Fimar HS01 User manual

Operation and maintenance manual
Manuel d’emploi et d’entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Manual de instruções e manutenção
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ


Istruzioni per l’utilizzo
Prima di utilizzare, per la prima volta, il coltello elettrico per kebab assicurarsi di leggere
con attenzione le seguenti istruzioni e i consigli in modo da utilizzarlo in tutta sicurezza e di
familiarizzare completamente con le funzioni dell’apparecchio. Si consiglia di consultare la
pagina con le immagini che illustrano il coltello e le operazioni di utilizzo. Si prega di
conservare le presenti istruzioni e, se necessario, di passarle a terzi.
Utilizzo corretto
Il presente apparecchio è inteso esclusivamente per la lavorazione di prodotti destinati
all’alimentazione umana. Prima di procedere al taglio con il coltello, il cibo da affettare
deve essere scongelato, senza imballo e privo di ossi.
Qualsiasi altro uso o manomissione dell’apparecchio è da considerarsi improprio e può
causare seri danni.
Caratteristiche
1. Guscio destro
dell’impugnatura
2. Guscio sinistro
dell’impugnatura
3. Piano di taglio
4. Protezione lama
5. Pulsante di riarmo
6. Cavo di alimentazione
7. Scheda elettronica
8. Motore
9. Rotella di regolazione
10.Pignone
11.Albero ingranaggio
12.Vite della lama
13.Lama
14.Ingranaggio
15.Interruttore
16.Scatola ingranaggi
17.Sistema di aggancio
Informazioni tecniche
Voltaggio nominale: 230V AC 50Hz
Potenza: 1100W±10%
Isolamento: Classe II
Dimensioni prodotto: 160x135x198mm
Peso netto: 1,25 kg

Regole importanti per la sicurezza
Il coltello elettrico deve essere collegato esclusivamente a una rete elettrica monofase
230V AC.
Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente nei seguenti casi: prima della pulizia del
coltello, in caso di guasto e dopo l’utilizzo.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica non tirare mai il cavo di
alimentazione, ma estrarlo agendo direttamente sulla spina.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua e non esporlo a pioggia o umidità. In caso
l’apparecchio sia caduto in acqua, estrarre prima la spina dalla presa elettrica e solo dopo
togliere l’apparecchio dall’acqua. In seguito, far verificare l’apparecchio in un centro di
assistenza autorizzato prima di riutilizzarlo.
Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate. Non usare il coltello se l’utilizzatore si
trova su di un pavimento bagnato. Non utilizzare il coltello elettrico se è bagnato o umido.
Tenere il coltello elettrico lontano dalla portata dei bambini.
Non lasciare il coltello elettrico incustodito quando è pronto per l’utilizzo.
Assicurarsi sempre che il coltello elettrico sia collocato o installato in un luogo sicuro prima
di iniziare a utilizzarlo.
Il coltello elettrico deve sempre essere utilizzato con il gyros e il piatto di raccolta, a meno
che le dimensioni o la forma del cibo siano incompatibili con i suddetti. Non utilizzare il
coltello elettrico per affettare ossi o cibo congelato.
In caso di guasto non utilizzare in nessun modo il coltello elettrico. Portare l’apparecchio in
un centro di assistenza autorizzato o presso un altro riparatore adeguatamente qualificato.
In caso di guasto del cavo di alimentazione la riparazione deve essere effettuata dal
produttore, da un suo centro di assistenza o da un riparatore adeguatamente qualificato.
Utilizzare il coltello elettrico esclusivamente con gli accessori forniti.
Non si riconoscono richieste di garanzia né di responsabilità su problemi che derivino
dall’uso improprio o incorretto del coltello elettrico.
Utilizzo del Coltello Elettrico
Impostare lo spessore di taglio. Lo spessore può essere impostato tra 0 e 3 mm.
Impostare lo spessore di taglio desiderato tramite la rotella di regolazione (figura N°9). Per
motivi di sicurezza la lama è coperta quando lo spessore è a “0”.
Impugnare saldamente l’impugnatura del coltello e posizionare l’indice sull’interruttore.
Premere l’interruttore per accendere il coltello elettrico, la lama si avvierà. Spingere
nuovamente sull’interruttore per spegnere l’apparecchio, la lama si fermerà, attendere fino
all’arresto completo della lama.

Appoggiare delicatamente il coltello elettrico sul cibo. Accendere l’interruttore e, premendo
delicatamente il coltello sul prodotto da affettare, muovere l’apparecchio dall’alto verso il
basso seguendo il senso della lama. Non utilizzare l’apparecchio in modo continuo per più
di 10 minuti.
Pulizia
Istruzioni indispensabili per una corretta e sicura pulizia del coltello elettrico
Prima di iniziare a pulire il coltello spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa. Non
immergere il coltello nell’acqua.
Attenzione - Pericolo: le lame sono molto affilate!
E’ necessario pulire il coltello elettrico dopo l’utilizzo. Scollegare l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica. Rimuovere il coprilama, allentare la vite della lama, estrarre
con cautela la lama dal coltello elettrico. Lavare la lama a mano in acqua tiepida con un
po’ di detersivo (non lavarla assolutamente in lavastoviglie!). Pulire la scocca dietro alla
lama con un panno asciutto o con una spazzola morbida. Pulire la scocca esterna con un
panno leggermente umido. Non utilizzare detergenti in polvere, pagliette metalliche o
spazzole dure.
Smaltimento
Smaltire il coltello elettrico nel rispetto dell’ambiente portandolo presso un centro di
riciclaggio.
Schema Elettrico


Instructions for use
Before using the electric kebab knife for the first time, carefully read the following
instructions and advice in order to safely use and fully familiarise yourself with appliance
functions. We suggest you review the page with the images that illustrate the knife and its
functions. Please keep these instructions and, if necessary, pass them on to third parties.
Correct use
This appliance is exclusively designed to operate with products intended for human
consumption. Before being cut with the knife, food must be defrosted, unpackaged and
boneless.
Any other use or tampering with the appliance is considered improper and may cause
serious damages.
Characteristics
1. Right handle case
2. Left handle case
3. Cutting surface
4. Blade guard
5. Reset button
6. Power cord
7. Electronic board
8. Motor
9. Adjustment knob
10. Pinion
11. Gear shaft
12. Blade screw
13. Blade
14. Gear
15. Switch
16. Gearbox
17. Hook system
Technical information
Nominal voltage: 230V AC 50Hz
Power: 1100W±10%
Isolation: Class II
Product dimensions: 160x135x198mm
Net weight: 1.25 kg

Important safety rules
The electric knife must only be connected to 230V AC single phase electrical mains.
Always unplug the power cord in the following cases: before cleaning the knife, in the
event of malfunctions and after use.
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Pull directly on the plug.
Never submerge the appliance under water and do not expose it to rain or humidity. If the
appliance falls into water, unplug it from the electrical mains before removing it from the
water. Have the appliance checked by an authorised service centre before reuse.
Never use the appliance with wet hands. Do not use the knife when standing on a wet
floor. Do not use the electrical knife if wet or damp.
Keep the electrical knife away from children.
Do not leave the electrical knife unattended when ready for use.
Always make sure the electrical knife is located or installed in a safe place before use.
The electrical knife must always be used with the gyros and collection tray, unless the size
or shape of food are incompatible with these. Do not use the electrical knife to slice bones
or frozen food.
In the event of malfunctions, do not use the electrical knife for any reason. Take the
appliance to an authorised service centre or other suitably qualified repair centre.
If the event of power cord malfunctions, it must be repaired by the manufacturer, its
service centre or a suitably qualified repair centre.
Only use the electrical knife with the supplied accessories.
The manufacturer is liable and the warranty does not cover damages due to improper or
incorrect electrical knife use.
Electrical knife use
Set cutting thickness. Thickness can be set between 0 and 3 mm. Set required cutting
thickness using the adjustment knob (figure N°9). For safety reasons, the blade is covered
with thickness is set to “0”.
Firmly grip the knife handle and place your index finger on the switch. Press the switch to
turn on the electrical knife. The blade starts. Push the switch again to turn off the
appliance. The blade stops. Wait until the blade had fully stopped.
Delicately rest the electrical knife against food. Turn on the switch and, delicately pressing
the knife against the food to be sliced, move the appliance downwards following blade
direction. Do not use the appliance continuously for more than 10 minutes.

Cleaning
Essential instructions for correct and safe electrical knife cleaning
Before cleaning the knife, turn it off and unplug it. Do not submerge the knife in water.
Hazard – Warning: blades are very sharp!
The electrical knife must be cleaned after use. Unplug the appliance. Remove the blade
guard, loosen the blade screw, carefully remove the blade from the electrical knife. Hand
clean the blade in warm water with detergent (never wash it in the dishwasher!). Clean the
side behind the blade with a dry cloth or soft brush. Clean the external side with a damp
cloth. Do not used powder detergents, metallic scouring pads or hard brushes.
Disposal
Do not pollute the environment with the electrical knife. Take it to a recycling centre.
Wiring diagram


Instructions pour l’utilisation
Avant d’utiliser pour la première fois le couteau électrique à kébab, s’assurer de lire
attentivement les instructions et les conseils suivants afin de l’utiliser en toute sécurité et
de se familiariser totalement avec les fonctions de l’appareil. On préconise la consultation
de la page avec les images qui illustrent le couteau et les opérations d'emploi. Veuillez
conserver ces instructions et, le cas échéant, les passer à autrui.
Emploi correct
Cet appareil est conçu exclusivement pour la préparation de produits destinés à
l’alimentation humaine. Avant de le couper avec le couteau, l’aliment doit être décongelé,
sans emballage, ni os.
Tout autre emploi ou manipulation frauduleuse de l’appareil doit être jugée inadaptée et
peut causer de sérieux dommages.
Caractéristiques
1. Enveloppe droite de la
poignée
2. Enveloppe gauche de la
poignée
3. Plan de coupe
4. Protection de lame
5. Bouton de
réenclenchement
6. Câble d’alimentation
7. Fiche électronique
8. Moteur
9. Roue de réglage
10. Pignon
11. Arbre à engrenage
12. Vis de la lame
13. Lame
14. Engrenage
15. Interrupteur
16. Boîte d’engrenages
17. Système d’accrochage
Informations techniques
Tension nominale : 230V AC 50Hz
Puissance : 1100W±10%
Isolation : Classe II
Dimensions du produit : 160x135x198mm
Poids net : 1,25 kg

Règles importantes pour la sécurité
Le couteau électrique doit être branché exclusivement à un réseau électrique monophasé
230V AC.
Extraire toujours la fiche de la prise de courant dans les cas suivants : Avant de nettoyer le
couteau, en cas de panne et après l’emploi.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, ne jamais tirer sur le câble
d’alimentation, mais l’enlever en utilisant directement la fiche.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas l’exposer à la pluie ou à l’humidité. Si
l’appareil tombe dans l’eau, retirer d'abord la fiche de la prise électrique et après
seulement, sortir l'appareil de l'eau. Par la suite, faire contrôler l’appareil par un service
après-vente agréé avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. Ne pas employer le couteau si
l’utilisateur se trouve sur un sol mouillé. Ne pas utiliser le couteau électrique s’il est mouillé
ou humide.
Garder le couteau électrique hors de la portée des enfants.
Ne pas laisser le couteau électrique sans surveillance quand il est prêt à l’emploi.
Veiller toujours à ce que le couteau électrique soit placé ou installé en lieu sûr avant
d’entamer le travail.
Le couteau électrique doit toujours être utilisé avec le gyros et le plat de collecte, à moins
que les dimensions ou la forme de l’aliment soient incompatibles avec ces derniers. Ne
pas utiliser le couteau électrique pour trancher des os ou des aliments congelés.
En cas de panne, ne jamais utiliser le couteau électrique. Amener l’appareil dans un
service après-vente agréé ou chez un autre réparateur qualifié.
En cas de panne du câble d’alimentation, la réparation doit être assurée par le fabricant,
par un service après-vente ou par un réparateur qualifié.
Utiliser le couteau électrique exclusivement avec les accessoires fournis.
On décline toute responsabilité ou demandes de garantie pour des problèmes découlant
d’un usage inadapté ou incorrect du couteau électrique.
Utilisation du couteau électrique
Programmer l’épaisseur de coupe. L’épaisseur peut être programmée entre 0 et 3 mm.
Programmer l’épaisseur de coupe voulue sur la roulette de réglage (figure N°9). Pour des
motifs de sécurité, la lame est couverte quand l’épaisseur est à « 0 ».
Saisir fermement la poignée du couteau et placer l’index sur l’interrupteur. Appuyer sur
l’interrupteur pour allumer le couteau électrique, la lame se mettra en marche. Appuyer à

