Flotec FPPC-5800 User manual

©2005 FP786 (4/13/05)
®
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone:
1-800-365-6832
Fax:
1-800-526-3757
E-Mail:
info@flotecwater.com
Web Site:
http://www.flotecwater.com
OWNER’S MANUAL
Automatic Pool Cleaner
NOTICE D’UTILISATION
Nettoyeur automatique
de piscine
MANUAL DEL PROPIETARIO
Limpiador de
Piscinas Automático
®
FPPC-5800
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-13
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 365-6832
Français . . . . . . . . . . . Pages 14-25
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español . . . . . . . . . . .Paginas 26-37

Safety 2
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
READ AND FOLLOW
SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your system or in this manual, look for
one of the following signal words and be alert to the
potential for personal injury.
warns about hazards that will cause death,
serious personal injury, or major property damage if
ignored.
warns about hazards that can cause death,
serious personal injury, or major property damage if
ignored.
warns about hazards that will or can cause
minor personal injury or property damage if ignored.
Carefully read and follow all safety instructions in this
manual and on equipment. Keep safety labels in good
condition; replace if missing or damaged.
Oscillator may
injure hands or fingers. Stop
pump before attempting to
clean out pool cleaner head.
Hose can trip
or entangle swimmers.
Do not allow swimmers in
pool while pool cleaner is
operating.
ABOUT YOUR POOL
AND FILTER SYSTEM
Before installing your cleaner, review and under-
stand all warnings and safety information on the inside
front cover of this manual.
Pre-installation check list
Before installing the cleaner in a vinyl liner pool:
Check liner closely for signs of deterioration or damage
from age, chemicals, pool wall damage, etc. If any dam-
age is found, have a qualified pool professional make all
necessary repairs. Also, if there are stones, roots, etc.,
under the liner, remove them before installing the cleaner.
Before installing the cleaner in a gunite pool or a pool
that is partially or completely tiled:
Repair loose tiles and tighten any loose light rings.
Before installing the cleaner, clean your filter system:
Make sure you have cleaned the filter, including back-
washing, rinsing, and emptying all baskets. A clean system
is necessary for proper cleaner operation and coverage.
Before installing the cleaner, fill the hose with water:
Always make sure the cleaner head is submerged and
the hose is full of water before connecting the hose to
the filtration system (whether through a skimmer or dedi-
cated wall fitting). Air in the system can damage the
pump through dry running and overheating.
Before installing the cleaner, understand cleaner coverage:
The cleaner is designed to rid your pool of debris in
approximately 4-6 hours. Less time could be needed,
depending on the pool size.
The cleaner was not designed to automatically clean
steps or swimouts or to work under a solar cover. It was
also not designed to do initial cleanup for a new pool or
when opening your pool for the season.
Suction entrapment, injury, and drowning
hazard. If your pool has a dedicated suction port (“vac
port”) for vacuuming or for an automatic pool cleaner,
it must be covered when not in use. A spring loaded
safety cover is included with your cleaner. Install it on
the suction port to prevent entrapment and injury.
Hazardous suction.
Can trap and tear
hair or body parts.
Can cause drowning.
Do not play with cleaner
or hose or apply to body.
Do not let children use or
play with pool cleaner.
Stop pump before
attempting to clean unit.
1058 0594

Table of Contents 3
Page
General Safety .....................................................................................................2
Warranty..............................................................................................................3
Installation........................................................................................................4-6
Operation .......................................................................................................7-11
Troubleshooting .................................................................................................12
Repair Parts........................................................................................................13
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION.
FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they are free from defects in material or workmanship.
If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or
replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth below. Your original receipt of purchase is required to determine war-
ranty eligibility.
Exceptions to the Twelve (12) Month Warranty
Product Warranty Period
Drill Pump, Pitcher Pump, In-line Water Filter Cartridge 90 days
1/3 HP Submersible Sump Pumps, INTELLIPUMP (Model FP0S1775A) 2 Years
Back-up Sump Pump System (Model FP2800DCC)
4" Submersible Well Pumps, 1/2 HP Submersible Sump Pumps 3 Years
Models FPSC2200A-10 and FPSC2250A-10
Pre-Charge Water System Tank, Models FPSC3200A-10 and FPSC3250A-10 5 Years
Floodmate®7000 (Model FP0S6000A), Ironmate®(Model FPSC4550A)
Sewage Ejector (Model FPSE3601A), Pedestal Sump Pump (Model FPPSS5000) Lifetime
Utility Pump (Model FPSC1725X), Submersible Sump Pump (Model FPSC4550A-10)
General Terms and Conditions
Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to
acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject to negligence, abuse, accident, mis-
application, tampering, alteration; nor due to improper installation, operation, maintenance or storage; nor to other than normal application,
use or service, including but not limited to, operational failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or opera-
tion at pressures in excess of recommended maximums.
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as pos-
sible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No
requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
This warranty sets forth FLOTEC’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.
FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR-
POSE, SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTIES PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.
FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115
Phone: 1-800-365-6832 • Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com • Web Site: http://www.flotecwater.com

Installation 4
ABOUT INSTALLATION
Please use the convenient, water resistant,
“Installation
Instructions”
card.
Step 1: Install vacuum port door fitting
If there is no spring-loaded door on the vacuum port,
install the included cover.
If you pool only has a skimmer, and no dedicated vacu-
um port, proceed to Step 2.
1. Screw the fitting into the port opening.
2. Orient the fitting so the arrow on the door points up.
3. Secure the cover by tightening the allen-screw below the
door.
Step 2: Straighten hose (Figure 2)
Remove and uncoil the hose from the carton. Lay it out
in the sunlight, flat and straight.
Step 3: Check parts (Figure 3)
• Cleaner assembly
• Black plastic swivel assembly
• Handle adapter
• White rubber reducer cone
• Hoses: 20’, 8’ and 4’
• White plastic vacuum regulator
• Cap for regulator
• Vacuum port fitting
• Flow gauge
Step 4: Clean filter system (Figure 4)
Backwash and clean filter; rinse; clean all baskets, etc.
Start pump.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
1882 0795
Figure 2
Regulator Regulator
Cap
Swivel
Ass'y Reducer
Cone
Vacuum
Port
Flow
Gauge
Hose
Handle
Cleaner
1902 0795
8'
20'
4'
M
A
X
I
M
U
M
F
L
O
W
M
I
N
I
M
U
M
F
L
O
W
Figure 3
1880 0795
Figure 4
Figure 1

