Fluval 104 User manual

CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS :
CANADA: 1-800-554-2436
U.S.A.: 1-800-724-2436
www.hagen.com (08/2002)

Instructions
Read Thoroughly prior to installation and operation
IMPORTANT SAFEGUARDS
To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling
the Fluval Canister Filter, including the following:
1. For the complete enjoyment, use and understanding of this product,
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may
result in damage to the unit.
2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken since
water is employed in the use of this equipment. For each of the following
situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized
service facility for service or discard the appliance.
A. If the Fluval Motor Unit falls into the water, DON’T reach for it! First unplug it
and then retrieve it. If the electrical components of the appliance get wet,
unplug the appliance immediately.
B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in
if there is water on parts not intended to be wet.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is
malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner. The power
cord of this appliance cannot be replaced; if the cord is
damaged, the appliance should be discarded. Never cut
the cord.
D.To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet,
position the unit to one side of a wall mounted receptacle to prevent water
from dripping onto the receptacle or plug. A “drip loop”(see illustration)
should be arranged to the receptacle. The “drip loop” is that part of the cord
below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used,
to prevent water traveling along the cord and coming into contact with the
receptacle.
If the plug or receptacle does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the
fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug
and examine for presence of water in the receptacle.

Introduction
For the complete enjoyment, use and understanding of this Canister Power Filter,itis
recommended that this manual be thor oughly followed. Failur e to do so may r esult inloss of
fish life and/or damage to this filter . Save this manual for futur e r efer ence.
This Fluval Canister Filter system incorporates the most advanced pump and media handling
technology presently available. It has numerous user features that permit greater control of
both the filter’s interaction with the aquatic environment and the aquarist’s desire to control
water characteristics. Now, more than ever, Fluval Canister filters provide a greater amount
of filter media and media configurations than any other comparable filter. A minimum of 4
and up to a maximum of 8 media types may be used in separate compartments, depending
on the filter chosen.
The space may be used according to the needs of each individual situation. Fluval
filters allow great flexibility to satisfy the many requirements of novice and advanced
enthusiasts alike.
Fluval Canister filters improve the way filter media is employed while at the same time
dramatically increasing filtration area. Water must pass through all media before it returns
to the aquarium. Instead of travelling in a direct path through the media, the water current
in the 4th generation Fluval system is actually directed in a complex flow path. This increases
the time that water is in contact with Fluval's many filtration media modules. The squared
design of the 4th generation Fluvals provides 35% to 55% increased volume over traditional
round containers while improving the water flow characteristics.
Fluval filters support a greater mass of filter material. This increases the life and efficiency
of the filter system. Maintenance requirements are reduced. General water purity
remains constant.
Conventional filters clog more rapidly and do not function as efficiently as Fluval. Fluval's
multi-leveled media design forces water into many channels and pathways which increases
contact time and thoroughly purifies water. Other filters cannot achieve the same level of
water purity. They cannot successfully increase the flow rate to the levels required to
compensate for the lack of filter media volume and contact time.
Canister filters are placed below the aquarium, to the side or back of the installation. They
do not detract from the beauty of the fish and their surroundings. Fluval filters are ideal for
custom situations where remote access to the filtration unit is required.
Instructions Cont d
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts
such as heaters, reflectors, lamp bulbs, etc.
5. Always unplug an appliance from an outlet when not in
use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp
the plug and pull to disconnect.
6. Do not use an appliance for other than intended use (i.e. don’t use on swimming
pools, garden ponds, bathrooms, etc.). The use of attachments not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to
temperatures below freezing.
8. Make sure an appliance is securely installed before operating it.
9. Read and observe all the important notices on the appliance.
10. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used.
A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat.
Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over
or pulled.
11.The pump must not run dry.
12.SAVE THESE INSTRUCTIONS
For the complete use and understanding of this power filter it is recommended
that this manual is thoroughly read and understood. Failure to do so may result
in damage to this pump.

Lift-Lock Clamps
Two prominent clamps expedite the removal of the motor housing from the filter unit. By simply
lifting the clamps, the motor unit is separated from the filter's suction grip.
Hose Lock Nuts
Safety connectors ensure a tight, leak-proof seal for all hose connections.
Criteria for Filter Selection
Flow Rates
Fluval Filters are available in four models to handle all aquarium requirements, from the smallest to large
commercial aquariums. Flow rates start at
480 liters
per hour up to
1300 liters
of hourly turnover
(Pump Output) depending on the model. Important factors in the choice of any filter are the filtration volume
and flow rate. The combination provides the essence of good filtration.
Water circulation is required to maintain oxygenation of the aquarium to sustain bacteria and biological
filtration. The more water filtered per hour, the cleaner the aquarium will remain.
Fluval's combination of contact time and flow provide the ideal filter function.
*NOTE: Flow rates were measured with Intake and Output hoses that were the same length.
Filter Area
The Fluval 4 series maximizes canister volume in all four models to provide more places for specific media
as well as increase the actual contact path through the canister. The filter chamber has been redesigned to
provide greater volume in its modern, aesthetic design. The more filter media volume, the greater the
mechanical efficiency and biological activity for the filtering process. Fluval meets this criteria.
Fluval Operating Characteristics
The intake stem can be placed anywhere in the aquarium; ideally in a location that can be easily disguised
by decoration. The most usual placement is on the back wall of the aquarium. The intake stem draws water
and suspended debris near the aquarium’s bottom into the filter unit by siphoning.
Water flows through the input assembly and into the unit. It passes through the Foam Screen Frame which
strips most particulate matter from the passing flow and holds it. It then must flow down under the first media
basket and start its journey up through the grid into the rest of the media. The pump draws the water
upward through the media baskets where it must come into contact with each stage of filtration. Tremendous
versatility of media choice is allowed by this arrangement of media baskets. The traditional ease of access to
all media baskets without disturbing the rest of the media is maintained and enhanced by this new
configuration. Filter media removes particles and liquid impurities and can also be used to actively change
the chemical characteristics of the water, depending on the aquarist’s needs. As the water flows, it brings
oxygen into the filter, feeding the needs of the beneficial bacteria breaking down nitrogenous wastes.
After passing through each discrete chamber, purified water enters the impeller well to be pumped back
to the aquarium.
Fluval 4th Generation: Advanced
Filter Design
Fluval Power Filters are designed to provide optimum aquarium filtration using a versatile combination of
mechanical, biological and chemical capabilities. This results in healthier fish and thriving aquatic plants.
Fluval filters are equipped with basic filter media. Additional filter chambers are available for many different
filter materials of your own choice. (See section on “Fluval Media Selection” for a complete listing of Fluval
Filter Media).
Motor Unit
Fluval’s motor is hermetically sealed with epoxy to ensure that it will continue to operate without difficulty in
adverse conditions. It does not require liquid or air coolant and can be placed in a closed cabinet with
restricted air flow without affecting the life or performance of the filter. Fluval filters are the leaders in energy
efficiency, moving more water per watt of consumption than other comparable filters. Fluval canister filters
require no motor maintenance. The motor has no moving parts except for the impeller.
Impeller and Ceramic Impeller Shaft Insert
Fluval increases efficiency and long-term durability by providing a removable Ceramic Impeller
Shaft Insert. It provides quiet operation and increases motor life and efficiency.
Self-Cleaning Impeller Well
The Magnetic Impeller Shaft Insert incorporates a self-flushing channel to keep the unit clean and debris-free
during operation. It backwashes fine silt and debris from the impeller well, reducing maintenance to a simple
flush during filter media changes.
Mechanical Filtration Area - Foam Screen Frame
The foam is contained in a convenient, accessible frame. The screen captures large particulate
waste to prevent it from clogging the Biological Filtration Area. The foam's placement ensures
efficient mechanical removal of waste. The massive foam surface captures and lodges large
waste. As water flows through the unit, the waste is broken down into smaller particles.
Biological/Chemical Filtration Area - Stackable
Filter Media Baskets
The media baskets permit full access to all media. This allows for partial or full filter media
changes, based on the user's requirements. Filter media expires at various times. In the case of
biological media, it is recommended to make only partial media changes, so as not to disturb the
biological balance of the aquarium. Fluval's Filter Media Baskets provide a convenient way to
access the various media types to perform full or partial media changes.
Output Nozzle
The Fluval 4th generation Output Nozzle has been designed to provide strong currents within the
aquarium, rotating horizontal flow direction and the ability to be installed above, at level, or
below the water surface, depending on the aquarist’s choice. An important characteristic of any
filter is the way it promotes oxygen replacement in the aquarium. The Fluval Output Nozzle provides excellent
surface agitation for this purpose.
Self-Primer
A simple pumping motion of the Self-Primer initiates water flow.
Aqua-Stop
The Aqua-Stop makes maintenance easy by stopping the water flow, permitting you to separate the hose
assembly from the filter in one convenient step. It can be safely used to regulate water flow, without harming
the motor or its components.
FLUVAL 104 204 304 404
Aquarium Capacity
100 l/25 U.S. Gal. 200 l/40 U.S. Gal. 300 l/70 U.S. Gal. 400 l/100 U.S. Gal
.
Pump Output 480
l
/h-125 U.S. g/h 680
l
/h-180 U.S. g/h 1000
l
/h-260 U.S. g/h 1300
l
/h-340 U.S. g/h
Mechanical Area 36,800 mm256,000 mm256,000 mm276,300 mm2
Biological Volume 1,37
l
2,0
l
3,1
l
4,2
l
Filtration Volume 3,2
l
4,6
l
6,6
l
8,5
l
Filter Circulation* 330
l
/h-85 U.S. g/h 420
l
/h-110 U.S. g/h 710
l
/h-185 U.S. g/h 850
l
/h-225 U.S. g/h
Water Column Height (max.) 1,35 m 1,35 m 1,60 m 2,05 m

Installation Instructions
*NOTE* READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL FILTER
There are no tools required to install, maintain or operate the Fluval system.
DO NOT PLUG IN FILTER UNTIL UNIT IS FILLED WITH WATER (see step 30).
Recommendation: Top up water in aquarium before commencing.
Assembly
(*All letter references apply to front cover drawings)
1) Verify that all components are present. (Refer to front cover).
2) Install feet. – Press one foot (A) into each of the four corners at
the bottom of the filter case.
PREPARING THE FILTER
3) Remove Motor Housing (B) from filter case.
4) Remove Foam Screen Frame (C) and Media Baskets (D) from filter case.
5Rinse both sides of the Foam Screen Frame (C) under tap water
to remove any possible contaminants before initial use.
6Replace Foam Screen Frame (C) in filter case. Refer to drawing for
proper placement.
7) Fill provided media in
appropriate media baskets.
(See inside front cover for
recommended placement). Remove
plastic bags from filter media
before placing them (do not
remove carbon from porous bags).
NOTE: The media placement
indicated on the front cover of the
booklet is only a recommendation.
For optimum media efficiency,
read “Filter Media” section.
8Rinse all media under tap water to remove any dust
or debris before initial use.
9) Replace Media Baskets (D) in filter case and replace
media basket cover (F).
10 Remove Seal Ring (G) from plastic bag. To ensure
proper closure of unit, make sure Seal Ring is wet before
placing it in channel around base of Motor Housing (B).
11 Install Impeller Cover (X) on underside of Motor
Housing (B) on top of Impeller. Squeeze tabs (see
drawing) to lock in place with a slight “click”.
NOTE: Do not fill the canister with water prior
to replacing the motor housing onto the filter
case. The motor housing incorporates a
self-priming feature that will allow water to
be siphoned into the canister. (See #30).
12 Replace Motor Housing (B) onto Filter Case
(U). Align Motor Housing with filter case and
push down to assure a tight, secure fit. Make
sure the power cord is properly aligned with
the indentation of the filter case. Then lock in place, one side at a time, with Lift Lock Clamps (H) (see
12b). If the unit does not close properly, verify that all inside components were placed correctly.
INSTALLING THE FILTER
FILTER MUST NEVER BE INSTALLED ABOVE WATER LEVEL.
13) Location – Place the unit in its final position before attaching hosing. The filter is best located beneath
the aquarium. Since the filter uses gravity-feed, ensure the filter is stationed below the water level of the aquarium.
NOTE: The distance between the bottom of the filter and the maximum water level must not exceed
4.5 ft (1.40 meters).
14 Insert the Aqua Stop (I) into Motor Housing (B) and push down the blue lever to lock the Aqua Stop in place. Open the
valves by pushing down the grey lever in order to let water flow to and from the canister. Be sure that the valves are fully
open before operating the unit.
15 Place Intake Strainer (J) on Intake Stem (K).
16 Attach Suction Cup Clip (L) on Intake Stem
(K) and affix to inside of aquarium in desired
location. To prevent blockage, the Intake
Strainer (J) should be placed at least of the
way down, but not touching the gravel. If it is
too long, cut straight across the Intake Tube with
a sharp knife.
17 Attach Suction Cup Clip (L) on Output
Nozzle (O).
18) Position Output Nozzle (O) in aquarium. It is
recommended to place it at or slightly below the water
surface. It can be rotated horizontally to ensure the output is
pointed where current is required.
19 Insert one end of Ribbed Hosing (P) on Intake Side of
Aqua Stop (I).
20 To secure hose, turn Hose Lock Nut (Q) upwards until it
tightens on the hose’s permanent Rubber Adapter. Ensure
that hose is securely locked on unit before proceeding to
next step.
21 Pull Ribbed Hosing (P) up to aquarium rim (leave some
slack), where the Intake Stem (K) is positioned, and cut
approximately 5" above the rim with a sharp knife.
IMPORTANT: Ribbed Hosing (P) should not be cut within 1.5" (4 cm) of Fluval wording (cut ribbed area only).
22 Push Rubber Adapter (R) on the cut end
of Ribbed Hosing (P) and attach to Intake
Stem (K).
23 Affix two Hose Elbows (S) on Ribbed
Hosing (P) to ensure a lock-fit on aquarium rim.
24 Attach the permanent Rubber Adapter from
the remaining piece of Ribbed Hosing (P) to the
Output Side of the Aqua Stop (I).
25) Hand-tighten Hose Lock Nuts (Q).
26) Pull Ribbed Hosing (P) up to aquarium rim,
where the Output Nozzle (O) is positioned, and
cut approximately 5" above the rim with a
sharp knife. IMPORTANT: Ribbed Hosing (P)
should not be cut within 1.5" (4 cm) of Fluval
wording (cut ribbed area ONLY).
27 Push Rubber Adapter (R) on the cut end
of Ribbed Hosing (P) and attach to Output
Nozzle (O).
28 Affix two Hose Elbows (S) on Ribbed
Hosing (P) to ensure a lock-fit on aquarium rim.
56
8
FL U VAL
10
5"
15
16 17
21a
FLU VA L
12a
4 cm
21b
IMPORTANT: Refer to front cover
for component identification.
27a
27b
AQUASTOP
system
OUT
T
24
22a 22b
click!
click!
11
12b
14a 14b 14c
IN
AQUASTOP
system
OUT
S
TTA R
19 20
1 2
23 28
3/
4

