FILA E-SCOOTER FI8525 User manual

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE USUÁRIO / MAN-
UEL DE L'UTILISATEUR / MANUALE DELL'UTENTE / BENUTZERHAN-
DBUCH / GEBRUIKRERSHANDLEIDING - E-SCOOTER-FI8525
8.5 pulgadas
8.5 inches
8,5 polegadas
Carga máxima
máx. load
Load
Potencia
Power
Potência
Peso del patinete
Scooter weight
Peso de Scooter
Max. Velocidad
Max. Speed
Máx. Rapidez
100Kg 250W 25
Km/h
14 Kg
Patinete eléctrico 8,5 pulgadas
Electric Scooter 8,5 inches
Scooter elétrico de 8,5 polegadas

ENGLISH
Contents
- Safety instructions
- Products and parts
- Functional sketch
- Body assembly
- Operation
- Model parameter table
- Care / Maintenance
- Customer service
- Declaration of conformity
- Guarantee
Safety instructions
An electric scooter is entertainment tool that is not a vehicle, but one you drive it into
a public area, it will also have a vehicle property, so there are also possible safety risks for all
modes of transport. Strictly follow the instructions in this manual to drive for the maximum ex-
tent to protect you and the others’ safety, and to ensure compliance with national and provin-
cial traffic regulations and traffic regulations. It is a VMP.
At the same time, you need to understand: Once you have an electric scooter on a public
road or other public place, you may be exposed to the risk of unauthorized driving/improper
operation of others or vehicles, even if you are in full compliance with this safe driving guide.
Like walking or cycling may also be hurt by other meas of transport. As with all vehicles, the
faster the electric scooter is driving, the longer the brakes need, and the emergency brakes
on some smooth surfaces can also cause the wheel to slip and lose balance or even fall.
Therefore, it’s important to be vigilant and maintain the proper speed during driving, and it’s
important to maintain a reasonable safety distance with others and the transport means.
Please be vigilant and drive at low speed before entering unfamiliar terrain.
Please respect the right of pedestrian way when driving. Avoid frightening pedes trains, espe-
cially the children. When pedestrians passing through, remind pedestrians and slowing down
when passing. As far as possible from the left side of the pedestrian( applicable to the coun-
try where the vehicle is traveling right). Face to face with pedestrians, keep on the right and
lower speed.
We must strictly follow the safety requirements of this manual for drivers in countries and
regions, where there are no national standards and regulations for electric scooters, such
as in China. We shall not be liable for any liability, personal injury, accident, legal dispute,
and all other unfavorable events resulting from the use of violation the instructions indicated
in this manual.
Do not lend the electric scooter to a person who does not operate to avoid injury. If give the
electric scooter to a friend, be sure to be responsible for the safety of your friends, you
should teach him(her), and tell him (her) must wear safety care.

Please check the electric scooter for each time before driving. If you find the parts are
loose, the battery life is obviously reduced, the tire is slow to leak or excessive wear,
turn to abnormal sound or malfunction, please stop using it immediately, and do not
driving force.
Product and parts
Whole vehicle
Please carefully check whether the contents of the box are intact.
Functional sketch
ENGLISH
Operation instruction
Electric scooter
operating
manual
Access
Screw x 4
Socket head wrench
Charging adapter
Folder
Motor
Kickstand
Disc brake
Battery
Charging port
Head light
Buckle
Brake light

0.0000
00
0
Mph
Km/h
KmODO
TRIP Mile
Brake
Hook
Battery Capacity display
Accelerator
Speed display
Horn
Power button
ENGLISH
Body assembly
1. Secure the scooter standpipe 2. Install the crossbar on the standpipe
and open the kickstand
3. Use the hex wrench in the packaging 4. After installation, long press the button
box to lock the screws on both sides to turn on the machine
Operation
Learn to drive
1. Turn on the power and check the power indicator
2. Scooter boosting: Slide the scooter with your foot 1-2 meters, then press the accelerator
for running
Wear helmet and other protective gears
to avoid any possible injury while riding

ENGLISH
3. To slow down: simply release the throttle button, use the brake handle on the left for
stronger braking.
4. To change direction: lean slightly to the left or right and turn the handlebars slightly.
Avoid security risks
Please avoid
riding in the rain
Slow down if the pavement is not smooth
To avoid the head hit the
door frame, elevators and
other obstacles
Do not accelerate at downhill

