Flexlite FLX-NACELLE-2G User manual

REV 15.11
FLEXLITE
Your worklight has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and User
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance
Votre lampe de travail a été conçue et fabriquée conformément à nos normes de fiabilité strictes afin de faciliter
l’utilisation et accroître la sécurité de l’opérateur. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
WARNING / AVERTISSEMENT:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the User’s manual before using this product.
Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Thank you for buying FLEXLITE products / Merci d’avoir acheté un des produits FLEXLITE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Patent pending Printed and made in North America
Imprimé et fabriqué en Amérique du nord
USER’S MANUAL
GUARDRAILS WORKLIGHT
RECHARGABLE
MANUEL D’UTILISATEUR
LAMPE DE TRAVAIL POUR GARDE CORPS
RECHARGEABLE
FLX-NACELLE-2G

2
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches
and dark areas invite accidents.
Working temperature. This worklight is design to be use at
normal room temperature.
FLEXLITE is design to be used in industrial environment
under rain, snow and dust. But FLEXLITE product can not
be immerse in water. If the working area is moist and dusty,
some particles will stick on the fan or heatsink and reduce the
performance. See maintenance section to remove any dirt.
DANGER!
Never connect or disconnect the connector on
the lighthead or any extension cord when the
power is on or in hazardous area.
SERVICE
Worklight service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed by
unqualified personnel may result in a risk of injury.
When servicing a worklight, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance Instructions may
create a risk of shock or injury.
STORAGE TEMPERATURE
Store worklight at room temperature between 4 and 27°C (40
and 80°F) for best results.
When transporting or temporarily storing in a vehicle,
temperature range should be greater than -30°C (-22°F) but
no more than 66°C (151°F).
Storing worklight at temperatures greater than 76°C
(169°F) for extended periods of time (more than 2 hours)
may cause damage to worklight.
SPECIFIC SAFETY RULES
Know your worklight. Read User’s manual
carefully. Learn its applications and limitations, as
well as the specific potential hazards related to this
worklight. Following this rule will reduce the risk of
electric shock, fire, or serious injury.
Lens and housing become hot during use:
During or immediately after use, don’t lay worklight
flat on lens surface or place lens area in contact with
a plastic or fabric covered surface.
Handle worklight with care around any flammable
surface.
Do not use or permit use of worklight in bed or
sleeping bags. This worklight lens can melt fabric
and a burn injury could result.
Do not disassemble your worklight.
Do not permit children to use worklight
unsupervised. It is not a toy. The temperature of the
light head will become hot after being on for only a
short period of time. This hot temperature can cause
burn injury if touched and can create sufficient heat to
melt some fabrics.
Stay alert. Watch what you are doing and use common
sense. Do not rush.
If wrapped or in contact with fabrics, the worklight
lens can produce sufficient heat to melt some
fabrics. To avoid serious personal injury, never allow
the worklight lens to come in contact with anything.
Check damaged parts. Before further use of this
worklight, a part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Do not use worklight if
it does not function properly.

3
WARNING!
LED LIGHT
Do not stare into the beam or view directly with or without optical instruments.
WARNING!
Do not project the light towards traffic road, another person or any vehicle to prevent blindness. Doing
so, may result in serious injuries or death.
SAFETY RULES (model FLEX-NACELLE)
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL
INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
Use of an attachment not recommended or sold by
another manufacturer may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to persons. Following this
rule will reduce the risk of electric shock, fire, or
serious personal injury.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the
worklight. Do not pull cord rather than the plug when
disconnecting from receptacle. Damage to the cord
could occur and create an electric shock hazard.
Replace damaged cords immediately.
Make sure cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, come in contact with
sharp edges or moving parts or otherwise subjected
to damage or stress. This will reduce the risk of
accidental falls, which could cause injury, and damage
to the cord, which could result in electric shock.
Do not let gasoline, oils, petroleum-based products,
etc. come in contact with plastic parts. They contain
chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.
An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use of improper extension cord
could result in a risk of fire and electric shock. If
extension cord must be used, make sure:
That pins on plug of extension cord are the same
number, size and shape as those of plug on
charger.
That extension cord is properly wired and in good
electrical condition; and
That wire size is large enough for AC ampere
rating of adaptor as specified below:
Input voltage 120 V
Cord Size (AWG) 16
NOTE: AWG = American Wire Gauge
Do not operate with a damaged cord or plug, which
could cause shorting and electric shock. If damaged,
have the cord replaced by an authorized serviceman.
Risk of electric shock. Do not touch uninsulated
portion of output connector.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this worklight.
If you loan someone this worklight, loan them these
instructions also to prevent misuse of the product and
possible injury.

