Fiesta BLUE EMBER GRILLS iQue Instruction manual

WARRANTY INFORMATION
Full Model No. from outer carton:
Date Purchased:
Serial Number
(from rating plate):
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Installer must leave instructions with the consumer for future
reference.
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE
THE WARRANTY. ATTACH YOUR RECEIPT TO THE INSIDE
COVER OF THIS MANUAL FOR EASY REFERENCE.
THIS APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY SP5488C-37
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off gas supply to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. Check all gas connections with soap
solution.
5. If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
• Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapours in the vicinity
of this or any other appliance.
• An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER!
Hazardous Fire or Explosion may result if
these instructions are ignored.
It is the userʼs responsibility to see that this
barbeque is assembled, installed, maintained
and cared for properly. Failure to follow
instructions in this manual could result in serious
bodily injury and/or property damage. Any
modification to the appliance is dangerous
and is not permitted. Do not place the gas
bottle under you barbecue.
WARNING!
Controller
Outdoor Gas
Barbeque/Grill
Instruction Manual and
Use and Care
!
WARNING!
!
!
Manufactured for
In USA:
Fiesta Gas Grills, LLC.
One Fiesta Drive, Dickson, TN USA 37055
1-800-396-3838
In Canada:
Fiesta Barbeques A Division of Wolfedale Engineering Ltd
2 Walker Drive, Brampton, Ontario, L6T 5E1 Canada
1-888-267-2159
www.blueembergrills.com
Made in China
MODEL MAY NOT BE EXACTLY AS SHOWN.
The models and illustrations shown throughout this manual are intended for
general visual demonstration purposes only. The model you have
purchased may not be exactly as shown throughout these instructions.

2
WARNING
!
THANK YOU FOR
PURCHASING THIS BARBEQUE
We are dedicated to creating the ultimate
barbeque experience by providing you with all
the right tools, starting with this manual. It is
important to read through the entire booklet
prior to using your barbeque to ensure you fully
understand all of the features and how to
operate your barbeque for optimum
performance.
Please retain this manual for the lifetime of your
barbeque after recording the serial and model
number in the appropriate space allocated on
the front cover.
• The serial number can be found on the silver
rating plate located on left side of the barbeque
base or the back of the centre beam. Serial
numbers are 8 digits long e.g. 02123456
• The full model number can be found on the
white label of your barbeque box or a partial
model number is located above the serial
number on the silver rating plate.
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . .3
Before Using Your Appliance . . . . . . . . . . . .3
Console & Controller Parts . . . . . . . . . . . . .4
Before operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
“Setting up user preferences”
Before operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lighting Instructions
Set Preheat Function . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Zone Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Set Zone 1 Temperature
Zone Cooking Contʼd . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Set Zone 2 Temperature
Set Both Zone Temperature
Set Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Meat Probe Preset Temperatures . . . . . . .10
Meat Probe Preset Temperatures
Contʼd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fuel Level Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fuel Level Gauge Contʼd . . . . . . . . . . . . . .12
Plugging in the Wiring Harness
TABLE OF CONTENTS
CAUTION
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
DO NOT USE FOR COMMERCIAL
COOKING.
!
DANGER
DANGER: INDICATES AN IMMINENTLY
HAZARDOUS SITUATION WHICH, IF NOT
AVOIDED, WILL RESULT IN DEATH OR
SERIOUS INJURY.
!
WARNING
WARNING: INDICATES AN POTENTIALLY
HAZARDOUS SITUATION WHICH, IF NOT
AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR
SERIOUS INJURY.
!
CAUTION
CAUTION: INDICATES AN POTENTIALLY
HAZARDOUS SITUATION, OR UNSAFE
PRACTICE WHICH, IF NOT AVOIDED,
COULD RESULT IN MINOR OR MODERATE
INJURY.
!
WARNING
!
Combustion by-products produced when
using this product contain chemicals known
to the state of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
SAFETY SYMBOLS
The symbols and boxes shown below explain what
each heading means. Read and follow all of the
messages found throughout the manual.
WARNING
!
DO NOT USE CHARCOAL OR
CERAMIC BRIQUETS IN
THIS GAS GRILL, THEY ARE
NOT REQUIRED.
IF THE ABOVE INSTRUCTIONS
ARE NOT FOLLOWED EXACTLY,
A FIRE CAUSING DEATH OR
SERIOUS INJURY MAY OCCUR.