ENGLISH
Do not press the accelerator
when walking
Please avoid obstacles
Do not use this
E-scooter to
transport goods
Do not try dangerous actions
when riding
Do not use in public transpor-
tation
Do not carry other people---only
suitable for one person
Fold Opening
To fold: Make sure that the electric scooter is turned off, open the pole lock, push down
the base pole and fix the folding hook to the folding lock.
To unfold: Press the folding hook to release and follow the folding step reversely to
unfold the E-scooter

ENGLISH
Adjusting the brake:
1. Use the M5 hex wrench anticlockwise to release the plate screws
on back wheel, adjust the length of exposed tail, shorten for
tightening and lengthen for losing the brake.
2. Lock the pressure plate screws by rotating clockwise.
Fix the handle:
If your standpipe in the electric scooter is shaking, please use the M5 hex wrench to lock
the two screws at the folding mechanism.
Inflate the tires:
1. Remove the front and rear tire inflatable mouth cap.
2. Connect the pump to inflate and tight it to the inflatable mouth.
3. Replace the mouth cap when finish pumping.
Model parameter table
- Wheel size: 8,5 inch
- Frame material: Aluminum
- Tires: Air tire
- Product dimensions:
Length x Width x Height: 106 x 44 x 15 cm
Folding: L x W x H: 106 x 44 x 48 cm
- Product weight: 14 Kg
- Riding requirements:
Max. loading: 100 Kg
Applicable age: + 16 years old
- Main parameters:
Max. Speed: 23 - 25 Km /h
Range (Km): 18 - 23 Km
Slope max.: 15º
Driving field: flat road and no higher than 1 cm steps
Working temperature ºC: -10 to 40
Storage temperature ºC: -20 to 45
- Battery: 6.0 Ah

- Battery parameter:
Rated voltage (VDC): 36V
Max. charging voltage (VDC): 42V
- Motor parameter:
Rated power (W): 250 W
Max. power (W): 300 W
- Charger parameters:
Rated power (W): 71W
Rated input voltage (VAC): 110 - 210V
Rated output voltage (VDC): 42V
Rated current (A): 1.5 Ah
Charging time: 3-4 h
- Lights: Built-in LED light, tail light.
- Brakes: Rear disc brake
Notes:
- Device height: from the ground to the highest part of the scooter;
- General range: measured when there is no wind and at 25 ° C, the scooter is fully loaded to
drive up to 15 km / h on a flat surface with a load of 75 kg.
- Do not expose the E-Scooter at extreme temperatures, the battery could exploit.
The range depends on several factors:
- Topography: On level paths you have a greater range than on uneven ground.
- Weight: The range depends on the rider's weight.
- Temperature: Extreme temperatures reduce the range.
- Maintenance: If the E-scooter is charged properly and the battery is kept in good condition,
he range will be stable.
- Speed and riding style: The range is greater at constant speed than at frequent stops and
starts, acceleration and braking.
Care / Maintenance
Cleaning
If stains appear on the surface of your scooter, rub them with a soft and damp cloth.
In case of stubborn stains, you can first scrub with a soft cloth soaked in toothpaste, then rub
with a soft,damp cloth. Never clean with alcohol, gasoline or other corrosive or volatile che-
mical solvents. This may damage the appearance and structure of the vehicle. It is also for-
bidden to use a pressure washer to clean your scooter, you may be subjected to electric
shock or serious damage to your vehicle.
ENGLISH