4
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this worklight. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the worklight better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
V
Volts
Voltage
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watt
Power
min
Minutes
Time
Alternating Current
Type of current
Direct Current
Type or a characteristic of current
Class II Construction
Double-insulated construction
Safety Alert
Precautions that involve your safety.
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER :
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING :
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION :
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION :
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in
property damage.
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge
and should be performed only by a qualified
service technician. For service, we suggest you
return the product to your nearest
AUTHORIZED SERVICE CENTER for
repair. When servicing, use only identical
replacement parts.
WARNING:
To avoid serious personal injury, do not
attempt to use this product until you read
thoroughly and understand completely the
User’s Manual. Save this User’s Manual and
review frequently for continuing safe
operation and instructing others who may use
this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

5
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS FLX-NACELLE-2G
LIGHTING
Power............................................................. 2 X 1188 lumens
Projection angle........................................... 130° X 2
Color temperature.......................................... 5 000°K
BATTERY
Lithium-ion rechargeable ………………….. Included
Performance at 21°C (70°F)
At 100% luminosity........................... 8 h
At 50% luminosity............................. 16 h
At 25% luminosity............................. 44 h
HOUSING
Gooseneck ………………………………… 2 x 24 inches (61 cm)
Height ………………………………….…. 14 inches (35 cm)
Width ……….……………………...….….. 12 inches (30 cm)
thickness ………………………………….. 5 inches (12 cm)
Weight ......................................................... ~ 3.7 kg (~ 6,6 lbs)
Matériau du boîtier………............................ aluminum
Water resistance and dust ………..…….…. IP64
Impact test……………………………….… 3 meters
Working temperature...................................... -20 to 40°C (-4 to 104°F)
CHARGER
Charger Li-Ion ………………..…..……….. 120 V Input, 8.4 V Output 2 Amps
Charging time …………………………...…8 hours
OPTIONS
Charger 12 VDC (lighter plug) ………….. E-CHARG1ALI8.412V
Chargeur 120 VAC (spare) ..…………..…E-CHARG2ALI8.4110V
Visit our website for more options www.flexlite.ca

6
ASSEMBLY
UNPACKING
This product has been shipped completely assembled.
Carefully remove the worklight and any accessories from the
box. Make sure that all items listed in the packing list are
included.
Inspect the worklight carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully
inspected and satisfactorily operated the worklight.
If any parts are damaged or missing, please call
1-866-854-1411 for assistance.
PACKING LIST
Worklight
Battery charger
User’s Manual
WARNING:
If any parts are missing do not operate this
worklight until the missing parts are replaced.
Failure to do so could result in possible serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this worklight or create
accessories not recommended for use with this
worklight. Any such alteration or modification is
misuse and could result in a hazardous condition
leading to possible serious personal injury.
WARNING:
Keep FLEXLITE out of reach of children.
The worklight may cause serious injuries.
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with worklights to
make you careless. Remember that a careless
fraction of a second is sufficient to inflict
serious injury.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this
worklight. The use of attachments or accessories
not recommended can result in serious personal
injury.
Use « Touch Pad » switch in front of the light head:
TO TURN WORKLIGHT ON: Push and hold 1/2 second.
DIME FROM 100% TO 50%: Push quickly one time.
DIME FROM 50% TO 25%: Push quickly another time.
FLASHING MODE: Push quickly another time.
TURN OFF: Push and hold 1/2 second anytime.

