Fleurco Stak Duo LVSTF32-WM12-SH18 User manual

1
2022-12-01
1
INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION
STAK DUO

2
Product specications are subject to change without notice • Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.
GENERAL INSTRUCTIONS
• Read this manual carefully and completely
before proceeding.
• It is recommended that you wear safety
glasses at all times during the installation.
INSTALLATION OVER CERAMIC TILES
• If your vanity is to be installed over ceramic
tiles, the tiles should lay completely under the
frame.
• Silicone should be used on the contact
surfaces between basin and frame.
NOTICE
• Caulking: no sealant is required unless
otherwise stated.
• The models are equipped with hardware for
three dierent installations.
CARE FOR YOUR VANITY
• Never use scouring powder pads or sharp
instruments on any surface. An occasional
wiping down with a mild soap diluted in water
is all that is needed to keep the parts looking
new.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Lire attentivement et complètement le manuel
d’installation avant de procéder.
• Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout
temps lors de l’installation.
INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE
• Si votre bassin doit être installée sur une bordure en
céramique, le bord doit reposer complètement
sur cette dernière.
• Du silicone doit être utilisé sur les surfaces de contact entre le
bassin et le cadre.
NOTE
• Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur
de la douche
• Les modèles sont équipés de matériel pour trois installations
diérentes.
L’ENTRETIEN DE VOTRE BASSIN
• Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni
d’instrument tranchant sur aucune surface.
De temps à autre, il sut de nettoyer avec une solution d’eau
et un détergent doux pour conserver l’aspect neuf des pièces.
En Fr
PLEASE KEEP THIS MANUAL AND PRODUCT CODE NUMBER FOR FUTURE
REFERENCE AND FOR ORDERING REPLACEMENT PARTS IF NECESSARY
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUAL ET LE CODE DE PRODUIT POUR DES
RÉFÉRENCES FUTURES, ET AU BESOIN, LA COMMANDE DE PIÉCES DE RECHARGE

3
* Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles • * Utiliser une mèche à céramique de ¼" lors du perçage des tuiles en
céramique.
DRILL
PERCEUSE
PENCIL
CRAYON
1/4” DRILL BIT
MÈCHE 1/4”
TAPE MEASURE
RUBAN À MESURER
SCREWDRIVER
TOURNEVIS
LEVEL
NIVEAU
SILCONE
SCELLANT
SAFETY GLASSES
LUNETTES DE
SÉCURITÉ
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS
PRODUCT SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Sloted overflow
TOP VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron
Round sink no apron
Square sink no apron
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
TOP VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron
Round sink no apron
Square sink no apron
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
MODEL A
LVSTB24-RD-** 23-5/8”(600MM)
LVSTB32-RD-** 31-1/2”(800MM)
LVSTB39-RD-** 39-3/8”(1000MM)
MODEL A
LVSTB24-AP-RD-** 23-5/8”(600MM)
LVSTB32-AP-RD-** 31-1/2”(800MM)
LVSTB39-AP-RD-** 39-3/8”(1000MM)
** : 18 ** : 18