Storage
You must store your vehicle in a room away from heat and moisture. Prolonged exposu-
re to the sun or heat can accelerate the aging of your scooter and shorten battery life.
Battery maintenance
Please do not expose the batteries to an environment higher than 50 ° C or lower than
- 20 ° C (eg do not leave the battery in the trunk of your car), this could cause ignition of
the batteries or significant damage to your drums. To prevent the battery from being
discharged, try recharging it regularly and not waiting for it to discharge completely. To
make the best use of battery life, it is recommended to use it at normal temperatures.
Below 0 ° C, the battery life drops sharply. When the battery is full, charging is available
up to 90-120 days in pause mode. If the battery is not full, charging is available up to 20-50
days in pause mode. It is important not to leave the discharged battery for too long as this
could cause serious damage.
Others:
All the works related with the maintenance of the scooter like:
- Checking wheel pressures, inflates....
- Checking screws adjusting
- Correct working lights (front and rear)
- Cleaning and so on.....
Aren’t covered by the warranty. These operations must be done by user.
Warranty just cover defective issues related with manufacturing problems.
Customer Service
Only Espanish and English
Servicio de atención al cliente / Customer Service: +34 902 090 079 / +34 91 713 94 98
Horario de atención al cliente
:
De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30
y los Vier. de 09:00 a 14:00
Working hour
s
:
Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri.
from 09:00 to 14:00
sac@innovacelular.com
Declaration of conformity
Through this INNOVA CELLULAR, it declares that the PATINETE ELECTRICO 8,5 PULGA-
DAS (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) complies with the essential requirements and
any other applicable or enforceable provisions of Directives CE 2014/30/EU, 2006/42/EC,
LVD 2014/35/EU, of the European Parliament and of the Council, transposed to Spanish
legislation through Royal Decree 188/2016, of May 6, 2016. To see the complete declaration
of conformity, you can access it through the following link:
http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/
declaracion_escooter-fi8525.pdf
ENGLISH

Guaratee
GUARANTEE
DEVICE
ITEM: ___________________________________
Serial number: ________________________________
ESTABLISHMENT
Purchase date: ___________________________
Establishment signature
+34 902 090 079
+34 91 713 94 98
INNOVA CELULAR SL
C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B
28521 Rivas-Vaciamadrid
Madrid
ENGLISH

ESPAÑOL
Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Producto y repuestos
- Partes del producto
- Montaje y preparación
- Utilización del patinete
- Características
- Cuidado / mantenimiento
- Servicio atención al cliente
- Declaración de conformidad
- Garantía
Instrucciones de seguridad
Un patinete eléctrico es una herramienta de entretenimiento (no es un vehículo), que se con-
duce por un área pública, por lo que existen posibles riesgos de seguridad para todo lo que
rodea el medio por el que circula. Se considera VMP (Vehículo de movilidad personal).
Siga estrictamente las instrucciones de este manual para conducir y proteger su seguridad
al máximo y la de los demás, y garantizar el cumplimiento de las normas de tráfico.
Al mismo tiempo, debe comprender que una vez que tenga su scooter eléctrico en una vía
pública u otro lugar público, puede estar expuesto al riesgo de una conducción no autoriza-
da o a una operación incorrecta por parte de otros vehículos y/o usuarios, incluso si usted
cumple plenamente con esta guía de conducción segura.
Al igual que circular con una bicicleta, también puede verse perjudicado por otros medios de
transporte.
Así mismo indicar que cuanto más rápido se conduce un scooter eléctrico, más tiempo de
frenada se necesita (al igual que ocurre con otros vehículos) y las frenadas de emergencia
en algunas superficies lisas también pueden hacer que las ruedas patinen y pierdan el
equilibrio o incluso hacer que se desestabilice el scooter eléctrico.
Por lo tanto, es importate estar atento y mantener la velocidad adecuada durante la
conducción, y es importante mantener una distancia de seguridad razonable con los demás
y con los medios de transporte del entorno.
Esté atento y conduzca a baja velocidad antes de entrar en un terreno desconocido.
Respete el derecho de paso de los peatones al conducir, evite cruzarse con niños y perso-
nas mayores para evitar incidentes. Cuando los peatones pasen al lado suyo, recuerde redu-
cir la velocidad y mantenerse lo más lejos posible del peatón, manteniendo siempre el con-
tacto visual con ellos.
Se debe seguir estrictamente los requisitos de seguridad de este manual para conducir en
países y regiones donde no existen normas y regularizaciones para scooter eléctricos, como
en China.

No seremos responsables de ninguna responsabilidad, lesiones personales, accidentes,
disputas legales y todos los demás eventos desfavorables que resulten del uso inade-
cuado de las instrucciones indicadas en este manual.
No preste el scooter eléctrico a una persona que no sabe utilizarlo para evitar lesiones.
Si le presta el scooter eléctrico a otra persona, asegúrese de ser responsable de la
seguridad de la persona a la que le deja el scooter eléctrico, indicándole como se usa y
dándole indicaciones de seguridad.
Por favor, compruebe el scooter eléctrico antes de usarlo. Si observa que las piezas están
sueltas, la vida útil de la batería se reduce, las llantas tienen fugas o un desgaste excesivo,
observa algún ruido anormal o funciona mal, deje de usarlo inmediatamente y no lo fuerce.
Producto y repuestos
Vehículo completo
ESPAÑOL
Compruebe cuidadosamente si el contenido de la caja está intacto.
Manual de instrucciones
Manual de
instrucciones
scooter
eléctrico
Accesorios
Tornillos x 4
Llave
Cargador

