manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Festo Pneumatic
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Festo Pneumatic SDK-4-PK-3 User manual

Festo Pneumatic SDK-4-PK-3 User manual

2
Bedienungsanleitung
CO
Qperating instructions
Instructions de service
ti
a
Anschlag-Grenztaster
mit
Kugelbetatigung
Typ SDK-4-PK-3
Anwendung
Application
Diese Ventile werden
zur
wegabhangigen
Signalgabe
als
Grenztaster und Festanschlag
eingesetzt.
These valves are used as combination limit
switches and fixed stops to produce a
position-
controlledsignal.
Sie sind besonders geeignet
fLir
Endlagen-
abtastung und Lagekontrolle mit hohen
Ge-
nauigkeitsanforderungen
Das Ventil besitzt einen beweglichen
Stof3el,
mit einem Dichtelement,
welcher
durch die
Ku-
gel
betatigt
wird.
Das Dichtelement
verschliet3t
in unbetatigtem
Z&and
die
Dtise”
Bei
Betatigung der
Kugel
stromt
soiange
Druckluft
ins
Freie,
bis die Du-
se verschlossen
wird.
Jetzt baut
sich
am
Aus-
gang A ein Signal bis zur
Hohe
des Speise-
drucks
auf.
Montage
Die
zulassige
Belastung beim Anfahren
(bei
Verwendung
als
Festanschlag) darf nicht
uber-
schrittenwerden.
Zulassige
Auflaufkraft
bei
V =
IO
mm/s
in Gewinde eingeschraubt und gekontert:
24000 N (2400
kp).
Durchgangsbohrung mit 2
Befestigungs-
muttern:12000N(1200kp).
Zur Beachtung
Bei
grof3eren
Anfahrgeschwindigkeiten ist der
Einfluf?
der Massenkrafteauf die Festigkeitdes
Gerates zu beachten. Je
groSer
die
Massen,
welche
von dem Staudruckgeber
als
Festan-
schlag aufgefangen werden
soilen,
desto
klei-
ner
muf3
die Anfahrgeschwindigkeit sein und
umgekehrt.
Limit valve
with ball actuator
Type SDK-4-PK-3
They are particularly suitable for end-position
sensing and position control where high accu-
racyisrequired.
The valve is fitted with a movable stem, com-
plete with seal, which is actuated by the ball.
As long as the valve is not actuated, the seal
closes the nozzle, When the ball is actuated,
compressedairdischargesintotheatmosphere
until the nozzle is closed. A signal now builds
up at outlet A until it is equal to the value of
thesupplypressure.
Mounting
The permissible impact load must not be ex-
ceeded when the valve is used as a fixed stop.
Permissible impact force at V=10 mm/s
Screwed into thread and secured by lock-nut:
24 000 N (2400 kp).
Through-hole with 2 securing nuts:
12000N (1200
kp).
Detecteur
de fin de course
h
fonction
de
but6e
et
commande
a
billes
Type SDK-4-PK-3
Application
Ces detecteurs sont
employ&
comme capteur
d’informations de fin de course
avec
fonction
de butee pour l’emission
dun
signal en fin de
deplacement.
lls sont particulierement bien appropries dans
les cas
oti
les detections de fin de course et
les controles doivent
etre
effect&s
avec
une
grande precision.
Le
detecteur
possede
un
poussoir mobile
equiped’une garniture
d’etancheite,
le
poussoir
etant
action&
par la
bille.
Au
repos,
la garniture
d’etancheite
obture la
buse.
Lorsque la
bille
est
action&e,
l’air
com-
prime
s’echappe
a
l’air
libre
jusqu’a
ce que
la sortie de la buse
soit
obturee. Un signal
appara?t
en A dont la valeur de la
pression
augmente
jusqu’a
celle
d’alimentation.
Montage
La charge admissible
a
l’actionnement (en cas
d’utilisation comme
butee)
ne
doit
pas
etre
de-
pas&e.
Effort de
commande
amissible pour V
=
10 mm/s
visse
et bloque
avec
filetage:
24000 N (2400 kgf).
Al&age
avec
deux
ecrous
de fixation:
12000 N (1200 kgf).
Important
Nota
At higher impact speeds, the influence of inertia Lorsque les vitesses d’avance sont
elevees,
il
forces on the strength of the device should be faut tenir
compte
de l’infuence des forces due
taken into consideration. The higher the forces a la masse sur la resistance de l’appareil. Plus
to be absorbed by the valve when it is used les masses devant
etre
arretees par
ta
butee
as a fixed stop, the smaller the impact speed en l’occurence
le
capteur a obturation de
fuite,
should be, and vice-versa. sont importantes, plus la vitesse d’avance
devra
etre
faible et inversement.
3
Stecknippel fur
Kunststoffschlauch
NW 3
Anschlu6
P
schwarz,
A
gelb
2
Schaltweg
“3
Uberhub
3
Schaltpunkt
(Anfang
offnen)
~2
Ruhestellung
P
=
Druckluftanschluf3
schwarz
A
-:
Arbeits-
bzw.
Ausgangsleitung
gelb
Zubeh6r
Anschlag,
Bestellbezeichnung
11543
SDA-22x
1,5-B
-c Barbed fittings for 3 mm plastic
tubing
Connectron
P black, A yellow
21
Switching path
3
Overstroke
9
Switching point (valve starts to open)
,>
Rest positron
P Supply port black
A
Cutlet port yellow
Accessory
Stop
9rder
Code
11543
SDA-?2
x
1.5-B
Raccord
cannele
pour
tuyau
plastique
3
3
Ffaccord
:’
noir,
A
)aune
,~
Course
da
co,”
nande
?
Course
,notte
;
Point de
conmutation
(debut
d’ouverture)
,~
?osition
da
repos
?
,Ali
nent.ation
noir
A
!Jtilisation
et
sotire
jaune
Accsssoirx
But@
rsf+rence
11543
SD,+22
x
15B
Technische
Daten
Technical data
Carackkistiques
techniques
Medium
/
Fluide
Anschluf?
/
Connection
/
Raccordenent
Druckbererch
/
Pressure range
/
?lage
de
pression
Normalnenndurchflu3
/
Standard
nonrnal
flow rate
/
Debit
noninal
normai
Temperaturbereich
/Temperature
rangs
/
Plage
de
tenparattures
Setatrgungskraft
her
5
bar/Actuating force at 6 bar
/
Effort de
co’r
nande
sow
6 bars
Uberhubkraft
her
6 bar
/
Cverstroke
force at 6 bar
/
Effort pour
surnonter
la course
Imode
so!rs
6 bars
Endlagengenaurgkeit
/
End-position accuracy
/
Precrsron
de detection
aux
fin de course
Gefilterte,
geolte
oder
nicht
geolte
Druckluft
/
Faltered.
lubrrcated
or
filtered.
non-lubricated
conprsssed
air
/
,Air
conpri
me
filtre,
lubrifie
ou non
lubrifie
Stecknippel fur
Schlauch
PK-3
/
Barbed
fittings for
?K-3
tubing
/
Paccord
cannele
pour
tuyau
PK-3
Obrs/to/a8bar
18
llmin
-lObis/to/a
‘-60%
17~(1.7kp)/17N(1.7kp)/17N(1,7kgf)
30
N
(3,O
kp)
/
30 N (3.0 kp)
/
30 N
(3,O
kgf)
*
O,O3
,n,ll/
0
03
‘V’?-
Anderungen
vorbehalten
The right to modification is reserved
Sous
&serve
de toutes modifications
FESTO
PNEUMATIC
Postfach
6040
D-7300 Esslingen 1
FB
(0711)
*3gi-0
l
*7
2.2
727-0
8107/80715
Gg