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions in this manual and all instructions
found in the “
OUTDOOR GAS BARBECUE/GRILL
ASSEMBLY MANUAL/USE & CARE”
that accompanied
your new barbecue/grill before using the appliance.
• Save these instructions
• Install or locate this appliance only in accordance with
the provided installation instructions as found in the
“
OUTDOOR GAS BARBECUE/GRILL ASSEMBLY
MANUAL/USE & CARE”
that accompanied your new
barbecue/grill.
• Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or
knobs provided.
• Use this appliance only for itʼs intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapours in this appliance. This type of
appliance is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
• To protect against electrical shock DO NOT immerse
cord, plugs, portable appliances (or other specific part or
parts) in water or other liquid.
• All electrical supply cords and/or gas supply hoses are
kept away from all or any heated surfaces.
• DO NOT let cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces.
• This appliance MUST be grounded. Connect only to
properly grounded outlet.
• Where applicable, always attach plug to appliance and
check that the control is OFF before plugging cord into
wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF, then
remove plug from wall outlet.
• Never remove the grounding plug or use with an
adapter of 2 prongs; and
• Use only extension cords with a 3 prong grounding
plug, rated for the power of the equipment, and approved
for outdoor use with a W-A marking.
• When connecting, first connect plug to the outdoor
cooking gas appliance then plug appliance into the
outlet.
• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected
circuit with this outdoor cooking gas appliance.
• Only use your barbeque OUTDOORS in a well-
ventilated area and shall not be used in a building
garage or any other enclosed area –preferably 3m (10
feet) from your residence or any outbuildings.
• Always keep the area around your barbeque clear of
any combustible materials, gasoline, or other flammable
liquids.
• Keep the ventilation opening(s) of the cylinder
enclosure free and clear from debris.
• DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected
combustible construction.
• DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to
the barbeque.
• DO NOT use in garages, sheds, breezeways, or other
enclosed areas.
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the
following:
WARNING -
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons:
WARNING!
!
BEFORE USING YOUR APPLIANCE:
• DO NOT store a spare L.P. (propane) cylinder under or near
your barbeque.
• DO NOT leave your barbeque unattended while in operation.
• DO NOT allow children to operate or play near your barbeque.
• DO NOT use while under the influence of alcohol or drugs.
• DO NOT install/use in or on recreational vehicles and/or boats
• Only use your barbeque OUTDOORS in a well-
ventilated area and shall not be used in a building
garage or any other enclosed area – preferably 3m (10
feet) from your residence or any outbuildings.
(i) Portable - Remove plug from outlet when the appliance
is not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning. Allow to cool before handling.
(ii) Permanently installed - Make sure appliance is OFF
when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning.
(iii) Portable - Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
• The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
• EXTREME CAUTION must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
• Avoid contacting moving parts.
• There are no leaks in the gas supply system (see 'Leak
Testing” section of “
OUTDOOR GAS BARBECUE/GRILL
ASSEMBLY MANUAL/USE & CARE”)
.
• The burner is properly assembled with the venturi tubes
seated over the valve outlets and there are no blockages
present in the venturi tubes (see Cleaning Venturi Tubesʼ
Section of “
OUTDOOR GAS BARBECUE/GRILL
ASSEMBLY MANUAL/USE & CARE”)
• Ensure valve outlets (orifices) are assembled 1 cm (3/8”)
into the venturi tubes.
• Check to see that the valve outlets and venturi tubes are
parallel to the bottom of the base casting of your
appliance.
NOTE: Tank sensor is only compatible with tanks
constructed of steel. Aluminum and composite tanks are
not compatible. The tank sensor must be in direct
contact with the bottom of the tank and must be clean and
free of debris

4
CONSOLE AND CONTROLLER PARTS
CENTER BURNER
QUEMADOR CENTRAL
BRÛLEUR CENTRE
CENTER BURNER
QUEMADOR CENTRAL
BRÛLEUR CENTRE
CAUTION:
Do not operate the main burners when the rear rotisserie burner is on
CUIDADA:
No encienda los quemadores principales cuando el quemador posterior
del rosticero esté encendido
MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser les brûleur de la rôtissoire arrière est allumè
LIGHT
LUZ
LUMIÈRE
SIDE BURNER
QUEMADOR LATERAL
BRÛLEUR LATÉRAL
OFF - APAGADO- FERMÉ OFF - APAGADO- FERMÉ
RIGHT BURNER
QUEMADOR DERECHO
BRÛLEUR DROITE
OFF - APAGADO- FERMÉ
CAUTION:
Review lighting instructions on inside of
the right door before lighting
CUIDADA:
Antes de encender,lea les instrucciones
el interiorde la puerta dereche
ATTENTION:
Avant d’allumer l’appareil,relisez les consignes
d’allumage sure l’intérieurde la por tedroite
OFF - APAGADO- FERMÉ
ROTISSERIE BURNER
QUEMADOR DEL ROSTICERO
BRÛLEUR TOURNEBROCHE
OFF - APAGADO- FERMÉOFF - APAGADO- FERMÉ
LEFT BURNER
QUEMADOR IZQUIERDO
BRÛLEUR GAUCHE
LIGHTING HOLE
ORIFICIO PARA ENCENDER
OUVERTURE D'ALLUMAGE
LIGHTING HOLE
ORIFICIO PARA ENCENDER
OUVERTURE D'ALLUMAGE
+
-
+
-
+
-
+
- -
+
-
+
5:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
+
5:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE 1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE 2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
1234 6588
1234567
8
1-Light switch
2-Left most main burner knob
3-Rotisserie burner knob
4-Left centre main burner knob
5-Ignition button
6-iQue Controller
7-Right center main burner knob
8-Side burner control knob
9-Right most main burner knob
1-Set Zone Temperature
2-Set Preheat Function
3-Up Arrow
4-Down Arrow
5-Meat Probe Preset Temperatures
6-Set Timer
7-On/Off
8-Display
9-Fuel Gauge
00:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE 1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE 2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
DISPLAY*
CONSOLE*
items marked with asterisk(*) indicate models may not be exactly as shown
TOUCHSCREEN INTERFACE
7
9