Installation 5
Step 5: Adjust valves for vacuuming (Figure 5)
Decide on the vacuum connection you are going to use
(either a skimmer or a dedicated wall fitting) and adjust
the pump valves (if your system has valves) to direct all
vacuum there.
Close the main drain (also see “About Fine Tuning the
Vacuum”, Page 7).
Step 6: Assemble cleaner (Figure 6)
Insert swivel assembly into cleaner; twist 1/4 turn.
Step 7: Measure hose length needed (Figure 7)
Before connecting the hose, lay it out from the vacuum
connection you are using (whether skimmer or dedicated
wall fitting) to the furthest point of the pool. The hose
should be at least 4’ longer than this. More than 4’ longer
is OK.
Do not cut the hose.
Fill the hose with water and
keep the ends accessible.
Step 8: Install Regulator
Install the regulator and reducer cone in the skimmer.
Refer to illustrations A and B on the following page.
Attach the end of the hose to the regulator (Figure 8), or
to the vacuum port (Figure 9) depending upon your pool.
Step 9: Check Flow
Close the main drain and insert one end of the hose into
the vacuum source (skimmer or vacuum port: see
below). Insert the flow gauge into the other end of the
hose. Keep the hose and flow gauge underwater. Turn on
the pump.
With the pump running, adjust the regulator until the
indicator on the flow gauge is between minimum and
maximum flow.
Remove the flow gauge and attach the hose to the cleaner.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
Skimmer
Vac
Port
Figure 5
Swivel
Assembly
1876 0795
Figure 6
Hose must equal longest stretch — — plus at least 4 feet.
Figure 7
Skimmer
Regulator
To Pump
Adapter Cone
Figure 9: Regulator
installed with cap.
Skimmer
Regulator
Cap
To Pump
Adapter Cone
Figure 8: Regulator
installed with hose
connection.
Figure 10
Disc Indicator

Installation 6
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
Hose Connections
Follow drawing that most closely resembles your skimmer installation.
Reducer
Cone
Vacuum
Regulator
Water
Level
Skimmer
Port
Gate valve for
skimmer must
be fully open
Water
Level
Reducer
Cone
Vacuum
Regulator
with Cap
Skimmer
Gate valve for
vacuum port must
be fully open
B
A
Step 10: Connect Hose to Cleaner.
Connect the hose cuff of the 20’ hose to the swivel
assembly in cleaner (correct end of hose is marked).
Fill the cleaner with water and let it sink to the bottom.
Verify hose connections as shown on the following page,
and that gate valves are fully open in the suction line.
Figure 12
Figure 11
Hose Cuff
marked
"Connect
to Cleaner"
1875 0795

Operation 7
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
ABOUT THE CLEANER OPERATION:
Clicking sound
This sound is the oscillator moving back and forth in the
oscillator chamber. The best speed for it is about 500
oscillations per minute. The vibration created by the
oscillator moves the bristles and the cleaner. If the oscil-
lator is running too fast, the cleaner will have a tendency
to climb up the pool wall past the waterline, or “walk
out of the pool”.
Movement around the pool
Random motion – The cleaner will visit most spots in the
pool in a 6 hour period. It is not specifically programmed
and cannot see the dirt you are seeing. It is a random
motion cleaner.
The cleaner was designed to spend most of its time in
the deep end, where most of the floor and wall area
exists. During a 6 hour period the cleaner will visit the
shallow end a few times.
Rotating motion – The cleaner will rise up on one side
and pivot a few times per minute. This is normal and
provides the following:
1. Allows leaves that are being pushed or dragged along
to be sucked up into the vacuum chamber.
2. Allows the cleaner to:
Change direction
Get out of corners
Get away from ladders
Submerge below pool water level
Get off of domed main drain covers
Picks up big “stuff”
The cleaner will pick up some debris so large that it may
jam. Simply stop the pump and remove the debris from
the oscillator or the swivel assembly.
ABOUT “FINE-TUNING” VACUUM
ADJUSTMENTS AND CONNECTIONS:
Pool pump suction is hazardous and can
cause entrapment with severe personal injury or drown-
ing. Use vacuum regulator (see instructions below) in
pool cleaner system at all times.
NOTE: Each pool’s hydraulic system and vacuum con-
nections are different. Be sure you have installed the
white plastic vacuum regulator before you “fine-tune”
the system. This not only regulates vacuum, but also acts
as a safety device.
Suction entrapment, injury, and drowning
hazard. If your pool has a dedicated suction port (“vac
port”) for vacuuming or for an automatic pool cleaner,
it must be covered when not in use. A spring loaded
safety cover (the “Vac Port Fitting”) is included with your
pool cleaner. Install it on the suction port to prevent
entrapment and injury. For details please refer to the Vac
Port instruction sheet included with your Vac Port.
For the
“NOVICE POOL OWNER”
where vacuuming is a
new experience, please read all of the following points,
installation instructions, and trouble shooting guide carefully.
Please note the following:
•
“Vacuum”
and
“suction”
are two
words meaning the same thing.
•
“Dedicated suction line”
,
“vac port”
,
and
“vac fitting”
are different terms for
a hole in the side wall of pool; this
hole is connected to the pump suc-
tion and is dedicated to vacuuming.
• Some pools do not have a vac port. If your pool does
have one, please read the “Suction Entrapment”
warning at left.
For the
“SEASONED POOL OWNER”
: The automatic pool
cleaner connection and vacuum adjustments can be similar
to using your manual pool vacuum. Please read on.
Valves (Pump, Skimmer, and Main Drain) and
Vacuum Adjustments
You may need to spend some time adjusting the skimmer
and main drain valves in order to obtain the best vacuum
setting for good cleaner operation. Once you have found
the correct valve settings for best operation, we suggest
you mark the valves to ensure repeated success.
At first, set valves to give maximum vacuum to the skim-
mer or vac fitting you have elected to use.
Too Much Vacuum?
You have too much vacuum if the cleaner climbs up the
pool wall past the water line to the point that the cleaner
sucks air and the pump loses prime. Frequent loss of prime
will damage the pump. To correct this, adjust the regulator
by turning the knob counter-clockwise. This will decrease
the suction. If the cleaner still climbs out and sucks air,
open the main drain valve slightly.
Not Enough Vacuum?
You don’t have enough vacuum if the cleaner moves
sluggishly or not at all. Be sure the filter system is clean
and all valves are adjusted to give you maximum vacu-
um. If the cleaner is still not moving, your pump may not
be strong enough to operate the cleaner. Also, please
refer to the Troubleshooting guide on Page 12.
Dedicated vacuum wall fitting (“vac port” or “dedicated
suction line”).
NOTE: When the wall fitting is not in use it should be
covered with a spring-loaded trap door or plug to pre-
vent entrapment. Purchase this safety device from your
local pool store.
In-Line leaf Canisters
If your pool is exposed to large quantities of leaves, we
suggest purchasing and installing an in-line leaf canister.
A leaf canister will provide more debris-loading capacity
and also provides a water by-pass when the canister is
full. It is very important that the pump not starve for
water!
Vac
Port

