thread the red pressure release valve into the pressure lid.
3. Ensurethatthegasandliquidbulkheadttingsarecorrectlyassembledwiththe
postfullytightenedontothebulkheadbody.Insertthebulkheadttingsintothe
holes in the pressure lid and tighten the locknuts. O-rings should be located on the
top surface of the lid for correct sealing.
4. Lubricate the silicone dip tube with some sanitizer and slide one end onto the stem
oftheliquidpostbulkheadtting.Slidetheotherendofthesiliconetubeontothe
oatingpickup.
5. LubricatetheentireNBRLidSealwithsomefood-gradelubricantandttothe
underside of the Gravity Lid.
6. Place the pressure lid on the mouth of the Fermentasaurus and ensure that the seal
seats correctly.
7. Put a small amount of Vaseline or food-grade lubricant on the top
8. Placethetopthreadringoverthelidandtightenrmly.
Three-Piece Airlock
(Glass Reinforced Nylon)
#RET0054
Top Thread Ring
(Glass Reinforced Nylon)
Sold with gravity lid assembly
#009197
Gravity Lid
(Glass Reinforced Nylon)
(only sold with gravity lid
assembly #009197)
Lid Seal
(NBR)
#009265

34 35
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
EN
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
EN
FERMENTASAURUS COLLECTION BOTTLE
The collection bottle has several uses. Its primary function is to collect and harvest yeast
however it can also be used for other purposes such as:
1. Dry hopping bottle
2. Beer sampling bottle
3. Collection and disposal of unwanted trub or hop material
4. Pitching yeast
YEAST HARVESTING
1. In order to harvest yeast simply screw the yeast collection bottle onto the
ButteryValve.Youcaninsertthisbottlerightfromthestartoffermentation.
2. Fermentation is no different to any other fermenter. Once the wort is inside the
fermenter pitch yeast as you would normally.
3. Whenthecollectionbottlehasbeentted;openthebutteryvalvesoyeast
canfallintothecollectionbottle.Thebutteryvalveisopenwhenthehandleis
facing in the vertical direction and is off when in the horizontal position.
4. Chilling the fermenter will accelerate the process of yeast falling out of
suspensionandwillgreatlyspeeduptheclaricationprocess.Theeasiestway
to chill the Fermentasaurus is by fermenting in a dedicated fermentation fridge
at -1°C for 3 days or more.
5. Before removing the yeast collection bottle from the fermenter, it is a good idea
to relieve any excess pressure in the fermenter.
6. Closethebutteryvalveandgripthevalvebodytostopitfromunscrewingfrom
the spigot. Unscrew the collection bottle. It is advisable to place a shallow tray
beneath the bottle when removing to catch any drips.
7. The full bottle and yeast can be capped and stored in the fridge for pitching in
your next brew.
Top Thread Ring
(Glass Reinforced Nylon)
Sold with Gravity Lid kit
#009197
Liquid Post Bulkhead Fitting
(304 Stainless Steel)
Sold with pressure kit assembly
#009227
Gas Post Bulkhead Fitting
(304 Stainless Steel)
Sold with pressure kit assembly
#009227
Pressure Lid
(Glass Reinforced Nylon)
Sold with pressure kit assembly
#009227
Red Pressure Reducing Valve
(Nylon and Stainless Steel)
Replacement part
#009289
Lid Seal
(NBR)
Replacement part #009265
Silicone Dip tube
(Silicone Rubber)
Replacement part #009258)
Stainless Floating Pickup
(304 Stainless Steel)
Replacement part #009241)

36 37
Fermentasaurus Uni Tank Fermentasaurus Uni Tank
EN
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
EN
OTHER TIPS
1. No need to do whirlpool in your kettle
Since you now have a conical fermenter there is no need to do a whirlpool in your
kettle. After your wort has cooled you can dump all trub and hop material from your
boil into your fermenter. The boiled hops and trub will settle out in the cone quickly
andyoucaneasilydumpthisdirectlyfromthebutteryvalve.
2. Dry hop without compromise
Traditionally most home brewers who want to dry hop are forced to remove the lid of
the fermenter to insert hops. Removing the fermenter lid increases the risk of
contaminationanditalsointroducessignicantamountsofoxygentoyour
fermented beer. You can avoid these issues by dry hopping with the collection bottle.
Aftertheyeasthasbeencollected,youcanllthecollectionbottlewithyourfavourite
hopowersorpelletsandre-ttothebutteryvalve.Openthebutteryvalveandthe
fantastic hop aromas will begin to migrate into your beer.
Note: If you have a CO2cylinder you can also purge the oxygen out of the hops
before connecting to the buttery valve.
3. Naturally ferment or dry hop under pressure
Some people believe that beer that is naturally fermented under pressure is the
traditional and best way to ferment. With the use of an adjustable pressure relief
valve you can control the top pressure (dissolved CO2) of your ferment.
Various advantages exist for fermenting under controlled pressure and these
include:
• Potentialtoreduceesterproductionorcontrolcomplexesterproles.
• Capacitytofermentathighertemperatureswithfeweroffavours.
• Ability to dry hop early in the fermentation to allow oxygen in the hops to be
metabolized and still trap and retain volatile hop compounds.
• Less headspace may be required when compared to uncapped fermentation.
4. Crash chilling, emptying and sampling
When crash chilling, emptying or sampling your beer from a Fermentasaurus
equipped with a gravity lid, you ensure that the air lock is removed to avoid
a pressure differential in the fermenter. This will prevent the wall of the
Fermentasaurus walls from collapsing inward.
5. Rotating rack arm
You may notice a dimple on the PET body of the Fermentasaurus. This dimple
designates the point at which a rotating rack arm would enter the Fermentasaurus.
You are strongly discouraged from drilling this dimple out as it will VOID the use of
the Fermentasaurus for pressure purposes and must NEVER be used as a pressure
vessel.Ifyouinsistonusingarotatingrackarmforsamplingorcollectingnished
product, then great care should be taken to ensure a clean hole is made in the
Fermenter. Only use an appropriate tool that is known to create a clean hole such as
a step drill. Drilling/punching/melting or making any type of hole in the
Fermentasaurus will VOID ANY WARRANTIES. Do so at your own risk. If you make a
mistake you will NOT be given replacement; you must purchase a replacement bottle.
Dimple

Diese Anleitung enthält wichtige Informationen im Zusammenhang mit der
sicheren Verwendung und Handhabung des Fermentasaurus Uni-Tank. Es ist
unbedingt notwendig, dass Sie diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie das
Produkt verwenden! HIER GEHT ES UM IHRE EIGENE SICHERHEIT.
fermentasaurus
Gären, Klären, Ausschenken. Der Uni-Tank kann alles.
Table of contents
Languages:
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Olympus
Olympus SZ2-STS instructions

Knauer
Knauer Azura Assistant ASM 2.1L user manual

Electron
Electron Thermo 3920 Operating and maintenance manual

Bibby Sterilin
Bibby Sterilin stuart SM5 Instructions for use

Noztek
Noztek Xcalibur user manual

Once
Once BioShift Pass-Through UV-C Germicidal Chamber... instruction manual