4
PRODUCT SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Sloted overflow
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
FRONT VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
8
2
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEWSIDE VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Wall-mount frame with round sink with apron Wall-mount frame with round sink no apron
Wall-mount frame with square sink with apron Wall-mount frame with square sink no apron
Freestanding frame with square sink with apron
Freestanding frame with round sink with apron Freestanding frame with round sink no apron
Freestanding frame with square sink no apron
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
8
2
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEWSIDE VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Wall-mount frame with round sink with apron Wall-mount frame with round sink no apron
Wall-mount frame with square sink with apron Wall-mount frame with square sink no apron
Freestanding frame with square sink with apron
Freestanding frame with round sink with apron Freestanding frame with round sink no apron
Freestanding frame with square sink no apron
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
8
2
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEWSIDE VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Wall-mount frame with round sink with apron Wall-mount frame with round sink no apron
Wall-mount frame with square sink with apron Wall-mount frame with square sink no apron
Freestanding frame with square sink with apron
Freestanding frame with round sink with apron Freestanding frame with round sink no apron
Freestanding frame with square sink no apron
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
8
2
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEWSIDE VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Wall-mount frame with round sink with apron Wall-mount frame with round sink no apron
Wall-mount frame with square sink with apron Wall-mount frame with square sink no apron
Freestanding frame with square sink with apron
Freestanding frame with round sink with apron Freestanding frame with round sink no apron
Freestanding frame with square sink no apron
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW SIDE VIEW
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
TOP VIEW TOP VIEW
FRONT VIEW FRONT VIEW
TOP VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
FRONT VIEW
Square sink with apron
Round sink with apron Round sink no apron
Square sink no apron
Sloted overflow
Sloted overflow
Sloted overflow
Wall-mounted frame with round sink with apron
Cadre mural avec bassin rond avec tablier
Wall-mounted frame with round sink without apron
Cadre mural avec bassin rond sans tablier
Wall-mounted frame with square sink with apron
Cadre mural avec bassin carré avec tablier
Wall-mounted frame with square sink without apron
Cadre mural avec bassin carré sans tablier
MODEL A
LVSTB24-SQ-** 23-5/8”(600MM)
LVSTB32-SQ-** 31-1/2”(800MM)
LVSTB39-SQ-** 39-3/8”(1000MM)
MODEL A
LVSTB24-AP-SQ-** 23-5/8”(600MM)
LVSTB32-AP-SQ-** 31-1/2”(800MM)
LVSTB39-AP-SQ-** 39-3/8”(1000MM)
** : 18 ** : 18

5
PRODUCT SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Basin code
Code du bassin
Frame code
Code du cadre (A)
LVSTB24-AP-SQ-** LVSTF24-WMxx-SH** 23-5/8” [ 600mm]
LVSTB24-AP-RD-**
LVSTB32-AP-SQ-** LVSTF32-WMxx-SH** 31-1/2” [ 800mm]
LVSTB32-AP-RD-**
LVSTB39-AP-SQ-** LVSTF39-WMxx-SH** 39-3/8” [ 1000mm]
LVSTB39-AP-RD-**
Basin code
Code du bassin
Frame code
Code du cadre (A)
LVSTB24-SQ-** LVSTF24-WMxx-SH** 23-5/8” [ 600mm]
LVSTB24-RD-**
LVSTB32-SQ-** LVSTF32-WMxx-SH** 31-1/2” [ 800mm]
LVSTB32-RD-**
LVSTB39-SQ-** LVSTF39-WMxx-SH** 39-3/8” [ 1000mm]
LVSTB39-RD-**
Basin with apron and wall-mounted frame codes
Codes de bassin avec tablier et cadre mural
Basin without apron and wall-mounted frame codes
Codes de bassin sans tablier et cadre mural
** : 18
xx: 33
** : 18
xx: 33

6
5
4
7
ITEM PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE QTY
1SHELF / ÉTAGÈRE 1
2BASIN / BASSIN 1
3SIDE UPPER PROFILE / PROFIL SUPÉRIEUR LATÉRAL 2
4SCREW / VIS 8
5SIDE BOTTOM PROFILE / PROFIL INFÉRIEUR LATÉRAL 2
6PRE-ASSEMBLED FRONTAL FRAME / CADRE AVANT PRÉ-ASSEMBLÉ 1
7PRE-ASSEMBLED BACK FRAME / CADRE ARRIÈRE PRÉ-ASSEMBLÉ 1
8WALL PLUG/ CHEVILLE MURALE 2 TO 3
965 MM SCREW/ 65 MM VIS 4 TO 6
3
3
65
FRAME PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE DU CADRE
21
*HARDWARE INCLUDED WITH BASIN IS NOT NEEDED FOR THIS INSTALLATION / QUINCAILLERIE INCLUSE AVEC LE BASSIN N’EST PAS NÉCESSAIRE POUR CETTE INSTALLATION*