Operation 8
Dedicated Suction Line/Vac Port/Vac Fitting
Some pools have a dedicated wall fitting just for vacu-
uming. If the wall fitting connection is used, you may
notice that the clear pump lid shows signs of bubbles or
what appears to be the presence of air. To eliminate this,
slightly open the main drain valve to supplement the
water intake. The cleaner may slow down a bit when
you change the suction.
Skimmer Connection
Some pool owners remove the skimmer basket and con-
nect the hose directly into the bottom of the skimmer.
This method is OK for pools with minimal debris
and also for screened in pools.
For pools that have large quantities of “big stuff” to pick
up, we suggest using the bottom of the skimmer connec-
tion in conjunction with an in-line leaf canister (purchase
the cannister locally). A leaf canister will provide more
debris-loading capacity and also provides a water by-
pass when the canister is full.
It is very important that the
pump not starve for water!
Skimmer Vac Plates
Some pool owners connect the hose to a skimmer vac
plate, which allows the skimmer basket to remain in the
skimmer. If this method is used, empty the basket fre-
quently. Also make sure that the vacuum regulator pro-
vided is completely submerged so that it will not suck air
and damage the pump.
Skimmer Vac Plate Vacuum Control Adjusters
Some pool owners use one of a variety of manufacturer’s
skimmer vac plates. Some have a vacuum control ad-
juster, and some do not. The adjuster could be a screw-
type, a spring loaded apparatus, or a dial design. For
those vac plates with adjusters, it is important to adjust
them when fine tuning the vacuum for the cleaner.
ABOUT THE CLEANER
AND ACCESSORIES:
Swivel Assembly (Figure 13)
Installing the swivel assembly is a snap.
Just insert it into the cleaner body and
give it a quarter turn.
If you attach a unidapt handle to the
swivel for manual vacuuming, be sure it
is the special, floating unidapt handle
provided with the cleaner (Replacement
Part No. AT5119). Use of a different unidapt handle will
hinder the cleaner’s performance.
Hoses (20’, 8’, and 4’ lengths –
Figure 14)
The unit includes a 20’ hose, an 8’
hose, and a 4’ hose. Do not cut any of
these hoses.
The best hose length is at least 4’ longer
than the distance from your suction
source (whether skimmer or dedicated
suction line) to the furthest point in the
pool. If the hose seems to be too long,
remove the 8’ section provided. Do not
cut the 20’ hose.
Be sure to connect the tapered end
of the 20’ hose (marked “connect to
cleaner”) to the cleaner head.
If additional hose is needed, use only the specially
designed 8’ extension hose from Flotec (order replace-
ment part No. AT5111). Use of another manufacturer’s
hose will hinder cleaner coverage (this also holds true for
the 20’ hose). If you need to replace the 20’ hose, buy
only the original equipment hose (order replacement part
No. AT5821).
Flow Gauge (Figure 15)
The flow gauge is inserted into
the hose before attaching the
hose to the cleaner. With the
pump running, the regulator is
adjusted until the indicator on
the flow gauge is between maxi-
mum and minimum flow.
Reducer Cone (Figure 16)
The reducer cone is required to make
most hose connections. When used, it will
keep the hose in place if the filter system
is stopped.
Automatic Vacuum Regulator (Figure 17)
Hazardous suction. Can cause entrapment
with severe personal injury or drowning.
Vacuum regulator should be
installed in all situations. If
the cleaner moves very slow-
ly or not at all (indicating low
vacuum in the system), see
Troubleshooting Guide,
Page 12.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
Figure 13
1883 0795
20'
8'
4'
Figure 14
Figure 16
Disc Indicator
Figure 15
Cap
Adjustment
Knob
Figure 17

Operation 9
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
The regulator is adjustable. Turn the knob clockwise to
increase suction, and counter-clockwise to decrease
suction.
Make sure the vacuum regulator is submerged at all
times. If not, the pump will suck air through the regulator
and lose prime.
This could damage the pump.
Vac Port Fitting (Figure 18)
Suction entrapment,
injury, and drowning hazard. If your
pool has a dedicated suction port
(“vac port”) for vacuuming or for an
automatic pool cleaner, it must be
covered when not in use.
A spring loaded safety cover (the
“Vac Port Fitting”) is included with
your pool cleaner. Install it on the
suction port to prevent entrapment and injury. For details
please refer to the Vac Port instruction sheet included
with your Vac Port.
ABOUT BUMPER INSERTS
Bumper Inserts (see Key 2A, Page 13) help to make the
cleaner more buoyant to allow better access to the shal-
low end of the pool. Do not install inserts from the top;
they will become jammed and not work properly. Only
install inserts from the bottom.
If the bumper on the cleaner appears to lift the cleaner to
the surface of the pool, check for trapped air in the
cleaner and hose. If no air is found, remove one bumper
insert block and watch and see if the cleaner remains
submerged and on the pool floor while working. If not,
remove individual insert blocks as needed until the
cleaner rests on the pool floor and operates properly.
ABOUT DISASSEMBLY
1. Remove swivel assembly (Figure 19) from the top of
the cleaner by turning it 1/4-turn counterclockwise
and pulling straight up on it.
2. Turn cleaner upside down. Remove 4 screws and
remove lower body assembly from shroud.
3 . Turn lower body assembly right side up. Unsnap the
2 clips on the oscillator chamber cap (Figure 20A);
lift it off.
4. Pull the long gear shaft straight up (Figure 20A) by the
blocks on the ends of the shaft. Hold the seals in the
oscillator and the blocks on the shaft. The cam may
interfere with the shaft mounting post; if so, turn it
slightly on the shaft until it clears the post. The shaft
assembly can now be disassembled (Figure 20B).
5. Slide the long gear shaft out of the oscillator (with
gears, complete); make sure that you don’t lose the
seals out of the oscillator which may fall out at this
point (Figure 20B).
5A. Oscillator seals are replaceable.
5B.Ratchet gear set and long shaft are replaceable as a
unit.
6. Remove the set screw, short gear shaft, and gears
(Figure 21); do not lose the gears off of the shaft.
7. With a small screwdriver (such as a jeweler’s screw-
driver), a pencil, or a pen point, depress and remove
the coil spring from the movable brush mounting
post (Figure 22). Replace the brush and the spring if
necessary.
1889 0795
Clip
Ocillator
Chamber
Cap
Block
Long Gear Shaft
Block
Cam
1887 0795
Figure 20A Figure 20B
4374 0503
1886 0795
Figure 21 Figure 22
Vac
Port
Figure 18
Locked Twist CCW
1/4 Turn
Pull Straight
Up
"Click" at
this point
Swivel
assembly
3337 1098
Figure 19

