Flama 2335FL User manual

www.ama.pt

1
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas instruções antes de ulizar o aparelho
pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma
ulização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de
todas as responsabilidades.
Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a ulização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
As crianças com idade inferior a 3 anos devem manter-se
afastados do aparelho a menos que estejam a ser constantemente
supervisionados.
As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem poder
ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado,
ou instalado, na sua posição prevista de funcionamento normal
e que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções
relavas à ulização do aparelho de uma forma segura
entendendo os riscos que o aparelho apresenta.
As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 não devem ligar
a cha, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de
manutenção.
Não deixe sacos de plásco ou elementos da embalagem ao
alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
Não o ligue sem se cercar que a voltagem indicada na placa de
caracteríscas e a da rede coincidem.
Verique se a tomada é dotada da adequada ligação à terra.
O manuseamento ou a substuição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assistência Técnica
FLAMA Autorizado.
RADIADOR DE MICA

2www.ama.pt
CUIDADO: Para evitar sobreaquecimentos não cubra o aparelho.
CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem car muito
quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se especial atenção
quando crianças e pessoas vulneráveis esverem presentes.
Não ulize o radiador perto de chuveiros, banheiras, lavatórios
ou piscinas.
Não o humedeça nem o mergulhe em água ou qualquer outro
líquido.
Não deve colocar o aparelho debaixo de uma tomada de corrente.
Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
Para desligar o aparelho puxe pela cha e nunca pelo cabo.
Não o coloque nem perto nem em frente de cornas, objetos ou
produtos inamáveis.
Coloque-o sempre na posição vercal.
Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do aparelho.
Este aparelho tem um sistema de segurança integrado que
interrompe o seu funcionamento em caso de sobreaquecimento.
Se tal acontecer desligue-o e espere cerca de 30 minutos antes
de o voltar a ligar.
A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo ulizador não
deve ser executada por crianças sem vigilância.
Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser
substuído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado a m
de evitar um perigo.
Este produto cumpre as Direvas de Compabilidade
Eletromagnéca e de Baixa Tensão.
Este manual de instruções também está disponível no formato
PDF em www.ama.pt.

3
Português
DESCRIÇÃO
1. Grelha
2. Seletor de potência
3. Regulador do termóstato
4. Indicador luminoso
5. Pés com rodas arculadas
6. Enrolador do cabo
7. Pega
MONTAGEM DOS PÉS
Os pés devem ser colocados nas
extremidades da parte inferior do aparelho.
Faça coincidir os oricios dos pés com os
eixos localizados na zona inferior.
Aparafuse os pés.
Instruções de ulização
FUNCIONAMENTO
Desenrole totalmente o cabo do enrolador
do cabo.
Ligue o aparelho à rede.
Rode o regulador do termóstato na direção
dos ponteiros do relógio até à posição
máxima (MAX).
Coloque o seletor de potência na posição
desejada; o indicador luminoso acende.
Tenha em conta:
Posição 0 - Apagado.
Posição I – Potência mínima.
Posição II - Potência máxima.
Quando a temperatura for a desejada,
rode o regulador do termóstato no sendo
contrário aos ponteiros do relógio até que
o indicador luminoso apague. O termóstato
manterá automacamente a temperatura
selecionada.
Função Angelo
Estando o regulador do termóstato na
posição angelo (*) e o seletor de potência
avado, o aparelho desliga-se de forma
automáca se a temperatura ambiente for
inferior a 5ºC.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de proceder a qualquer operação de
limpeza e manutenção, cerque-se que o
aparelho está desligado da rede e deixe-o
arrefecer.
Deixe arrefecer as partes quentes.
É importante manter as grelhas de entrada
e saída de ar sempre limpas de pó e cotão.
Limpe o aparelho com um pano seco e
suave.
Na sua limpeza não ulize produtos
químicos ou abrasivos, esfregões metálicos
etc, que possam deteriorar a supercie do
aparelho.