7
PROTECT YOUR WORK AREA
PROTÉGER VOTRE ZONE DE TRAVAIL
USE A PIECE OF CARDBOARD OR A SOFT MATERIAL TO PREVENT
SCRATCHES ON THE FRAME AND BASIN
UTILISER UN MORCEAU DE CARTON OU D’UN MATÉRIAU DOUX
POUR ÉVITER DE RAYER LE CADRE ET LE BASSIN
IDENTIFY TOP AND BOTTOM OF EACH PRE-ASSEMBLED (FRONT AND BACK) FRAMES
IDENTIFIER LE HAUT ET LE BAS DES CADRES (AVANT ET ARRIÈRE) PRÉ-ASSEMBLÉS
Top
Haut
1
2
Back
Arrière
Front
Avant
Bottom
Bas
Bottom
Bas
Top
Haut
BIGGER HOLES OF THE PROFILE
MUST BE FACING TO THE INTERIOR
LES PLUS GROS TROUS DU PROFILÉ
DOIVENT ÊTRE TOURNÉS VERS
L’INTÉRIEUR

8
Front
Avant
INSERT SCREWS ON THE ASSEMBLED SIDE
INSÉRER LES VIS DU CÔTÉ ASSEMBLÉ
DON’T TIGHTEN UP THE
SCREWS IN THIS STEP
NE SERREZ PAS LES VIS DANS
CETTE ÉTAPE
INSERT PROFILES IN THE BACK FRAME
INSÉRER LES PROFILES DANS LE CADRE ARRIÈRE
Bottom
Bas
Back
Arrière
Top
Haut
3
4
Mounting holes on this side
Trous de montage de ce côté
Back
Arrière
Bottom
Bas
Top
Haut
3
35
5
4x
BOTTOM PROFILES SIDEVIEW
DIFFERS FROM THE REST
LA VUE LATÉRALE DES
PROFILS INFÉRIEURS
DIFFÈRE DU RESTE

9
ASSEMBLE THE FRONTAL FRAME
ASSEMBLER LE CADRE FRONTAL
FIX AND TIGHTEN UP ALL THE SCREWS
FIXER ET SERRER TOUTES LES VIS
5
6
4x
Front
Avant
Back
Arrière
Front
Avant
Back
Arrière

10
Suggested height from
finished floor
Hauteur suggérée à partir
du sol fini
(C) Drilling guide line
(Upper profile center)
Guide de perçage
(Centre du profil supérieur)
30-36”
A
BASIN SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS DU BASSIN
PIPE CENTER
CENTRE DU TUYAU
TEMPORARILY LOCATE VANITY ON THE WALL AND GUIDELINE FOR WALL REINFORCEMENT
PLACER TEMPORAIREMENT LA VANITÉ ET LA LIGNE DIRECTRICE POUR LE RENFORCEMENT
AC
A
C
BASIN WITHOUT APRON
BASSIN SANS TABLIER
BASIN WITH APRON
BASSIN AVEC TABLIER
7
MODEL
MODÈLE
BASIN HEIGHT
HAUTEUR DU BASSIN
(C)
BASIN WITH APRON
BASSIN AVEC TABLIER
4”
101.6 MM
BASIN WITHOUT APRON
BASSIN SANS TABLIER
1/2”
12.7 MM
SELECT THE DESIRED POSITION OF THE VANITY. THE ADDITION OF (2 X 6) SUPPORT IN THE WALL WILL BE REQUIRED
AS THE UNIT IS HEAVY.
SÉLECTIONNER LA POSITION SOUHAITÉE DU VANITÉ. L’AJOUT DE (2 X 6) SUPPORT DANS LE MUR SERA NÉCESSAIRE
CAR L’UNITÉ EST LOURDE.
ADD BASIN’S HEIGHT “C” TO VERIFY THE FINAL
HEIGHT OF THE VANITY
AJOUTER L’HAUTEUR “C” DU BASSIN POUR
VÉRIFIER L’HAUTEUR FINALE DE LA VANITÉ
EXPOSED WALL STUDS