Maintenance Procedures
NOTE: It is recommended to periodically lubricate all rubber parts
(ex. motor head seal ring, primer stem and Aqua Stop seal ring)
with Fluval Silicone Lubricant (A-325).
Media Maintenance
Filter materials must be periodically replaced or cleaned. The various
Fluval media have instructions for use on the individual packaging.
Actual lifespan of any type of media varies according to usage and
the individual characteristics of an aquarium.
Close the valves by fully lifting the grey lever. Unplug the filter. Then
gently lift the large blue center handle to release the Aqua-Stop ●●. The filter should be
transported in an upright position to eliminate the possibility of water splash.
***NOTE: Grip the filter canister body
●
, not the Lift-Lock Handles when transporting the unit
from installation to maintenance area. The Lift-Lock Handles are designed to release the motor
housing from the filter case only. They should not be used as grasping points to transport an intact
filter. If used as carrying handles, there is the possibility of the unit separating and water spilling.
It is not necessary to remove the hose system from the aquarium unless the hoses or the Aqua-Stop
require cleaning. Periodic cleaning is recommended to
ensure an optimal flow rate. In order to clean the
Aqua-Stop or hosing, rinse under water and, if necessary,
use an appropriate Fluval Cleaning Brush or tool.
Once the filter is in a waterproof place such as a sink, raise
the Lift-Lock Clamps to free the motor housing from the filter
case ●● See the section “Preparing the
Filter for detailed instruction on Media Baskets.
IMPORTANT: Empty water from filter case before
proceeding. Tilt the unit over a sink while
holding the media baskets in place in order to
empty water from the filter.
Rinse or replace media as required. The filter
case should be rinsed whenever the media is
cleaned or changed. NEVER use soap or
detergents when cleaning. Any remaining
traces may result in damage to sensitive fish tissues.
Replace Media Baskets in the filter case and slide in the Foam Screen Frame. To perform any required Impeller
care, see "Impeller Maintenance"section. Set the Motor Housing back in place. There is only one way in which the
unit can be properly assembled. Make sure the power cord is properly aligned with the indentation on the filter
case ●. Press Motor Housing down to assure a tight, secure fit. Then lock in place, one side at a time, with the
Lift-Lock Clamps (H) ●. Return the filter to its original position. Insert the Aqua-Stop
(I) into the Motor Housing (B) and push down the blue lever to lock the Aqua-Stop in
place. Open the valves by pushing down the grey lever in order to let water flow to
and from the canister. IMPORTANT: In order to restart the filter after maintenance,
ensure that the Output Nozzle is above the water surface when attaching the
Aqua-Stop to the Motor Housing. Water should start flowing immediately, otherwise,
pump the Self Primer to start ●.
Allow the filter case to completely fill before plugging the unit into power.
The Fluval unit should never be allowed to run dry. Plugging the unit in
before the filter case is full may prevent the self-priming feature from
working properly.
29 Attach Suction Cup Bracket (M) to
Ribbed Hosing (P) on outside of tank
to affix hosing neatly in place.
STARTING THE FILTER
NOTE: An empty bucket or container
should be handy in case it is needed
for inadver tent leaks while working
with the filter.
30 In order to start the water flow, ensure that the Output Nozzle (O) is above
the water surface. Make sure that the valves are open - the grey lever on
the Aqua Stop should be in the ‘down’ position.
Pump the Self-Primer (T) several times vigorously (use a fully extended ‘UP’
and ‘DOWN’ motion). Keep pumping the Self-Primer until you hear the
water being drawn into the unit and filling it. By pumping the Self-Primer,
water is pulled into the unit through the Intake Stem. As the unit fills with
water, the pressure forces the air out of the unit through the output hosing.
Return the Self-Primer to the ‘DOWN’ position. Once the unit has filled,
you can plug it into a power source. Water should then flow in a steady
stream from the Output Nozzle. If it doesn’t, check that there are no kinks
or loops in the hosing. Then continue to pump the primer until unit starts to
run on its own. Once the unit is operating normally, the grey lever on the
Aqua Stop can be used to regulate water flow, without harming the motor.
CAUTION: Do not operate the filter with the grey lever on the Aqua Stop
closed more than half way.
Never plug in unit until it is completely full. The Fluval unit
should never be allowed to run dry. Premature operation
may result in damage to the motor.
NOTE: Some air will inevitably be trapped within the unit as it fills, also,
new media may release trapped air into the Filter Case. This may result in
some noise as the unit starts working. The configuration of the filter will
eventually expel all air pockets in the filter over time. If the Filter Case
continues to trap and expel air over an extended time, carefully examine
the Input/Output Sides for air leaks. Ensure there is no air source (such as
an airstone or aeration device) entering the Intake Side of the filter.
f.1
f.3
f.2
A Note About Media
Efficiency is directly affected by the filter materials used. In any canister unit it is critical that proper procedures be
carefully followed. Otherwise, the mechanical or biological efficacy may be impaired. In many cases the location of
the media in the baskets will determine its main purpose. For instance, depending on media basket positions,
carbon can act as a primary dirt screen or a major area of bacterial population. To ensure the maximum utility of
the filter, there are a few basic rules of thumb that should be followed.
Properly prepare all filter materials before use.
Porous material, such as carbon, has a tremendous open area within the matrix and requires a bit of time to expel
atmospheric gasses. It should be soaked for several minutes before being added to the media basket. There are other
materials that require more extensive rinsing. Ammonia Remover and peat fibers may require a thorough rinsing to
ensure they do not add extra particles that may prematurely clog other modules or discharge into the aquarium.
Mechanical filtration should be used during the first stages of filtration.
Create a coarse to fine screen with the media chosen. The Foam Screen is an effective mechanical sieve that will
remove coarse and medium debris. A finer screen can be placed in the lowest Media Basket to ensure the purest
stream possible before it enters the biological [and possibly chemical] filtration that relies on debris-free water for
maximum efficiency.
Incorporate Biological areas after mechanical filtration. Protect from debris as much as possible.
There are a number of media that become highly biological in nature as they mature. This is due to the fact that
these substrates provide clean, hard attachment points for the beneficial bacteria to coloni e. For nitrifying bacteria
to be most effective, they must receive a constant stream of waste-free water that carries ammonia, nitrite and
oxygen in the solution.
f.1 f.2
f.3
f.4
f.6
f.8
f.7
f.5
30a
30b
f.4f.5
f.6f.7
f.8
12
29

Fluval Filtration Area
Section 1 The Foam Screen Frame
Fluval offers a wide variety of filter materials, some capable of performing more than one job. Fluval 4th generation filters
provide automatic mechanical particle removal with the Foam Screen Frame. It is extremely important to remove wastes
before they enter the more delicate media in the Media Baskets.
Section 2 The Stack of Media Baskets
The true power of the Fluval System resides in the versatility of the media choices available for the Stack of Media Baskets.
This section is meant as more of a guide than a definitive manual. Versatility and aquarist choice of media should be the
main criteria. However, it is best to follow some or all of the following guidelines. The choice of media should follow a
number of criteria.
Bottom Media Basket
Media that continues the mechanical capture of waste should be in the lowest media basket, purifying and removing
particles before they can clog delicate pores of biological or chemical substrates. Fluval Media such as “Pre-Filter”,
“Carbon” and “Zeo-Carb” can be used to further screen small particles from the water. Pre-Filter is inert, acting solely to
create a screen. Carbon removes dyes, medications and solubilized wastes that a simple screen cannot. “Zeo-Carb”
removes ammonia from the water. This is often used in beginning set-ups to keep initial spikes lower than would
occur naturally.
Middle Media Basket
The middle media basket is useful for chemical modifications of the water. “Peat Fibre” and “Peat Granular” are an
example of this. An important consideration for media placement is the type. Peat Fibre consists of strands which can rise
up and wrap around an impeller. For this reason, any media that is string-like in nature should be kept below other filter
media. The middle chamber can begin the biological reduction process as well. Many media types will serve as both
mechanical and biological, offering an excellent place for beneficial bacteria to populate. Even many chemical compounds
will support colonies of bacteria. With the main mechanical purification of the water stream occurring in the Foam Screen
Frame and below the second media basket, it is normal to load additional biological media into the middle media basket.
“BioMax”, extra “Carbon” or “Ammonia Remover” are quite commonly used in the mid-media basket. This is also the
area where more exotic media chosen for a specific application can occur.
Top Media Basket
The highest basket receives the purest water stream, making this the proper place for dedicated biological media.
“BioMax” provides optimal biological power in a very compact ring. With the multitude of pores perforating the surface
and internal matrix, “BioMax” is an ideal substrate for the top media basket. It also provides a trap to capture any loose
strands that might affect the operation of the impeller.
FLUVAL
FS H
M
L
Foam
- FS
Fluval Foam Screen Insert 2 Pack
A-220, A-222, A-226
The construction of the Foam inserts allows large waste capture in the Foam Screen Frame, to eliminate
most solid wastes before they can clog biological and fine mechanical media. The numerous pathways
that the water is forced to travel through as it flows through the foam also increase the filtering efficiency.
Although not permanent, the foam inserts can be rinsed and reused a number of times before
replacement.
FILTER
MEDIA
Alternate new media introduction
Filter media should be changed at the regular recommended intervals. However, not all media should be replaced at one
time. Stagger filter media changes so there is always old filter media in the filter. This enhances replacement of important
bacterial colonies lost with discarded media. It promotes rapid seeding for continued bacterial action within the filter.
To further heighten the bacterial filter, use Nutrafin Cycle Biological Aquarium Supplement once a week to institute,
supplement and promote the correct beneficial bacteria and to encourage them to become the dominant strains within
the bacterial filter.
WARNING
The power supply cord of this appliance cannot be replaced; if the cord is damaged, the appliance
should be discarded. Disconnect the plug from all appliances inside the aquarium before putting hands
in the water. The pump must never be allowed to run dry.
Impeller Maintenance
Important: these motor units contain an Impeller Fan with Ceramic Shaft. This kind of
shaft is more resistant to wear and tear but it is fragile. Special care is recommended
during maintenance.
The impeller well has an effective self-cleaning feature. Regular monitoring for dirt
build-up can help lengthen the life of the impeller and motor unit.
To access the impeller, remove the impeller cover by squeezing the two tabs ●.
The Magnetic Impeller should be cleaned when necessary. To remove it, gently grasp the
impeller fan and withdraw it from the well and rinse off under clean water. Check that the Impeller Well is clean.
If necessary, use a Fluval Cleaning Brush to clean it out. Then reinsert Impeller.
When maintenance is complete, place the Impeller Cover (X) into its seat again and lock it in place by pressing the tabs
until a "click" is heard (make sure that the Impeller Shaft is properly reinserted into the shaft support ring of the
Impeller Cover).
NOTE: It is not recommended to remove the Ceramic Shaft Assembly unless it breaks.
Warning: These motor units
incorporate a ceramic impeller
shaft. This shaft is permanently
attached to its plastic holder for
safe handling. The shaft is brittle
to lateral pressure. Take extreme
care when handling.
Do not try to bend the shaft.
Specific notes concerning Fluval 104 and 204
The Fluval 104 and 204 models come with a ceramic shaft, which is attached to its yellow plastic support (Ceramic Shaft
Assembly). It is not recommended to remove the Ceramic Shaft Assembly unless it breaks. To remove the yellow Ceramic
Shaft Assembly from the Impeller Well use the provided Ceramic Shaft tool (Z) and .
To reinsert the Ceramic Shaft Assembly: place the Magnetic Impeller (W) on the Ceramic Shaft Assembly and reinsert
them into the Impeller Well by pushing gently on the Impeller Fan to lock them in place.
Specific notes concerning Fluval 304 and 404
The Fluval 304 and 404 models come with a Ceramic Shaft fixed on the bottom of the Impeller Well by a Rubber
Support. The Ceramic Shaft can be easily extracted and reinserted by hand, paying close attention to the Rubber
Support to ensure that it has not come out of its seat . Note: Be sure to reinsert the impeller cover to ensure
proper alignment.
The Impeller will wear over a longer period of time. Replacement parts may be ordered from your local pet dealer
(see Fluval Spare Parts list).
Fluval Media Selection
Types of Filtration
Mechanical – Removal of waste particles and solid debris through mechanical strainers.
Biological – Breakdown and elimination of organic toxins - ammonia and nitrite - through bacterial action.
Chemical – Active change of water characteristics through the use of chemical compounds.
click!
click!
f.9
f.9
f.10
f.11
(Models 104 and 204 only)
f.12
(Models 304
and 404 only)
f.9
f.10 f.11
f.12