4www.ama.pt
Idencador(es) de modelo: 2335FL
Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade
Potência caloríca
Tipo de potência caloríca, apenas para os
aquecedores de ambiente local elétricos de
acumulação (selecionar uma opção)
Potência caloríca
nominal Pnom 2,0 kW Comando manual da carga térmica, com
termóstato integrado Não
Potência caloríca
mínima (indicava) Pmin 0,0 kW
Comando manual da carga térmica, com
retroação da temperatura interior e/ou
exterior
Não
Potência caloríca
connua máxima Pmax, c 1,944 kW
Comando eletrónico da carga térmica,
com retroação da temperatura interior e/
ou exterior
Não
Consumo de eletricidade auxiliar Potência caloríca com venlador Não
À potência caloríca
nominal elmax N/A kW Tipo de potência caloríca/comando da
temperatura interior (selecionar uma opção)
À potência caloríca
mínima elmin N/A kW Potência caloríca numa fase única, sem
comando da temperatura interior Não
À potência caloríca
mínima elSB N/A kW Em duas ou mais fases manuais, sem
comando da temperatura interior Não
Com comando da temperatura interior
por termóstato mecânico Sim
Com comando eletrónico da temperatura
interior Não
Com comando eletrónico da temperatura
interior e temporizador diário Não
Com comando eletrónico da temperatura
interior e temporizador semanal Não
Outras opções de comando (seleção múlpla
possível)
Comando da temperatura interior, com
deteção de presença Não
Comando da temperatura interior, com
deteção de janelas abertas Não
Com opção de comando à distância Não
Com comando de arranque adaptavo Não
Com limitação do tempo de funciona-
mento Não
Com sensor de corpo negro Não
Elementos de contacto FLAMA - Fábrica de Louças e Electrodoméscos, S.A.
Zona Industrial | Apartado 2041 | 3701-906 Cesar | Portugal
REQUISITOS DE INFORMAÇÃO

5
Português
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
Em caso de avaria, leve o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Não tente desmontar ou reparar o aparelho,
já que tal poderá acarretar perigos.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Este símbolo indica a recolha
separada de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
O objevo prioritário da
recolha separada destes
resíduos é reduzir a quandade
a eliminar, promover a
reulização, a reciclagem e outras formas
de valorização, de forma a reduzir os seus
efeitos negavos sobre o ambiente.
Quando fora de uso este aparelho
não deverá ser descartado junto com
os restantes resíduos urbanos não
indiferenciados.
O ulizador é responsável por proceder
à sua entrega gratuita nas instalações de
recolha seleva existentes para o efeito.
A retoma dos equipamentos fora de uso
poderá igualmente ser efetuada pelos
pontos de venda, na compra de um
equipamento novo que seja equivalente e
que desempenhe as mesmas funções.
Para obter informações mais detalhadas
sobre os locais de recolha deverá dirigir-se
à sua Câmara Municipal ou a um ponto de
venda destes equipamentos.

6www.ama.pt
RADIADOR DE MICA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de ulizar el aparato
por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso
que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda
responsabilidad.
Este aparato puede ser ulizado por niños mayores de 8 años
y por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, siempre que
se les proporcione la supervisión adecuada o instrucciones para
ulizar el aparato en un lugar seguro y que enendan los peligros
inherentes.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del
aparato a menos que estén constantemente supervisados.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo deben
poder encender y apagar el aparato cuando se haya colocado o
instalado en su posición prevista para el funcionamiento normal
y estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el
uso. del aparato de forma segura comprendiendo los riesgos que
presenta el aparato.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años no deben
enchufar, ajustar y limpiar el aparato ni realizar operaciones de
mantenimiento.
No deje bolsas de plásco ni elementos de embalaje al alcance
de los niños. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
No lo conecte sin asegurarse de que la tensión indicada en la
placa de caracteríscas y la tensión de red coincidan.
Verique que el enchufe esté correctamente conectado a erra.
La manipulación o sustución de cualquier componente debe
ser realizada por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado
FLAMA.