5
BEFORE OPERATING - SETTING UP USER PREFERENCES
2
1
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW BLUE EMBER IQUE BARBECUE/GAS GRILL.
WARNING: PLEASE READ OPERATION MANUAL AND ENSURE YOU HAVE FOLLOWED ASSEMBLY
INSTRUCTIONS OUTLINED IN THE CARE AND USE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW BLUE
EMBER IQUE BARBECUE/GRILL. FOR ASSITANCE CONTACT 1-888-267-2159 CANADA/1-800-396-3838
U.S.A. OR VISIT WWW.BLUEEMBERGRILLS.COM
Using , scroll through language prefences.
Press once to select your preferred language.
Once pushed you will be prompted immediately to
select your temperature units preference.
Again using , scroll through temperature
preferences.
Press once to select your preferred temperature
units. Once pushed you will be prompted immediately
to show or turn off the tank sensor.
Again using , scroll through tank sensor
configuration setup. Push a last time to save
preferences.
NOTE: Only Grills equipped for use with propane
tanks should have the tank sensor option turned
on. For natural gas models select “no” when
prompted to “show tank sensor”.
Once initial setup is completed the iQue controller will
automatically turn off and save preferences. Setup is
complete. You are now ready to light your new grill!
ON/OFF
NOTE
Do not use ignitor during setup or during operation
of iQue controller. Please follow lighting
instructions as found in this manual or on grill.
Press once to turn on your iQue controller. After
the introduction screen appears you will be prompted
to enter your configuration preferences including
language type, temperature units, and if your
controller will show the tank sensor reading on the
iQue controller screen.
TURNING ON YOUR NEW IQUE
CONTROLLER FOR THE FIRST TIME
SETTING UP USER PREFERENCES
(LANGUAGE, TEMP. UNITS, TANK SENSOR)
NOTE
If your iQue controller comes with preferences
already setup, press and hold at the Blue
Ember start-up screen to prompt preference setup
screen. Then follow instructions as under “setting
up user preferences”.

6
BEFORE OPERATING - LIGHTING INSTRUCTIONS
ON/OFF
Press once to turn on iQue controller. “Blue Ember
by Fiesta” introduction screen will appear before
prompting user for “lighting instructions”.
Prompt will appear as shown:
“In order for iQue functions to operate, please light
gas grill using lighting instructions on grill or in
manual.”
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW BLUE EMBER IQUE BARBECUE/GAS GRILL.
WARNING: PLEASE READ OPERATION MANUAL AND ENSURE YOU HAVE FOLLOWED ASSEMBLY
INSTRUCTIONS OUTLINED IN THE CARE AND USE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW BLUE
EMBER IQUE BARBECUE/GRILL. FOR ASSITANCE CONTACT 1-888-267-2159 CANADA/1-800-396-3838
U.S.A. OR VISIT WWW.BLUEEMBERGRILLS.COM
NOTE
USER SHOULD NOT PERFORM LIGHTING
INSTRUCTIONS WHEN THE IQUE
CONTROLLER IS STILL TURNED ON.
NOTE 2: iQue controller performs best when operating
main burners on “hi”.
NOTE 3: rotisserie and side burner are not operated by
the ique controller, these operate independantly under
seperate control.
NOTE 4: This outdoor appliance has been designed to
operate without the use of the iQue control system.
IN ORDER TO OPERATE THE IQUE
CONTROLLER, THE USER MUST FIRST IGNITE
THE GAS GRILL USING THE LIGHTING
INSTRUCTIONS, PLEASE REFER TO YOUR
“OUTDOOR BARBEQUE/GRILL ASSEMBLY
MANUAL/USE & CARE” FOR LIGHTING
INSTRUCTIONS.
NOTE 1: After lighting instructions prompt is shown
on screen, push to turn off iQue controller
manually or wait 8 secs for iQue controller to power
off automatically. Lighting instructions can now be
performed.
After following the lighting instructions the iQue controller
will restart and be ready for operation. If controller fails to
power on automatically, push to manually power on
the iQue controller.
In order for iQue functions to
operate, please light gas grill
using lighting instructions on
grill or in manual.
NOTE
Do not use ignitor during setup or during operation
of iQue controller. Please follow lighting
instructions as found in this manual or on grill.
IN ORDER TO OPERATE THE IQUE CONTROLLER, THE USER MUST FIRST IGNITE THE GAS GRILL
USING THE LIGHTING INSTRUCTIONS, PLEASE REFER TO YOUR “OUTDOOR BARBEQUE/GRILL ASSEMBLY
MANUAL/USE & CARE” FOR LIGHTING INSTRUCTIONS.

7
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
400°F
PROBE
SETPOINT
- - -°F
ZONE 2
400°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
PREHEAT
Reading...
SET PREHEAT FUNCTION
Press once to preheat grill to 400°F.
Both zones 1 & 2 begin automatic preheat to system
default of 400°F. Once 400°F is reached, an alert will
beep once. If there has been no function selected
when 400°F has been reached, an audible alert will
beep for 5 seconds per minute for 5 minutes. If no
other function is selected, grill will remain at 400°F until
further action is taken.
When activated, a box highlights the function on
the control panel display.
SET ZONE 1 TEMPERATURE
Press once and Zone 1 is automatically selected
and a box appears around
Press to adjust the temperature setting for
Zone 1.
Adjust temperature by increments of 5°F until desired
temperature is reached for Zone 1 (left side). If arrows
are not pressed for 5 seconds, system begins operation
to achieve temperature setting. When zone is
activated, a box highlights the function on the
control panel display, as well as the zones being
controlled.
NOTE: When “Zone Cooking”, upper divider must be
securely in place prior to use, and lid must be fully
closed. Failure to follow these steps will result in
undesired cooking results. Please refer to “grill
assembly” found in your instructions for “OUTDOOR
GAS BARBECUE/GRILL ASSEMBLY MANUAL/USE
& CARE”.
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -
°F
ZONE 1
- - -
°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
- - -
°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
ZONE COOKING
Dual Zone Cooking with automatic temperature control allows individual settings for Zone 1, Zone 2
or Dual, cycling through each with each press of
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
225°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
ZONE 1
SET PREHEAT