Operation 10
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
8. The metal ratchet tab slides out of its slot sideways;
replace it by removing the center brushes and sliding in
a new ratchet tab until it is flush with the edge of plastic
holder (Figures 23 and 24). Replace the center brushes.
9. The brush ring pops out of the cleaner body for easy
replacement.
10.If you need to replace the bumper, turn the shroud
and bumper assembly upside down and remove the
two screws holding the bumper to the shroud.
ABOUT ASSEMBLY
1. Put both white seals in the oscillator; hold them in
place.
2. Install the oscillator on the long gear shaft. Install the
ratchet gear on the shaft so that the teeth engage the
ratchet on the oscillator. Install the spring, ratchet
drum, pinion gear (large gear first), and cam (gear end
first) on the shaft (See Figure 25). Hold the gears on
the shaft while installing them, and compress the
clutch spring to allow assembly to slip into place
between the posts (See Figure 25).
3. Install the long gear shaft and end blocks in the
cleaning head with the large arm of the cam down
(see Figure 26).
4. Reinstall the short gear shaft, set screw, and two gears
(See Figure 27); the small pinion gears and the shaft set
screw go on the side toward the end of the cleaner –
away from the oscillator box. Make sure that the gears
engage the gears on the long gear shaft.
5. Install the oscillator chamber cap and clip it in place.
6. Install the rubber vacuum skirt on the cleaner with the
word ‘OUTSIDE’ showing. Start at the large pin on
the back of the cleaner head (See Figure 28) and work
around the cleaner. Make sure the skirt is flush against
the stop strips on the cleaner head (see Figure 29).
1894 0795
Seals
Figure 25
Swing Cam
Arm up for
Clearance
Make sure Oscillator
is partially inserted in
chamber while reinstalling
Shaft Assembly
Oscillator
Chamber
Figure 26
Figure 27
This
Not
This
Figure 29
Start here with
large button when
installing vacuum skirt.
OUTSIDE
'Outside' will show
(facing out) when
skirt is correctly installed. Rubber
vacuum skirt
1893 0795
Figure 28
1. Slide metal ratchet tab
toward end of cleaner body
1885 0795
2. Slide metal ratchet tab
down through cleaner body
1884 0795
Figure 23 Figure 24

7. Turn the cleaner over. If you removed the bumper
and brush ring, replace them now.
8. Install the lower body assembly in the shroud. Fasten
the cleaning head in place with 4 screws (2 long, 2
short – see Figure 30).
NOTE: Make sure that you do not dislodge the rubber
vac skirt while inserting the lower body assembly past
the brush ring.
ABOUT MAINTENANCE AND CARE
Hazardous suction. Stop pump before
attempting to clean pool cleaner.
• Keep skimmer basket and pump strainer basket clean
and free of debris.
• If cleaner jams with large debris (leaves, sticks, etc.),
try cleaning debris first from bottom of unit. If this
doesn’t clear unit, remove top swivel assembly (turn
1/4 turn) and clear the debris from the top.
• Remove the pool cleaner from the pool before super
chlorinating (shocking) or chemical balancing. Wait
at least four hours after the chemical procedure
before reinstalling the cleaner.
• Make sure that the cleaner’s brush bristles don’t
become deformed during storage. Store the unit so
that it doesn’t sit on the bristles and so that nothing
compresses them.
• If possible, do not coil the hose. Remove the hose
from the cleaner when removing the cleaner from the
pool. Store the hose flat and straight.
• Periodically examine bristles and vacuum skirt for
wear or distortion. Replace if necessary. See
"Assembly", Page 10.
• If necessary to remove oscillator, see "Disassembly",
Page 9.
• Don’t store the cleaner with the hose connected to
the cleaner body or with the hose coiled. To do so
will cause the hose to take a set or kink over a period
of time. When reinstalled in the pool, the hose will
tend to stay coiled and will cause the cleaner to mal-
function.
• If the hose has taken a set, uncoil it as far as possible
without damaging it and lay it out in the sun for sev-
eral hours to straighten itself. Once it has relaxed and
straightened out, store it laid out flat and straight (no
coiling) if possible. If no storage area is available that
will allow this, coil the hose as loosely as possible
and expect to have to let it straighten for a while
before using the cleaner again.
• Make sure the lift brush is retracted during storage or
else that the cleaner is supported such that the lift
brush is not taking any of the cleaner’s weight. If the
lift brush is down during storage and the cleaner rests
on it, the brush bristles will collapse over time and
the cleaner will no longer turn during operation as it
was designed to do.
HOSE STORAGE
Best:
Hose stored correctly – laid out straight, not con-
nected to cleaner.
OK, Not Recommended:
Hose is disconnected from
cleaner and loosely coiled (no sharp bends).
Wrong:
Storing cleaner with hose connected will dam-
age hose and void the hose warranty.
Operation 11
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
#10-16x1" Screws
#10-16x1-3/4" Screws
Center
Brush
Location
Lift Brush
Location
Center
Brush
Location
Bottom View of Cleaner
1891 0795
Figure 30

Troubleshooting 12
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
SYMPTOM CORRECTIVE ACTION
Cleaner does not move. Backwash and/or clean filter. Empty all baskets. This should help your cleaner attain the desired oscillation rate of
Oscillator is very slow. 400-600 times per minute.
Clear all debris from oscillator chamber, hose, or vac plate by-pass (if you have one).
Repair all sources of vacuum leaks (cracked vac plate, vac plate or reducer cone not seated properly, cracked hose, vac
plate by-pass adjusted too loosely). Adjust vacuum regulator.
Adjust valves to give maximum vacuum to the vacuum port or skimmer to which you are attaching the cleaner hose.
Reduce or shut off other skimmers and main (floor) drain.
NOTE: Each pool’s hydraulic system is different. It may require some adjustments to skimmer and main valves before
you achieve the vacuum setting required for the best cleaner to operation. Once determined, mark the valves at that
position to ensure repeated success.
Filtration system (pump) does not develop enough vacuum. Consult your pool service professional.
In hot water, the hose may kink. The hose, when old, may have developed leaks (cracks or holes) or may get brittle.
Purchase new hose.
NOTE: It must be a Flotec hose for proper operation.
Cleaner climbs past Oscillator is running too fast. Make sure vacuum regulator is installed.
water line of pool If regulator is installed and cleaner still climbs out of the pool (sucking air), turn knob on the regulator
causing pump to counter-clockwise to decrease the vacuum.
lose prime (suck air). If Step 1 does not solve the problem, slightly open the main drain valve until the cleaner no longer climbs out
of the pool.
Cleaner coverage not
A clean filter system will help the cleaner to move much faster. Also, be sure to clean all baskets.
as expected.
Vinyl liner pools with a deep end hopper will require 6-8 hours to clean. In this time the cleaner should make at least 4 trips
to the shallow end. If not, call Customer Service at 1-800-365-6832.
Examine the lift brush mechanism as the cleaner is operating. To do this, you will have to turn the cleaner over while it
is running and submerged. If the lift brush does not move to the “down” position within 2 minutes, call Customer Service
at 1-800-365-6832.
The cleaner was not designed to work under solar covers. If you have a solar cover, only minimal coverage can be expected.
At times strong winds may hinder cleaner coverage!
Any cleaner might miss a spot. Your cleaner has been designed to accommodate the attachment of a vac-pole (telepole) by
use of the handle in the accessory bag. Attach pole for spot cleanups, steps, and swimouts.
Cleaner “stuck” in one
Examine the lift brush mechanism as the cleaner is operating. To do this, you will have to turn the cleaner over while it is
spot (more than 15
running and submerged. If the lift brush does not move to the “down” position within 2 minutes or less, call Customer
minutes).
Service at 1-800-365-6832.
Steps and “swimouts”
This cleaner was not designed to clean these areas. Use the handy telepole attachment, connect the pole, and clean
are not clean.
missed areas.
Cleaner flips on its
This is normal with some filter systems that develop a surge of back pressure when the system shuts off. The cleaner will
back when pump stops.
right itself when the system is restarted.
Hose comes loose
Use reducer cone when connecting to the skimmer or vac port.
when pump stops.
Cleaner hovers in one
Hose might be too short. Desired length can be measured from the point where the hose is connected, to the furthest point
area with hose fully
of the pool, plus a minimum of an additional 4’. If needed, purchase an 8’ extension hose (part No. AT5111) from your local
extended.
dealer. Do not cut extension hose – use it full length even if it is a little long.
Hose keeps coiling up.
For best results, when hose is not in use, store it uncoiled, flat, and straight. If coiling is necessary, coil loosely.
Lay hose out flat and straight in the sunlight for a few hours prior to use.