7
Español
PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
aparato.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden calentarse
mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención
cuando hay niños y personas vulnerables presentes.
No ulice el radiador cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
No lo moje ni lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
No coloque el aparato debajo de una toma de corriente.
Debe asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga el aparato fuera de su alcance.
Para desconectar el aparato rar del enchufe y nunca del cable.
No lo coloque cerca o delante de cornas, objetos o productos
inamables.
Colóquelo siempre en posición vercal.
No coloque el cable de conexión sobre las zonas calientes del
aparato.
Este aparato ene un sistema de seguridad integrado que deene
su funcionamiento en caso de sobrecalentamiento.
Si esto sucede, apáguelo y espere unos 30 minutos antes de
volver a encenderlo.
La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación del aparato se deteriora, debe ser
sustuido por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado para
evitar riesgos.
Este producto cumple con las Direcvas de Compabilidad
Electromagnéca y Baja Tensión.
Este manual de instrucciones también está disponible en
formato PDF en www.ama.pt.

8www.ama.pt
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla
2. Selector de potencia
3. Mando de regulación termostato
4. Indicador luminoso
5. Patas con ruedas
6. Enrollacable
7. Asa
MONTAJE DE LAS PATAS
Las patas deben de ser colocadas en los
extremos de la parte inferior del aparato.
Haga coincidir los agujeros de las patas
con los ejes situados en la zona inferior. A
connuación, atorníllelas
Atornille las patas.
FUNCIONAMIENTO
Desenrolle totalmente el cable del
Enrollacable.
Conecte el aparato a la red.
Gire el mando de regulación del termostato
en dirección de las agujas del reloj hasta su
posición máxima (MAX).
Coloque el selector de potencia en la
posición que desee. Al efectuar esta
operación, el indicador luminoso se
enciende.
Tenga en cuenta:
Posición 0 - Apagado.
Posición I - Potencia mínima.
Posición II - Potencia máxima.
Cuando la temperatura de la habitación sea
la deseada, gire el mando de regulación
del termostato (3) en sendo contrario a
las agujas del reloj hasta que el indicador
luminoso (4) se apague. Deje el mando en
esa posición, y el termostato se encargará
de mantener de forma automáca la
temperatura seleccionada, iniciando un
ciclo de conexiones y desconexiones.
Función anhielo
Teniendo el mando de regulación del
termostato (3) en posición anhielo (*)
y el selector de potencia (2) acvado, el
aparato se conectará de forma automáca
si la temperatura ambiente desciende por
debajo de 5ºC.
LIMPIEZA E MANUTENCIÓN
Antes de proceder a su limpieza, asegúrese
que el aparato está desconectado de la red.
Deje enfriar las partes calientes.
Es importante mantener la rejilla limpia de
pelusa, polvo o elementos extraños que
diculten la correcta evacuación del aire.
Ulice un paño seco en su limpieza.
No ulice productos químicos o abrasivos,
estropajos metálicos, etc que puedan
deteriorar las supercies del aparato.

9
Español
Idencador(es) del modelo: 23305FL
Parda Parda Valor Unidad Parda Unidad
Potencia caloríca
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de acumulaci-
ón (seleccione uno)
Potencia caloríca
nominal Pnom 2,0 kW Control manual de la carga de calor, con
termostato integrado No
Potencia caloríca
mínima (indicava) Pmin 0,0 kW Control manual de la carga de calor con res-
puesta a la temperatura interior o exterior No
Potencia caloríca
máxima connuada Pmax, c 1,944 kW
Control electrónico de la carga de calor
con respuesta a la temperatura interior o
exterior
No
Consumo auxiliar de electricidad Potencia caloríca asisda por
venladores No
A potencia caloríca
nominal elmax N/A kW Tipo de control de potencia caloríca/de
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia caloríca
mínima elmin N/A kW Potencia caloríca de un solo nivel, sin
control de temperatura interior No
En modo de espera elSB N/A kW Dos o más niveles manuales, sin control
de temperatura interior No
Con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico Sí
Con control electrónico de temperatura
interior No
Control electrónico de temperatura
interior y temporizador diario No
Control electrónico de temperatura
interior y temporizador semanal No
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
Control de temperatura interior con
detección de presencia No
Control de temperatura interior con
detección de ventanas abiertas No
Con opción de control a distancia No
Con control de puesta en marcha adaptable No
Con limitación de empo de funcionamiento No
Con sensor de lámpara negra No
Información de
contacto
FLAMA - Fábrica de Louças e Electrodoméscos, S.A.
Zona Industrial | Apartado 2041 | 3701-906 Cesar | Portugal
REQUISITOS DE INFORMACIÓN