7
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing use only identical FLEXLITE replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or
cause product damage.
WARNING:
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when using compressed air to clean worklights. If
operation is dusty, also wear a dust mask.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with
plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
HEATSINK MAINTENANCE
These FLEXLITE are made with an integrated
cooling heat sink. Designed to resist rain and dust.
Use only a low air pressure gun to clean and
remove any dust. Don’t use solvent, soap or
cleaner. The unit is clean when you can see across
the heatsink.
WARNING:
Do not immerse in water.

8
KNOW YOUR FLEXLITE /CONNAÎTRE VOTRE FLEXLITE
Worklight
Lampe de travail
Li-Ion Battery Pack
Batterie Li-Ion
Gooseneck
Col-de-cygne
Stabilizer
Stabilisateur
Light head
Tête lumineuse
Latch Fall Protection
Loquet anti-chute
Charging connector
Connecteur de recharge
External source connector
Connecteur source externe

9
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT!
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non respect des instructions ci-dessous, peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INTRUCTIONS
AIRE DE TRAVAIL
S’assurer que la zone de travail est propre et bien
éclairée. Les établis encombrés et les zones sombres sont
propices aux accidents.
Température de travail. Cette lampe de travail est destinée
à être utilisée à une température ambiante normale.
FLEXLITE est conçue pour être utilisée en milieu industriel
sous la pluie, la neige et la poussière. Mais le produit
FLEXLITE ne peut pas être plongé dans l’eau. Si la zone de
travail est humide et poussiéreuse, des particules peuvent se
coller sur le ventilateur ou le radiateur et réduire les
performances. Voir la section ENTRETIEN pour enlever
toute saleté.
DANGER!
Ne jamais brancher / débrancher ou utiliser une
alimentation externe dans une zone dangereuse.
DANGER!
Ne jamais brancher ou débrancher le connecteur sur
la tête de lumière ou de toute rallonge lorsque
l’appareil est allumé ou en zone dangereuse.
SERVICE
Toute réparation sur votre lampe de travail doit être
effectuée uniquement par des techniciens qualifiés. Toute
réparation ou entretien effectué par du personnel non qualifié
peut entraîner un risque de blessure.
Pour l’entretien de votre lampe de travail, n’utilisez que
des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions
dans la section ENTRETIEN de ce manuel. L’utilisation
de pièces non-autorisées ou le non-respect des instructions
d’entretien peut créer un risque de choc ou des blessures.
TEMPERATURE D’ENTREPOSAGE
Pour de meilleurs résultats, entreposez la lampe de travail à
une température ambiante qui se situe entre 4 and 27°C (40
and 80°F).
Lors du transport ou l’entreposage temporaire dans un
véhicule, la plage de température doit être supérieure à
-30°C (-22°F) mais inférieure à 66°C (151°F).
L’entreposage de la lampe de travail à des températures
supérieures à 76°C (169°F) pendant de longues périodes
(plus de 2 heures) peut causer des dommages à la lampe
de travail.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Connaître votre lampe de travail. Lire le guide de
l’utilisateur attentivement. Apprendre les applications et
les limites, ainsi que les risques spécifiques liés à votre
lampe de travail. Respecter ces règles réduira les risques de
choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
La lentille devient très chaude:
Pendant ou immédiatement après l’utilisation, ne pas
mettre en contact la lentille ou sa zone avec une matière
plastique ou tissu.
Manipuler la lampe de travail avec précaution près d’une
surface inflammable.
Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe de
travail dans les lits ou dans les sacs de couchage. Cette
lampe de travail peut faire brûler les tissus et des blessures
pourraient en résulter.
Ne démontez pas votre lampe de travail.
Ne pas laisser les enfants utiliser la lampe de travail sans
surveillance. Elle n’est pas un jouet. La température de la
tête de la lumière devient chaude après avoir été utilisée
pendant une courte période de temps. Cette température
chaude peut causer des brûlures si on les touche et peut faire
fondre certains tissus.
Restez vigilents. Regardez ce que vous faites et faites preuve
de bons sens. Ne vous précipitez pas.
Si emballée ou en contact avec des tissus, la lentille de la
lampe de travail peut produire suffisamment de chaleur
pour faire fondre certains tissus. Pour éviter des blessures
graves, ne laissez jamais l’objectif de la lampe de travail
venir en contact avec quoi que ce soit.
Vérifiez les les pièces endommagées. Avant toute utilisation
de la lampe de travail, une pièce endommagée devrait être
soigneusement examinée afin de déterminer si elle peut
fonctionner correctement et remplir sa fonction. Ne pas
utiliser la lampe de travail si elle ne fonctionne pas
correctement.