Repair Parts 13
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
1
2
2A
3
3
4
5
6
7
8
8
9
3
3
3
10
11
12
11A
13
14
15
9
19
18
17
16
1896 0795
Key Part Part
No. Description No.
1 Swivel Assembly AT5112
2 Bumper AT5802
2A Bumper Insert Kit (Set of 4) AT5820
3 Screw Kit (4 short, 2 long) AT5804
4 Shroud FPPR-5801
5 Brush Ring AT5805
6 Oscillator Chamber Cap AT5806
7 Cam Kit (2 & 3 Leg Cams) AT5807
8 Idler Gear Kit (Incl. 3 Gears) AT5809
9 Block Kit (Incl. 2 Blocks) AT5812
10 Long Gear Shaft (Stainless Steel) AT5813
11 Set Screw #4 Self Tapping##
11A Shaft Kit, Stainless Steel (includes Set Screw) GW9536
12 Lower Body* GW9535
13 Lift Brush AT5817
14 Vacuum Skirt AT5808
15 Lift Brush Spring AT5822
16 Ratchet Tab (Stainless Steel) AT5823
17 Oscillator Seal Kit (Incl. 2 Seals) AT5109
18 Oscillator Assembly Kit (Incl. Key # 17) AT5803
(Ratchet Ass’y not sold separately)
19 Center Brush Kit (Set of 2) AT5113
• 20’ Vacuum Hose AT5821
• 8’ Vacuum Hose Extension (1/pkg.) AT5111
• 4’ Vacuum Hose Extension (1/pkg.) AT5819
• Vacuum Regulator 41200-0200
• Vacuum Regulator Cap 41200-0211
• Reducer Cone AT5115
• Unidapt Handle AT5119
• Flow gauge 41200-0210
• Vac Port Fitting GW9530
• Not illustrated.
* Includes Key Nos. 6, 11A, 13, 15, 16, two idler gears
and 2-arm cam.
## Not available separately.
Optional Accessories
Vacpole
R
1897 0795
Vacpole

Sécurité 14
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
LIRE ET OBSERVER TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur le système ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.
avertit d’un danger qui causera des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si
on l’ignore.
avertit d’un danger qui risque de causer des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels
importants si on l’ignore.
avertit d’un danger qui causera ou qui ris-
quera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dom-
mages matériels importants si on l’ignore.
Lire attentivement et observer toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur l’équipement.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer
s’ils manquent ou sont endommagés.
L’oscillateur
peut causer des blessures aux
mains ou aux doigts. Arrêter la
pompe avant de nettoyer la tête
de ce nettoyeur de piscine.
Le tuyau sou-
ple peut faire trébucher les
baigneurs ou s’enrouler autour
d’eux. Ne permettre à personne
de se baigner dans la piscine pendant que le nettoyeur fonctionne.
LA PISCINE ET LE
SYSTÈME DE FILTRATION
Avant d’installer ce nettoyeur, lire et bien comprendre
tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité
imprimés à l’intérieur de la page couverture de cette Notice.
Liste des contrôles à effectuer avant de
procéder à l’installation
Avant d’installer ce nettoyeur dans une piscine en vinyle :
Vérifier attentivement la toile à la recherche de signes de
détérioration ou de dommages causés par le vieillissement ou
les produits chimiques. Vérifier aussi les parois de la piscine à
la recherche de dommages, etc. Si on remarque des dom-
mages, demander à un professionnel qualifié en piscines de
procéder aux réparations nécessaires. De même, si on remar-
que la présence de pierres, de racines, etc. sous la toile, les
enlever avant d’installer le nettoyeur.
Avant de procéder à l’installation du nettoyeur dans une
piscine en béton projeté (gunite) ou dans une piscine partielle-
ment ou complètement carrelée :
Réparer tous les carreaux qui se détachent et resserrer les
bagues desserrées de tous les éclairages.
Avant d’installer ce nettoyeur, nettoyer le système de filtration:
Ne pas oublier de nettoyer le filtre, de le laver à contre-
courant, de le rincer et de vider tous les paniers. Il est indis-
pensable que le système soit propre pour que le nettoyeur net-
toie toute la piscine.
Remplir d’eau le tuyau avant d’installer ce nettoyeur:
Toujours s’assurer que la tête du nettoyeur est immergée dans
l’eau de la piscine et que son tuyau est rempli d’eau avant de
le brancher sur le système de filtration (dans le retour de l’écu-
moire ou dans un retour de la paroi de la piscine réservé à cet
effet). S’il y a de l’air dans le système, la pompe fonctionnera à
sec, surchauffera et sera endommagée.
Avant d’installer ce nettoyeur, il faut bien comprendre com-
ment il fonctionne :
Ce nettoyeur est conçu pour nettoyer une piscine sur une péri-
ode d’environ 4 à 6 heures. Dans la plupart des cas, il faudra
beaucoup moins de temps.
Ce nettoyeur n’est pas conçu pour nettoyer les marches, ni
pour fonctionner sous une couverture solaire. Il n’est pas non
plus conçu pour le nettoyage initial d’une piscine neuve, ni
pour nettoyer une piscine qu’on ouvre pour la saison.
Risque d’aspiration, d’être blessé ou de se
noyer. Si, pour passer l’aspirateur ou brancher ce nettoyeur, la
piscine est dotée d’un orifice d’aspiration réservé à cet effet («
l’orifice d’aspiration »), cet orifice devra être fermé par un
couvercle lorsqu’il ne sera pas utilisé. Un couvercle de sécurité
à ressort est livré avec cet aspirateur. Il devra être posé sur cet
orifice d’aspiration pour ne pas être aspiré ni blessé.
ATTENTION
ATTENTION
Aspiration dangereuse. Les
cheveux ou des parties du
corps risquent d’être aspirés
ou arrachés. Peut causer la
noyade.
Ne pas jouer avec le nettoyeur ni
avec son tuyau souple et ne pas
se l’appliquer sur le corps. Ne
pas laisser les enfants utiliser ni
jouer avec ce nettoyeur de
piscine. Arrêter la pompe avant
d’intervenir sur le nettoyeur.
AVERTISSEMENT
1058 0594