11
D
Drilling guide line
(Upper profile center)
Guide de perçage
(Centre du profil supérieur)
(C)
PIPE CENTER
CENTRE DU TUYAU
A
30-36”
EXPOSED WALL STUDS
MONTANTS MURAUX EXPOSÉS
D
(C)
PIPE CENTER
CENTRE DU TUYAU
A
30-36”
THE FRAME UPPER FASTENERS WILL BE INSTALLED DIRECTLY ON THE WALL REINFORCEMENT.
IF THE WALL IS FINISHED YOU WILL BE REQUIRED TO EXPOSE THE STUDS TO ADAPT IT. (FIGURE B)
LES FIXATIONS SUPÉRIEURES DU CADRE SERONT INSTALLÉES DIRECTEMENT SUR LE RENFORCEMENT.
SI LE MUR EST SCELLÉ, VOUS DEVREZ EXPOSER LES MONTANTS POUR L’ADAPTER. (IMAGE B)
CUTOUT ON FINISHED WALL TO INSTALL REINFORCEMENT
MUR DÉCOUPÉ POUR L’INSTALLATION DU RENFORT
ADD (2X6”) BACKING SUPPORT IN THE WALL
AJOUTER LE SOUTIEN (2X6”) DANS LE MUR
WRITE DOWN DIMENSION
“D” FOR FUTURE
REFERENCE
NOTER LA DIMENSION “D”
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
8
FIGURE A
IMAGE A
FIGURE B
IMAGE B
SUGGESTED REINFORCEMENT: 2"X6" CUT TO FIT BETWEEN STUDS.
RENFORT SUGGÉRÉ : COUPE 2"X6" POUR S'ADAPTER ENTRE LES MONTANTS

12
ADAPTED TO THE CHOSEN PIPE
ADAPTÉ AU TUYAU CHOISI
FOR FLEURCO TRAPS
SPECIFICATIONS SEE NEXT
PAGE
POUR LES SPÉCIFICATIONS
DES TUYAUX FLEURCO,
VOIR L’ÉTAPE SUIVANTE
PLUMBING PLACEMENT
Center the plumbing and drainage before closing the wall. Make sure the vanity is cleared with the plumbing. It is always recommended to have a
competent, professional plumber to do the plumbing installations.
PLACEMENT DE LA PLOMBERIE
Centrer toute la plomberie et le tuyau d’évacuation avant la fermeture du mur. Assurez-vous qu’il y ait l’espace nécessaire pour la plomberie dans la vanité. Il est
recommandé de faire exécuter la plomberie par un plombier accrédité et compétent.
2"
WALLMOUNTED
2" 2"
2"
10 "
5 "
125 "
12
5 "
125 "
12
810 "
8
10 "
8
10 "
8
5 2"
5 2"
5 2"
5 2"
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-PTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-BOTTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-PTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-BOTTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
BASIN WITHOUT
APRON
BASSIN SANS
TABLIER
BASIN WITHOUT
APRON
BASSIN SANS
TABLIER
BASIN WITH
APRON
BASSIN AVEC
TABLIER
BASIN WITH
APRON
BASSIN AVEC
TABLIER
9PAY ATTENTION TO PLUMBING BEFORE CLOSING THE WALL
FAIRE ATTENTION À LA PLOMBERIE AVANT DE FERMER LE MUR
SQUARE BASIN PLUMBING ALTERNATIVES BY FLEURCO
ALTERNATIVES DE PLOMBERIE AVEC LE BASSIN CARRÉ PAR FLEURCO
LVSTBxx-SQ-** | LVSTBxx-AP-SQ-**
SOLD SEPARATELY
VENDU SÉPARÉMENT
The below dimensions are only applicable when using the Fleurco plumbing models in the outlet location description.
Les dimensions ci-dessous ne s’appliquent qu’en cas d’utilisation des modèles de plomberie Fleurco spéciés dans la description de
l’emplacement de la sortie d’eau.