Type Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
Item Number
A-200 A-205 A-210 A-215
Filter Volume Liters 3.2
l
4.6
l
6.6
l
8.5
l
Filter Baskets Number 2 3 3 4
Pump Output
l
/h 480 680 1000 1300
Pump Output US g/h 125 180 260 340
Technical Specifications
Spare Parts
Fluval Peat Fiber A-1460 (70 g)
Fluval Peat Fiber is a select fibrous peat ideal for use in freshwater aquariums. This safe, natural filter media
provides optimal water conditions for many species of fish originating from specific tropical environments. Many
species of fish can benefit from the compounds found in Fluval Peat Fiber. Examples include species of South
American Cichlids (Angelfish, Discus, Apistogramma etc.), Corydoras Catfish, Tetras, Gouramis and Barbs.
Fluval Peat Fiber will gradually release beneficial elements and will contribute to vibrant colors, enhance
breeding success, and give superior conditions for a variety of fish species that thrive in soft acidic water.
It is recommended to verify the desired pH and KH levels by testing with Nutrafin pH and KH test kits on a
regular basis. Fluval Peat Fiber will gradually reduce pH and KH levels. The recommended KH range is 50 to
120 mg/L (approx. 3 to 7 dKH to support safe, stable pH levels) for proper maintenance of certain species of
fish. Use Nutrafin pH Stabilizer for superior results in maintaining an optimal KH value. The replacement of
Fluval Peat Fiber media is determined by testing and the diminishing effect it has on pH and KH levels.
Fluval Peat Fiber should be placed in the middle media basket of canister filter systems to avoid strands from
entering the impeller chamber.
Fluval Peat Granular A-1465 (500 g)
Fluval Peat Granular is a select granular peat ideal for use in freshwater aquariums. This concentrated, safe,
natural filter media provides optimal water conditions for many species of fish originating from specific tropical
environments. Many species of fish can benefit from the compounds found in Fluval Peat Granular. Examples
include species of South American Cichlids (Angelfish, Discus, Apistogramma etc.), Corydoras Catfish, Tetras,
Gouramis and Barbs.
Fluval Peat Granular releases beneficial elements and will contribute to vibrant colors, enhanced breeding
success, and superior conditions for a variety of fish species that thrive in soft acidic water.
It is recommended to verify the desired pH and KH levels by testing with Nutrafin pH and KH test kits on a
regular basis. Fluval Peat Granular is a concentrated filter media and will initially reduce pH and KH levels at
a quicker rate than fibrous peat. The recommended KH range is 50 to 120 mg/L (approx. 3 to 7 dKH to
support safe, stable pH levels) for proper maintenance of certain species of fish. Use Nutrafin pH Stabilizer for
superior results in maintaining an optimal KH value. The replacement of Fluval Peat Granular media is
determined by testing and the diminishing effect it has on pH and KH levels.
PolyWool
L, M
“PolyWool” is a common filter material that can be used to provide an inexpensive mechanical screen in the
lower media baskets. This will remove fine particles and keep biological materials from being clogged
prematurely. It will polish aquarium water to a crystal clear finish.
Pre-Filter
L
A-1470 (750 g)
Fluval Pre-Filter consists of inert, solid ceramic rings used to trap large and medium solid particles before they
clog the finer sieves of the media baskets above. The media forces water into many complex paths as it
moves through this layer. This further increases its mechanical and biological activity and expands the actual
contacted filter area. An additional benefit, it supports large populations of bacteria for proper biological
action on ammonia and nitrite.
This reduces the need for frequent changes of the active filter media. Pre-Filter is permanent, and requires
only occasional rinsing. This media can be used in fresh and marine environments without difficulty.
Zeo-Carb
L, M, H
A-1490 (3x150 g), A-1495 (600 g)
Zeo-Carb combines UltraGrade Carbon with Ammonia Remover to protect the aquarium from build-ups of
both ammonia and liquified wastes, dyes and medications. The ammonia remover will also help remove the
ammonia released when the chloramine bond in some municipal water supplies must be broken. The purity
of the carbon prolongs active life and releases no phosphates into the water. Zeo-Carb should be replaced
at least every month, more often if the aquarium is heavily loaded to ensure that the medias remain active
and useful.
Carbon
L, M
A-1440 (3x100 g), A-1445 (375 g)
Fluval Activated Carbon provides many benefits in both fresh and marine water. The high quality carbon
provides a large porous area to trap minute particles. Besides providing a small sieve for mechanical trapping
of organic wastes, carbon also removes liquid wastes from water. These include urine, dyes or impurities in
solution. This action provides sparkling clear water in the aquarium. The large internal surface area also
provides numerous points for important bacterial colonies to form and thrive. Carbon should always be
removed during medication. It has also been recently noted that carbon will adsorb a large percentage of
many of the nutrients in plant fertilizer products. As such, it should be used carefully when keeping live plants.
Carbon loses its activity without outward sign. In general, carbon should be replaced on a monthly basis to
ensure that active adsorption is maintained.
BioMax
M, H
A-1455
Fluval BioMax is suitable for both fresh and marine aquariums. When used in a center or top media basket,
Fluval BioMax is the ideal host material for large populations of beneficial bacteria. The ring size and shape
provide an excellent strainer for medium and large particulate wastes when used in the middle media basket.
The biological activity is still noticeable when used in lower levels, but the rings will clog much more rapidly
than when they are used higher in the filter. Bacterial activity and growth will gradually clog the internal pores
that make it such a fantastic biological substrate. BioMax should be replaced every six months, but only half
should be replenished at one time to allow proper seeding from older media to new.
Ammonia Remover
M, H
A-1480 (3x180 g), A-1485 (700 g)
Ammonia Remover removes ammonia before it can harm fish. An effective addition to normal filter media, it
reduces unacceptable levels of ammonia. In chloramine treated water, it helps remove excess ammonia
created when the chloramine bond is broken to release free ammonia. Ammonia Remover should be used
exclusively in freshwater as its ionic functions release captured ammonia in brackish and saltwater. Ammonia
Remover does not show any physical change as it loses its activity, which is determined by the amounts of
ammonia it contacts. Ammonia Remover should not be left in the filter longer than a month.
Parts Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
ARubber Feet A-20121 A-20121 A-20121 A-20121
BMotor Housing A-20100 A-20120 A-20140 A-20160
CFoam Screen Frame A-20117 A-20137 A-20137 A-20177
DMedia Basket A-20045 A-20045 A-20070 A-20070
EMedia Basket Tray A-20047 A-20047
FMedia Basket Cover A-20042 A-20042 A-20067 A-20067
GMotor Seal Ring A-20038 A-20038 A-20063 A-20063
HLift-Lock Clamps A-20022 A-20022 A-20022 A-20022
IAqua-Stop A-20060 A-20060 A-20060 A-20060
JIntake Strainer with check ball A-20007 A-20007 A-20007 A-20007
KIntake Stem A-20005 A-20005 A-20005 A-20005
LSuction Cup (40 mm) with clip A-15520 A-15520 A-15520 A-15520
MSuction Cup (30 mm) Bracket A-1216 A-1216 A-1217 A-1217
N30 mm Suction Cup A-15041 A-15041 A-15041 A-15041
OOutput Nozzle A-20001 A-20001 A-20001 A-20001
PRibbed Hosing A-20014 A-20014 A-20015 A-20015
QHose-Lock Nuts A-20058 A-20058 A-20058 A-20058
RRubber Adapter A-20016 A-20016 A-20017 A-20017
SHose Elbow A-20018 A-20018 A-20019 A-20019
TSelf-Primer Assembly A-20020 A-20020 A-20020 A-20020
UFilter Case A-20118 A-20138 A-20158 A-20178
V1 Ceramic Shaft Assembly A-20041 A-20041
V2 Ceramic Shaft + Rubber Support A-20066 A-20066
WMagnetic Impeller A-20111 A-20111 A-20152 A-20172
XImpeller Cover A-20116 A-20136 A-20156 A-20156
YImpeller Well Insert A-20174 A-20174
ZCeramic Shaft Tool A-17015 A-17015

Type Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
Item Number
A-200 A-205 A-210 A-215
Filter Volume Liters 3.2
l
4.6
l
6.6
l
8.5
l
Filter Baskets Number 2 3 3 4
Pump Output
l
/h 480 680 1000 1300
Pump Output US g/h 125 180 260 340
Technical Specifications
Spare Parts
Fluval Peat Fiber A-1460 (70 g)
Fluval Peat Fiber is a select fibrous peat ideal for use in freshwater aquariums. This safe, natural filter media
provides optimal water conditions for many species of fish originating from specific tropical environments. Many
species of fish can benefit from the compounds found in Fluval Peat Fiber. Examples include species of South
American Cichlids (Angelfish, Discus, Apistogramma etc.), Corydoras Catfish, Tetras, Gouramis and Barbs.
Fluval Peat Fiber will gradually release beneficial elements and will contribute to vibrant colors, enhance
breeding success, and give superior conditions for a variety of fish species that thrive in soft acidic water.
It is recommended to verify the desired pH and KH levels by testing with Nutrafin pH and KH test kits on a
regular basis. Fluval Peat Fiber will gradually reduce pH and KH levels. The recommended KH range is 50 to
120 mg/L (approx. 3 to 7 dKH to support safe, stable pH levels) for proper maintenance of certain species of
fish. Use Nutrafin pH Stabilizer for superior results in maintaining an optimal KH value. The replacement of
Fluval Peat Fiber media is determined by testing and the diminishing effect it has on pH and KH levels.
Fluval Peat Fiber should be placed in the middle media basket of canister filter systems to avoid strands from
entering the impeller chamber.
Fluval Peat Granular A-1465 (500 g)
Fluval Peat Granular is a select granular peat ideal for use in freshwater aquariums. This concentrated, safe,
natural filter media provides optimal water conditions for many species of fish originating from specific tropical
environments. Many species of fish can benefit from the compounds found in Fluval Peat Granular. Examples
include species of South American Cichlids (Angelfish, Discus, Apistogramma etc.), Corydoras Catfish, Tetras,
Gouramis and Barbs.
Fluval Peat Granular releases beneficial elements and will contribute to vibrant colors, enhanced breeding
success, and superior conditions for a variety of fish species that thrive in soft acidic water.
It is recommended to verify the desired pH and KH levels by testing with Nutrafin pH and KH test kits on a
regular basis. Fluval Peat Granular is a concentrated filter media and will initially reduce pH and KH levels at
a quicker rate than fibrous peat. The recommended KH range is 50 to 120 mg/L (approx. 3 to 7 dKH to
support safe, stable pH levels) for proper maintenance of certain species of fish. Use Nutrafin pH Stabilizer for
superior results in maintaining an optimal KH value. The replacement of Fluval Peat Granular media is
determined by testing and the diminishing effect it has on pH and KH levels.
PolyWool
L, M
“PolyWool” is a common filter material that can be used to provide an inexpensive mechanical screen in the
lower media baskets. This will remove fine particles and keep biological materials from being clogged
prematurely. It will polish aquarium water to a crystal clear finish.
Pre-Filter
L
A-1470 (750 g)
Fluval Pre-Filter consists of inert, solid ceramic rings used to trap large and medium solid particles before they
clog the finer sieves of the media baskets above. The media forces water into many complex paths as it
moves through this layer. This further increases its mechanical and biological activity and expands the actual
contacted filter area. An additional benefit, it supports large populations of bacteria for proper biological
action on ammonia and nitrite.
This reduces the need for frequent changes of the active filter media. Pre-Filter is permanent, and requires
only occasional rinsing. This media can be used in fresh and marine environments without difficulty.
Zeo-Carb
L, M, H
A-1490 (3x150 g), A-1495 (600 g)
Zeo-Carb combines UltraGrade Carbon with Ammonia Remover to protect the aquarium from build-ups of
both ammonia and liquified wastes, dyes and medications. The ammonia remover will also help remove the
ammonia released when the chloramine bond in some municipal water supplies must be broken. The purity
of the carbon prolongs active life and releases no phosphates into the water. Zeo-Carb should be replaced
at least every month, more often if the aquarium is heavily loaded to ensure that the medias remain active
and useful.
Carbon
L, M
A-1440 (3x100 g), A-1445 (375 g)
Fluval Activated Carbon provides many benefits in both fresh and marine water. The high quality carbon
provides a large porous area to trap minute particles. Besides providing a small sieve for mechanical trapping
of organic wastes, carbon also removes liquid wastes from water. These include urine, dyes or impurities in
solution. This action provides sparkling clear water in the aquarium. The large internal surface area also
provides numerous points for important bacterial colonies to form and thrive. Carbon should always be
removed during medication. It has also been recently noted that carbon will adsorb a large percentage of
many of the nutrients in plant fertilizer products. As such, it should be used carefully when keeping live plants.
Carbon loses its activity without outward sign. In general, carbon should be replaced on a monthly basis to
ensure that active adsorption is maintained.
BioMax
M, H
A-1455
Fluval BioMax is suitable for both fresh and marine aquariums. When used in a center or top media basket,
Fluval BioMax is the ideal host material for large populations of beneficial bacteria. The ring size and shape
provide an excellent strainer for medium and large particulate wastes when used in the middle media basket.
The biological activity is still noticeable when used in lower levels, but the rings will clog much more rapidly
than when they are used higher in the filter. Bacterial activity and growth will gradually clog the internal pores
that make it such a fantastic biological substrate. BioMax should be replaced every six months, but only half
should be replenished at one time to allow proper seeding from older media to new.
Ammonia Remover
M, H
A-1480 (3x180 g), A-1485 (700 g)
Ammonia Remover removes ammonia before it can harm fish. An effective addition to normal filter media, it
reduces unacceptable levels of ammonia. In chloramine treated water, it helps remove excess ammonia
created when the chloramine bond is broken to release free ammonia. Ammonia Remover should be used
exclusively in freshwater as its ionic functions release captured ammonia in brackish and saltwater. Ammonia
Remover does not show any physical change as it loses its activity, which is determined by the amounts of
ammonia it contacts. Ammonia Remover should not be left in the filter longer than a month.
Parts Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
ARubber Feet A-20121 A-20121 A-20121 A-20121
BMotor Housing A-20100 A-20120 A-20140 A-20160
CFoam Screen Frame A-20117 A-20137 A-20137 A-20177
DMedia Basket A-20045 A-20045 A-20070 A-20070
EMedia Basket Tray A-20047 A-20047
FMedia Basket Cover A-20042 A-20042 A-20067 A-20067
GMotor Seal Ring A-20038 A-20038 A-20063 A-20063
HLift-Lock Clamps A-20022 A-20022 A-20022 A-20022
IAqua-Stop A-20060 A-20060 A-20060 A-20060
JIntake Strainer with check ball A-20007 A-20007 A-20007 A-20007
KIntake Stem A-20005 A-20005 A-20005 A-20005
LSuction Cup (40 mm) with clip A-15520 A-15520 A-15520 A-15520
MSuction Cup (30 mm) Bracket A-1216 A-1216 A-1217 A-1217
N30 mm Suction Cup A-15041 A-15041 A-15041 A-15041
OOutput Nozzle A-20001 A-20001 A-20001 A-20001
PRibbed Hosing A-20014 A-20014 A-20015 A-20015
QHose-Lock Nuts A-20058 A-20058 A-20058 A-20058
RRubber Adapter A-20016 A-20016 A-20017 A-20017
SHose Elbow A-20018 A-20018 A-20019 A-20019
TSelf-Primer Assembly A-20020 A-20020 A-20020 A-20020
UFilter Case A-20118 A-20138 A-20158 A-20178
V1 Ceramic Shaft Assembly A-20041 A-20041
V2 Ceramic Shaft + Rubber Support A-20066 A-20066
WMagnetic Impeller A-20111 A-20111 A-20152 A-20172
XImpeller Cover A-20116 A-20136 A-20156 A-20156
YImpeller Well Insert A-20174 A-20174
ZCeramic Shaft Tool A-17015 A-17015

Notice d utilisation (suite)
3. Il est recommandé de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou
qui s’en trouvent à proximité.
4. Pour viter les accidents, ne pas toucher aux pi ces mobiles
ou chaudes comme les chauffe-eau, les r flecteurs, les
ampoules, etc.
5. Toujours d brancher l appareil quand il n est pas utilis ,
quand des pi ces sont enlev es ou remplac es et avant
l entretien. Ne jamais tirer sur le fil pour d brancher
l appareil; prendre la fiche et d brancher l appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre emploi que celui pour lequel il a été
fabriqué (ne pas l’utiliser dans une piscine, un bassin de jardin, une baignoire,
etc.). Les pièces non vendues ou non recommandées par le fabricant pourraient
compromettre la sécurité de l’appareil.
7. Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une température en-dessous
de 0 °C.
8. Vous assurer que l’appareil est bien installé avant de le faire fonctionner.
9. Lire et suivre toutes les instructions concernant cet appareil.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vous assurer qu’elle est d’un calibre
suffisant. Un cordon de calibre inférieur ou de moins d’ampères ou de watts que
l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de façon à éviter que
quelqu’un ne trébuche.
11.Ce filtre ne doit pas fonctionner à sec.
12.CONSERVER CES INSTRUCTIONS.Pour une compréhension
complète de ce filtre à moteur, il est recommandé de lire soigneusement ce
manuel. Manquer à cette recommandation peut entraîner des dommages
à l’appareil.
Notice d utilisation
Avant d installer ou de faire fonctionner cet appareil, lire attentivement cette notice.
MESURES DE S CURIT
Pour éviter tout accident, il est important de suivre les précautions suivantes:
1. Pour bien comprendre le fonctionnement de l’appareil et en obtenir un rendement
optimal, il est important de LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE
S CURIT ainsi que toutes les instructions notées sur l’appareil:
2. DANGER – Du fait de l’utilisation de l’eau et d’un appareil électrique, une
grande prudence est de rigueur. Dans chacune des situations suivantes, ne pas
essayer de réparer l’appareil soi-même ; l’envoyer pour réparation à un service
autorisé ou le jeter.
A. Si le bloc-moteur du filtre Fluval tombe à l’eau, NE PAS le ramasser !
LE DÉBRANCHER D’ABORD, et ensuite le sortir de l’eau. Si par mégarde les
composants électriques sont mouillés, débrancher immédiatement l’appareil.
B. Vérifier l’appareil après son installation.
C. Ne pas faire fonctionner un filtre défectueux, tombé ou endommagé. Idem si
la fiche ou le cordon sont endommagés. Le cordon d alimentation de cet
appareil ne peut tre remplac . S il est endommag , l appareil
doit tre jet . Ne jamais couper le cordon.
D. Afin d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, installer
l’appareil d’un côté ou l’autre du bac et faire un col de cygne. Le col de cygne
est la partie du fil qui se trouve entre la prise de courant et le corps de l’appareil
(voir illustration) ou sous la prise de courant et le connecteur si une rallonge est
utilisée. L’eau ne coule pas ainsi le long du fil et n’entre pas en contact avec la
prise de courant.
Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le
cordon. Débrancher dans un premier temps le fusible ou disjoncteur qui fournit
l’électricité à l’appareil, et ensuite débrancher l’appareil en vérifiant qu’il n’y ait
pas d’eau dans la prise.