10
AVERTISSEMENT!
LUMIÈRES LED
Ne pas regarder dans le faisceau lumineux ou le regarder directement avec ou sans instruments optiques.
DANGER!
Ne pas projeter la lumière vers la route, une autre personne ou tout véhicule pour prévenir la cécité. Ce
geste peut entraîner des blessures graves ou la mort.
RÈGLES DE SÉCURITÉ (modèle FLEX-NACELLE-2G)
AVERTISSEMENT!
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
Ne pas suivre toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Utiliser un accessoire non recommandé ou vendu
par un autre fabricant peut entraîner un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Se
conformer à cette règle réduira les risques de choc
électrique, d’incendie ou de blessures graves.
Ne pas endommager le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter l’appareil. Ne tirez pas sur le
cordon au lieu de la prise. Des dommages au cordon
peuvent se produire et créer un risque de choc
électrique. Remplacez les cordons endommagés
immédiatement.
S’assurer que le cordon est placé de façon
sécuritaire pour éviter que quelqu’un trébuche et
ne pas macher dessus pour éviter tout dommage.
Cela permettra de réduire les risques de chutes
accidentelles, ce qui pourrait causer des blessures et
des dommages au cordon et ainsi entraîner un choc
électrique.
Gardez le cordon loin d’une source de chaleur pour
éviter d’endommager les pièces internes.
Ne laissez pas l’essence, les huiles et tout autre
produit à base de pétrole, etc entrer en contact avec
les pièces en plastique. Ils contiennent des produits
chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou
détruire le plastique.
Une rallonge ne doit pas être utilisée, sauf si
absolument nécessaire. L’utilisation incorrecte d’une
rallonge pourrait entraîner un risque d’incendie et
d’électrocution. Si une rallonge doit être utilisée,
assurez-vous que:
Les fiches de la prise de la rallonge portent les
mêmes numéros, sont de même taille et forme que
celles de la prise du chargeur.
Le cordon de rallonge est correctement câblé et
dans un bon état;
Le calibre du fil est assez grand pour l’ampérage
du chargeur comme précisé ci-dessous:
Tension d’entrer 120 V
Taille du cordon (AWG) 16
NOTE: AWG = American Wire Gauge
Risque de choc électrique. Ne touchez pas la partie
non isolée du connecteur de sortie.
Conservez ces instructions. Référez-vous
fréquemment à ce manuel et utilisez-le pour instruire
les autres qui peuvent utiliser la lampe de travail. Si
vous prêter cette lampe de travail, prêtez aussi ce
manuel d’instructions pour éviter les abus du produit et
les blessures éventuelles.

11
SYMBOLES
Plusieurs des symboles suivants peuvent être utilisés sur cette lampe de travail. Veuillez les étudier et apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra une utilisation sûre et meilleure de la lampe de travail.
SYMBOLE NOM DESIGNATION/EXPLICATION
V
Volts
Voltage
A
Ampères
Courant
Hz
Hertz
Fréquence (cycles par seconde)
W
Watt
Puissance
min
Minutes
Temps
Courant alternatif
Type de courant
Courant direct
Type ou la caractérisque du courant
Class II Construction
Double isolation
Alerte de sécurité
Précautions destinées à assurer votre sécurité.
Les mots suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risque associé à ce produit.
SYMBOLE SIGNAL EXPLICATION
DANGER :
Indique une situation extrêment dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION :
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant
entraîner des dommages à la propriété.
SERVICE
L’entretien exige des précautions extrêmes et des
connaissances approfondies et doit être effectué par un
technicien qualifié. Pour le service, nous vous suggérons
de retourner le produit à votre CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ pour réparation. Lors de l’entretien,
n’utilisez que des pièces identiques.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter des blessures graves, ne pas tenter d’utiliser
ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris
le manuel d’utilisation. Conservez ce manuel
d’utilisation et le consulter régulièrement pour assurer la
sécurité et pour instruire les autres personnes qui
pourraient utiliser ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