Palanca para
plegar/ desplegar
el patinete
Motor
Pata de cabra
Freno de disco
Batería
Puerto de carga
Luz delantera
Hebilla
Luz de freno
0.0000
00
0
Mph
Km/h
KmODO
TRIP Mile
Freno
Gancho
Pantalla (indicador de batería)
Acelerador
Pantalla (indicador de velocidad)
Timbre
Botón de encendido
Partes del producto
Montaje y preparación
1. Asegura la pieza de unión del manillar 2. Une el manillar al eje
en el juego de direcciones y baja la pata
de cabra
ESPAÑOL

3. Utilice la llave para ajustar los 4. Después de la instalación, mantenga
tornillos de ambos lados presionado el botón para encender el
patinete
Utilización del patinete
Aprender a conducir
1. Encienda el scooter eléctrico y compruebe el indicador de batería.
2. Sube a la plataforma con una pierna, y empuja lentamente desde el suelo con la otra,
cuando el scooter comience a rodar, pon ambos pies en la plataforma y presiona el
acelerador.
3. Para reducir la velocidad: simplemente suelte el botón del acelerador, use el botón del
freno para realizar una frenada más fuerte.
Use casco y otros equipos de protección para evitar
posibles lesiones mientras conduce.
ESPAÑOL

No pise el acelerador al
caminar
Por favor evita los obstáculos
No utilice este
E-scooter para
transportar mercancías.
No intente acciones peligrosas
al conducir
4. Para cambiar de dirección: inclínese ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha
y gire ligeramente el manillar.
Evite riesgos
Evite conducir
bajo la lluvia
Reduzca la velocidad si el pavimento no es liso
Evite golpease la
cabeza golpee el marco
de la puerta, los ascensores y otros obstáculos.
No acelere en bajada
ESPAÑOL

No usar en transporte
público.
No lleve a otras personas ---
sólo apto para una persona
Pliegue Apertura
Para plegar: asegúrese de que el scooter eléctrico esté apagado, abra el bloqueo de la
parte baja del manillar, empuje hacia abajo el manillar y fije la hebilla al gancho (ver foto
de partes del producto)
Para desplegar: Presione el gancho para soltarlo y siga el paso de plegado pero a la inversa
para desplegar el scooter.
Ajuste del freno:
1. Utilice la llave en sentido antihorario para soltar los tornillos de la
placa en la rueda trasera, ajuste el freno de la siguiente forma:
acorte para apretar y alargue para perder el freno.
2. Bloquee de nuevo los tornillos de la placa en la rueda trasera,
girándolos en el sentido de las agujas del reloj.
Ajuste del manillar:
Si el tubo vertical del scooter eléctrico tiembla, utilice la
llave para ajustar los dos tornillos en el mecanismo
de plegado.
Inflar los neumáticos:
1. Retire la tapa de la boquilla inflable del neumático
delantero y trasero.
2. Conecte la bomba para inflarla y apriétela a
la boquilla inflable.
3. Vuelva a colocar la tapa de la boquilla cuando termine de bombear.
ESPAÑOL

Características
- Tamaño de la rueda: 8,5 pulgadas
- Material: Aluminio
- Neumáticos: neumático de aire
- Dimensiones del producto:
Largo X Ancho x Altura: 106 x 44 x 15 cm
Plegable: L x W x H: 106 x 44 x 48 cm
- Peso del Producto: 14 Kg
- Requisitos de conducción:
Max. carga: 100 Kg
Edad: + 16 años
- Parámetros principales:
Max. Velocidad: 23-25 Km / h
Rango (Km): 18 - 23 Km
Pendiente máx.: 15º
Campo de conducción: carretera llana y escalones de no más de 1 cm
Temperatura de trabajo ºC: -10 a 40
Temperatura de almacenamiento ºC: -20 a 45
- Batería: 6.0 Ah
- Parámetros de la batería:
Voltaje nominal (VDC): 36V
Max. voltaje de carga (VDC): 42V
- Parámetro del motor:
Potencia nominal (W): 250 W
Max. pico de potencia (W): 300 W
- Parámetros del cargador:
Potencia nominal (W): 71W
Voltaje de entrada nominal (VAC): 110 - 210V
Voltaje de salida nominal (VDC): 42V
Corriente nominal (A): 1.5 Ah
Tiempo de carga: 3-4 h
- Luces: luz LED incorporada, luz trasera.
- Frenos: freno de disco trasero
Notas:
- Altura del dispositivo: desde el suelo hasta la parte más alta del scooter;
- Alcance general: medido cuando no hay viento y a 25 ° C, el scooter está completamente
cargado para conducir hasta 15 km / h en una superficie plana con una carga de 75 kg.
- No exponga el E-Scooter a temperaturas extremas, la batería podría explotar.
ESPAÑOL