10 www.ama.pt
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería, lleve el aparato a un Ser-
vicio de Asistencia Técnica autorizado. No
intente desmontar o reparar el aparato, ya
que esto puede ser peligroso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este símbolo indica la recogida
separada de equipos eléctricos
y electrónicos.
El objevo prioritario de la
recogida de estos residuos es
reducir la candad a eliminar,
promover la reulización, el re-
ciclado y otras formas de valorización, para
reducir sus efectos negavos sobre el me-
dio ambiente.
Cuando este aparato esté fuera de uso, no
debe desecharse con los demás residuos
urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su
entrega gratuita en las instalaciones de re-
cogida selecva existentes para ello.
La recuperación de los equipamientos fuera
de uso también podrá ser realizada por
los puntos de venta, en la compra de un
equipamiento nuevo que sea equivalente y
que desempeñe las mismas funciones.
Para obtener información más detallada so-
bre los locales de recogida debe dirigirse a
su Ayuntamiento o a un punto de venta de
estos equipamientos.

11
English
MICATHERMIC HEATER
SECURITY INSTRUCTIONS
Please read these instrucons carefully before using the
appliance for the rst me and keep them for future reference.
Use that does not comply with the instrucons releases FLAMA
from all responsibilies.
This appliance can be used by children over 8 years of age and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilies
or lack of experience and knowledge, provided they are given
appropriate supervision or instrucons for using the appliance in
a safe and so that they understand the inherent dangers.
Children under 3 years of age must stay away from the appliance
unless they are constantly supervised.
Children over 3 years of age and under 8 years of age must only
be able to switch the appliance on and o when it has been
placed, or installed, in its intended posion for normal operaon
and they are supervised or have received instrucons regarding
the use of the appliance in a safely understanding the risks that
the appliance presents.
Children older than 3 years and younger than 8 years must not
plug in, adjust and clean the appliance or carry out maintenance
operaons.
Do not leave plasc bags or packaging items within the reach of
children. They can be potenal sources of danger.
Do not connect it without making sure that the voltage indicated
on the rang plate and the mains voltage match.
Check that the socket is properly earthed.
The handling or replacement of any component must be carried
out by an Authorized FLAMA Technical Assistance Service.
CAUTION: To avoid overheang, do not cover the appliance.

12 www.ama.pt
CAUTION: Some parts of this appliance can become very hot and
cause burns. Parcular aenon should be paid when children
and vulnerable people are present.
Do not use the radiator near showers, bathtubs, sinks or
swimming pools.
Do not wet or immerse it in water or any other liquid.
Do not place the appliance under a power socket.
You must ensure that children do not play with the appliance.
Keep the appliance out of your reach.
To disconnect the appliance, pull the plug and never the cable.
Do not place it near or in front of curtains, ammable objects or
products.
Always place it in an upright posion.
Do not place the connecng cable over the hot areas of the
appliance.
This appliance has an integrated safety system that stops its
operaon in case of overheang.
If this happens, turn it o and wait about 30 minutes before
turning it on again.
Cleaning and maintenance to be carried out by the user must
not be carried out by children without supervision.
If the appliance’s power cord deteriorates, it must be replaced
by an Authorized Technical Assistance Service in order to avoid
a hazard.
This product complies with the Low-Voltage and Electromagnec
Compability Direcves.
This instrucon manual is also available in PDF format at www.
ama.pt.

