Fichtelbahn Lokpuffer Puff-H0 User manual

FichtelBahn
FichtelBahn
Christoph Schörner
Am Dummersberg 26
D-91220 Schnaiach
Tel.: +49 91539703051
E-Mail: support@chtelbahn.de
www.chtelbahn.com
Garaneerklärung
Für das Produkt gewähren wir freiwillig 2 Jahre Garane ab Kaufdatum des Erstkunden bei FichtelBahn, maximal
jedoch 3 Jahre nach Ende der Serienherstellung des Produktes. Die Garane besteht neben den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen, die dem Verbraucher gegenüber dem Verkäufer zustehen. Der Umfang der Garane
umfasst die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf von uns verarbeitetes, nicht einwandfreies Material
oder auf Fabrikaonsfehler zurückzuführen sind. Wir behalten uns eine Reparatur, Nachbesserung, Ersatzlieferung
oder Rückerstaung des Kaufpreises vor. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Ansprüche auf Ersatz von
Folgeschäden oder aus Produkthaung bestehen nur nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschrien. Voraussetzung für
die Wirksamkeit dieser Garane ist die Einhaltung der Bedienungsanleitung. Der Garaneanspruch erlischt darüber
hinaus in folgenden Fällen: Abänderung der Schaltung, Reparaturversuch, Fehlbedienung oder Schäden durch
fahrlässige Behandlung oder Missbrauch.
Warranty and Guarantee Condions
We voluntarily grant a two year warranty period starng with the purchase date of the original buyer. This period ends
also three years aer manufacturing. The warranty provided doesn‘t aect the consumer‘s statutory rights. This war-
ranty covers manufacturing defects in materials and workmanship at no charge. We reserve the right to repair, replace
or refund the selling price. Any further claims shall be excluded. Claims for consequenal damages or product liability
shall only be accepted according to the statutory regulaons. Following this operang instrucons is a prerequisite for
the warranty to be valid. Warranty claims become void under the following circumstances: modicaon of the circuit,
repair aempts, incorrect operaon or damage by negligent treatment or misuse.
WEEE-Reg.-Nr. DE 52732575
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
© 2019 FichtelBahn Version 1.0
EG-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Forderungen der EG-Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnesche Verträglichkeit und
trägt hierfür die CE-Kennzeichnung. Es wurde entsprechend den harmonisierten europäischen Normen EN 55022
Klasse B, EN61000-6 und EN 61000-4 entwickelt und geprü. Um die elektromagnesche Verträglichkeit beim Betrieb
aufrecht zu erhalten, beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen.
Declaraon of Conformity
This product is in compliance with the requirements of direcve 2014/30/EU regarding electromagnec compability
and bears therefore the CE marking. It has been developed and produced to conform with the harmonised European
standards EN 55022 class B, EN 61000-6 and EN 61000-4. Follow the safety intrucons to sustain the electromagnec
compability while in use.
Sicherheitshinweise
Elektrische Gefährdungen, wie das Berühren unter Spannung stehender Teile, Berühren leiähiger Teile, die im Fehler-
fall unter Spannung stehen, Kurzschlüsse und Anschluss an nicht zulässiger Spannung, unzulässig hohe Lufeuchgkeit
und Bildung von Kondenswasser können zu gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzungen führen. Beugen Sie
diesen Gefahren vor, indem Sie die folgenden Maßnahmen durchführen: Setzen Sie das Gerät nur in geschlossenen,
sauberen und trockenen Räumen ein. Vermeiden Sie in der Umgebung Feuchgkeit, Nässe und Spritzwasser. Führen
Sie Verdrahtungsarbeiten nur in spannungslosem Zustand durch. Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindun-
gen auf ausreichenden Leitungsquerschni. Nach der Bildung von Kondenswasser warten Sie vor dem Einsatz zwei
Stunden Akklimasierungszeit ab.
Safety Instrucons
To reduce the risk of electric shock and injuries do not touch parts that carry voltage. Do not touch conducve
material that might carry voltage in case of a fault, e.g. short circuit, improper input voltage, excessive humidity and
accumulaon of condensate. To reduce these risks, keep these safety precauons in mind: Use this module only
indoors and in a clean and dry environment. Avoid moisture and splash water in close proximity. Switch o the voltage
supply before carrying out wiring work. Only use wire with sucient cross-secon. Wait for 2 hours aer accumulaon
of condensate.
FichtelBahn
Lokpuer Pu-H0
Deutsch
English
Handbuch
Manual
Spur H0
Lieferumfang
- ein Lokpuer Pu-H0
Package contents
- one Lokpuer Pu-H0
Technische Daten
- max 18V Gleisspannung / Fahrspannung
- 1100µF Kapazität vorbestückt, erweiterbar bis 2300µF
- mit Sostart - Schutz gegen Boosterabschaltung
- Decoder bleibt programmierfähig
- 35mm x 13mm, kürzbar auf 9mm x 13mm / 18mm x 13mm
- 2,5mm Höhe mit 1100µF, erweiterbar auf 4,5mm bei 2300µF
Technical data
- max 18V track voltage / driving voltage
- 1100μF capacity pre-equipped, expandable to 2300μF
- with delayed start to avoid booster shuto
- decoder remains programmable
- 35mm x 13mm, shortenable to 9mm x 13mm / 18mm x 13mm
- 2.5mm, 0.10in height with 1100μF, expandable to 4.5mm, 0.18in at 2300μF
Mini-Energiespeicher
für