Other Festo Pneumatic Controllers manuals

Festo Pneumatic LFR-A-1/8-S-B User manual

Festo Pneumatic

Festo Pneumatic LFR-A-1/8-S-B User manual

Festo Pneumatic SDK-3-PK-3 User manual

Festo Pneumatic

Festo Pneumatic SDK-3-PK-3 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Bosch rexroth CytroForce-M operating manual

Bosch

Bosch rexroth CytroForce-M operating manual

meitav-tec PYROCON19 Owner's manual & technician settings

meitav-tec

meitav-tec PYROCON19 Owner's manual & technician settings

Stober SD6 Series manual

Stober

Stober SD6 Series manual

Deprag AST40-1 Operating instruction booklet

Deprag

Deprag AST40-1 Operating instruction booklet

GFA LB 700 installation instructions

GFA

GFA LB 700 installation instructions

Yamaha TS-S user manual

Yamaha

Yamaha TS-S user manual

Siemens BACnet installation instructions

Siemens

Siemens BACnet installation instructions

TCS US5182 Configuration guide

TCS

TCS US5182 Configuration guide

Johnson Controls FX-PCA4911 installation guide

Johnson Controls

Johnson Controls FX-PCA4911 installation guide

Advantech MIC-1816R Startup manual

Advantech

Advantech MIC-1816R Startup manual

Providence PEC-4V owner's manual

Providence

Providence PEC-4V owner's manual

RKC INSTRUMENT THW-3 Series quick start guide

RKC INSTRUMENT

RKC INSTRUMENT THW-3 Series quick start guide

Siemens OpenAir GDB181.1E/3 Mounting instructions

Siemens

Siemens OpenAir GDB181.1E/3 Mounting instructions

Baccara OCTOPUS Quick operation guide

Baccara

Baccara OCTOPUS Quick operation guide

Atmel AT91 ARM Thumb Application note

Atmel

Atmel AT91 ARM Thumb Application note

Johnson JCRL120P2 Owners and installation manual

Johnson

Johnson JCRL120P2 Owners and installation manual

IAI X-SEL Operation manual

IAI

IAI X-SEL Operation manual

Emerson Fisher 1052 instruction manual

Emerson

Emerson Fisher 1052 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.