Press a third time and both Zones are selected and a box appears around both &
Press to adjust both zones to the same temperature. Adjust temperature by increments of 5°F until
desired temperature is reached in both zones.
NOTE: For Zone cooking, if selected zone temperatures are too high of too low for system, an alert will
beep 3 times every minute until adjustments are made. Once desired temperature is reached in
zones, an alert beeps once.
8
SET ZONE 2 TEMPERATURE
Press a second time and Zone 2 (right side) is selected and a box appears around
Press to adjust the temperature setting for Zone 2. Adjust temperature by increments of 5°F until
desired temperature is reached.
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -
°F
ZONE 1
- - -
°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
- - -
°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
225°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
GRILL TEMP
MODE
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
225°F
PROBE
SETPOINT
- - -
°F
ZONE 2
225°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
ZONE COOKING CONTINUED
SET BOTH ZONE TEMPERATURE
ZONE 2
ZONE 1
ZONE 2

9
00:00
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
- - -°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
05:00
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
- - -°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
SET TIMER (x1)
Press to set countdown timer.
Use to set desired cooking time.
Once desired cooking time is selected, countdown
automatically begins.
NOTE: Set cooking time up to 5:00 hours. When timer
reaches 00:00, alert sounds continuously in 30-
second increments until is pressed to turn off timer.
SET TIMER

10
BEEF
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
170°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
BEEF
PROBE
TEMP
- - -°F
ZONE 1
- - -°F
PROBE
SETPOINT
170°F
ZONE 2
- - -°F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
BEEF
LAMB
VEAL
CHICKEN
TURKEY
PORK
FISH
HMBGR
WELL DONE
MEDIUM
M.RARE
RARE
1 2
MEAT PROBE
PRESET TEMPERATURES
Press to select preset temperatures for desired
food.
Use to set desired cooking time.
1. Press to activate the preset food temperatures.
Once activated, the control panel display indicates at
the top of the display which food type has been
selected. Food type can be cycled through by pushing
the again. See chart below for meat types and
preset temperatures.
2. Once a food type has been selected use the
to select the degree of doneness from well done to rare
for the particular food
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
FOOD WELL DONE MEDIUM MED. RARE RARE.
BEEF 170°F (76°C) 160°F (71°C) 145°F (62°C) 135°F (57°C)
LAMB 170°F (76°C) 160°F (71°C) 145°F (62°C) 135°F (57°C)
VEAL 170°F (76°C) 160°F (71°C) 145°F (62°C) 135°F (57°C)
CHICKEN 180°F (82°C) N/A N/A N/A
TURKEY 180°F (82°C) N/A N/A N/A
PORK 170°F (76°C) N/A N/A N/A
FISH 160°F (71°C) N/A N/A N/A
HAMBURGER 160°F (71°C) N/A N/A N/A
This chart shows default
settings and temperatures
for grilling.
MEAT PROBE PRESET

11
QUEMADOR CENTRAL
BRÛLEUR CENTRE
QUEMADOR LATERAL
BRÛLEUR LATÉRAL
OFF - APAGADO - FERMÉ OFF - APAGADO - FERMÉ
+
-
-
+
+
5:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE 1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE 2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
MEAT PROBE AND PRESET
TEMPERATURES
When cooking using preset temperatures always ensure
that your meat probe is properly plugged into the iQue
controller and that you have fully inserted the
thermocouple into the food. The thermocouple probe
should be inserted to reach to the center of the food in
order to get a precise internal temperature reading of
the food. In most cases meat is typically flipped once
and then the meat probe is inserted (ie. Steaks).
When temperature is reached, probe beeps. If
food reaches 5 degrees over setpoint, alert beep is
continuous.
The thermocouple probe is connected to the bottom of
the console as shown. When not in use store the
thermocouple probe in one of the drawers of the lower
cabinet.
PRESET TEMPERATURES CONTINUED
8:00
FUEL LEVEL GAUGE
The Fuel Level Gauge indicates the remaining
propane fuel and cooking time remaining based on fuel
flow rate.
LCD bars update every 30 seconds to display the actual
level of propane remaining in the tank.
NOTE: Natural Gas units will not show fuel level or time
remaining as the gas supply will always remain at
100%.
00:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE 1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE 2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
DISPLAY*
8:00
8:00
CAUTION!
!
ITISTHEUSERʼS RESPONSIBILITY TO PROPERLY USE THE
THERMOCOUPLE WITH CARE. THE PROBE AND PROBE
WIRE WILL BECOME HOT WHEN INSERTED INTO THE
BARBECUE/GRILL AND FOOD. FAILURE TO USE TOOLS AND
WEAR HEAT RESISTANT BARBECUE/GRILL MITTS WILL
RESULT IN SEVERE BURNS. ALWAYS WEAR HEAT
RESISTANT BARBECUE/GRILL MITTS AND USE TOOLS WHEN
USING THE THERMOCOUPLE PROBE.
MODEL MAY NOT BE EXACTLY AS SHOWN.