13
English
DESCRIPTION
1. Grille
2. Power level selector
3. Thermostat control knob
4. Lighted indicator
5. Feet with caster wheels
6. Cord wrap
7. Handle
ASSEMBLING THE FEET
The feet should be placed at both ends of
the boom part of the appliance.
Align the openings on the feet with the
hubs located underneath the appliance.
Screw on the feet.
Instrucons for use
OPERATING INSTRUCTIONS
Fully unwind the power cord from the cord
wrap.
Plug the appliance into a wall socket.
Turn the thermostat control knob clockwise
to the maximum (MAX) posion.
Place the power level selector in the desired
posion; the lighted indicator will turn on.
Keep in mind:
Posion 0 - O.
Posion I – Minimum power.
Posion II - Maximum power.
When the desired temperature is
reached, turn the thermostat control knob
counterclockwise unl the lighted indicator
turns o. The thermostat will automacally
maintain the selected temperature.
An-frost funcon
When the thermostat control knob is in
the an-frost (*) posion and the power
level selector is acvated, the appliance
will automacally turn o if the ambient
temperature is below 5ºC.
MAINTENANCE AND CLEANING
Before undertaking any cleaning and
maintenance procedures, make sure the
appliance is unplugged from the wall socket
and has cooled down.
Let the hot parts cool down.
It is important to always keep the air intake
and outlet grilles clean of dust and lint.
Clean the appliance with a so, dry cloth.
Do not use chemical or abrasive products,
steel wool, etc. to clean the appliance, as
these can damage its surface.

14 www.ama.pt
Model idener(s) 2335FL
Element Symbol Value Unit Element Unit
Heang output Type of heang output, only for electric,
accumulaon ambient heaters (choose one opon)
Nominal heang
output Pnom 2,0 kW Manual thermal load control, with integra-
ted thermostat No
Minimum heang
output (indicave) Pmin 0,0 kW Manual thermal output control, with interior
and/or exterior temperature retroacon No
Maximum con-
nuous heang
output Pmax, c 1,944 kW Electronic control of thermal load, with inte-
rior and/or exterior temperature retroacon No
Auxiliary electricity consumpon Heang potenal with fan No
At nominal heang
output elmax N/A kW Type of heang output/interior temperature control
(select an opon)
At minimum hea-
ng output elmin N/A kW Heang potenal in a single phase, without
interior temperature control No
At minimum hea-
ng output elSB N/A kW In two or more manual phases, without
interior temperature control No
With interior temperature control by mecha-
nical thermostat Yes
With electronic interior temperature control No
With electronic interior temperature control
and daily mer No
With electronic interior temperature control
and weekly mer No
Other control opons (mulple selecons possible)
Interior temperature control, with presence
detecon No
Interior temperature control, with open
window detecon No
With remote control opon No
With adapve startup control No
With limited operaon me No
With black body sensor No
Información de
contacto
FLAMA - Fábrica de Louças e Electrodoméscos, S.A.
Zona Industrial | Apartado 2041 | 3701-906 Cesar | Portugal
INFORMATION REQUIREMENTS

15
English
ANOMALIES AND REPAIR
In case of malfuncon, please take the
appliance to an authorized Technical
Assistance Service. Do not aempt to
disassemble or repair the appliance, as this
may be dangerous.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
This symbol indicates the
separate collecon of electrical
and electronic equipment.
The main objecve of the
separate collecon of this
waste is to reduce the quanty
to be disposed of, promote re-
use, recycling and other forms of recovery
in order to reduce its negave eects on
the environment.
When it is no longer in use, this appliance
must not be disposed of together with
other unsorted municipal waste.
The user is responsible for delivering it
free of charge to the selecve collecon
facilies available for that purpose.
Pieces of equipment that are no longer in
use can also be taken back at points of sale,
by purchasing new pieces of equipment
that are equivalent and have the same
funcons.
For more detailed informaon on collecon
points, please contact your City Council or a
point of sale for this equipment.

16 www.ama.pt
CHAUFFAGE D’APPOINT MICA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire aenvement ces instrucons avant d’uliser
l’appareil pour la première fois et conservez-les pour référence
future. Une ulisaon non conforme aux instrucons dégage
FLAMA de toute responsabilité.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condion qu’ils reçoivent une surveillance
appropriée ou des instrucons pour uliser l’appareil dans un
core-fort et qu’ils comprennent les dangers inhérents.
Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à l’écart de l’appareil
à moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent
pouvoir allumer et éteindre l’appareil que lorsqu’il a été placé ou
installé dans sa posion prévue pour un fonconnement normal
et qu’ils sont surveillés ou ont reçu des instrucons concernant
l’ulisaon de l’appareil an de comprendre en toute sécurité
les risques que présente l’appareil.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas
brancher, régler et neoyer l’appareil ou eectuer des opéraons
d’entreen.
Ne laissez pas les sacs en plasque ou les emballages à la portée
des enfants. Ils peuvent être des sources potenelles de danger.
Ne le branchez pas sans vous être assuré que la tension indiquée
sur la plaque signaléque et la tension secteur correspondent.
Vériez que la prise est correctement mise à la terre.
La manipulaon ou le remplacement de tout composant doit être
eectué par un Service d’Assistance Technique agréé FLAMA.
ATTENTION : Pour éviter une surchaue, ne couvrez pas l’appareil.
ATTENTION : Certaines pares de cet appareil peuvent devenir