Fluval 4eg n ration :
Conception d avant-garde
Le filtre à moteur Fluval a été fabriqué pour accomplir une filtration optimale de l’eau d’un aquarium grâce
aux multiples combinaisons de masses mécaniques, biologiques et chimiques qu’on peut y faire.
Le filtre Fluval est pourvu des masses essentielles. Des chambres supplémentaires de filtration sont disponibles
pour de nombreuses masses filtrantes différentes à votre choix. (Voir la section «Masses filtrantes Fluval» pour
une liste complète des masses Fluval).
Bloc-moteur
Le moteur du filtre Fluval est hermétiquement scellé pour assurer son fonctionnement même dans des
conditions défavorables. Il ne nécessite pas de refroidisseur liquide ou d’aération et peut être placé dans un
endroit clos où l’aération est réduite. De plus, il consomme très peu d’énergie. Le moteur du filtre extérieur
Fluval est sans entretien. Il ne comporte qu’une seule pièce mobile : la couronne.
Couronne et arbre d entra nement en
c ramique
Le filtre Fluval possède un arbre d’entraînement facile à remplacer, ce qui accroît l’efficacité et
la durabilité de l’appareil qui fonctionne silencieusement, et augmente la durée et le rendement
du moteur.
Puits auto-nettoyant de la couronne
L’arbre d’entraînement de la couronne comprend un canal d’auto-nettoyage qui garde l’unité propre et sans
débris quand l’appareil fonctionne. Il permet de repousser les débris et le limon hors du puits et de réduire
l’entretien à un simple rinçage au moment des changements de masses.
Filtration m canique
Cadre de l purateur-mousse
La structure qui maintient la mousse en place est pratique et facile d’accès. L’épurateur-mousse
capture les grosses particules de déchets pour empêcher qu’elles n’obstruent le filtre biologique.
La surface massive de la mousse retient les gros déchets. Comme l’eau circule dans l’appareil,
les déchets se décomposent en petites particules.
Filtration biologique/chimique Paniers
empilables de filtration
Grâce aux paniers de filtration, il est facile d’avoir accès à toutes les masses filtrantes. Ce système
permet le remplacement partiel ou total des masses filtrantes, selon les besoins de l’utilisateur. La
durée d’efficacité des masses varie. Dans le cas d’une masse biologique, il est recommandé de
n’en changer qu’une partie pour ne pas fragiliser l’équilibre biologique de l’aquarium.
L’assemblage de paniers du filtre Fluval permet d’avoir facilement accès à toutes les masses
filtrantes pour faire un changement total ou partiel de celles-ci.
Sortie d eau
La 4egénération des filtres Fluval possède une sortie d’eau conçue pour produire des courants
d’eau puissants dans l’aquarium. Cette sortie d’eau est orientable et peut être installée sous
l’eau, à la surface ou au-dessus de l’eau, selon les besoins. La capacité d’un filtre à permettre le
remplacement de l’oxygène dans la masse d’eau est un facteur important dans le choix d’un appareil. Dans
ce but, la sortie d’eau Fluval produit une excellente agitation de l’eau de surface.
Introduction
Pour une compréhension complète du fonctionnement de ce filtre extérieur, et pour en profiter
pleinement, il est recommandé de lire soigneusement ce manuel. Manquer à cette
recommandation peut entraîner des dommages au filtre. Conserver ces instructions.
Le filtre extérieur Fluval combine pompe d’avant-garde et grande variété de masses filtrantes.
Il est simple à utiliser et permet de plus facilement prévoir son action sur l’environnement
aqueux et sur les caractéristiques de l’eau. Plus que jamais, le filtre Fluval peut contenir une
plus grande quantité de masses filtrantes qui peuvent être utilisées dans un nombre de
combinaisons impensable dans un autre filtre. Selon le modèle, un minimum de 4 masses et
un maximum de 8 masses peuvent être utilisées et placées dans des compartiments séparés.
L’espace de filtration peut être utilisé selon les besoins propres à chaque situation. Les filtres
Fluval permettent une plus grande flexibilité d’emploi et ils répondent aux besoins autant des
aquariophiles débutants que chevronnés.
Dans le filtre extérieur Fluval, le rendement et la surface des masses filtrantes sont supérieurs.
L’eau doit passer à travers toutes les masses filtrantes avant de retourner dans l’aquarium. Au
lieu de suivre un parcours direct à travers les masses, le courant d’eau dans le système Fluval
– 4egénération doit emprunter un chemin constamment détourné. Ceci accroît le temps qu’il
faut à l’eau pour traverser tous les modules de filtration. La forme carrée du filtre Fluval - 4e
génération accroît de 35 à 55 % le volume de filtration comparativement à ce que l’on peut
s’attendre des contenants cylindriques habituels, et elle permet une meilleure circulation de l’eau.
Le filtre Fluval peut contenir un plus grand volume de masses filtrantes. Ceci augmente la
durée et l’efficacité du système de filtration, en réduit l’entretien et favorise une eau d’une
pureté générale constante.
Les filtres ordinaires s’obstruent plus rapidement et ils ne sont pas aussi efficaces que les filtres
Fluval. Le design à multiples niveaux de la chambre de filtration du filtre Fluval force l’eau à
emprunter un chemin constamment détourné, ce qui augmente le temps de contact eau-masse
et purifie complètement l’eau. Les autres filtres sont incapables d’atteindre un même niveau de
purification. En effet, il est impossible dans ces filtres d’augmenter le courant d’eau au niveau
nécessaire pour compenser le manque de volume de filtration et de temps de contact eau-
masse filtrante.
Les filtres extérieurs sont placés sous l’aquarium, sur le côté ou à l’arrière. Ils n’altèrent en rien
la beauté des poissons et du milieu. Le filtre Fluval est idéal dans des situations où il doit être
installé à distance de l’aquarium.

la grille pour remonter dans les modules et traverser les différentes masses filtrantes. La pompe aspire l’eau à
travers la chambre de filtration où elle entre en contact avec chaque masse filtrante. Cet assemblage de modules
permet une multitude de combinaisons de masses filtrantes. L’accès facile à chaque masse filtrante, sans toucher
aux autres masses, est maintenu et même amélioré grâce à la nouvelle configuration de la cuve. Les masses
filtrantes éliminent les particules en suspension et les déchets liquides et certaines d’entre elles modifient les
caractéristiques chimiques de l’eau, selon les besoins de l’aquariophile. Alors que l’eau traverse les masses
filtrantes, elle fournit au filtre de l’oxygène pour alimenter les bonnes bactéries qui décomposent les déchets
azotés. Après avoir passé par tous les modules de filtration, l’eau purifiée entre dans le puits de la couronne pour
être rejetée dans l’aquarium.
INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION
*NOTE* LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER LE FILTRE.
Aucun outil n’est nécessaire pour installer, entretenir ou faire fonctionner le filtre Fluval.
NE PAS BRANCHER LE FILTRE AVANT QUE L’AQUARIUM SOIT REMPLI D’EAU (voir étape 30).
Recommandation : remplir l’aquarium d’eau avant de commencer.
ASSEMBLAGE
(* Toutes les lettres de référence s’appliquent aux dessins de la page de couverture)
1) S’assurer que toutes les pièces sont incluses. (Se référer à la page de couverture).
2) Installer les pieds. Insérer un pied (A) dans chaque rainure sous la cuve.
PR PARATION DU FILTRE
3) Enlever le bloc-moteur (B) de la cuve du filtre.
4) Retirer le cadre de l’épurateur-mousse (C) et les paniers de filtration (D) de la
cuve du filtre.
5Rincer les deux côtés du cadre de l’épurateur-mousse (C) sous l’eau du robinet afin d’enlever tous les
contaminants possibles avant l’utilisation initiale.
6Replacer le cadre de l’épurateur-mousse (C) dans la cuve du filtre. Se référer au dessin pour la mise
en place appropriée.
7) Déposer les masses dans les paniers de filtration appropriés. (Voir l’intérieur de la page de couverture pour
la disposition recommandée). Retirer les masses filtrantes des sacs de plastique avant de les disposer (laisser le
charbon dans les sacs poreux). NOTE : La disposition des masses, illustrée sur la page de couverture du livret
d’instructions, n’est qu’une recommandation. Pour une efficacité optimale des masses, lire la section sur les
masses filtrantes.
8Rincer toutes les masses sous l’eau du robinet pour en éliminer la poussière ou les déchets avant
l’utilisation initiale.
9) Replacer les paniers de filtration (D) dans la cuve du filtre
et replacer le couvercle des paniers de filtration (F).
10 Retirer le joint d’étanchéité (G) de son sac de plastique.
Afin de s’assurer que le bloc-moteur s’ajuste correctement à la
cuve du filtre, ne pas oublier de mouiller le joint d’étanchéité
avant de le placer dans la rainure autour de la base du
boîtier (B).
11 Installer le couvercle de la couronne (X) sur le dessous du bloc-moteur (B) et au-dessus de la couronne.
Presser les butées (voir dessin) pour serrer en place avec un léger déclic.
NOTE : Ne pas remplir le récipient avec de l’eau avant d’avoir replacé le bloc-moteur sur la cuve du filtre.
Le bloc-moteur
comprend un
mécanisme
d’auto-amorçage
permettant de
siphonner l’eau dans
la cuve du filtre
(voir n° 30).
Amor age automatique
Un simple pompage de la clé d’amorçage déclenche le débit d’eau.
Aqua-Stop
L’Aqua-Stop simplifie l’entretien du filtre en arrêtant le débit d’eau pour vous permettre de séparer le montage
de tuyaux du filtre, en un seul mouvement. Ce mécanisme peut être utilisé sans danger pour régler le débit
d’eau, sans endommager le moteur ou ses pièces.
Manettes de blocage/d blocage instantan s
Deux grosses manettes permettent de séparer rapidement le bloc-moteur de la cuve de filtration.
En soulevant simplement les manettes, le bloc-moteur se sépare de la ventouse du filtre.
crous de blocage
Des raccords sûrs assurent une étanchéité à toutes les connexions de tuyaux.
Crit res pour le choix du mod le de filtre
D bit
Le filtre Fluval est disponible en quatre modèles pour répondre à toutes les exigences, du plus petit
aquarium au grand aquarium commercial. L’appareil offre un débit de
480 litres
par heure à
1 300 litres
par heure selon le modèle. (NOTE: Les débits ont été mesurés avec des tubes d’entrée et de sortie d’eau de
la même longueur.) Un bon volume de filtration et un débit suffisant sont deux facteurs de base pour une
bonne filtration.
La circulation de l’eau est nécessaire au maintien de l’oxygénation de l’aquarium pour soutenir les
bactéries qui réalisent la filtration biologique. Plus grand est le volume d’eau filtrée par heure, plus
l’aquarium reste pur.
Le temps de contact eau-masse filtrante et le débit offert par le filtre Fluval sont idéaux.
*NOTE: Les débits ont été mesurés avec des tubes d’entrée et de sortie d’eau de la même longueur.
Chambre de filtration
La 4e génération du filtre Fluval maximise l’espace de filtration dans les quatre modèles, les caractéristiques de
débit ont été redéfinies pour offrir plus de place à chaque masse filtrante et allonger le trajet que doit
emprunter l’eau pour traverser toutes les masses filtrantes. La chambre de filtration a été redessinée pour offrir
plus de volume dans un design moderne et esthétique. Plus le volume de filtration est grand, plus l’efficacité
de l’activité biologique et mécanique est grande. Le filtre Fluval a été fabriqué en fonction de ce qui précède.
Caract ristiques de fonctionnement
Le tuyau d’entrée d’eau est directement fixé à l’adaptateur/raccord, qui peut être installé n’importe où sur le
cadre de l’aquarium. Il est préférable de le placer là où il peut facilement être dissimulé par des décorations.
Habituellement, on le place à l’arrière de l’aquarium. L’entrée d’eau attire par siphonnage l’eau et les débris
en suspension dans le fond de l’aquarium et ensuite dans le filtre.
L’eau pénètre dans le tube d’entrée d’eau et ensuite dans l’entrée d’eau. Elle traverse la double mousse qui
retient la plupart des particules en suspension. L’eau est ensuite acheminée dans le fond de la cuve sous
FLUVAL 104 204 304 404
Volume de l’aquarium
100 l/25 U.S. Gal. 200 l/40 U.S. Gal. 300 l/70 U.S. Gal. 400 l/100 U.S. Gal
.
Débit / Pompe 480
l
/h-125 U.S. 680
l
/h-180 U.S. 1000
l
/h-260 U.S. 1300
l
/h-340 U.S.
Surface mécanique 36,800 mm256,000 mm256,000 mm276,300 mm2
Volume-masse biologique
1,37
l
2,0
l
3,1
l
4,2
l
Volume-chambre de filtration
3,2
l
4,6
l
6,6
l
8,5
l
Débit / Filtre * 330
l
/h-85 U.S.g/h 420
l
/h-110U.S.g/h 710
l
/h-185U.S.g/h 850
l
/h-225U.S.g/h
Hauteur de la colonne (max.) 1,35 m 1,35 m 1,60 m 2,05 m
f.1
f.4
IMPORTANT : se référer à
la page de couverture pour la
désignation des pièces.
56
8
FL U VAL
10
click!
click!
11