12
00:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE 1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE 2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading...
8:00
FULL TANK
00:00
EMPTY TANK
8:00
FUEL LEVEL GAUGE
When last 10% of fuel is indicated , an alert will
beep for 5 seconds every minute and LCD bar will also
blink indicating propane level is low. When
cooking function is enabled, gauge will calculate usage
time of remaining fuel by flow rate and provide
remaining cooking time in hours and minutes
00:00
FUEL LEVEL GAUGE CONTINUED
8:00
00:00
NOTE: Please refer to instructions for “OUTDOOR
GAS BARBECUE/GRILL ASSEMBLY
MANUAL/USE & CARE” to ensure proper assembly
of tank level sensor. The tank level sensor is found
in the bottom cart in the pull out “tank caddy” .
NOTE: Improper assembly and installation will result
in improper readings for your propane level. For the
tank level indicator to work as desired, tank bottom
should be clean and free of rust, debris, or sharp
edges. Without a clean positive contact the tank
level indicator may not pick up readings or will give
improper readings. If no reading or improper
reading, please ensure that the tank bottom and tank
sensor button are cleaned before placing tank back
into position.
P
LUG WIRING HARNESS INTO TANK SENSOR
CONNECTOR FOUND AT BACK OF TANK CADDY
tank caddy
tank sensor
connector
tank sensor
MODEL MAY NOT BE EXACTLY AS SHOWN.

13
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
no power to iQue controller •controller not turned on •push power button to turn on
•transformer not plugged in •plug 3 prong transformer cord into rear electrical
outlet - refer to your "Outdoor Gas Barbecue/Grill
assembly Manual/Use & Care" for instructions
•loose wiring harness - note: 2
connection points
1-check firm connection of wire harness to back of
iQue controller, connector will "click" into position
when completely inserted
2-check firm connection point at transformer,
connector will "click" into position when completely
inserted
Continuous alternating alarm •loose or disconnected
thermocouple (zone 1 or 2)
•check firm connection of female connector to rear
of iQue controller. NOTE: 2 locations per
thermocouple, 2 thermocouples total (one for each
zones 1&2)
Continuous alarm after
choosing "preset temperature"
selection for food
•loose or disconnected meat
probe (thermocouple probe)
•check firm connection of meat probe to console
outlet
incorrect reading at external
thermocouple (Meat Probe)
•probe not fully inserted •insert into center of meat for accurate internal
temperature reading
•probe not properly plugged into
console jack
•check for a firm connection of Meat Probe male
connector to female jack on console. Connector will
"click" into position when completely inserted
•probe fallen out of meat •Re-insert into meat ensuring probe reaches to
center of meat
Undesired presets installed on
iQue controller (ie. Language,
temp. units, etc.)
•presets initiated or installed at
factory, or preferences setup by
user and changes are desired, or
controller has been reset to
factory defaults.
•press and hold temperature button to prompt
preference setup screen. Then follow instructions
as found under “setting up user preferences” in this
manual.
"Alarm Zone 1+2" indicated
and alarm "beeping" x5
•temperature differential between
zones is to great
•either decrease temperature of one zone or
increase temperature of other zone
•transfer of heat between zones
1 & 2
•check zone divider has been installed properly -
refer to your "Outdoor Gas Barbecue/Grill assembly
Manual/Use & Care" for instructions
"Keep Warm" indicated and
continuous alarm in 30 sec.
increments
•timer function competed •push timer button to deactivate alarm

TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Tank Level indicator displays
"Reading" constantly and/or
no tank level reading being
indicated
•Natural Gas model •Natural Gas models do not utilize this function, gas
is constant and always full in NG models.
•Propane cylinder not installed •install Propane cylinder - refer to your "Outdoor
Gas Barbecue/Grill assembly Manual/Use & Care"
for instructions
•Propane cylinder not installed
properly into tank caddy
•Check that propane cylinder is installed and
inserted into tank caddy as shown in manual and
that it is sitting completely upright. Improper
assembly and installation will result in improper
readings for your propane level. For the tank level
indicator to work as desired, tank bottom should be
clean and free of rust, debris, or sharp edges.
Without a clean positive contact the tank level
indicator may not pick up readings or will give
improper readings. If no reading or improper
reading, please ensure that the tank bottom and
tank sensor button are cleaned before placing tank
back into position.
•note: this barbecue is designed to be used only
with a 20lb (9.1kg) propane cylinder
•loose tank sensor wire •check firm connection point to tank sensor
connector, connector will "click" into position when
completely inserted
Alert beeping for 5 seconds
every minute and LCD bar
blinking at fuel level guage
indicator
•propane fuel level low +/-10%
remaining
•replace propane cylinder with full propane cylinder,
refer to your "Outdoor Gas Barbecue/Grill assembly
Manual/Use & Care" for instructions
Meat Probe temperature
indicates 32 degress F or 0
degrees C.
•Meat probe wire damaged •Replace meat probe with Original Mfg. Meat probe
- contact customer service for replacement partsFor
additional troubleshooting
Tank level indicates “reading”
continuously and does not
change or give tank level
reading
•tank sensor wire installed
incorrectly
•check connection and install correctly

15
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
No power to iQue controller • Controller not turned on • push power button to turn on
• Transformer not plugged in • plug 3 prong transformer cord into rear electrical
outlet - refer to your “Outdoor Gas Barbecue/Grill
assembly Manual/Use & Care” for instructions
• Transformer jack plug not
plugged into position completely
Check two pin jack plug point at transformer,
connector will “click” into position lock when
completely inserted
• Transformer jack plug not
plugged into position completely
•insert into center of meat for accurate internal
temperature reading
• loose or disconnected two
power wire at back of switch
• Check firm connection of two wire power
connector from transformer to the back switch
• loose or disconnected 10 pin
wiring harness
• check firm connection of 10 pin wire harness to
back of IQUE controller, connector will click” into
position when completely inserted
Continuous alternating alarm
or Continuous alternating
alarm with danger triangle
• Loose or disconnected internal
temperature probe
• Check firm connection of internal temperature
probe female connector to teat of IQUE controller.
NOTE: 2 locations per probe, 2 probeʼs total (one
for each zone 1&2)
“Alarm Zone 1+2” indicated
and alarm “beeping” x5 or
alarm “beeping” x5 with
danger triangles
• Temperature differential
between zones is to great
• Either decrease temperature of one zone or
increase temperature of other zone
• Transfer of heat between zones
1 & 2
• Check zone divider has been installed properly -
refer to your “Outdoor Gas Barbecue/Grill assembly
Manual/Use & Care” for instructions
• IQUE controller still turn on but
was not lighting.
• Turn off IQUE controller. Lighting burner and turn
on IQUE controller
• IQUE controller setting
temperature on each zone to
high and BBQ not reached to
temperature setting
• Turn main burner on high or decrease setting of
zones.

