
MAINTENANCE FOR THE TABLE AND CHAIRS
ENTRETIEN DE LA TABLE ET LES CHAISES
WARRANTY
GARANTIE
Thank you for purchasing this product. These products have been made to demanding, high-quality standards and
are guaranteed for domestic use against manufacturing defects. This warranty does not affect your statutory rights.
In case of any malfunction of your product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians
at our toll-free service line at 1-866-283-2239 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves
the right to repair or replace the defective product, at its discretion.
The product is guaranteed if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the product has been
overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other than by an authorized agent. Heavy-duty
or daily professional/commercial usage is not guaranteed. Due to continuous product improvement, we reserve the
right to change the product specifications without prior notice.
Merci d’avoir acheté ce produit. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité très strictes et
sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication. Cette garantie n’a aucune incidence sur
vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de
service sans frais pour parler à un technicien au 1 866 283-2239, du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, heure normale
de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit défectueux à sa discrétion.
Ce produit est garanti s'il est utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en
surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de réparations non effectuées par un
agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien et l’usage intensif ne sont pas garantis. En raison de
l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit
sans avertissement.
1. Cet article est en métal avec un revêtement à l'épreuve de la rouille.
2. Dans l'éventualité où le métal nu serait exposéen raison de dommages ou d'usure, il est recommandé d'appliquer une
couche de peinture antirouille.
3. Il est également de mise de ranger cet article à l'intérieur en cas de pluie ou de le recouvrir à l'aide d'une
housse. Ceci permettra d'en maximiser la durée de vie.
1. This article is made of metal with a rust-resistant finish.
2. In the event of bare metal showing due to damage or wear, it is advised to treat the article with rust-proofing paint.
3. To prolong the lifetime of this article , it is recommended to protect it from water and rain by either covering it up
or moving it inside.