12 Replacer le bloc-moteur (B) sur la cuve du filtre (U)
en les alignant et pousser vers le bas afin d’assurer un
ajustement serré et solide. S’assurer que le cordon
d’alimentation est bien aligné avec l’échancrure de la
cuve du filtre. Serrer ensuite en place les
manettes de blocage/d blocage instantan s
(H), une la fois (12b). Si l’appareil ne se ferme
pas correctement, s’assurer que toutes les pièces à
l’intérieur ont été bien placées.
INSTALLATION DU FILTRE
LE FILTRE NE DOIT JAMAIS TRE INSTALL
AU-DESSUS DU NIVEAU D EAU DE LAQUARIUM.
13) Emplacement – Placer le filtre dans sa position finale avant d y fixer les tuyaux. Pour un rendement
optimal, placer le filtre sous le bac. Étant donné que le filtre s’alimente par gravité, vous assurer qu’il est placé sous le
niveau de l’eau d’aquarium. Note : La distance entre le bas du filtre et le niveau maximal d eau
dans l aquarium ne doit pas
d passer 1,40 m.
14 Insérer l’Aqua-Stop (I) dans le bloc-
moteur (B) et pousser le levier bleu vers
le bas pour serrer l’Aqua-Stop en place.
Ouvrir les valves en poussant le levier
gris vers le bas pour laisser l’eau couler
à l’intérieur et à l’extérieur de la cuve du
filtre. S’assurer que les valves sont
complètement ouvertes avant de faire
fonctionner l’unité.
15 Insérer l’épurateur d’entrée d’eau (J) au tube
d’entrée d’eau (K).
16 Fixer la pince de la ventouse (L) sur le tube d’entrée
d’eau (K) et accoler à l’intérieur de l’aquarium à
l’endroit désiré. Afin d’empêcher l’obstruction,
l’épurateur d’entrée d’eau (J) doit être placé au moins
au vers le bas, mais sans toucher le gravier. Si c’est
trop long, couper le tube d’entrée d’eau avec un
couteau tranchant.
17 Fixer une pince de
ventouse (L) à la sortie
d’eau (O).
18) Placer la sortie d’eau
(O) dans l’aquarium. Il est
recommandé de la placer à
la surface de l’eau ou
légèrement sous sa surface.
Vous pouvez faire tourner la
sortie d’eau horizontalement
pour vous assurer qu’elle
est dirigée là où le courant
est requis.
19 Insérer une extrémité du
tuyau strié (P) du côté de l’entrée de l’Aqua-Stop (I).
20 Pour fixer le tuyau, tourner l’écrou de blocage (Q) vers le haut jusqu’à ce qu’il
serre l’adapteur de caoutchouc permanent du tuyau. S’assurer que le tuyau est
solidement en place avant de passer à l’étape suivante.
21 Tirer le tuyau strié (P) jusqu’au cadre de l’aquarium (garder un peu de jeu) par
rapport à l’endroit où est placé le tube d’entrée d’eau (K) et couper à environ 13 cm
au-dessus du cadre avec un couteau tranchant.
IMPORTANT : le tuyau strié (P) ne devrait pas être coupé en dedans de 4 cm du
lettrage Fluval. (Couper seulement dans la section striée).
22 Pousser l’adapteur de caoutchouc (R) sur l’extrémité coupée du tuyau strié (P) et
le fixer au tube d’entrée d’eau (K).
23 Fixer deux coudes pour tuyau (S) au tuyau strié (P) pour s’assurer qu’ils tiennent
bien au cadre de l’aquarium.
24 Fixer l’adapteur de caoutchouc permanent de la pièce restante du tuyau strié (P)
du côté de la sortie de l’Aqua-Stop (I).
25) Serrer à la main l’écrou de blocage (Q).
26) Tirer le tuyau strié (P) jusqu’au cadre de l’aquarium où la sortie d’eau (O) est
placée et couper à environ 13 cm au-dessus du cadre avec un couteau tranchant.
IMPORTANT : le tuyau strié (P) ne devrait pas être coupé en dedans de 4 cm du
lettrage Fluval. (Couper seulement dans la section striée).
27 Pousser l’adapteur de caoutchouc (R) sur l’extrémité coupée du tuyau strié (P) et
le fixer à la sortie d’eau (O).
28 Fixer deux coudes pour tuyau (S) au tuyau strié (P) pour s’assurer qu’ils tiennent
bien au cadre de l’aquarium.
29 Fixer les supports à ventouses (M) aux tuyaux striés (P) à l’extérieur de
l’aquarium pour que les tuyaux restent bien en place.
D MARRAGE DU FILTRE
NOTE : un seau ou un contenant vide devrait êtr e à por tée
de la main au cas où des fuites d’eau sur viendraient tout en
travaillant avec lefiltre.
30
Afin de démarrer le débit d’eau, s’assurer que la sortie d’eau
(O) est au-dessus de la surface de l’eau. S’assurer que les valves
sont ouvertes; le levier gris de l’Aqua-Stop devrait être à la
position « EN BAS ».
Pomper plusieurs fois vigoureusement avec la clé d’amorçage (T)
(exécuter un mouvement complet « EN HAUT » et « EN BAS »).
Continuer à pomper avec la clé d’amorçage jusqu’à ce qu’on
entende l’eau entrer dans la cuve du filtre, et la remplir. En
pompant avec la clé d’amorçage, l’eau entre dans la cuve du
filtre grâce au tube d’entrée. Au fur et à mesure que la cuve se
remplit d’eau, la pression force l’air, sous forme de
bulles, en dehors de la cuve par le tuyau de sortie d’eau.
Rabaisser la clé d’amorçage en position « EN BAS ».
Une fois le filtre rempli, le brancher au bloc
d’alimentation. Le débit d’eau devrait alors être
régulier à partir de la sortie d’eau. Si tel n’est pas le cas,
vérifier que les tuyaux n’ont ni entortillement ni boucle.
Continuer ensuite à pomper avec la clé d’amorçage
jusqu’à ce que le filtre démarre. Dès qu’il fonctionne
normalement, on peut utiliser le levier gris de l’Aqua-
Stop pour régler le débit d’eau, sans endommager le moteur.
MISE EN GARDE : Le levier gris de l’Aqua-Stop ne doit pas être fermé plus qu’à la moitié lorsque le filtre fonctionne.
14a 14b
FLU VA L
12a
14c
5"
15
16 17
IN
AQUASTOP
syste
m
OUT
S
TTA R
19 20
21a
4 cm
21b
22a 22b
27a
27b
AQUASTOP
system
OUT
T
24
29
30a
30b
Ne jamais brancher le filtre la prise lectrique avant que la cuve soit compl tement
remplie. Cet appareil ne devrait jamais fonctionner sec. Une mise en op ration
pr matur e pourrait endommager le moteur.
12b
12
23 28
3/
4

NOTE : de l’air sera inévitablement comprimé dans l’appareil pendant le
remplissage de la cuve; de nouvelles masses laisseront également
échapper de l’air emprisonné dans la cuve du filtre ce qui entraînera du
bruit quand le filtre commencera à fonctionner. La configuration du filtre
permet l’expulsion avec le temps de toutes les poches d’air enfermées. Si
la cuve retient et rejette de l’air après un certain temps, examiner
soigneusement le système d’entrée et de sortie d’eau pour vous assurer
qu’il ne fuit pas. Aucune source d’air (comme des pierres à air ou autres
aérateurs) ne doit pénétrer dans l’entrée d’eau du filtre.
Entretien
NOTE: Il est recommandé de lubrifier périodiquement toutes les
pièces de caoutchouc (ex. : le joint d’étanchéité de la tête du moteur,
la clé d’amorçage et le joint d’étanchéité de l’Aqua-Stop) avec le
lubrifiant de silicone Fluval (A-325).
Entretien des masses filtrantes
Les masses filtrantes doivent être régulièrement remplacées ou
nettoyées. Des instructions d’entretien sont indiquées sur les
emballages des masses Fluval. La durée d’efficacité de n’importe
quelle masse varie selon l’usage qu’on en fait et selon les caractéristiques spécifiques à chaque aquarium.
Fermer les valves en soulevant complètement le levier gris. Débrancher le filtre. Soulever ensuite doucement la grande
poignée bleue centrale pour libérer l’Aqua-Stop ●●. Le filtre devrait être transporté en position verticale pour éviter
le risque d’un dégât d’eau.
propos des masses filtrantes
L efficacit du filtre est directement reli e aux masses filtrantes
utilis es. Dans tout syst me cuve il est primordial de suivre les
instructions la lettre. Sinon, l efficacit m canique et biologique
peut tre diminu e. Dans bien des cas, l ordre des masses dans les
paniers d terminera le r le qu elles joueront. Par exemple, selon la
position des paniers, le charbon peut agir comme purateur ou
comme support bact ries. Pour assurer une efficacit
maximale au filtre, un certain nombre de r gles doivent tre suivies.
Toutes les masses filtrantes doivent tre pr par es avant d tre utilis es.
Les masses poreuses, comme le charbon, poss dent une surface interne norme et l expulsion compl te
des ga contenus dans ce type de masse prend du temps. Ces masses doivent tre tremp es dans l eau pendant
plusieurs minutes avant d tre mises dans le panier. Pour d autres masses, c est encore plus long. Un neutralisant
d ammoniac ou de la tourbe n cessite un rin age complet pour assurer qu ils n introduisent pas dans le filtre des
particules en suspension suppl mentaires qui obstrueraient pr matur ment les autres paniers ou qui seraient
rejet es dans l aquarium.
Les masses de filtration m canique doivent tre plac es en premier.
Utiliser ces masses pour retenir les particules en suspension, des plus grosses aux plus petites. L purateur-
mousse convient parfaitement pour retenir les grosses ou moyennes particules. Une masse filtrante m canique
peut tre mise dans le panier inf rieur pour retenir les plus petites particules avant que l eau ne p n tre dans le
filtre biologique (ou chimique) dont l efficacit n cessite une eau exempte de d bris.
Les masses de filtration biologique doivent suivre. cette tape, l eau doit contenir le moins de
particules possible.
Bon nombre de masses filtrantes deviennent, au fur et mesure qu elles vieillissent, de plus en plus
actives car ce sont d excellents sites de colonisation pour les bact ries. Pour assurer l efficacit maximale
des bact ries nitrifiantes, on doit leur fournir sur une base continuelle de l eau sans d bris qui leur
fournit ammoniac, nitrites et oxyg ne.
*** NOTE : quand vous d place
l appareil pour son entretien, le
tenir par la cuve, non pas par les
manettes de blocage/d blocage
instantan s
●
. Ces manettes
ont pour seul but de d tacher le
bloc-moteur de la cuve du filtre.
Elles ne doivent pas tre utilis es comme poign es pour transporter le filtre. Si on les utilise pour transporter l appareil,
il y a un danger que la cuve se s pare et qu il y ait un d g t d eau.
Il n’est pas nécessaire de retirer les tuyaux de l’aquarium à moins que ces derniers ou l’Aqua-Stop aient besoin de
nettoyage. Un nettoyage périodique est recommandé afin d’assurer un débit d’eau optimal. Pour nettoyer l’Aqua-Stop
ou les tuyaux, rincer sous l’eau, et si nécessaire, utiliser une brosse Fluval pour entretien, ou un outil approprié.
Une fois le filtre dans un endroit à l’abri des dégâts, par exemple dans un lavabo, soulever les manettes de
blocage/déblocage instantanés pour séparer le bloc-moteur de la cuve du filtre ●●. Voir la section
Pr paration du filtre pour des instructions détaillées sur les paniers de filtration.
IMPORTANT : vider l’eau de la cuve du filtre avant de procéder au nettoyage. Incliner la cuve au-dessus du lavabo tout
en tenant les paniers de filtration en place afin de vider l’eau du filtre.
Rincer ou le cas échéant remplacer les masses. La cuve devrait être rincée chaque fois que les masses sont rincées ou
remplacées. NE JAMAIS utiliser de savon ou autre d tergent pour nettoyer le filtre. Toute trace de savon ou de
détergent pourrait abîmer la peau fragile des poissons.
Replacer les paniers de filtration dans la
cuve du filtre et glisser le cadre de
l’épurateur-mousse en place. Si la couronne a
besoin d’être nettoyée, vous référer à la section
Entretien de la couronne. Remettre le bloc-moteur
en place. L’appareil ne peut être réassemblé
que d’une seule façon. S’assurer que le cordon
d’alimentation est bien aligné avec l’échancrure
de la cuve du filtre ●. Appuyer sur le
bloc-moteur pour le mettre en bonne position. Serrer ensuite en place les manettes
de blocage/déblocage instantanés (H), une à la fois ●. Replacer le filtre dans sa
position originale. Insérer l’Aqua-Stop (I) dans le bloc-moteur (B) et pousser le levier
bleu vers le bas pour serrer l’Aqua-Stop en place. Ouvrir les valves en poussant le levier
gris vers le bas pour laisser l’eau couler à l’intérieur et à l’extérieur de la cuve du filtre.
IMPORTANT : afin de redémarrer le filtre après l’entretien, s’assurer que la sortie d’eau
est au-dessus de la surface de l’eau pendant que l’on fixe l’Aqua-Stop au bloc-moteur.
L’eau devrait commencer à circuler immédiatement; sinon, pomper avec la clé
d’amorçage ●.
Alternance des masses filtrantes
Les masses filtrantes devraient être changées à intervalles réguliers. Cependant, elles ne devraient pas l’être toutes en même
temps. Un changement par alternance permettra de garder en permanence une masse mature dans le filtre. Ceci favorise le
renouvellement des colonies de bactéries éliminées par le changement des masses, l’ensemencement rapide des nouvelles
masses et l’action bactérienne continue. Pour renforcer encore plus le filtre, utiliser le supplément biologique Cycle pour
aquariums une fois par semaine pour ensemencer le filtre de bonnes bactéries de façon qu’elles y dominent.
f.1 f.2
f.3 f.4 f.5
f.3
f.6
f.8
f.6
f.8
f.7
Attendre que la cuve du filtre soit compl tement remplie avant de
rebrancher l appareil. Le filtre Fluval ne doit pas fonctionner sec.
Brancher au courant lectrique un filtre dont la cuve n est pas
compl tement remplie peut emp cher l auto-amor age de
fonctionner correctement.
f.1f.2
f.4f.5
f.7
12