16

Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Éteignez l'alimentation en gaz de l'appareil.
2. Éteignez toute flamme ouverte.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Vérifiez tous les raccords de gaz à l'aide
d'une solution d'eau savonneuse.
5. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement le
distributeur de gaz ou le service des
incendies.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ou d'autres gaz ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
• Aucun réservoir de gaz non connecté au
gril ne doit être entreposé à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT
LA GARANTIE
Nº complet du modèle figurant
sur l'extérieur de la boîte :
Date de l'achat :
Numéro de série
(sur la plaque signalétique) :
CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE
L'installateur doit remettre le mode d'emploi au consommateur pour
consultation ultérieure.
CONSERVEZ VOTRE RECU COMME PREUVE D'ACHAT AFIN DE
VALIDER LA GARANTIE. ATTACHEZ VOTRE RECU A L'INTERIEUR DE
LA COUVERTURE DE CE MANUEL AFIN DE LE RETROUVER
FACILEMENT.
CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'À L'EXTÉRIEUR SP5488B-37
DANGER!
Un risque d'incendie ou d'explosion pouvant
causer des dommages matériels ou des
blessures peut survenir si les présentes
directives ne sont pas observées.
L'utilisateur a la responsabilité de s'assurer que
ce gril est bien assemblé, installé et entretenu.
À défaut d'observer les instructions contenues
dans le présent manuel, des blessures graves
ou des bris matériels pourraient s'ensuivre. Il
est dangereux de procéder à une modification
de cet appareil; pour cette raison, il est interdit
d'apporter tout changement au gril. N'installez
pas la bonbonne de gaz sous votre gril.
AVERTISSEMENT!
Commande Gril au
gaz pour l'extérieur
Mode d'emploi,
d'utilisation et d'entretien
!
AVERTISSEMENT!
!
!
FABRIQUÉ POUR:
Au USA:
Fiesta Gas Grills, LLC.
One Fiesta Drive, Dickson, TN USA 37055
1-800-396-3838
Au Canada:
Fiesta Barbeques A Division of Wolfedale Engineering Ltd
2 Walker Drive, Brampton, Ontario, L6T 5E1 Canada
1-888-267-2159
www.blueembergrills.com
Fait en Chine
LE MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE CELUI ILLUSTRÉ.
Les modèles et les illustrations montrées dans le présent manuel
servent uniquement à des fins de démonstration. Le modèle que vous
avez acheté peut différer de celui illustré dans le cadre des présentes

2
MERCI DE VOTRE ACHAT DE CE GRIL
Nous prenons l'engagement de vous offrir la
meilleure expérience de gril possible en vous
fournissant tous les bons outils, en commençant
par ce manuel. Il est important de lire le manuel
en entier avant d'utiliser votre gril, afin de bien
comprendre toutes ses caractéristiques ainsi
que la manière de l'utiliser pour en tirer le
meilleur rendement.
Veuillez conserver ce manuel tant que vous
possédez ce gril, après avoir inscrit le numéro
de série et le numéro de modèle dans l'espace
prévu à cet effet sur la page de couverture.
• Le numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique argentée, située sur le côté gauche
de la base du gril ou sur l'arrière du montant
central. Le numéro de série compte 8 chiffres
(par exemple 02123456).
• Vous trouverez le numéro de modèle
complet sur l'étiquette blanche qui figure sur la
boîte de votre gril, et un numéro de modèle
partiel sur la plaque signalétique argentée, au-
dessus du numéro de série.
Renseignements concernant la garantie . .1
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions de sécurité importantes . . . . .3
Avant d'utiliser votre appareil . . . . . . . . . . .3
Pièces de la console et de la commande . .4
Avant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
“Configuration des préférences”
Avant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d'allumage
Réglage du préchauffage . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuisson par zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage de la température de la zone 1
Cuisson par zones (suite) . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage de la température de la zone 2
Réglage de la température des deux zones
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . .9
Températures préréglées de la
sonde thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Températures préréglées de la
sonde thermique (suite) . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Jauge du niveau de combustible . . . . . . . .11
Jauge du niveau de combustible (suite) . .12
Branchement du faisceau électrique
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN
GARDE
PRODUIT DESTINE A L'UTILISATION
RESIDENTIELLE SEULEMENT.
NE PAS UTILISER POUR LA
CUISSON COMMERCIALE.
!
DANGER
« DANGER » INDIQUE UNE
SITUATION IMMEDIATEMENT
DANGEREUSE QUI, SI ON NE
L'EVITE PAS, ENTRAINE UN
DECES OU DE GRAVES
BLESSURES.
!
MISE EN
GARDE
« MISE EN GARDE » INDIQUE UNE
SITUATION POTENTIELLEMENT
DANGEREUSE OU UNE PRATIQUE
PEU SURE QUI, SI ON NE L'EVITE
PAS, PEUT ENTRAINER DES
BLESSURES LEGERES OU
MOYENNES.
AVERTISSEMENT
!
Les sous-produits de la combustion
générés lors de l'utilisation de ce produit
contiennent des produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie
comme causant le cancer, des
anomalies congénitales ou d'autres
dangers pour la reproduction.
SYMBOLES DE SECURITE
Les symboles et les cases illustrées ci-dessous
expliquent la signification de chaque en-tête. Lisez
tous les messages que vous trouverez dans ce
manuel et suivez leurs instructions.
NʼUTILISEZ PAS DE BRIQUETTES
EN CHARBON OU EN
CERAMIQUE DANS CE GRIL, CAR
ELLES NE SONT PAS
NECESSAIRES.
SI LES INSTRUCTIONS CI-
DESSUS NE SONT PAS SUIVIES
A LA LETTRE, UN INCENDIE
POUVANT CAUSER UN DECES
OU DES BLESSURES GRAVES
POURRAIT SE PRODUIRE.
AVERTISSEMENT
!
« AVERTISSEMENT » INDIQUE
UNE SITUATION
POTENTIELLEMENT
DANGEREUSE QUI, SI ON NE
L'EVITE PAS, PEUT ENTRAINER
UN DECES OU DE GRAVES
BLESSURES.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
!