13
COVER THE STUDS AND FINISH THE WALL
COUVRIR LES MONTANTS ET FINIR LE MUR
FINISHING
Install the drywall to conceal the studs and reinforcement. Tape over the joints, apply joint compound, sand the
compound down to achieve a smooth surface ready to paint.Once you have completed your nished wall, locate
your previously installed reinforcement and drilling line (D) according to your plumbing installation.
FINITION
Installer le panneau de gypse pour cacher les montants et le renfort. Appliquer du ruban sur les joints puis appliquer le
composé à joints, poncer le composé pour obtenir une surface lisse prête à peindre. Une fois votre mur terminé, localiser
votre renfort précédemment installé et votre ligne de perçage (D) selon votre plomberie.
D
10
2"
WALLMOUNTED
2" 2"
2"
10 "
5 "
125 "
12
5 "
125 "
12
810 "
8
10 "
8
10 "
8
5 2"
5 2"
5 2"
5 2"
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-PTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-BOTTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE LA
SORTIE D’EAU
VAN-PTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
OUTLET LOCATION
EMPLACEMENT DE
LA SORTIE D’EAU
VAN-BOTTRAP-**
DRAIN: VAN-DRAIN-**
BASIN WITHOUT
APRON
BASSIN SANS
TABLIER
BASIN WITHOUT
APRON
BASSIN SANS
TABLIER
BASIN WITH
APRON
BASSIN AVEC
TABLIER
BASIN WITH
APRON
BASSIN AVEC
TABLIER
ROUND BASIN PLUMBING ALTERNATIVES BY FLEURCO
ALTERNATIVES DE PLOMBERIE AVEC LE BASSIN ROND PAR FLEURCO
LVSTBxx-RD-** | LVSTBxx-AP-RD-**
SOLD SEPARATELY
VENDU SÉPARÉMENT
The below dimensions are only applicable when using the Fleurco plumbing models in the outlet location description.
Les dimensions ci-dessous ne s’appliquent qu’en cas d’utilisation des modèles de plomberie Fleurco spéciés dans la description de
l’emplacement de la sortie d’eau.

14
ALIGN THE HOLES OF THE BACK PROFILES WITH THE LINE AND MARK EACH CENTER POINT
ALIGNER LES TROUS DES PROFILES AVEC LA LIGNE ET MARQUER CHAQUE POINT CENTRAL
11
DRILL AND INSERT WALL PLUGS FOR THE BOTTOM PROFILE
PERCER ET INSÉRER LES CHEVILLES POUR LE PROFIL INFÉRIEUR
DRILL ON THE 2 BOTTOM MARKS USING A 1/4” BIT TO FIT
THE PLASTIC WALL PLUGS.DO NOT DRILL ON THE TOP
MARKS
PERCER LES 2 MARQUES DU BAS À L’AIDE D’UN FORET DE
1/4” POUR INSÉRER LES CHEVILLES EN PLASTIQUE. NE
PERCER PAS SUR LES MARQUES EN HAUT
LEVEL THE FRAME BEFORE
MARKING
NIVELER LE CADRE AVANT DE
FAIRE LES MARQUES.
12

15
VERIFY FINAL VANITY POSITION WITH LEVEL AND FIX UPPER SCREWS
VÉRIFIER LA POSITION FINALE DU CADRE AVEC UN NIVEAU ET FIXER LES VIS SUPÉRIEURES.
13
MAKE SURE SCREW GOES ALL
THE WAY INTO THE BAR
LA VIS DOIT PÉNÈTRER
COMPLÈTEMENT DANS LA BARRE
14
FIX BOTTOM PROFILE WITH 65 MM SCREWS
FIXER LE PROFIL INFÉRIEUR AVEC VIS DE 65 MM
MAKE SURE SCREW GOES ALL
THE WAY INTO THE BAR
LA VIS DOIT PÉNÈTRER
COMPLÈTEMENT DANS LA BARRE

16
15 COVER THE OUTER FACE OF THE UPPER PROFILES WITH PAINTER TAPE
COUVRIR LA FACE EXTÉRIEURE DU PROFIL SUPÉRIEUR AVEC DU RUBAN DE PEINTRE
APPLY SEALANT ON THE TOP FACE OF THE UPPER PROFILE AND INSTALL BASIN
APPLIQUER DU SCELLANT SUR LA FACE DU PROFIL SUPÉRIEUR DU CADRE ET INSTALLER LE BASSIN
16