Mousse
E
Bloc pour purateur-mousse Fluval - 2 blocs
A-220, A-222, A-226
Les blocs de mousse sont fabriqués pour retenir de gros déchets dans le cadre de l’épurateur-mousse de
façon à ne pas obstruer les masses mécaniques et biologiques subséquentes. Les nombreux trajets que
le courant d’eau doit emprunter augmentent l’efficacité de cette masse. Bien que la durée d’efficacité de
ces blocs de mousse ne soit pas permanente, ils peuvent être rincés et réutilisés maintes fois.
Entretien de la couronne
Important : Un arbre d’entraînement en céramique ainsi qu’une couronne munie d’une
hélice font partie de ce bloc-moteur. Ce type d’arbre est plus résistant à l’usure, mais est
fragile, et on recommande une attention spéciale au cours de l’entretien.
Le puits de la couronne est auto-nettoyant. Une surveillance régulière de l’accumulation
de saleté contribuera à prolonger la durée d’efficacité de la couronne et du bloc-moteur.
Pour avoir accès à la couronne, retirer son couvercle en pressant les deux butées.●
La couronne magnétique devrait être nettoyée chaque fois que c’est nécessaire. Pour la
retirer, prendre délicatement l’hélice, retirer la couronne du puits et la rincer à l’eau
propre. S’assurer que le puits est propre. Si nécessaire, utiliser une brosse Fluval pour le
nettoyer, et replacer ensuite la couronne.
Une fois l’entretien terminé, remettre le couvercle de la couronne (X) à sa place et le verrouiller en pressant les butées jusqu’à
ce qu’on entende un « clic » (vérifier que l’arbre est bien réinséré dans l’anneau du couvercle de la couronne).
NOTE : il n’est pas recommandé d’enlever le montage de l’arbre d’entraînement en céramique à moins qu’il ne brise.
Notes particuli res aux filtres Fluval 104 et 204
Les modèles Fluval 104 et 204 sont munis d’un arbre d’entraînement en céramique, fixé à son support en plastique jaune
(bloc d’arbre de céramique). Il n’est pas recommandé d’enlever le bloc d’arbre de céramique à moins qu’il ne brise. Pour
retirer le bloc de couleur jaune, du puits de la couronne, utiliser l’outil fourni (Z) et .
Pour réinsérer le bloc : placer la couronne magnétique (W) sur le bloc d’arbre de céramique et les réintroduire dans le puits
de la couronne en poussant doucement sur l’hélice pour bien les fixer en place.
Notes particuli res aux filtres Fluval 304 et 404
Les modèles Fluval 304 et 404 sont munis d’un arbre d’entraînement en céramique fixé au bas du puits de la couronne par
un support de caoutchouc. L’arbre d’entraînement en céramique peut être retiré facilement et réinséré à la main en
accordant une attention particulière au support de caoutchouc pour s’assurer qu’il n’est pas sorti de sa position .
Note : Veiller à réinsérer le couvercle de la couronne pour obtenir un alignement approprié.
Les pièces de rechange peuvent être commandées à l’animalerie de votre région (voir la liste des Pi ces de
rechange Fluval ).
Masses filtrantes Fluval
Types de filtration
M canique – Élimination des particules en suspension et des débris solides par action mécanique.
Biologique – Décomposition et élimination des toxines organiques – ammoniac et nitrites – par action bactérienne.
Chimique – Changement des caractéristiques de l’eau à l’aide de composés chimiques.
Aire de filtration du filtre Fluval
Section 1 Cadre de l purateur-mousse
Fluval offre une grande variété de masses filtrantes dont certaines peuvent accomplir plusieurs tâches. Le filtre Fluval de
4egénération accomplit une élimination mécanique des particules en suspension grâce à son cadre d’épurateur-mousse.
Il est extrêmement important d’éliminer les déchets avant que l’eau n’entre dans les masses plus délicates des paniers
de filtration.
MISE EN GARDE
Le cordon d alimentation de cet appareil ne peut tre remplac ; si le cordon est endommag , l appareil
devrait tre jet . D brancher tous les appareils qui se trouvent l int rieur de l aquarium avant de
mettre les mains dans l eau. Ne jamais faire fonctionner l appareil sec.
Mise en garde : un arbre d entra nement
en c ramique fait partie de ce bloc-
moteur. Cet arbre est fix de fa on
permanente son support en plastique
pour en faciliter la manipulation. Une
pression lat rale pourrait le briser. Toute
manipulation doit tre faite avec
beaucoup de prudence. Ne pas essayer
de plier l arbre.
click!
click!
f.9
f.9
FLUVAL
ES
C
I
MASSES
Section 2 Module des paniers de filtration
La véritable puissance du système Fluval réside dans le vaste choix de paniers de filtration qu’il peut contenir. Cette
section se veut un guide et non pas un manuel aux instructions immuables. Le critère principal dans le choix des
masses filtrantes devrait être leur polyvalence et les besoins particuliers de l’aquariophile. Cependant, il est préférable
de suivre partiellement ou entièrement les directives qui suivent. Le choix des masses doit se faire selon un certain
nombre de critères.
Panier inf rieur de filtration
Les masses qui accomplissent une filtration mécanique devraient se trouver dans le panier inférieur du montage, pour
éliminer les particules avant qu’elles n’obstruent les pores délicats de la masse biologique ou chimique. Les masses Fluval
comme l’élément de pré-filtration, le charbon et le Zeo-Carb peuvent être utilisées comme des épurateurs utiles pour
retenir les plus petites particules en suspension. L’élément de pré-filtration est une matière inerte, qui agit comme
épurateur seulement. Le charbon élimine les colorants, les médicaments et les déchets liquides qu’un simple épurateur est
incapable de retenir. La masse Zeo-Carb élimine l’ammoniac contenu dans l’eau. Cette masse est fréquemment utilisée à
la mise en route d’un aquarium pour garder les concentrations d’ammoniac à un niveau inférieur à ce qu’elles
seraient ordinairement.
Panier central de filtration
Le panier central de filtration est utile pour modifier les caractéristiques chimiques de l’eau. Les plaques de tourbe ou la
tourbe en granulés sont un exemple de masses à utiliser ici. La plaque de tourbe est composée de fibres qui peuvent
monter dans la cuve et s’accrocher à la couronne mobile. Pour cette raison, toutes les masses en fibres devraient être
gardées sous un substrat. Le panier central de filtration peut également amorcer la transformation biologique. Plusieurs
masses filtrantes sont autant biologiques que mécaniques car elles offrent une excellente surface de colonisation pour les
bactéries utiles. Même certaines masses chimiques peuvent héberger des colonies de bactéries. Comme la filtration
mécanique a lieu principalement dans le cadre de l’épurateur-mousse et dans le premier panier de filtration, il est habituel
d’utiliser une masse biologique dans le panier central de filtration. BioMax, d’autres charbons ou le neutralisant
d’ammoniac sont fréquemment utilisés dans ce panier de filtration. C’est également à cette étape que des masses
spécifiques à un emploi particulier sont utilisées.
Panier sup rieur de filtration
Le plus haut panier de filtration reçoit le courant d’eau la plus pure. Ainsi, c’est l’endroit idéal pour y mettre une masse
biologique. BioMax offre une puissance biologique optimale dans chaque petit cylindre. Grâce à la multitude de pores
qui se trouvent à la surface et à l’intérieur de chaque cylindre, BioMax est une matière idéale à utiliser dans ce panier de
filtration. C’est aussi une parfaite masse pour retenir toutes matières en suspension qui pourraient menacer le bon
fonctionnement de la couronne.
f.10
f.11 f.12
(Modèles 104 et 204 seulement) (Modèles 304 et 404 seulement)
f.9
f.10 f.11
f.12

Tourbe Fluval A-1460 (70 g)
La tourbe Fluval est une tourbe fibreuse de choix, idéale pour les aquariums d’eau douce. Cette masse
filtrante sûre et naturelle fournit une eau optimale à de nombreuses espèces de poissons provenant de
milieux tropicaux spécifiques. Bon nombre d’espèces de poissons peuvent profiter des composés
chimiques trouvés dans la tourbe Fluval. Les exemples incluent des espèces de cichlidés sud-américains
(poissons-anges, discus, apistogrammas, etc.), des poissons-chats corydoras, des tétras, des gouramis et
des barbus.
La tourbe Fluval dégagera graduellement des éléments bénéfiques et favorisera des couleurs vives, une
meilleure reproduction, et fournira un bien-être supérieur à une variété d’espèces de poissons qui se
développent dans une eau douce et acide.
Il est conseillé de vérifier le pH et le KH (dureté carbonatée) souhaités en les analysant régulièrement à
l’aide des trousses d’analyses Nutrafin du pH et du KH. La tourbe Fluval diminuera peu à peu le pH et le
niveau de la dureté carbonatée (KH). La dureté carbonatée recommandée se situe entre 50 et 120 mg/L
(environ de 3 à 7 dKH pour soutenir un pH sûr et stable) pour l’entretien adéquat de certaines espèces
de poissons. Utiliser le pH Stabilizer (KH Booster) de Nutrafin pour des résultats supérieurs quant au
maintien d’un KH optimal. Le remplacement de la tourbe Fluval est déterminé par une analyse et la
diminution de son effet sur le pH et le KH.
La tourbe Fluval doit être placée dans le panier central de filtration des filtres à boîtier pour éviter que
des fibres s’enroulent autour de la couronne.
Tourbe en granul s fluval A-1465 (500 g)
La tourbe en granulés Fluval est une tourbe en granulés de choix, idéale pour les aquariums d’eau douce.
Cette masse filtrante concentrée, sûre et naturelle fournit une eau optimale à de nombreuses espèces de
poissons provenant de milieux tropicaux spécifiques. Bon nombre d’espèces de poissons peuvent profiter des
composés chimiques trouvés dans la tourbe en granulés Fluval. Les exemples incluent des espèces de cichlidés
sud-américains (poissons-anges, discus, apistogrammas, etc.), des poissons-chats corydoras, des tétras, des
gouramis et des barbus.
La tourbe en granulés Fluval dégage des éléments bénéfiques et favorisera des couleurs vives, une meilleure
reproduction, et fournira un bien-être supérieur à une variété d’espèces de poissons qui se développent dans
une eau douce et acide.
Il est conseillé de vérifier le pH et le KH (dureté carbonatée) souhaités en les analysant régulièrement à l’aide
des trousses d’analyses Nutrafin du pH et du KH. La tourbe en granulés Fluval est une masse filtrante
concentrée qui, au début, réduira le pH et le KH plus rapidement que la tourbe fibreuse. La dureté
carbonatée recommandée se situe entre 50 et 120 mg/L (environ de 3 à 7 dKH pour soutenir un pH sûr et
stable) pour l’entretien adéquat de certaines espèces de poissons. Utiliser le pH Stabilizer (KH Booster) de
Nutrafin pour des résultats supérieurs quant au maintien d’un KH optimal. Le remplacement de la tourbe en
granulés Fluval est déterminé par une analyse et la diminution de son effet sur le pH et le KH.
Laine filtrante
La laine filtrante I.-C.
La laine filtrante est une matière fréquemment utilisée dans les paniers inférieurs de filtration comme masse
bon marché de filtration mécanique. Cette masse retient les fines particules et empêche l’obstruction
prématurée des masses biologiques. Elle donne à l’eau une apparence cristalline.
Mod le Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
Nod’article
A-200 A-205 A-210 A-215
Volume du filtre Litres 3.2
l
4.6
l
6.6
l
8.5
l
Paniers du filtre Nombre 2 3 3 4
Débit
l
/h 480 680 1 000 1 300
Débit gal. US/h 125 180 260 340
Sp cifications techniques
Pi ces de rechange
l ment de pr -filtration
I.
A-1470 (750 g)
L’élément de pré-filtration Fluval est composé de cylindres de céramique pleine et inerte qui ont pour tâche
de retenir les grosses et moyennes particules solides avant qu’elles n’obstruent les autres masses des paniers
supérieurs de filtration. Cette masse force l’eau à emprunter des trajets tortueux pour la traverser. Ceci accroît
l’activité mécanique et biologique et augmente la surface de contact eau-filtre. De plus, elle peut recevoir une
grande colonie de bactéries qui élimineront l’ammoniac et les nitrites, ce qui réduira le nombre de fois qu’il
faut changer les masses filtrantes biologiques. L’élément de pré-filtration est une masse permanente qui ne
requiert qu’un rinçage occasionnel. Cette masse peut être utilisée en eau douce ou de mer
sans problèmes.
Zeo-Carb
I.-C.-S.
A-1490 (3x150 g), A-1495 (600 g)
Le Zeo-Carb est composé de charbon Ultragrade et de neutralisant d’ammoniac et protège les aquariums
contre l’accumulation d’ammoniac, de déchets liquides, de colorants ou de médicaments. Le neutralisant
d’ammoniac aide aussi à éliminer l’ammoniac libéré lors de la séparation de la chloramine contenue dans
certaines eaux. Comme la pureté du charbon utilisé est supérieure, le produit reste efficace plus longtemps.
Ce charbon ne libère aucun phosphate dans l’eau. Pour en assurer l’efficacité, la masse Zeo-Carb devrait
être remplacée tous les mois, ou plus souvent si l’aquarium est surpeuplé.
Pi ces Fluval 104 Fluval 204 Fluval 304 Fluval 404
BioMax
C.-S.
A-1455
Les BioMax conviennent pour l’eau douce ou l’eau de mer. Quand on les utilise dans le panier central ou
supérieur de filtration, les BioMax s’avèrent un substrat idéal pour recevoir de grosses colonies de bactéries utiles.
Grâce à leur forme et à leur taille les cylindres sont également d’excellents épurateurs qui retiennent les moyennes
et grosses particules quand on les utilise dans le panier central de la cuve. L’action biologique est encore visible
quand on les utilise dans le panier inférieur mais les cylindres s’obstrueront beaucoup plus rapidement que si on
les utilise à des niveaux supérieurs. L’activité et la croissance des bactéries obstrueront graduellement les pores
internes qui font de cette masse un substrat biologique fantastique. La moitié des BioMax devraient être changés
tous les six mois, de façon à favoriser l’ensemencement de la masse vierge.
Charbon
I.-C.
A-1440 (3x100 g), A-1445 (375 g)
Le charbon activé Fluval offre de nombreux avantages en eau douce et en eau de mer. Ce charbon de haute
qualité possède une grande surface poreuse qui peut retenir de minuscules particules en suspension dans
l’eau. En plus d’être un petit tamis qui capture des déchets organiques, le charbon retient également des
déchets liquides contenus dans l’eau, par exemple de l’urine, des colorants ou autres impuretés. Cette
action donne à l’eau son apparence cristalline. La grande surface intérieure fournit également de nombreux
points d’attache pour la croissance de colonies de bactéries utiles. Le charbon devrait toujours être retiré du
filtre quand on traite l’aquarium avec un médicament. Il a également été noté tout récemment que le
charbon adsorbe un fort pourcentage d’un grand nombre d’éléments nutritifs contenus dans les fertilisants
pour plantes. Il faut donc être prudent quand on l’utilise dans un aquarium planté. Le charbon perd de
son activité sans signe apparent. Habituellement, il doit être remplacé tous les mois pour maintenir son
pouvoir d’adsorption.
Neutralisant d ammoniac
C.-S.
A-1480 (3x180 g), A-1485 (700 g)
Le neutralisant d’ammoniac élimine l’ammoniac avant qu’il ne nuise aux poissons. Il s’agit d’un ajout efficace
à une masse ordinaire qui réduit les teneurs inacceptables en ammoniac. Dans l’eau traitée contre les
chloramines, il aide à éliminer l’excès d’ammoniac produit lorsque la chloramine se sépare et libère de
l’ammoniac. Le neutralisant d’ammoniac ne doit être utilisé qu’en eau douce car ses fonctions ioniques dans
l’eau saumâtre ou salée libèrent l’ammoniac emprisonné. Le neutralisant d’ammoniac ne change pas
d’apparence quand il perd de son efficacité, ce qui se détermine par la quantité d’ammoniac qu’il élimine.
Cette masse ne devrait pas être laissée dans un filtre plus d’un mois.
APieds en caoutchouc A-20121 A-20121 A-20121 A-20121
BBloc-moteur A-20100 A-20120 A-20140 A-20160
CCadre de l’épurateur-mousse A-20117 A-20137 A-20137 A-20177
DPanier de filtration A-20045 A-20045 A-20070 A-20070
EPlateau du panier de filtration A-20047 A-20047
F
Couvercle du panier de filtration
A-20042 A-20042 A-20067 A-20067
GJoint d’étanchéité-moteur A-20038 A-20038 A-20063 A-20063
H
Manettes de blocage/déblocage
A-20022 A-20022 A-20022 A-20022
IAqua-Stop A-20060 A-20060 A-20060 A-20060
JÉpurateur avec bille A-20007 A-20007 A-20007 A-20007
KTube d’entrée d’eau A-20005 A-20005 A-20005 A-20005
LVentouse de 40 mm et pince A-15520 A-15520 A-15520 A-15520
M
Support à ventouses de 30 mm
A-1216 A-1216 A-1217 A-1217
NVentouses de 30 mm A-15041 A-15041 A-15041 A-15041
OSortie d’eau A-20001 A-20001 A-20001 A-20001
PTuyau strié A-20014 A-20014 A-20015 A-20015
QÉcrous à tuyau A-20058 A-20058 A-20058 A-20058
RAdapteur de caoutchouc A-20016 A-20016 A-20017 A-20017
SCoude pour tuyau A-20018 A-20018 A-20019 A-20019
TBloc d’auto-amorçage A-20020 A-20020 A-20020 A-20020
UCuve A-20118 A-20138 A-20158 A-20178
V1 Bloc d’arbre de céramique A-20041 A-20041
V2 Arbre de céramique et support de caoutchouc A-20066 A-20066
WCouronne magnétique A-20111 A-20111 A-20152 A-20172
XCouvercle de couronne A-20116 A-20136 A-20156 A-20156
YPièce de céramique du puits de couronne A-20174 A-20174
ZOutil pour enlever l’arbre A-17015 A-17015

3. Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn ein Gerät von Kindern oder in der
Nähe von Kindern benutzt wird.
4. Zur Vermeidung von Verletzungen keine beweglichen oder heissen Teile
berühren, wie z.B. Heizungen, Reflektoren, Glühbirnen usw.
5. Gerät bei Nichtbenutzung oder vor dem An/Abbau von Teilen oder vor dem
Reinigen immer aus der Steckdose ziehen. Nicht am Netzkabel ziehen, um den
Stecker aus der Steckdose zu lösen. Immer am Stecker anfassen und herausziehen.
6. Benutzen Sie ein Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungs zweck (d.h.
nicht für Swimming Pools, Gartenteiche, Badezimmer usw.). Die Verwendung von
Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen oder verkauft werden,
kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen.
7. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht dort, wo es der Witterung oder
Temperaturen unter dem Frostpunkt ausgesetzt ist.
8. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher installiert ist, bevor es in Betrieb
genommen wird.
9. Lesen und beachten Sie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät.
10.Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss ein Kabel geeigneter Leistung
benutzt werden. Ein Verlängerungskabel mit einer kleineren Ampere- oder
Wattzahl als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf, das
Verlängerungskabel so zu verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder
es herauszieht.
11.Die Pumpe darf nicht trocken laufen.
12.BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Zur vollständigen Nutzung und zum Verständnis dieses Gerätes wird empfohlen,
diese Anleitung gründlich zu lesen und zu verstehen, da sonst Schäden an der
Pumpe entstehen könnten.
Wichtige Hinweise:
A) Das Gerät vor Gebrauch auf Beschädigung überprüfen.
B) Bei Beschädigung nicht in Betrieb nehmen.
C) Kinder und unbefugte Personen fernhalten.
Bedienungsanleitung
Vor Einbau und Betrieb gr ndlich durchlesen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zum Schutz vor Verletzung sind beim Umgang mit dem Fluval Saugfilter
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschliesslich der
folgenden Hinweise:
1. Um dieses Produkt voll geniessen und benutzen zu können sowie zu verstehen,
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE sowie alle wichtigen
Hinweise auf dem Gerät, bevor Sie es benutzen.
2. VORSICHT - Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie
besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser verwendet
wird. Wenn eine der nachfolgenden Situationen eintritt, sollten Sie nicht versuchen,
das Gerät selber zu reparieren, sondern dieses an eine autorisierte
Kundendienststelle zur Reparatur geben oder das Gerät wegwerfen:
A. Wenn der Fluval Motorfilter ins Wasser fällt, NICHT danach greifen. Erst die
Netzsteckverbindung lösen und dann das Gerät herausnehmen. Wenn die
elektrischen Teile des Gerätes nass werden, sofort die Netzsteckverbindung lösen.
B. Gerät nach dem Einbau sorgfältig überprüfen. Es soll nicht an das Stromnetz
angeschlossen werden, wenn sich Wasser auf Teilen befindet, die nicht nass
werden dürfen.
C. Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder beschädigtem Stecker benutzen
oder wenn dieses nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen oder anderweitig
beschädigt wurde. Die Netzschnur dieses Gerätes kann nicht ausgewechselt
werden; wenn die Schnur beschädigt ist, sollte das Gerät weggeworfen werden.
Niemals die Schnur abschneiden.
D. Um die Möglichkeit zu vermeiden, dass der Gerätestecker oder die Steckdose
nass werden, soll das Gerät neben einer Wandsteckdose so angeordnet werden,
dass kein Wasser auf Steckdose oder Stecker tröpfeln kann. Eine “Tropfschleife”
(siehe Abbildung) sollte zur Steckdose hin gebildet werden. Die “Tropfschleife” ist
der Teil des Netzkabels, der unter dem Niveau der Steckdose oder der
Anschlussdose bei Verwendung einer Verlängerungsschnur liegt. Damit wird
verhindert, dass Wasser die Schnur entlang wandert und mit der Steckdose in
Berührung kommt. Wenn der Stecker oder Steckdose nass werden, Netzkabel
NICHT aus der Steckdose ziehen. Sicherung oder Sicherungsschalter des
Stromkreises für das Gerät ausschalten. Erst danach das Netzkabel
herausziehen und die Steckdose auf Vorhandensein von Wasser überprüfen.

Die 4. Generation von Fluval:
Fortschrittliches Filterdesign
Fluval-Motorfilter
sind so ausgebildet, dass sie optimale Aquariumfilterung mit einer vielseitigen Kombination von
mechanischen und biologischen und chemische Fähigkeiten bieten. Das Resultat sind gesündere Fische und gut
gedeihende Wasserpflanzen. Fluval-Filter sind mit einer Filter-Grundausrüstung ausgestattet. Auf Wunsch sind
zusätzliche Filterkammern für viele verschiedene Filtermaterialien erhältlich. (Siehe Kapitel über “Fluval-
Filterauswahl” mit einer kompletten Liste der Filtermedien)
Motorteil
Der Motor von Fluval ist mit Epoxydharz hermetisch gekapselt, um störungsfreien Dauerbetrieb unter ungünstigen
Bedingungen zu sichern. Der Motor benötigt keine Flüssigkeits- oder Luftkühlung und kann in einen geschlossenen
Schrank mit beschränktem Luftstrom gestellt werden. Die Ausführung ist äusserst energieeffizient mit minimalem
Energieverbrauch. Fluval-Kanister-Filter benötigen keine Motorwartung. Der Motor hat mit Ausnahme des Laufrades
keine beweglichen Teile.
Antriebsmagnet und Keramikachsen-Bausatz
Fluval erhöht den Wirkungsgrad und die Langzeithaltbarkeit durch einen herausnehmbaren
Keramikachsen-Bausatz. Der Bausatz lässt sich leicht auswechseln. Er sorgt für einen geräuscharmen
Betrieb und erhöht die Lebensdauer sowie die Leistungsfähigkeit des Motors.
Selbstreinigender Antriebsmagnetkammer
Der Keramikachsen-Bausatz enthält einen Selbstreinigungskanal, um das Gerät im Betrieb sauber und abfallfrei zu
halten. Feinschlamm und Abfall werden aus dem Antriebsmagnetkammer ausgespült, wodurch die Wartung auf ein
einfaches Ausspülen beim Austausch der Filtermedien reduziert wird.
Mechanische Filterfl che - Schaumstoffeinsatzrahmen
Die Schaumstoffpatrone werden in einen bequem zugänglichen Rahmen eingesetzt. Der Schaumstoff
fängt grössere Abfallteilchen auf, um ein Verstopfen der biologischen Filterfläche zu verhindern. Der
Schaumstoff sorgt für wirkungsvolle mechanische Abfallbeseitigung. Die massive Schaumstoffoberfläche
fängt und hält grösseren Abfall. Während Wasser durch das Gerät strömt, wird der Abfall in kleinere
Partikel zerteilt.
Biologische/Chemische Filterfl che - stapelbare
Filtermedia-K rbe
Die Filterkörbe gestatten vollen Zugang zu allen Medien. Dadurch wird ein vollständiger oder
teilweiser Medienwechsel, je nach den Bedürfnissen des Benutzers ermöglicht. Die Filtermedien sind
unterschiedlich lange haltbar. Bei biologischen Medien empfiehlt es sich, diese nur teilweise
auszuwechseln, damit das biologische Gleichgewicht des Aquariums nicht gestört wird. Die Filterkörbe
von Fluval bieten eine bequeme Zugangsmöglichkeit zu den verschiedenen Medientypen, um diese
vollständig oder nur teilweise auszuwechseln.
der Fluval-Wasseraustrittsstutzen
Bei der 4. Fluval-Generation hat der Austritt ein neues Design, um folgende Vorteile zu bieten: kräftige
Strömungen innerhalb des Aquariums, drehende horizontaler Strömungsrichtung und der Möglichkeit
des Einbaues über, am oder unter der Wasseroberfläche, je nach den Bedürfnissen des Aquarianers.
Eine wichtige Eigenschaft jedes Filters ist die Art und Weise, wie der Sauerstoffersatz im Aquarium gefördert wird.
Fluval bietet eine ausgezeichnete Oberflächenbewegung.
f.1
Einleitung
Befolgen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um diesen Motor-Saugfilter voll
geniessen und benutzen zu können sowie zu verstehen. Bei Nichtbefolgung kann das Leben
der Fische gefährdet und/oder Schäden an diesem Filter verursacht werden. Verwahren Sie
diese Bedienungsanleitung für späteren Bedarf.
Dieses Fluval-Saugfiltersystem enthält die fortschrittlichste Pumpe und Filtermedia-
Technologie, die es zur Zeit gibt. Es bietet zahlreiche Benutzerbesonderheiten, die eine
bessere Kontrolle über die Wechselwirkung zwischen Filter und Aquarium und den Wunsch
des Aquarianers zur Regelung der Wassereigenschaften ermöglichen. Hiermit bieten der
Fluval Saugfilter mehr als je zuvor eine grössere Menge an Filtermedien und
Filtermaterialanordnungen als irgendein anderer vergleichbarer Filter. Mindestens 4 bis
maximal 8 Materialien können je nach gewähltem Filter in getrennten Kammern
verwendet werden.
Der Raum kann je nach den Erfordernissen der jeweiligen Situation genutzt werden. Fluval-
Filter bieten eine grössere Flexibilität sowohl bei den Anforderungen eines Neulings wie
auch für den fortgeschrittenen Aquariumliebhaber.
Fluval-Saugfilter verbessern die Art und Weise der Verwendung von Filtermedien, während
gleichzeitig die Filterfläche beachtlich vergrössert wird. Wasser muss durch alle Medien
strömen, bevor es wieder in das Aquarium zurückfließt. Statt auf einem direkten Weg
durch die Medien zu strömen, wird der Wasserstrom in der 4. Generation des Fluval-
Systems auf einen komplexen Weg geleitet. Dadurch verlängert sich die Zeit, in der das
Wasser mit den zahlreichen Filtermaterial-Modulen in Berührung ist. Die eckige Ausführung
der 4. Fluval-Generation bietet ein 35% bis 55% höheres Volumen, verglichen mit den
traditionellen runden Behältern, während gleichzeitig die Wasserströmungseigenschaften
verbessert wurden.
Fluval-Filter unterstützen eine grössere Masse an Filtermedien. Dadurch werden Lebensdauer
und Wirkungsgrad der Filtersysteme verbessert. Der Wartungsbedarf wird verringert. Die
allgemeine Wasserreinheit bleibt konstant.
Herkömmliche Filter verstopfen schneller und funktionieren nicht so wirkungsvoll wie Fluval.
Die mehrgeschossige Medien-Anordnung von Fluval zwingt das Wasser in zahlreiche
Kanäle und Wege, wodurch die Kontaktzeit verlängert und das Wasser gründlich gereinigt
wird. Andere Filter können den gleichen Grad von Wasserreinheit erreichen. Sie können
aber nicht die Durchflussleistung auf das erforderliche Niveau steigern, um das fehlende
Filtermedienvolumen und die Kontaktzeit auszugleichen.
Saugfilter werden unter dem Aquarium, seitlich oder hinter der Anlage angeordnet.
Dadurch wird die Schönheit der Fische und ihrer Umgebung nicht geschmälert. Fluval-Filter
sind ideal für massgeschneiderte Situationen, bei denen ein entfernter liegender Zugang zur
Filteranlage erforderlich ist.