Handbuch Lokpuer Pu-H0 © 2019 FichtelBahn
Handbuch Version 1.0 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Manual Lokpuer Pu-H0 © 2019 FichtelBahn
Manual Version 1.0 Technical changes and errors reserved
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Der Lokpuer ist für den Einsatz im Modellbau, insbesondere in digitalen Modellbahnanlagen, entsprechend den
Besmmungen dieser Anleitung vorgesehen. Jeder andere Gebrauch ist nicht besmmungsgemäß und führt zum
Verlust des Garaneanspruchs.
Designated Use
The normal use of the energy buer is for model making especially digital model railways according to this manual.
Every improper use leads to loss of warranty.
Bei Kontaktschwierigkeiten z.B. auf einer Weiche, bleibt eine Digitallok schnell stehen, wenn keine sichere
Stromaufnahme über mehreren Achsen erfolgen kann. Mit Hilfe eines Energiespeichers kann Abhilfe
geschaen werden. Dieser Puer versorgt Motor und Decoder kurzfrisg mit dem benögten Strom.
Der Lokpuer „Pu“ besteht aus einer Puerschaltung mit Einschaltverzögerung und kann an Konden-
sator- Puerspeicheranschlüsse oder interne Decoderspannungen (Gleichspannung) angeschlossen
werden. Mit dem elektronischen Sostart wird verhindert, dass das Nachladen des Energiespeichers zu
Boosterabschaltungen führt oder zu Problemen beim Kongurieren bzw. Updaten der Decoder entstehen.
Erweiterung
Mit der Erweiterung „5x Pu-Kondensatoren“
können Sie den Energiespeicher um weitere
500µF erweitern (max. 2300µF). Die 5 Konden-
satoren können auf der Rückseite der Plane
aufgelötet werden. Achten Sie hier immer auf
die korrekte Polung - siehe Abbildung.
Hinweis:
Ein Vertauschen von Pluspol
und Masse führt zum Defekt
des Lokpuers und Decoder!
Einstellungen im Decoder bei Puerspeicheranschlüssen
Um eine Weiterfahrt aus dem Lokpuer zu unterstützen, haben manche Dekoder mit entsprechenden
Puerspeicheranschlüssen, interne CVs für das Verhalten bei einer externen Puerung. Deniert wird hier
die Zeit, für die der Decoder Energie aus einem Puerkondensator entnehmen kann, wenn das Digitalsig-
nal ausfällt. Weitere Informaonen nden Sie im Handbuch des verwendeten Lokdecoders.
Auf der bestückten Seite des Lok-
puers nden Sie 2 goldene Pads.
Das Pad mit der Masse verfügt über
eine „-“ Beschriung. Das Pad mit
dem posiven Pol ist mir einem
kleinen „+“ markiert. Diese beiden
Pads werden mit dem Lokdecoder
verbunden. Achten Sie hier auf die
korrekte Polung beim Verbinden mit
dem Lokdecoder.
Pluspol
Masse
D&H DH05C
Vorderseite mit 12 Kondensatoren
Rückseite
Pluspol
Masse
ZIMO MX616
Unsere Kondensatoren verfügen über eine „+“ Markierung für den posiven Pol.
Die Kondensatoren müssen so aufgelötet werden, dass der posive Pol zur gleichen Planenkante zeigt,
wie der posive Pol der Kondensatoren auf der bestückten Vorderseite.
Achtung: Kurzschluss- und Brandgefahr! Immer auf
die korrekte Polung der Kondensatoren achten.
In case of contact problems - on a turnout for example – a digital loco stops if there is no reliable current
pick-up on several axes. By using an energy storage this can be resolved. This buer supplies short-term
energy for motor and decoder. The locomove buer “Pu” consist of a buer circuit with start delay and
can be connected to buer capacitor connectors or internal decoder voltage connectors (DC current).
The electronic start delay avoids high inrush currents that might lead to booster shutos or problems
with conguring or updang the decoder.
On the equipped side of the
locomove buer 2 golden solder
pads are located. The ground pad
is marked with an “-“.The pad
connected to the posive pole is
marked with a small “+”. These two
pads need to be connected to the
loco decoder. Take extra care of the
correct polarity when connecng
the decoder.
posive
pole
ground
D&H DH05C
posive pole
ground
ZIMO MX616
positive pole
motor right
motor left
track right
track left
front light
rear light
FA4
FA3
FA2
FA1
Cauon:
An interchange of the posive
pole and ground will damage
the loco buer and decoder!
Front with 5 capacitors / with 4 capacitors
Rear
Extension
With the extension “5x Pu-Kondensatoren” you
can expand the energy buer to more 500μF
(max. 2300µF). The 5 capacitors need to be
soldered on the rear of the board. Take care of
the polarity of the capacitors – see gure.
Our capacitors have a “+” marking for the posive pole. The capacitors need to be soldered to the rear
side so that the posive pole points to the same edge of the board as the posive pole of the capacitors
on the equipped front side.
Cauon: risk of short circuit and re! Make sure to
use the capacitors always with correct polarity.
Decoder sengs for energy buer usage
Some decoders with energy buer connectors have internal CVs to change the behaviour in case of power
loss. These need to be changed for the loco to keep going. The value denes how long the decoder will
take energy out of the capacitor in case of power loss. Please refer to the manual of your loco decoder
for further informaon.
Other Fichtelbahn Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Seagull Models
Seagull Models Extra 300S Assembly manual

The Learning Journey
The Learning Journey TECHNO TILES PIRATE SHIP instruction manual

Maxford USA
Maxford USA Albatros D.Va instruction manual

GREAT PLANES
GREAT PLANES ZERO instruction manual

OYO Sports
OYO Sports ZAMBONI instructions

Contixo
Contixo DB1 user manual