3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Avant d'utiliser votre nouveau gril, lisez toutes les instructions
de ce manuel ainsi que celles qui se trouvent dans le «
MANUEL D'ASSEMBLAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU GRIL AU GAZ POUR L'EXTÉRIEUR » qui accompagne
votre appareil.
• Conservez ces instructions
• Installez ou placez cet appareil uniquement conformément aux
instructions d'installation que vous trouverez dans le « MANUEL
D'ASSEMBLAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU GRIL
AU GAZ POUR L'EXTÉRIEUR » qui accompagne votre
nouveau gril.
• Ne touchez aucune surface qui pourrait être chaude. Utilisez
les poignées ou les boutons prévus à cet effet.
• Cet appareil ne doit être utilisé que pour les fins auxquelles il
est destiné, lesquelles sont décrites dans ce manuel. N'utilisez
pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet
appareil. Ce type d'appareil est conçu particulièrement pour faire
chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour
une utilisation industrielle ou en laboratoire.
• Afin de vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez
pas le cordon, les fiches ou les appareils portatifs (ou d'autres
pièces particulières) dans l'eau ou un autre liquide.
• Tous les cordons électriques ou les tuyaux d'alimentation en
gaz doivent être tenus à l'écart des surfaces chaudes.
• Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du bord d'une
table ou d'un comptoir, ou encore toucher des surfaces
chaudes.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement
dans une prise correctement mise à la terre.
• S'il y a lieu, branchez toujours le cordon dans l'appareil
d'abord, puis vérifiez que la commande est éteinte (OFF) avant
de brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher
l'appareil, mettez d'abord la commande à la position OFF (arrêt),
puis retirez la fiche de la prise murale.
• N'enlevez jamais la broche de mise à la terre d'une fiche et
n'utilisez pas une fiche à 2 broches;
• N'utilisez qu'une rallonge électrique munie d'une fiche à 3
broches, dont le calibre correspond à la puissance et à
l'ampérage (W-A) de l'appareil et qui est homologuée pour un
usage à l'extérieur.
• Lorsque vous procédez à une connexion, branchez d'abord la
prise de l'appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur dans la
fiche de la rallonge, puis branchez ensuite la rallonge dans une
prise de courant.
• N'utilisez qu'un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de
terre avec cet appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur.
• N'utilisez votre gril qu'à l'EXTÉRIEUR, dans un endroit bien
ventilé; ne l'utilisez ni dans un garage ni dans un autre endroit
fermé. Il doit préférablement être installé à 3 m (10 pi) de votre
maison ou des dépendances.
• Gardez toujours les alentours de votre gril libres de matières
combustibles, d'essence et d'autres liquides inflammables.
• Gardez le (les) orifice(s) d'aération du réservoir exempts de
débris.
• N'UTILISEZ PAS ce gril sous une toiture ou une construction
combustible non protégée.
• N'OBSTRUEZ PAS le flux de l'air de combustion et de ventilation vers
le gril.
• N'UTILISEZ PAS ce gril dans un garage, une remise, un passage
couvert ou un autre endroit fermé.
Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, il faut suivre les procédures de sécurité
élémentaires, y compris les suivantes :
AVERTISSEMENT -
Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d'incendie ou de blessures:
AVERTISSEMENT
!
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL :
• NE STOCKEZ PAS de réservoir de propane de rechange sous votre
gril ou près de celui-ci
• NE LAISSEZ PAS votre gril sans surveillance lorsqu'il est allumé.
• NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité de
celui-ci.
• N'UTILISEZ PAS ce gril si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de
drogues.
• N'INSTALLEZ ET N'UTILISEZ PAS ce gril dans un véhicule récréatif
ou un bateau
• N'utilisez votre gril qu'à l'EXTÉRIEUR, dans un endroit bien ventilé; ne
l'utilisez ni dans un garage ni dans un autre endroit fermé. Il doit
préférablement être installé à 3 m (10 pi) de votre maison ou des
dépendances.
(i) Portatif - Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas en
cours d'utilisation, avant de mettre ou d'enlever une pièce, et avant le
nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant de le manipuler.
(ii) Installation permanente - Assurez-vous que l'appareil est ÉTEINT
lorsqu'il ne sert pas, avant de mettre ou d'enlever une pièce et avant le
nettoyage.
(iii) Portatif - N'utilisez aucun appareil dont la fiche ou le cordon est
endommagé; n'utilisez aucun appareil après un fonctionnement
défectueux ou un chute, ou encore lorsque celui-ci a subi des
dommages quelconques. Renvoyez l'appareil au centre de réparations
autorisé le plus proche pour examen, réparation ou ajustement
électrique ou mécanique.
• L'utilisation d'accessoires fixes qui ne sont pas recommandés par le
fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
• Il faut prendre des précautions extrêmes en déplaçant un appareil qui
contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
• Évitez de toucher des pièces mobiles.
• Assurez-vous qu'il n'existe aucune fuite dans le système
d'alimentation en gaz (voir la section « Test de fuite » dans le «
MANUEL D'ASSEMBLAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU GRIL AU GAZ POUR L'EXTÉRIEUR »).
• Assurez-vous que le brûleur est assemblé correctement; les
tubes venturi doivent être placés au--dessus des robinets
d'évacuation et ils ne doivent pas être bloqués (voir la section «
Nettoyage des tubes venturi » dans le « MANUEL
D'ASSEMBLAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU GRIL
AU GAZ POUR L'EXTÉRIEUR »)
• Assurez-vous que les robinets d'évacuation (orifices) sont
insérés de 1 cm (3/8 po) dans les tubes venturi.
• Assurez-vous que l'ensemble des robinets d'évacuation et des
tubes venturi se trouvent parallèles au fond de la base coulée de
votre appareil.
REMARQUE : le capteur du réservoir n'est compatible
qu'avec les constructions en acier. Les réservoirs en
aluminium et en matériaux composites ne sont pas
compatibles. Le capteur du réservoir doit être en contact
direct avec le dessous du réservoir et d