El rango depende de varios factores:
- Topografía: en caminos nivelados tienes mayor alcance que en terrenos irregulares.
- Peso: el rango depende del peso del usuario.
- Temperatura: Las temperaturas extremas reducen el rango.
- Mantenimiento: Si el scooter se carga correctamente y la batería se mantiene en
buenas condiciones, la autonomía permanecerá estable.
- Velocidad y estilo de conducción: la autonomía es mayor a velocidad constante que en
paradas y arranques frecuentes, aceleraciones y frenadas.
Cuidado / Mantenimiento
Limpieza
Si aparecen manchas en la superficie de su scooter, frótelas con un paño suave y húmedo.
En caso de manchas rebeldes, primero puede frotar con un paño suave empapado en pasta
de dientes y luego frotar con un paño suave y húmedo. Nunca limpie con alcohol, gasolina
u otros solventes químicos corrosivos o volátiles. Esto puede dañar la apariencia y la
estructura del scooter. También está prohibido usar una máquina a presión para limpiar su
scooter, puede estar sujeto a descargas eléctricas o daños graves.
Almacenamiento
Debe guardar su vehículo en una habitación alejada del calor y la humedad. La exposición
prolongada al sol o al calor puede acelerar el envejecimiento de su scooter y acortar la vida
útil de la batería.
Mantenimiento de la batería
No exponga las baterías a un entorno superior a 50 ° C o inferior a - 20 ° C (por ejemplo, no
deje la batería en el maletero de su automóvil), esto podría provocar la ignición de las bate-
rías o daños importantes a la batería. Para evitar que la batería se descargue, intente re-
cargarla con regularidad y no espere a que se descargue por completo. Para aprovechar al
máximo la vida útil de la batería, se recomienda utilizarla a temperaturas normales.
Por debajo de 0 ° C, la duración de la batería se reduce drásticamente. Cuando la batería
está llena, la carga está disponible hasta 90-120 días en modo de pausa. Si la batería no
está llena, la carga está disponible hasta 20-50 días en modo de pausa. Es importante no
dejar la batería descargada durante demasiado tiempo, ya que esto podría causar daños
graves.
Otros:
Todos los trabajos relacionados con el mantenimiento del scooter como:
- Comprobación de la presión de las ruedas, inflado ...
- Comprobación de ajuste de tornillos
- Correcto funcionamiento de luces (delanteras y traseras)
- Limpieza, etc.....
No están cubiertos por la garantía. Esto debe ser revisado por el usuario.
La garantía solo cubre problemas defectuosos relacionados con problemas de fabricación.
ESPAÑOL

Atención al cliente
Sólo en Español y/o Inglés
Servicio de atención al cliente / Customer Service:
+34 902 090 079 / +34 91 713 94 98
Horario de atención al cliente
:
De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de
15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00
Working hour
s
:
Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and
Fri. from 09:00 to 14:00
sac@innovacelular.com
Declaración de conformidad
Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que los PATINETE ELECTRICO 8,5
PULGADAS (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas CE 2014/30/EU,
2006/42/EC, LVD 2014/35/EU, del Parlamento Europeo y del Consejo, transpuesta a la le-
gislación Española mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de Mayo de 2016. Para ver la
declaración de conformidad completa puede acceder a través del siguiente link:
http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/
declaracion_escooter-fi8525.pdf
ESPAÑOL

Carta de garantía
ESPAÑOL
+34 902 090 079
+34 91 713 94 98
INNOVA CELULAR SL
C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B
28521 Rivas-Vaciamadrid
Madrid
Table of contents
Languages: