6
e•Position a top post with the Fisher-Price® logo outward.
•Insert the top post into the center post.
•Press the button (towards the liner) on the top post. Continue
to insert the top post until it “snaps” into place. Make sure
you hear a “snap”.
•Pull up on the top post to be sure it is secure. Repeat this
procedure to attach the other top post to the other center post.
f•Prendre un montant supérieur, le logo Fisher-Price®
vers l’extérieur.
•Insérer le montant supérieur dans le montant central.
•Appuyer sur le bouton (vers le contour) du montant supérieur.
Continuer à insérer le montant supérieur jusqu’à ce qu’il
« s’enclenche » bien en place. S’assurer d’entendre un « clic ».
•Tirer sur le montant supérieur pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Répéter ce processus pour fixer l’autre montant supérieur à
l’autre montant central.
S•Colocar un poste superior con el logotipo Fisher-Price
hacia afuera.
•Introducir el poste superior en el poste central.
•Oprimir el botón (cerca del forro) del poste superior. Seguir
introduciendo el poste superior hasta que encaje en posición.
Cerciorarse de oír un “clic”.
•Jalar el poste superior para arriba para verificar que esté fijo.
Repetir este procedimiento para introducir el otro poste superior
en el otro poste central.
P•Posicione um suporte superior com o logo da Fisher-Price®
voltado para fora.
•Encaixe o suporte superior no suporte central.
•Pressione o suporte superior para baixo (em direção à estrutura).
Introduza-o até que ele se encaixe no lugar. Certifique-se de
que você ouviu o som de um clique.
•Puxe para cima o suporte superior, para certificar-se de que
esteja adequadamente colocado e seguro. Repita este
procedimento para prender o outro suporte superior ao suporte
central do outro lado.
3
eFisher-Price® Logo
fLogo Fisher-Price®
SLogotipo Fisher-Price
PLogo da Fisher-Price®
eTop Post
fMontant supérieur
SPoste superior
PSuporte Superior
eCenter Post
fMontant central
SPoste central
PSuporte Central
e•Fit a frame tube into the groove in the top post.
•Insert a screw through the hole on the outside of the top post
and into the frame tube.
•Fit a lock nut (so that the protruding side is toward the liner)
into the hexagonal opening on the inside of the top post.
•Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
•Pull down on the frame tube to be sure it is secure to the top
post. Repeat this procedure to secure the other three frame
tubes to the top posts.
f•
Insérer un des tubes du cadre dans la rainure du montant central.
•Insérer une vis dans le trou du côté extérieur du montant
supérieur, jusque dans le tube du cadre.
•Insérer un boulon auto-bloquant, le côté saillant vers le
contour, dans l’ouverture hexagonale du côté intérieur du
montant supérieur.
•
Serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Tirer sur le tube du cadre pour s’assurer qu’il est solidement fixé
au montant supérieur. Répéter ce processus pour bien fixer les
trois autres tubes du cadre aux montants supérieurs.
S•Introducir un tubo de armazón en la ranura del poste superior.
•Introducir un tornillo por el orificio en la parte exterior del
poste superior y en el tubo del armazón.
•Introducir una tuerca ciega (con el lado que sobresale hacia
el forro) en la apertura hexagonal en la parte interior del
poste superior.
4
eM5 x 3cm (1.2") Screw
fVis M5 x 3 cm (1,2 po)
STornillo M5 x 3 cm
PParafusos M5 x 3cm
eM5 Lock Nut
fBoulon auto-bloquant M5
STuerca ciega M5
PPorca M5
eProtruding Side
fCôté saillant
SLado que sobresale
PLado Saliente
P•Levante totalmente a estrutura do chão para travar a base
metálica nas molduras plásticas. Certifique-se, através de um
clique, que a base metálica está devidamente encaixada em
cada uma das molduras plásticas.
•Empurre a estrutura para baixo para certificar-se de que a base
metálica está travada em sua posição.
eTop Post
fMontant supérieur
SPoste superior
PSuporte Superior
eFrame Tubes
fTubes du cadre
STubos del armazón
PTubos da Estrutura