4
PIECES DE LA CONSOLE ET DE LA COMMANDE
CENTER BURNER
QUEMADOR CENTRAL
BRÛLEUR CENTRE
CENTER BURNER
QUEMADOR CENTRAL
BRÛLEUR CENTRE
CAUTION:
Do not operate the main burners when the rear rotisserie burner is on
CUIDADA:
No encienda los quemadores principales cuando el quemador posterior
del rosticero esté encendido
MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser les brûleur de la rôtissoire arrière est allumè
LIGHT
LUZ
LUMIÈRE
SIDE BURNER
QUEMADOR LATERAL
BRÛLEUR LATÉRAL
OFF - APAGADO- FERMÉ OFF - APAGADO- FERMÉ
RIGHT BURNER
QUEMADOR DERECHO
BRÛLEUR DROITE
OFF - APAGADO- FERMÉ
CAUTION:
Review lighting instructions on inside of
the right door before lighting
CUIDADA:
Antes de encender,lea les instrucciones
el interiorde la puerta dereche
ATTENTION:
Avant d’allumer l’appareil,relisez les consignes
d’allumage sure l’intérieurde la por tedroite
OFF - APAGADO- FERMÉ
ROTISSERIE BURNER
QUEMADOR DEL ROSTICERO
BRÛLEUR TOURNEBROCHE
OFF - APAGADO- FERMÉOFF - APAGADO- FERMÉ
LEFT BURNER
QUEMADOR IZQUIERDO
BRÛLEUR GAUCHE
LIGHTING HOLE
ORIFICIO PARA ENCENDER
OUVERTURE D'ALLUMAGE
LIGHTING HOLE
ORIFICIO PARA ENCENDER
OUVERTURE D'ALLUMAGE
+
-
+
-
+
-
+
- -
+
-
+
5:00
PROBE
TEMP
- - - °F
ZONE1
- - - °F
PROBE
SETPOINT
- - - °F
ZONE2
- - - °F
WELL DONE
MEDIUM
M. RARE
RARE
Reading..
+
5:00
- - - °F
- - - °F
- - - °F
- - - °F
SONDE
TEMP
ZONE 1
SONDE
OBJECTIF
ZONE 2
BIEN CUIT
MOYEN
M. SAIGNANT
SAIGNANT
Lecture...
1234 6588
1234567
8
1-Commutateur d'éclairage
2-Bouton du brûleur principal, à l'extrême
gauche
3-Bouton du brûleur de la rôtisserie
4-Bouton du brûleur principal, au centre à
gauche
5-Bouton d'allumage
6-Commande iQue
7-Bouton du brûleur principal, au centre à
droite
8-Bouton de commande du brûleur latéral
9-Bouton du brûleur principal, à l'extrême
droite
1-Réglage de la température de la
zone
2-Réglage du préchauffage
3-Flèche vers le haut
4-Flèche vers le bas
5-Températures préréglées de la
sonde thermique
6-Réglage de la minuterie
7-Mise en marche/Arrêt
8-Afficheur
9-Jauge du niveau de combustible
00:00
- - - °F
- - - °F
- - - °F
- - - °F
SONDE
TEMP
ZONE 1
SONDE
OBJECTIF
ZONE 2
BIEN CUIT
MOYEN
M. SAIGNANT
SAIGNANT
Lecture...
AFFICHEUR*
CONSOLE*
Les éléments identifiés par un astérisque (*) indiquent que les modèles peuvent différer légèrement des illustrations.
ÉCRAN TACTILE
7
9
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Kanardia
Kanardia Boxi II manual

Emerson
Emerson Asset Management Tag Installation, operation and maintenance manual

Velleman
Velleman E305DC user manual

Faller
Faller 161651 instruction manual

Altronix
Altronix Maximal series installation guide

Morningstar
Morningstar SUNSAVER DUO Installation and operation manual