17
Français
très chaudes et provoquer des brûlures. Une aenon parculière
doit être portée lorsque des enfants et des personnes vulnérables
sont présents.
N’ulisez pas le radiateur près des douches, des baignoires, des
éviers ou des piscines.
Ne le mouillez pas et ne l’immergez pas dans l’eau ou tout autre
liquide.
Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant.
Vous devez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil. Gardez l’appareil hors de votre portée.
Pour débrancher l’appareil, rez sur la prise et jamais sur le câble.
Ne le placez pas à proximité ou devant des rideaux, des objets ou
des produits inammables.
Placez-le toujours en posion vercale.
Ne placez pas le câble de raccordement sur les zones chaudes de
l’appareil.
Cet appareil dispose d’un système de sécurité intégré qui arrête
son fonconnement en cas de surchaue.
Si cela se produit, éteignez-le et aendez environ 30 minutes
avant de le rallumer.
Le neoyage et l’entreen à eectuer par l’ulisateur ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le cordon d’alimentaon de l’appareil se détériore, il doit
être remplacé par un Service d’Assistance Technique Agréé an
d’éviter tout danger.
Ce produit est conforme aux direcves sur la compabilité
électromagnéque et la basse tension.
Ce manuel d’instrucons est également disponible au format
PDF sur www.ama.pt.

18 www.ama.pt
DESCRIPTION
1. Grille
2. Bouton de sélecon de puissance
3. Régulateur du thermostat
4. Voyant lumineux
5. Pieds avec roues pivotantes
6. Enrouleur du câble
7. Poignée
ASSEMBLAGE DES PIEDS
Les pieds doivent être placés aux extrémités
de la pare inférieure de l’appareil.
Placer les ouvertures des pieds au niveau
des axes localisés dans la pare inférieure.
Visser les pieds.
Mode d’emploi
MISE EN SERVICE
Dérouler complètement le câble de
l’enrouleur.
Brancher l’appareil à la prise.
Tourner le régulateur du thermostat dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
posion maximale (MAX).
Régler le bouton de sélecon de puissance
sur la posion souhaitée. Le voyant
lumineux s’allume.
À savoir :
Posion 0 : éteint.
Posion I : puissance minimale.
Puissance II : puissance maximale.
Lorsque la température souhaitée
est aeinte, tourner le régulateur du
thermostat dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
voyant lumineux s’éteigne. Le thermostat
mainendra automaquement la
température séleconnée.
Fonconnalité angel
Lorsque le régulateur du thermostat est sur
la posion angel (*) et que le bouton de
sélecon de puissance est acvé, l’appareil
s’éteint automaquement si la température
ambiante est inférieure à 5 ºC.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opéraon de neoyage et
entreen, se cerer que l’appareil est
débranché de la prise et le laisser refroidir.
Laisser refroidir les zones chaudes.
Il est important de toujours neoyer la
poussière et autres saletés des grilles
d’entrée et de sore d’air.
Neoyer l’appareil à l’aide d’un chion sec
et doux.
Pendant le neoyage, ne pas uliser
de produits chimiques ou abrasifs, des
éponges métalliques, etc., car ils pourraient
détériorer la supercie de l’appareil.
Table of contents
Languages:
Other Flama Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Alva
Alva GH309 manual

Haverland
Haverland RCTT Instruction and installation manual

Luna
Luna 0248-00161 manual

cecotec
cecotec Ready Warm 6600 Turbo Convection Plus instruction manual

Soleus Air
Soleus Air HC1-15-12 operating instructions

Sentiotec
Sentiotec Concept R mini Series Instructions for installation and use