Table des matières 15
Pages
Consignes de sécurité générales .....................................................................................14
Garantie .........................................................................................................................15
Installation.........................................................................................................de 16 à 18
Fonctionnement.................................................................................................de 19 à 23
Recherche des pannes....................................................................................................24
Pièces de rechange.........................................................................................................25
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE.
FLOTEC garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits (“Acheteur”) contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de FLOTEC, selon les
conditions stipulées ci-dessous. La preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Produits Période de garantie
Pompe adaptable sur perceuse, 90 jours
pompe d’amorçage, cartouche de filtre à eau en ligne
Pompes submersibles de puisard INTELLIPUMP
de 1/3 ch (Modèle FP0S1775A) 2 ans
Système de pompage de secours de puisard de soutien (Modèle FP2800DCC)
Pompes submersibles pour puits de 4 pouces
Pompes submersibles de puisard de 1/2 ch 3 ans
Modèles FPSC2200A-10 et FPSC2250A-10
Réservoirs préchargés de système d’eau 5 ans
Modèles FPSC3200A-10 et FPSC3250A-10
Floomate®7000 (Modèle FP0S6000A), Ironmate®(Modèle FPSC4550A)
Éjecteur d’eaux d’égout (Modèle FPSE3601A), Pompe sur colonne de puisard (Modèle FPPSS5000) À vie
Pompe à usage général (Modèle FPSC1725X), Pompe submersible de puisard (Modèle FPSC4550A-10)
Conditions générales
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne
couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou
incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits qui n’ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à ceux
qui n’ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris, mais sans s’y limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par la cor-
rosion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout
défaut allégué. FLOTEC prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la pré-
sente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICU-
LIER, NE DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou de limiter la durée d’une garantie implicite ; il se peut donc
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.
FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115
Téléphone: 1-800-365-6832 • Télécopieur: 1-800-526-3757
Courrier électronique: info@flotecwater.com • Site Web: http://www.flotecwater.com

Installation 16
L’INSTALLATION
Utiliser la carte pratique résistant à l’eau
« Instructions
d’installation ».
1re opération : Pose de l’accessoire de la porte de l’orifice
d’aspiration
Si l’orifice d’aspiration ne comporte pas de porte à ressort,
poser le couvercle inclus.
Si la piscine ne comporte qu’une écumoire et pas d’orifice
d’aspiration réservé à cet effet, passer à la 2e opération.
1. Visser l’accessoire dans l’ouverture de l’orifice.
2. Orienter l’accessoire de façon que la flèche de la porte soit
orientée vers le haut.
3. Faire tenir le couvercle en serrant la vis à tête creuse qui se
trouve sous la porte.
2e opération : Redressage du tuyau (Figure 2)
Sortir le tuyau de la boîte. L’allonger bien droit et bien à plat au
soleil.
3e opération : Vérification des pièces (Figure 3)
• Nettoyeur
• Embout oscillant en plastique noir
• Adaptateur de poignée
• Cône de réduction en caoutchouc blanc
• Tuyaux : 6,10 mètres, 2,44 mètres et 1,22 mètre
(20, 8 et 4 pieds)
• Régulateur d’aspiration en plastique blanc
• Couvercle du régulateur
• Accessoire de l’orifice d’aspiration
• Débitmètre
4e opération : Nettoyage du système de filtration (Figure 4)
Laver à contre-courant, nettoyer et rincer le filtre. Nettoyer tous
les paniers, etc. Démarrer la pompe.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
1882 0795
Figure 2
Regulator Regulator
Cap
Swivel
Ass'y Reducer
Cone
Vacuum
Port
Flow
Gauge
Hose
Handle
Cleaner
1902 0795
8'
20'
4'
M
A
X
I
M
U
M
F
L
O
W
M
I
N
I
M
U
M
F
L
O
W
Figure 3
1880 0795
Figure 4
Figure 1
Poignée
2,44 m
6,10 m
1,22 m
Aspirateur
Débitmètre
Embout
oscillant Cône de
réduction
Couvercle
du
régulateur
Régulateur
d’aspiration
Tuyaux
Orifice
d’aspiration

Installation 17
5e opération : Réglage des robinets de l’aspiration (Figure 5)
Décider du raccord d’aspiration qu’on utilisera (l’écumoire ou
l’accessoire de la paroi réservé à cet effet), puis régler les robi-
nets de la pompe (le cas échéant) de façon à envoyer toute
l’aspiration.
Fermer le drain de fond (voir aussi « Les réglages précis de
l’aspiration », page 19).
6e opération : Assemblage du nettoyeur (Figure 6)
Introduire l’embout oscillant dans le nettoyeur. Le tourner de
1/4 de tour.
7e opération : Mesure de la longueur requise de tuyaux
(Figure 7)
Avant de brancher le tuyau, l’allonger, du raccord d’aspiration
que l’on utilisera (l’écumoire ou l’accessoire de la paroi réservé
à cet effet), jusqu’au point le plus éloigné de la piscine. Le
tuyau doit être d’au moins 1,22 mètre (4 pieds) plus long que
ce point. Plus de 1,22 mètre (4 pieds) est correct.
Ne pas
couper le tuyau.
Le remplir d’eau. Ses embouts doivent être
accessibles.
8e opération : Pose du régulateur
Poser le régulateur et le cône de réduction dans l’écumoire. Se
reporter aux illustrations A et B de la page suivante.
En fonction de la piscine, brancher l’extrémité du tuyau sur le
régulateur (Figure 8) ou dans l’orifice d’aspiration (Figure 9).
9e opération : Vérification du débit
Fermer le drain de fond et introduire une extrémité du tuyau
dans la source d’aspiration (écumoire ou orifice d’aspiration :
se reporter ci-dessous). Introduire le débitmètre dans l’autre
extrémité du tuyau. Garder le tuyau et le débitmètre sous l’eau.
Démarrer la pompe.
Pendant que la pompe fonctionne, régler le régulateur jusqu’à
ce que l’indicateur du débitmètre soit réglé entre les débits
minimal et maximal.
Déposer le débitmètre, puis brancher le tuyau sur le nettoyeur.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
Skimmer
Vac
Port
Figure 5
Swivel
Assembly
Figure 6
Hose must equal longest stretch — — plus at least 4 feet.
Figure 7
Skimmer
Regulator
To Pump
Adapter Cone
Figure 9 : Couvercle posé
sur le régulateur installé
Skimmer
Regulator
Cap
To Pump
Adapter Cone
Figure 8 :Tuyau branché
sur le régulateur installé.
Figure 10
Disc Indicator
Écumoire
Orifice
d’aspiration
Embout
oscillant
Le tuyau doit atteindre
le point le plus éloigné
plus au moins
1,22 mètre (4 pieds)
Indicateur circulaire
Écumoire
Régulateur
Vers la
pompe
Cône de
réduction
Écumoire
Régulateur
Cône de
réduction
Vers la
pompe
Couvercle