nouveau sur l’interrupteur pour éteindre l’appareil, la lame s’arrêtera. Patienter jusqu’à
l’arrêt complet de la lame.
Poser délicatement le couteau électrique sur l’aliment. Allumer l’interrupteur et appuyer
délicatement sur couteau sur le produit à trancher, déplacer l’appareil du haut en bas en
suivant le sens de la lame. Ne pas utiliser l’appareil en continu pendant plus de 10
minutes.
Nettoyage
Instructions indispensables pour un nettoyage correct et sûr du couteau électrique
Avant d’entamer le nettoyage du couteau, l’éteindre et enlever la fiche de la prise. Ne pas
le plonger dans l’eau.
Attention – Danger : Les lames sont très aiguisées !
Il est nécessaire de nettoyer le couteau électrique après l’emploi. Débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique. Retirer le couvre-lame, dévisser la vis de la lame, extraire avec
prudence la lame du couteau électrique. Laver la lame à la main à l’eau tiède avec un peu
de détergent (ne jamais la laver dans le lave-vaisselle). Nettoyer la coque derrière la lame
avec un chiffon sec ou une brosse douce. Nettoyer la coque extérieure avec un chiffon
légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents en poudre, de paillettes métalliques ou
de brosses dures.
Elimination
Eliminer le couteau électrique dans le respect du milieu ambiant en le portant dans un
centre de recyclage.
Schéma électrique


Anleitungen für den Gebrauch
Vor dem Erstgebrauch des Elektromessers für Kebab lesen Sie aufmerksam die folgenden
Anleitungen und Ratschläge, um dieses in vollkommener Sicherheit anwenden zu können
und sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen. Wir empfehlen, die Seite mit den
Abbildungen, die das Messer und seine Anwendung veranschaulichen, zu Rate zu ziehen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie gegebenenfalls an
Dritte weiter.
Korrekter Gebrauch
Dieses Gerät wurde eigens für die Verarbeitung von Lebensmittelprodukten für den
Verzehr durch Personen entwickelt. Vor dem Schnitt mit dem Messer sind die
aufzuschneidenden Speisen aufzutauen und von der Verpackung sowie von Knochen zu
befreien.
Jeder andere Gebrauch oder die Manipulation des Geräts ist als unsachgemäß zu
betrachten und kann schwere Schäden verursachen.
Eigenschaften
1. Rechte Griffschale
2. Linke Griffschale
3. Schnittfläche
4. Klingenschutz
5. Rücksetzungstaster
6. Stromkabel
7. Elektronisches
Datenblatt
8. Motor
9. Einstellrad
10. Ritzel
11. Getriebewelle
12. Klingenschraube
13. Klinge
14. Getriebe
15. Schalter
16. Getriebekasten
17. Aufhängsystem
Technische Daten
Nennspannung: 230V AC 50Hz
Leistung: 1100W±10%
Isolierung: Klasse II
Produktabmessungen: 160x135x198mm
Nettogewicht: 1,25 kg

Wichtige Regeln für die Sicherheit
Das Elektromesser ist ausschließlich an ein Monophasenstromnetz 230V AC
anzuschließen.
Ziehen Sie in folgenden Fällen immer den Stecker aus der Steckdose: vor der Reinigung
des Messers, im Störungsfall und nach jedem Gebrauch.
Zur Trennung des Geräts von der Stromversorgung ziehen Sie niemals am Stromkabel,
sondern ziehen Sie direkt am Stecker.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und setzen Sie dieses nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie zuerst den Stecker
aus der Steckdose und nehmen Sie das Gerät erst dann aus dem Wasser. Lassen Sie das
Gerät anschließend durch einen autorisierten Kundendienst kontrollieren, bevor Sie es
wieder verwenden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Bediener auf einem nassen Fußboden steht. Benutzen Sie das Elektromesser nicht, wenn
dieses nass oder feucht ist.
Halten Sie das Elektromesser von Kindern fern.
Lassen Sie das Elektromesser nicht unbeaufsichtigt, wenn dieses zum Gebrauch bereit
ist.
Vergewissern Sie sich stets, dass das Elektromesser an einem sicheren Ort aufbewahrt
oder installiert wird, bevor Sie dieses benutzen.
Das Elektromesser ist stets mit dem Gyros und dem Auffangteller zu benutzen, es sei
denn, die Abmessungen oder die Form der Speisen sind mit diesen inkompatibel.
Benutzen Sie das Elektromesser nicht zum Schneiden von Knochen oder Tiefkühlspeisen.
Benutzen Sie das Elektromesser in keinem Fall bei Störungen. Bringen Sie das Gerät in
ein Kundendienstzentrum oder zu einem qualifizierten Reparaturdienst.
Im Fall von Störungen am Stromkabel muss die Reparatur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder durch einen qualifizierten Reparaturdienst erfolgen.
Benutzen Sie das Elektromesser ausschließlich mit den gelieferten Zubehörteilen.
Es werden keine Garantie- oder Haftungsansprüche für Probleme akzeptiert, die auf
unsachgemäßen oder nicht korrekten Gebrauch des Elektromessers zurückzuführen sind.
Gebrauch des Elektromessers
Einstellen der Schnittstärke Die Schnittstärke kann zwischen 0 und 3 mm eingestellt
werden. Stellen Sie die gewünschte Schnittstärke mit Hilfe des Einstellrads (Abbildung
N°9) ein. Aus Sicherheitsgründen wird die Klinge abgedeckt, wenn die eingestellte
Schnittstärke „0“ beträgt.

Halten Sie den Griff des Messers gut fest und legen Sie den Zeigefinger auf den Schalter.
Drücken Sie den Schalter zum Einschalten des Elektromessers, die Klinge startet.
Drücken Sie erneut den Schalter zum Ausschalten des Geräts, die Klinge stoppt, warten
Sie den vollständigen Stillstand der Klinge ab.
Legen Sie das Messer vorsichtig auf die Speise. Schalten Sie den Schalter ein und
bewegen Sie das Messer mit leichtem Druck auf das aufzuschneidende Produkt von oben
nach unten, folgen Sie hierbei der Schneidrichtung der Klinge. Benutzen Sie das Gerät
nicht fortlaufend für mehr als 10 Minuten.
Reinigung
Unverzichtbare Anleitungen für eine korrekte und sichere Reinigung des
Elektromessers
Vor der Reinigung ist das Messer auszuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Tauchen Sie das Messer nicht in Wasser.
Achtung – Gefahr: die Klingen sind sehr scharf!
Das Elektromesser ist nach dem Gebrauch zu reinigen. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung. Entfernen Sie die Klingenabdeckung, lockern Sie die Klingenschraube
und ziehen Sie die Klinge vorsichtig aus dem Elektromesser. Waschen Sie die Klinge von
Hand in warmem Wasser mit ein bisschen Spülmittel (waschen Sie die Klinge auf keinen
Fall in der Spülmaschine!). Reinigen Sie den Körper hinter der Klinge mit einem trockenen
Tuch oder mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie den Außenkörper mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Pulverreinigungsmittel, Stahlwolle oder harte
Bürsten.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Elektromesser unter Beachtung des Umweltschutzes und bringen Sie
dieses in ein Recycling-Zentrum.
Elektrischer Schaltplan


Instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el cuchillo eléctrico para kebab, asegúrese de leer con
atención las siguientes instrucciones y los consejos sobre el modo de uso seguro, y
familiarícese completamente con las funciones del aparato. Se aconseja consultar la
página con las imágenes que ilustran el cuchillo y las operaciones de uso. Se ruega
conservar estas instrucciones y, si fuese necesario, hacérselas llegar a terceros.
Uso correcto
Este aparato está destinado exclusivamente a la elaboración de productos para la
alimentación humana. Antes de proceder al corte con el cuchillo, el alimento a cortar debe
estar descongelado, desembalado y deshuesado.
Cualquier otro uso o manipulación del aparato se considerará impropio y puede causar
serios daños.
Características
1. Funda derecha de la
empuñadura
2. Funda izquierda de la
empuñadura
3. Plano de corte
4. Protección cuchilla
5. Pulsador de rearme
6. Cable de alimentación
7. Tarjeta electrónica
8. Motor
9. Ruleta de
regulación
10. Piñón
11. Árbol de engranaje
12. Tornillo de la
cuchilla
13. Cuchilla
14. Engranaje
15. Interruptor
16. Caja de engranajes
17. Sistema de enganche
Información técnica
Voltaje nominal: 230V AC 50Hz
Potencia: 1100W±10%
Aislamiento: Clase II
Dimensiones producto: 160x135x198mm
Peso neto: 1,25 Kg.

Normas de seguridad importantes
El cuchillo eléctrico debe conectarse exclusivamente a una red eléctrica monofásica 230V
AC.
Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente en los siguientes casos: antes de
limpiar el cuchillo, en caso de avería y tras su uso.
Para desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, no tire nunca del cable de
alimentación, extráigalo tirando directamente del enchufe.
No sumerja nunca el aparato bajo el agua y no lo exponga a la lluvia o a la humedad. Si el
aparato cae al agua, extraiga primero el enchufe de la toma eléctrica, y sólo cuando lo
haya extraído puede sacar el aparato del agua. A continuación, un centro de asistencia
autorizado deberá verificar el aparato antes de volver a utilizarlo.
No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el cuchillo si se encuentra sobre
un suelo mojado. No utilice el cuchillo eléctrico si está mojado o húmedo.
Mantenga el cuchillo eléctrico siempre fuera del alcance de los niños.
No deje el cuchillo eléctrico sin vigilancia cuando esté listo para su uso.
Asegúrese siempre de que el cuchillo eléctrico esté colocado o instalado en un lugar
seguro antes de comenzar a utilizarlo.
El cuchillo eléctrico debe usarse siempre con el gyros y el plato de recogida, a menos que
las dimensiones o la forma del alimento sean incompatibles con los mismos. No utilice el
cuchillo eléctrico para cortar huesos o comida congelada.
En caso de avería, no utilice bajo ningún concepto el cuchillo eléctrico. Lleve el aparato a
un centro de asistencia autorizado o a otro servicio de reparación debidamente
autorizado.
En caso de rotura del cable de alimentación, la reparación deber ser llevada a cabo por el
fabricante, uno de sus centros de asistencia, o un servicio de reparación debidamente
cualificado.
Utilice el cuchillo eléctrico exclusivamente con los accesorios suministrados.
No se aceptarán solicitudes de garantía ni responsabilidades por problemas derivados del
uso impropio o incorrecto del cuchillo eléctrico.
Uso del cuchillo eléctrico
Ajustar el espesor de corte. El espesor puede ajustarse entre 0 y 3 mm. Escoja el espesor
de corte deseado por medio de la ruleta de regulación (figura N°9). Por motivos de
seguridad la cuchilla queda cubierta cuando el espesor está a "0".
Table of contents
Languages:
Other Fimar Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Green Brook
Green Brook P17 quick start guide

Multitech
Multitech RBS3010NA19BN00 user guide

Jetline
Jetline SUNRAY Installation & user manual

SUP’AIR
SUP’AIR ALTIRANDO LITE user manual

Heath Zenith
Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190... owner's manual

wattstopper
wattstopper DT-300 installation instructions