17
18 INSTALL FAUCET AND DRAIN
INSTALLER LA ROBINETTERIE ET LE TUYAU
TAKE OFF THE TAPE, CLEAN RESIDUE AND PROCEED WITH PLUMBING INSTALLATION
RETIRER LE RUBAN, NETTOYER LES RÉSIDUS ET PROCÉDER AVEC L’INSTALLATION DE LA PLOMBERIE
1CLEAN THE EXCESS
NETTOYER L’EXCÈS
2REMOVE THE TAPE
ENLEVER LE RUBAN
17

18
20
19
APPLY SEALANT TO THE EDGE OF THE BASIN IN CONTACT WITH THE WALL AS SHOWN
APPLIQUER DU SCELLANT SUR LA BORDURE DU BASSIN EN CONTACT AVEC LE MUR TEL QU’ILLUSTRÉ
POSITION SHELF ON LOWER PROFILE
POSITIONNER L’ÉTAGÈRE SUR LE PROFIL INFÉRIEUR
PLUMBING INSTALLATION MUST BE DRY
BEFORE USE
L’INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DOIT
ÊTRE SÈCHE AVANT UTILISATION
1
2

19
2022-12-01
MAINTENANCE / ENTRETIEN
FRENCH / FRANÇAIS
CLEANING
Matt Solid surface products require minimal maintenance. For
every day cleaning after each use, simply wipe with a soft wet
cloth to remove any surface dirt.
FOR TOUGHER MARKS
We recommend using widely available cleaning products such as
a cream cleaner. Occasionally you may require a mildly abrasive
product to erase scratches.
WARNING
Never use petroleum-based products when cleaning, i.e. paint
thinner or other solvents, as they may damage the solid surface.
(Note: Personal hygiene products and cosmetics will NOT damage
the surface.)
Wipe surface with a soft cloth after each use. Use a mild cleaning
product. For more difcult stains, use a mildly abrasive cream
cleaner.
Magic sponge use is highly recommended.
NETTOYAGE
Les produits Matt Solid Surface ont besoin d’un entretien minimal.
Pour le nettoyage quotidien après chaque utilisation, il suft
d’essuyer la surface avec un chiffon doux et humide pour enlever
toute saleté de la surface.
POUR DES MARQUES PLUS DIFFICILES
Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage
en crème. Parfois, il peut être nécessaire d’utiliser un produit
légèrement abrasif pour effacer les rayures.
ATTENTION
N’utiliser jamais des produits à base de pétrole pour le nettoyage,
c’est-à-dire du diluant pour peinture ou d’autres solvants, car
ils peuvent endommager la surface solide. (Note: Les produits
d’hygiène personnelle et les cosmétiques n’endommageront PAS
la surface.)
Essuyer la surface avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Utiliser un produit de nettoyage doux. Pour les taches plus
difciles, utiliser une crème nettoyante légèrement abrasive.
L’utilisation d’une gomme magique est conseillé.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Fleurco Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

M.E.Goncalves
M.E.Goncalves Moveis Estrela 27768 instruction manual

Sunjoy
Sunjoy L-CH729PPS owner's manual

KI
KI Impress Ultra Operating and care instructions

PHI VILLA
PHI VILLA THD7-094B-4901 Use and care guide

WIEMANN
WIEMANN 992 441 Assembly instructions

Alice's Home
Alice's Home IDA ICCSOFA Assembly instructions

Bell'O
Bell'O ATC402E Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America Charm CM7715F Assembly instructions

WASHTOWER
WASHTOWER WSCS146-S Assembling Instruction

Argos
Argos Hygena Genoa 464/2718D Assembly instructions

OSP Home Furnishings
OSP Home Furnishings WDN51 quick start guide

ROOMS TO GO
ROOMS TO GO 70680802 Assembly instructions