12
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FLX-NACELLE-2G
ÉCLAIRAGE
Puissance……….. …………………………..….. 2 X 1188 lumens
Angle de projection .............................................. 2 X 130°
Température de couleur......................................... 5000°K
BATTERIES
Lithium-ion rechargeable ……………………..... Incluses
Performance a 21°C (70°F)
100% luminosité...................................... 8 h
50% luminosité ....................................... 16 h
25% luminosité ....................................... 44 h
BOITIER
Col de cygne ………………………………..…2 x 24 pouces (61 cm)
Hauteur …………………………………...……. 14 pouces (35 cm)
Largeur ……………………………..………….. 12 pouces (30 cm)
Épaisseur ………………………………………. 5 pouces (12 cm)
Poids .................................................................... 3.7 kg (6,6 lbs)
Matériau du boîtier………................................... Aluminium
Resistance à l’eau et à la poussière ……………. IP64
Test d'impact ……………………….…...….… 3 mètres
Température de travail......................................... -20 to 40°C (-4 to 104°F)
CHARGEUR
Chargeur Li-Ion ………………..………..…….. 120 V Entré, 8.4 Sortie 2 Amps
Temps de recharge …………………….…….…8 hours
OPTIONS
Chargeur 12 VDC (lighter plug) …………… E-CHARG1ALI8.412V
Chargeur 120 VAC (remplacement) ..……… E-CHARG2ALI8.4110V
Visitez notre site web pour plus d’options www.flexlite.ca

13
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit a été expédié complètement
assemblé.
Retirez délicatement la lampe de travail et les
accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous
les articles énumérés dans la liste d’emballage
sont inclus.
Inspectez la lampe de travail avec soin pour
s’assurer que rien n’a été brisé ou
endommagé pendant le transport.
Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant
d’avoir soigneusement inspecté la lampe de
travail et qu’elle fonctionne.
Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, veuillez communiquer au 1-866-
854-1411 pour de l’assistance.
LISTE D’EMBALLAGE
Lampe de travail
Chargeur Li-Ion
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT:
Si des pièces sont manquantes, ne pas utiliser
cette lampe de travail jusqu’à ce que les
parties manquantes soient remplacées. Ne
pas le faire pourrait entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT:
N’essayez pas de modifier cette lampe de
travail ou de créer des accessoires non
recommandés pour une utilisation avec ce
produit. Toute altération ou modification
constitue un usage abusif et pourrait entraîner
une situation dangereuse menant à des
blessures graves.
AVERTISSEMENT:
Gardez la lampe hors de la portée des enfants.
La lampe de travail peut causer les blessures
graves.