Zugang zu allen Filtermodulen, ohne die restlichen zu stören, wird durch diese neue Konfiguration beibehalten und
verbessert. Die Filtermaterialien entfernen Partikel und flüssige Verunreinigungen und können auch zu einer aktiven
Veränderung der chemischen Eigenschaften des Wassers benutzt werden, je nach den Bedürfnissen des Aquarianers. Das
durchströmende Wasser bringt Sauerstoff in den Filter und füttert damit die Nutzbakterien, die stickstoffhaltige Abfälle
zerlegen. Nach dem Durchströmen jeder einzelnen Kammer tritt das gereinigte Wasser in den Antriebsmagnetkammer, um
wieder in das Aquarium zurückgepumpt zu werden.
Montage-Anleitungen
*HINWEIS*: LESEN SIE BITTE VOR DEM VERSUCH, DEN
FILTER EINZUBAUEN, ALLE ANLEITUNGEN.
Für den Einbau, die Wartung und den Betrieb des Fluval-Systems sind
keine Werkzeuge erforderlich.
SCHLIESSEN SIE DEN FILTER NICHT AN DIE STECKDOSE AN, BEVOR DIE EINHEIT MIT
WASSER GEFÜLLT IST (siehe Schritt 30).
Empfehlung: Befüllen Sie vor Beginn das Aquarium mit Wasser.
Montage
(*Alle angegebenen Buchstaben beziehen sich auf die
Zeichnungen auf der vorderen Umschlagseite)
1) Überprüfen Sie, ob alle Bauteile vorhanden sind (siehe
vordere Umschlagseite).
2) Montieren Sie die Füße - Drücken Sie jeweils einen Fuß (A)
in jede der vier Ecken an der Unterseite des Filtergehäuses.
VORBEREITUNG DES FILTERS
3) Nehmen Sie das Motorgehäuse (B) vom Filtergehäuse ab.
4) Bauen Sie den Schaumstoffeinsatzrahmen (C) und die
Filterkörbe (D) aus dem Filtergehäuse aus.
5Spülen Sie beide Seiten des Schaumstoffeinsatzrahmens
(C) unter Leitungswasser ab, um vor der Erstbenutzung
mögliche Verunreinigungen zu entfernen.
6Setzen Sie den Schaumstoffeinsatzrahmen (C) wieder in
das Filtergehäuse ein. Entnehmen Sie die richtige Position
der Zeichnung.
7) Füllen Sie die bereitstehenden Filtermedien in die entsprechenden Filterkörbe ein.
(Empfohlene Positionen siehe vordere Umschlagseite innen). Entnehmen Sie die Filtermedien
vor dem Einsatz aus den Kunststoffbeuteln (1 “sen Sie Carbon nicht von por”
sen Beuteln).
Hinweis: Die Positionierung der Medien entsprechend der Abbildung auf der vorderen
Umschlagseite der Broschüre ist nur eine Empfehlung. Informationen über die optimale
Leistungsfähigkeit aus den finden Sie im Kapitel über Kunststoffeuteln.
8Spülen Sie alle Medien unter Leitungswasser ab, um Staub oder Rückstände vor der
Erstbenutzung zu entfernen.
9) Setzen Sie die Filterkörbe (D) wieder in das Filtergehäuse ein und bringen Sie den
Filterkorbdeckel (F) wieder an.
10 Nehmen Sie den Dichtungsring (G) aus dem Kunststoffbeutel. Um einen richtigen Verschluß der Einheit sicherzustellen,
vergewissern Sie sich, das der Dichtungsring feucht ist, bevor Sie ihn in die Rille rund um den Sockel des Motorgehäuses
(B) legen.
11 Montieren Sie die Antriebsmagnethaube (K) an der Unterseite des Motorgehäuses (B) auf dem Antriebsmagnet.
Drücken Sie die Kontakthalterungen zusammen (siehe Zeichnung), so daß die Haube mit einem leichten "Klick" einrastet.
Befüllen Sie niemals den Behälter mit Wasser, bevor Sie das Motorgehäuse am Filterkasten auswechseln.
Anmerkung: Füllen Sie den Kanister, bevor Sie das Motorgehäuse zurück auf die Filterverkleidung setzen, nicht mit
Wasser. In das Motorgehäuse ist eine Selbstlade-Vorrichtung integriert, durch die man Wasser in den Kanister
einfüllen kann. (siehe #30).
Selbstansauger
Eine einfache Pumpbewegung des Selbstansaugers leitet den Wasserdurchfluss ein.
Aqua-Stop
Mit dem Aqua-Stop werden Wartungsarbeiten leicht gemacht, weil der Wasserfluß gestoppt wird. So können
Sie den Schlauchteil in einem einzigen bequemen Schritt vom Filter lösen. Er kann zur sicheren Regulierung des
Wasserflusses verwendet werden, ohne dem Motor oder seinen Komponenten zu schaden.
Hub-Verschlu klammern
Zwei Hub-Verschlußklammern beschleunigen den Abbau des Motorgehäuses vom Filterteil. Durch
einfaches Anheben der Klammern wird das Motorteil aus der Saugfassung des Filters gelöst.
Schlauchmuttern
Sicherheitsverbindungen sorgen für eine feste, lecksichere Abdichtung aller Schlauchverbindungen.
Kriterien f r die Filterauswahl
Durchflussleistung
Fluval-Filter gibt es in vier Grössen, geeignet zur Befriedigung aller Aquarium-Bedürfnisse, vom kleinsten bis zu
grossen kommerziellen Aquarien. Durchflussleistungen beginnen bei 480 Liter pro Stunde und reichen bis zu
1300 Litern pro Stunde, je nach Modell. Wichtige Faktoren bei der Wahl eines Filters sind das Filtervolumen
und die Durchflussleistung. Diese Kombination ist die Essenz guter Filterung.
Andere wichtige Aspekte bei jedem Filter sind Wasserzirkulation und Sauerstoffzufuhr. Dies sind wichtige
Voraussetzungen für bakterielle und biologische Filterung. Je mehr Wasser pro Stunde gefiltert wird, desto
sauberer bleibt das Aquarium.
Die Kombination von Kontaktzeit und Durchfluss bei Fluval bietet ideale Filtereigenschaften.
*HINWEIS: Die Durchflußmengen wurden mit Einlaß- und Auslaßschläuchen gleicher Länge gemessen.
Filterfl che
Die Fluval 4er-Serie maximiert den Behälterinhalt in allen vier Ausführungen. Mit dieser Generation hat Fluval
die Wasserdurchflusseigenschaften neu definiert, um mehr Platz für bestimmte Medien zu schaffen und den
tatsächlichen Kontaktweg durch den Kanister zu vergrössern. Die Filterkammer ist neu ausgebildet worden, um
grösseres Volumen in modernem ästhetischen Design zu bieten. Je mehr Filtervolumen, um so besser ist der
mechanische Wirkungsgrad und die biologische Aktivität für den Filterprozess. Fluval erfüllt diese Kriterien.
Fluval Betriebseigenschaften
Das Ansaugrohr kann überall am Aquarium angebracht werden; idealerweise an einem Platz der leicht durch
Dekoration verdeckt werden kann. Vorzugsweise ist das eine Stelle, die durch diverse Dekorationen leicht
verborgen wird. Die häufigste Stelle hierfür ist die Rückwand des Aquariums. Das Ansaugrohr saugt Wasser und
schwebenden Schlamm in der Nähe des Aquariumbodens durch Syphonwirkung in die Filtereinheit.
Wasser strömt durch den Eintrittsanschluss in den Eingangsbereich. Es muss durch den doppelten
Schaumstoffeinsatz fliessen, der die meisten Schwebstoffe aus dem vorbeifliessenden Wasserstrom auffängt und
festhält. Das Wasser muss dann nach unten unter das erste Filtermodul fliessen und beginnt dann seinen Weg
nach oben durch das Gitter zu den übrigen Medien. Die Pumpe saugt das Wasser nach oben durch die
Filterkammern, in denen es mit jeder Filterstufe in Kontakt kommen muss. Durch diese Anordnung der
Filtermodule wird eine große Vielzahl an Filterkombinationsmöglichkeiten erreicht. Der herkömmlich leichte
FLUVAL 104 204 304 404
Aquariumgrösse
100 Liter 200 Liter 300 Liter 400 Liter
Pumpenleistung 480
l
/h 680
l
/h 1000
l
/h 1300
l
/h
Mechanische Fläche 36,800 mm256,000 mm256,000 mm276,300 mm2
Biologisches Volumen 1,37
l
2,0
l
3,1
l
4,2
l
Filtervolumen 3,2
l
4,6
l
6,6
l
8,5
l
Filterdurchlauf * 330
l
/h 420
l
/h 710
l
/h 850
l
/h
Wassersäulenhöhe (max.) 1,35 m 1,35 m 1,60 m 2,05 m
56
8
FL U VAL
10
click!
click!
11
WICHTIG: Auf der orderen
Umschlagseite erden die
ein elnen Bauteile aufgef hrt.

22 Schieben Sie den Gummiadapter (R) auf
das Schnittende des flexiblen Schlauchs (P) und
befestigen Sie ihn am Ansaugrohr (K).
23 Befestigen Sie am flexiblen Schlauch (P)
zwei Schlauchkrümmer (S), damit der Schlauch
fest am Aquariumrand aufliegt.
24 Befestigen Sie den permanenten
Gummiadapter zwischen dem verbleibenden
Stück gerippten Schlauchs (P) und der
Aqua Stop-Auslassseite (I).
25) Ziehen Sie die Schlauchmuttern (Q)
mit der Hand fest.
26) Ziehen Sie den flexiblen Schlauch (P) bis
an der Stelle am Aquariumrand hoch, an der
der Austrittsstutzen (O) positioniert ist und
schneiden Sie ihn ungefähr 13 cm oberhalb
des Rands mit einem scharfen Messer ab.
Wichtig: Der flexible Schlauch (P) sollte nicht
innerhalb von 4 cm um das Wort “Fluval” abgeschnitten werden.
27 Schieben Sie den Gummiadapter (R) auf die Schnittseite des flexiblen Schlauchs
(P) und befestigen Sie ihn am Wasseraustrittsstutzen (O).
28 Befestigen Sie am flexiblen Schlauch (P) zwei Schlauchkrümmer (S), damit
der Schlauch fest am Aquarium-Rand aufliegt.
29 Befestigen Sie zur Fixierung der Schlauchführung die Saugnapfhalterung
(M) am flexiblen Schlauch (P) an der Außenseite des Aquariumbeckens.
INBETRIEBNAHME DES FILTERS
Hinweis: Für den Fall, daß währ end des Filterbetriebs uner w ar tete
W asser undichtigkeiten auftr eten, sollte ein leer er Eimer oder Behälter ber eitstehen.
30)Sorgen Sie vor Beginn des Wasserflußes dafür, daß sich
der Wasseraustittsstutzen unterhalb der Wasseroberfläche
befindet. Stellen Sie sicher, daß die Ventile geöffnet sind – der
graue Hebel am Aqua Stop muß in der Position "unten" stehen.
Pumpen Sie am Selbstansauger (T) mehrere Male kräftig
(führen Sie eine vollständige Pumpbewegung ‚NACH OBEN'
und ‚NACH UNTEN' aus). Fahren Sie mit den Pumpbewegungen
fort, bis Sie hören, wie das Wasser in die Einheit
gesaugt wird und diese sich füllt. Durch das Pumpen am
Selbstansauger wird über den Einlassstutzen Wasser in
das Gerät gesaugt. Wenn die Einheit mit Wasser gefüllt
ist, verdrängt der Wasserdruck die Luft über den
Austrittsschlauch aus der Einheit. Bringen Sie den
Selbstansauger wieder in die ‚UNTEN‘-Position. Sobald die
Einheit voll ist, können Sie diese an eine Steckdose
anschließen. Jetzt sollte in einem ständigen Strom Wasser
vom Wasseraustrittsstutzen in das Becken fließen. Falls dies
nicht der Fall ist, überprüfen Sie den Schlauch auf Knicke
oder Verdrehungen. Fahren Sie dann fort, am
Selbstansauger zu pumpen, bis die Einheit
selbstständig zu laufen beginnt. Sobald die Einheit
normal arbeitet, kann der graue Hebel am Aqua Stop
verwendet werden, um den Wasserfluss zu regulieren,
ohne dem Motor dabei zu schaden. VORSICHT:
Betätigen Sie den Filter nicht, wenn der graue Hebel
am Aqua Stop mehr als zur Hälfte geschlossen ist.
Schalten Sie die Einheit nie ein, wenn sie noch nicht vollst ndig gef llt ist. Die Fluval-Einheit
sollte nie trocken laufen. Eine vorzeitige Inbetriebnahme kann den Motor sch digen.
12 Setzen Sie das Motorgehäuse (B) wieder in den
Filterkasten (U) ein. Richten Sie das Motorgehäuse
am Filtergehäuse aus, und drücken Sie es so nach
unten, daß es sicher und fest sitzt. Stellen Sie sicher,
daß das Stromkabel genau in die Aussparung des
Filtergehäuses eingepasst ist. Dann
das Motorgeh use mit den
Hub-Verschlussklammern (H) verriegeln,
erst auf der einen, dann auf der anderen
Seite (12b). Wenn die Einheit nicht richtig schließt,
überprüfen Sie, ob alle innenliegenden Bauteile
richtig positioniert sind.
13) Position – Bringen Sie die
Einheit in ihre endg ltige
Position, bevor Sie den
Schlauch anschlie en. Der
Filter wird am besten unterhalb
des Aquariums positioniert. Da
der Filter eine Gefällezuführung nutzt, müssen Sie sicherstellen, daß der Filter interhalb der Wasseroberfläche des
Aquariums positioniert wird. Hinweis: Der Abstand zwischen der Unterseite des Filters und der
maximalen Wasserh he darf nicht mehr als 1,40 m betragen.
14 Führen Sie den Aqua Stop in das Motorgehäuse, und drücken Sie den blauen Hebel herunter, um den Aqua Stop in
seiner Position zu verriegeln. Öffnen Sie die Ventile, indem Sie den grauen Hebel herunterdrücken, damit Wasser in die
und aus der Patrone fließen kann. Stellen Sie sicher, daß die Ventile vollständig geöffnet sind, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
15 Schieben Sie den Eintrittsvorfilter (J) auf das Ansaugrohr (K).
16 Stecken Sie den Saugnapfklipp (L) auf das Ansaugrohr (K) und bringen Sie ihn im Innern des Aquariums an der
gewünschten Stelle an. Um eine Verstopfung zu vermeiden, sollte das Ansaugsieb (J) in ausreichender Tiefe angebracht
werden (mindestens der Wassertiefe),
ohne jedoch den Kies zu berühren. Wenn
das Ansaugrohr zu lang ist, schneiden Sie
es mit einem scharfen Messer gerade durch.
17 Befestigen Sie den Saugnapfklipp (L) am
Wasseraustrittsstutzen (O).
18) Positionieren Sie den
Wasseraustrittsstutzen (O) im Aquarium.
Es wird empfohlen, ihn direkt an oder direkt
unterhalb der Wasseroberfläche zu positionieren.
Der Wasseraustrittsstutzen kann horizontal so
gedreht werden, daß der Austritt in die erforderliche
Richtung zeigt.
19 Führen Sie ein Ende des flexiblen Schlauchs (P) an
der Eintrittsseite des Aqua-Stops (I) ein.
20 Zur sicheren Befestigung des Schlauches drehen Sie
die Schlauch-Sicherungsmutter (Q) nach oben, bis sie fest
am permanenten Gummiadapter des Schlauchs sitzt. Bitte
überprüfen Sie, ob der Schlauch sicher an der Einheit
befestigt ist, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
21 Ziehen Sie den flexiblen Schlauch (P) bis zu der Stelle am Aquariumrand hoch (lassen Sie dabei etwas Spielraum), an
der das Ansaugrohr (K) positioniert ist und schneiden Sie ihn ungefähr 5 Zoll oberhalb des Rands mit einem scharfen
Messer ab. Wichtig: Der flexible Schlauch (P) sollte nicht innerhalb des Bereichs von 4 cm um das Wort “Fluval”
abgeschnitten werden (nur im gerippten Bereich schneiden).
14a 14b
FLU VA L
12a
14c
EINBAU DES FILTERS
DER FILTER DARF NIE OBERHALB
DER WASSEROBERFL CHE
INSTALLIERT WERDEN.
15
16 17
IN
AQUASTOP
system
OUT
S
TTA R
19 20
5"
21a
4 cm
21b
27a
27b
AQUASTOP
system
OUT
T
24
22a 22b
29
30a
30b
12b
12
23 28
3/
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Fluval Water Filtration System manuals

Fluval
Fluval 207 User manual

Fluval
Fluval FX6 User manual

Fluval
Fluval 106 User manual

Fluval
Fluval U1 User manual

Fluval
Fluval 206 User manual

Fluval
Fluval FX Series User manual

Fluval
Fluval BIO-CO2 PRO 125 User manual

Fluval
Fluval MSF 104 User manual

Fluval
Fluval UVC User manual

Fluval
Fluval FX UVC User manual