Installation 18
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
Les branchements du tuyau:
Suivre le schéma qui ressemble le plus à l’installation de l’écumoire.
Reducer
Cone
Vacuum
Regulator
Water
Level
Skimmer
Port
Gate valve for
skimmer must
be fully open
Water
Level
Reducer
Cone
Vacuum
Regulator
with Cap
Skimmer
Gate valve for
vacuum port must
be fully open
B
A
10e opération : Branchement du tuyau sur le nettoyeur.
Brancher l’embout (repéré) du tuyau de 6,10 mètres (20 pieds)
sur l’embout oscillant du nettoyeur.
Remplir le nettoyeur d’eau. Le laisser tomber au fond de la
piscine.
S’assurer que le branchement a bien été fait comme il est
indiqué ci-dessous et que les robinets de la conduite d’aspira-
tion sont complètement ouverts.
Figure 12
Figure 11
Hose Cuff
marked
"Connect
to Cleaner"
1875 0795
Embout repéré « À brancher
sur le nettoyeur »
Niveau
de l’eau
Régulateur
d’aspiration
Cône de
réduction
Orifice de
l’écumoire
Le robinet de l’écumoire
doit être complètement
ouvert
Cône de
réduction
Régulateur
d’aspiration
et couvercle Niveau
de l’eau
Écumoire
Le robinet de l’orifice
d’aspiration doit être
complètement ouvert

Fonctionnement 19
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
LE FONCTIONNEMENT DU NETTOYEUR
Bruit de cliquetis
Ce bruit est celui de l’oscillateur qui se déplace d’avant en
arrière dans sa chambre. Sa meilleure vitesse se situe aux envi-
rons de 500 oscillations par minute. Les vibrations créent par
l’oscillateur font se déplacer les poils et le nettoyeur. Si l’oscil-
lateur se déplace trop rapidement, le nettoyeur aura tendance à
monter le long des parois de la piscine, au-delà de la ligne
d’eau ou bien « sortir de la piscine ».
Déplacement autour de la piscine
Déplacement aléatoire – Sur une période de 6 heures, le net-
toyeur aura parcouru presque toute la piscine. Il n’est pas spé-
cifiquement programmé et ne peut pas voir la saleté. C’est un
nettoyeur à déplacement aléatoire.
Le nettoyeur a été conçu pour rester la plupart du temps dans
le grand bain, là où le fond et les parois de la piscine sont les
plus grandes. Sur une période de 6 heures, le nettoyeur visitera
quelquefois la partie peu profonde.
Mouvement rotatif – Le nettoyeur se lèvera d’un côté et piv-
otera quelquefois par minute. Ceci est normal et permet :
1. Aux feuilles d’être poussées ou aspirées dans la chambre
d’aspiration.
2. Au nettoyeur :
De changer de direction
De s’éloigner des angles
De s’éloigner des échelles
De rester immergé
De s’éloigner de la bonde du drain de fond
Aspiration de gros débris
Le nettoyeur aspirera certains gros débris qui le coinceront.
Dans ce cas, arrêter la pompe, enlever les débris de l’oscilla-
teur ou de l’embout oscillant.
LES RÉGLAGES « PRÉCIS » DE
L’ASPIRATION ET LES BRANCHEMENTS
L’aspiration de la pompe présente un danger
et risque de causer de graves blessures corporelles, voire la
noyade. Le régulateur d’aspiration (voir les instructions qui
suivent) doit toujours être utilisé avec le nettoyeur de piscine.
REMARQUE : Le système hydraulique et les branchements
d’aspiration de chaque piscine sont différents. Toujours s’assur-
er que le régulateur d’aspiration en plastique blanc est posé
avant de procéder aux « réglages précis ». Non seulement ce
régulateur permet de contrôler l’aspiration, mais il agit égale-
ment comme dispositif de sécurité.
Risque d’aspiration, d’être blessé ou de se
noyer. Si, pour passer l’aspirateur ou brancher ce nettoyeur, la
piscine est dotée d’un orifice d’aspiration réservé à cet effet («
Accessoire de l’orifice d’aspiration »), cet orifice devra être
fermé par un couvercle lorsqu’il ne sera pas utilisé. Un cou-
vercle de sécurité à ressort est livré avec cet aspirateur. Il devra
être posé sur cet orifice de façon à prévenir que quiconque ne
soit aspiré ni blessé. Pour plus de détails, se reporter à la feuille
d’instructions livrée avec l’orifice d’aspiration.
Le
« PROPRIÉTAIRE NOVICE D’UNE PISCINE »,
qui n’a
aucune expérience avec l’aspiration, doit lire attentivement
tous les points, toutes les instructions d’installation et toute la
rubrique Recherche des pannes qui suivent.
Prendre note de ce qui suit :
•
« Aspiration » et « succion » sont deux
mots qui ont la même signification.
• « Conduite d’aspiration réservée à cet effet
», « Orifice d’aspiration » et «
Accessoire d’aspiration » sont des
termes
qui désignent un trou pratiqué dans la
paroi de la piscine, lequel est raccordé à
l’aspiration de la pompe et spécialement
prévu pour l’aspiration.
• Certaines piscines ne comportent pas d’orifice d’aspiration.
Dans ce cas, lire l’avertissement ci-contre : « Risque
d’aspiration ».
Pour un
« PROPRIÉTAIRE DE PISCINE EXPÉRIMENTÉ »,
le
réglage de l’aspiration et le branchement du nettoyeur sont
semblables à l’utilisation d’un aspirateur manuel de piscine.
Continuer de lire.
Robinets (pompe, écumoire et drain de fond
de la piscine) et réglages de l’aspiration
Pour régler au mieux l’aspiration et obtenir un bon fonction-
nement du nettoyeur, il faudra peut-être un peu de temps pour
régler les robinets de l’écumoire et du drain de fond de la
piscine. Une fois le bon réglage des robinets obtenu, nous sug-
gérons de faire un repère sur ces robinets de façon à toujours
les régler dans la même position.
Régler tout d’abord les robinets pour obtenir une aspiration maxi-
male côté écumoire ou accessoire qu’on a décidé d’utiliser.
Trop d’aspiration ?
Si l’aspiration est trop forte, le nettoyeur montera le long des
parois de la piscine, au-delà de la ligne d’eau, jusqu’au point où
il aspirera de l’air et la pompe se désamorcera. Des désamorçages
fréquents endommageront la pompe. Pour remédier à cet inci-
dent, régler le régulateur en tournant son bouton à gauche. Ceci
diminuera l’aspiration. Si le nettoyeur continue toujours à monter
le long des parois de la piscine et s’il aspire de l’air, ouvrir légère-
ment le robinet du drain de fond.
Pas assez d’aspiration ?
Si l’aspiration n’est pas assez forte, le nettoyeur se déplacera
lentement ou pas du tout. S’assurer que le système de filtration
est propre et que le régulateur et que tous les robinets sont
réglés de façon à obtenir une aspiration maximale. Si le net-
toyeur ne se déplace toujours pas, la pompe n’est peut-être pas
suffisamment puissante. Se reporter également à la rubrique
Recherche des pannes de la page 24.
Accessoire d’aspiration de la paroi réservé à cet effet («
Orifice d’aspiration » ou « Conduite d’aspiration réservée à
cet effet »).
REMARQUE : Lorsque l’accessoire de la paroi n’est pas utilisé,
il devra être fermé par un couvercle à ressort ou bouché afin
de ne pas être aspiré. Acheter ce dispositif de sécurité chez le
marchand de piscines local.
Récupérateur de feuilles en ligne
Si de grandes quantités de feuilles tombent dans la piscine,
nous suggérons d’acheter et de poser un récupérateur de
feuilles en ligne. Il permettra de récupérer beaucoup plus de
débris et offrira également une dérivation de l’eau lorsque le
récupérateur sera plein. Il est extrêmement important que la
pompe ne manque jamais d’eau!
Vac
Port
Orifice
d’aspiration