14
OPÉRATION
AVERTISSEMENT:
La familiarité avec votre lampe de travail ne
doit pas vous faire oublier d’être prudent.
N’oubliez pas qu’une fraction de seconde
d’innatention suffit pour entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires non
recommandés par le fabricant de cette lampe de
travail. L’utilisation de pièces ou d’accessoires
non recommandés peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT:
Tenir la lampe de travail hors de la portée des
enfants.
AVERTISSEMENT:
N’essayez pas d’ouvrir le la lampe de travail.
Aucune pièce ne doit être changée par l’utilisateur.
Pour remplacer la batterie, retournez la à un centre
de service autorisé.
Utiliser l’interrupteur « Touch Pad » sur le devant de la tête de lumière :
POUR METTRE EN MARCHE LA LUMIÈRE : Appuyer et maintenir 1/2 seconde.
POUR DIMINUER L’INTENSITÉ DE 100% À 50% : Appuyer rapidement 1 fois.
POUR DIMINUER L’INTENSITÉ DE 50% À 25% : Appuyer rapidement une autre fois.
« FLASHING MODE » : Appuyer rapidement une autre fois.
POUR FERMER LA LUMIÈRE : Appuyer et maintenir 1/2 seconde à tout moment.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Pour réparations, n’utilisez que des pièces de
remplacements FLEXLITE. L’utilisation de
toute autre pièce pourrait créer un danger ou
endommager le produit.
AVERTISSEMENT:
Toujours porter des lunettes de sécurité et /
ou avec des écrans latéraux lors de
l’utilisation d’air comprimé pour nettoyer
votre lampe de travail. S’il y a de la
poussière, portez également un masque
anti-poussière.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Évitez d’utiliser des solvants pour le nettoyage des
pièces en plastique. La plupart des plastiques sont
sensibles aux dommages causés par différents types
de solvants commerciaux et peuvent être
endommagés par leur utilisation. Utilisez un
chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière,
l’huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT:
Ne jamais laisser les liquides de frein, l’essence,
les produits à base de pétrole, les huiles
pénétrantes, etc. entrer en contact avec les
pièces en plastique. Les produits chimiques
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le
plastique, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
ENTRETIEN DU VENTILATEUR
ET / OU DU RADIATEUR
Ces FLEXLITE sont faites avec un ventilateur de
radiateur intégré conçu pour résister à la pluie et à
la poussière. Utilisez uniquement un pistolet à
basse pression d’air pour nettoyer et enlever
toute la poussière. Ne pas utiliser de solvant, de
savon ou de nettoyant. L’unité est propre lorsque
vous pouvez voir à travers le radiateur.
AVERTISSEMENT:
Ne pas plonger dans l’eau.

15
WARRANTY / GARANTIE
FLEXLITE 5 YEARS LIMITED SERVICE WARRANTY
Proof of purchase must be presented when requesting warranty
service.
The trademark is licensed from FLEXLITE. All warranty
communications should be directed to FP Technologies,
Technical Service at (toll free) 1-866-854-1411.
GUARANTEE POLICY
To receive a replacement you must present proof of purchase
and return all original equipment packaged with the original
product. The replacement will be covered by the limited
warranty for the balance of the 5 YEARS service warranty
period.
WHAT IS COVERED UNDER THE 5 YEARS
LIMITED SERVICE WARRANTY
This warranty on FLEXLITE covers all defects in workmanship
or materials and normal wear items such as brushes, switches,
LED, cords, for cinq years following the date of purchase of the
tool. Warranties for other FLEXLITE products may vary.
HOW TO OBTAIN SERVICE
To obtain service for this FLEXLITE you must return it; freight
prepaid, or send it to an authorized service center for
FLEXLITE. You may obtain the location of the authorized
service center nearest you by calling (toll free): 1-866-854-1411
or by log-in to the FLEXLITE website at www.flexlite.ca.
When requesting warranty service, ask for RMA number before
returning any products and you must present the original dated
sales receipt. The authorized service center will repair any
faulty workmanship, and either repair or replace any parts
covered under the warranty, at our option, at no charge to you.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty applies only to the original purchaser at retail and
may not be transferred. This warranty only covers defects
arising under normal usage and does not cover any malfunction,
failure or defect resulting from misuse, abuse, neglect,
alteration, modification or repair by other than an authorized
service center for FLEXLITE brand.
FLEXLITE MAKE NO WARRANTIES,
REPRESENTATIONS OR PROMISES AS TO THE
QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS WORKLIGHT
OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN
THIS WARRANTY.
ADDITIONAL LIMITATIONS
To the extent permitted by applicable law, all implied warranties,
including warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed. Any implied warranties,
including warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, that cannot be disclaimed under state law are limited to two
years from the date of purchase. FLEXLITE are not responsible for
direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS DE FLEXLITE
Une preuve d’achat est requise pour toute demande de service
de garantie.
Ce produit est fabriqué par FP Technologies. FLEXLITE est
une marque de commerce enregistrée de FP Technologies.
Toutes les communications de garantie doivent être adressées
au service technique de FP Technologies à (sans frais) 1-866-
854-1411.
POLITIQUE DE GARANTIE
Pour recevoir un service de garantie, vous devez présenter une preuve
d’achat et retourner le produit et toutes ses composantes. Le service de
garantie sera couvert par la garantie limitée pour le reste de la période
de 5 ans du service de garantie.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
LIMITÉE DE 5 ANS
Cette garantie de FLEXLITE couvre tous les défauts de fabrication ou
de matériaux incluant les commutateurs, LED, cordons pour une
période de cinq ans suivant la date d’achat. La garantie couvre
également le mauvais fonctionnement suite à un usage normal. Le
mauvais fonctionnement résultant d’un usage abusif n’est pas garanti.
Les garanties pour d’autres produits FLEXLITE peuvent varier.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE
Pour obtenir du service pour votre FLEXLITE vous devez
communiquer avec un centre de service autorisé pour obtenir un
numéro de RMA. Vous pouvez obtenir l’emplacement du centre de
service agréé le plus près en composant (sans frais) : 1-866-854-1411
ou en visitant le site WEB à www.flexlite.ca. Vous pourrez ensuite
retourner votre produit, port payé, à un centre de service autorisé pour
FLEXLITE. Vous devez présenter une preuve d’achat originale. Le
centre de service autorisé réparera tout défaut de fabrication et réparera
ou remplacera toute pièce couverte par la garantie sans frais pour vous.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et ne peut
être transférée. Cette garantie ne couvre que les défauts résultant d’une
utilisation normale et ne couvre pas tout dysfonctionnement, défaillance
ou défectuosité résultant d’une mauvaise utilisation, abus, négligence,
modification ou réparation effectuée par une personne non autorisée par
FLEXLITE.
FLEXLITE NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
REPRÉSENTATION OU PROMESSE SUR LES LAMPES
DE TRAVAIL AUTRES QUE CELLES MENTIONNÉES
SPÉCIFIQUEMENT DANS CETTE GARANTIE.
RESTRICTIONS ADDITIONNELLES
D’autres restrictions à la mesure permise par la loi applicable, toutes les
garanties implicites, y compris les garanties de
COMMERCIALISATION ou DESTINÉ À UN USAGE
PARTICULIER, sont déniées. Toutes les garanties implicites, y
compris les garanties de qualité marchande ou destination à un usage
particulier qui ne peuvent être déclinées sous la loi provinciale sont
limitées à deux ans à compter de la date d’achat. FLEXLITE n’est pas
responsable des dommages directs et indirects, accessoires ou
consécutifs. Certaines province ne permettent pas de limitations sur la
durée d’une garantie implicite et / ou ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les restrictions ci-
dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’une province à une autre.
Table of contents
Languages:
Other Flexlite Work Light manuals

Flexlite
Flexlite FLX3M-D User manual

Flexlite
Flexlite FLX3M User manual

Flexlite
Flexlite FLX6SB User manual

Flexlite
Flexlite FLX3M User manual

Flexlite
Flexlite FLX3SA User manual

Flexlite
Flexlite FLXFLOOD7.1K-B User manual

Flexlite
Flexlite FLX24L2H User manual

Flexlite
Flexlite FLX3T User manual

Flexlite
Flexlite FLX-CONTRAC-30K-110 User manual

Flexlite
Flexlite 3H User manual
Popular Work Light manuals by other brands

Wacker Neuson
Wacker Neuson LTN 6K-V Operator's manual

Larson Electronics
Larson Electronics EHL-LED-15W-50-HR instruction manual

Hella
Hella RFCommSafe AS3000 Mounting instructions

Bayco
Bayco SL-1504 instruction manual

Orava
Orava WCH-003 instruction manual

Nordson EFD
Nordson EFD BlueCure FL operating manual