Fonctionnement 20
Conduite d’aspiration réservée à cet
effet/Orifice d’aspiration/Accessoire
d’aspiration
Certaines piscines comportent, dans une de leurs parois, un
raccord réservé pour l’aspiration. Si ce raccord est utilisé, on
remarquera peut-être la présence de bulles d’air au travers du
couvercle transparent de la pompe. Pour éliminer ces bulles
d’air, ouvrir légèrement le robinet du drain de fond de la
piscine pour augmenter le retour d’eau. Le nettoyeur ralentira
peut-être un peu après avoir modifié l’aspiration.
Raccord de l’écumoire
Certains propriétaires de piscine enlèvent le panier de l’écu-
moire et y branchent directement le tuyau. Cette méthode EST
CORRECTE dans le cas des piscines peu salissantes, à condi-
tion qu’elles soient dotées d’une crépine.
Dans les cas des piscines très salissantes, nous suggérons d’u-
tiliser le raccord de l’écumoire et un récupérateur de feuilles en
ligne (à acheter localement). Ce dernier permettra de récupérer
une plus grande quantité de débris et l’eau l’évitera lorsqu’il
sera plein.
Il est important que la pompe ne manque jamais
d’eau.
Plaque d’aspiration de l’écumoire
Certains propriétaires de piscine branchent le tuyau dans une
plaque d’aspiration d’écumoire, ce qui permet de laisser le
panier de l’écumoire en place. Si cette méthode est utilisée, le
panier devra être fréquemment vidé. Il faudra également s’as-
surer que le régulateur d’aspiration fourni est complètement
immergé pour qu’il n’aspire pas d’air, sinon la pompe risque
d’être endommagée.
Dispositifs de réglage de l’aspiration de la
plaque de l’écumoire
Certains propriétaires de piscine utilisent une plaque d’aspira-
tion d’écumoire fabriquée par certains manufacturiers.
Certaines piscines sont dotées d’un dispositif de réglage de
l’aspiration, d’autres pas. Le dispositif de réglage peut être du
type à vis, à ressort ou à cadran. Dans le cas des plaques
d’aspiration à dispositif de réglage, il est important de les régler
en même temps qu’on procède aux réglages précis de l’aspira-
tion du nettoyeur.
LE NETTOYEUR ET LES ACCESSOIRES :
Embout oscillant (Figure 13)
Il s’installe facilement. Il suffit tout simplement
de l’introduire dans le corps du nettoyeur, puis
de le tourner de 1/4 de tour à droite.
Si, pour le nettoyage manuel, on fixe un
manche Unidapt sur l’embout oscillant, s’as-
surer qu’il est du type spécial et flottant
(numéro AT5119). L’utilisation de tout autre
manche Unidapt ne permettra pas un nettoy-
age adéquat.
Tuyaux (longueurs de 6,10
mètres, 2,44 mètres et 1,22
mètre (20, 8 et 4 pieds) –
Figure 14)
Le nettoyeur est livré avec un tuyau de 6,10
mètres, un de 2,44 mètres et un de 1,22
mètre (20, 8 et 4 pieds). Ces tuyaux ne
doivent pas être coupés.
La meilleure longueur de tuyaux aura au
moins 4 pieds de plus que la longueur à
brancher entre la source d’aspiration (l’écu-
moire ou la conduite d’aspiration réservée à
cet effet) et le point le plus éloigné de la
piscine. Si le tuyau est trop long, enlever la
longueur de 2,44 mètres (8 pieds). Ne pas
couper le tuyau de 6,10 mètres (20 pieds).
S’assurer de brancher l’embout conique du tuyau de 6,10
mètres (20 pieds) (repéré « À brancher sur le nettoyeur ») sur
la tête du nettoyeur.
Si d’autres tuyaux sont requis, n’utiliser que des tuyaux de 2,44
mètres (8 pieds) spécialement conçus à cet effet (numéro de
pièce AT5111) que l’on pourra se procurer auprès de Flotec.
L’utilisation de tout autre tuyau diminuera les performances du
nettoyeur (ceci s’applique également au tuyau de 6,10 mètres
(20 pieds). Si ce dernier doit être remplacé, ne le remplacer
que par un tuyau d’origine (numéro de pièce AT5821).
Débitmètre (Figure 15)
Il doit être introduit dans l’embout
du tuyau avant de brancher le tuyau
sur le nettoyeur. Pendant que la
pompe fonctionne, régler le régula-
teur jusqu’à ce que l’indicateur du
débitmètre soit réglé entre les débits
minimal et maximal.
Cône de réduction (Figure 16)
Il doit être utilisé pour la plupart des raccorde-
ments du tuyau. Il permet de garder le tuyau
branché lorsque le système de filtration s’arrête.
Régulateur d’aspiration (Figure 17)
Aspiration dangereuse. On risque de se faire
aspirer et d’être gravement blesser ou de se noyer.
Ce régulateur doit toujours être
installé. Si le nettoyeur se déplace
très lentement ou pas du tout (ce
qui indiquera que l’aspiration est
faible dans le système), se reporter
au Guide de Recherche des
pannes de la page 24.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
Figure 13
1883 0795
20'
8'
4'
Figure 14
Figure 16
Disc Indicator
Figure 15
Cap
Adjustment
Knob
Figure 17
6,10 m
2,44 m
1,22 m
Indicateur
circulaire
Couvercle
Bouton de
réglage
Other manuals for FPPC-5800
1
Table of contents
Languages:
Other Flotec Swimming Pool Vacuum manuals