Focal HDA 165 - 98/2013 User manual

使用手册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 /
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung/
Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / /
HDA 165 - 98/2013 HDA 165 - 2014 UP
HDK 165 - 98/2013 HDK - UP
HARLEY-DAVIDSON
Français : page 6
English : page 10
Deutsch : Seite 14
Italiano : pagina 18
Español : página 22
Português : página 26
Nederlands : pagina 30
Polska : strona 34
Русский: стр.38
中文:第42页
한국어 : 46 페이지
日本語 : ページ 51
55

FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuel d’utilisation / User manual
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuel d’utilisation / User manual
2 3
www.focal-inside.com
Vérifiez en ligne
les compatibilités et les consignes
d’installation mises à jour.
Check Online Updated
Compatibility list
and installation manual.
www.focal-inside.com/videos
Pour installer
votre produit Focal Inside,
veuillez-vous référer aux vidéos
d’installation et de montage
disponibles en ligne.
To set up your Focal Inside
product, please watch online
the installation video.

4 5
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Specifications
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Spécifications
HDA 165 - 98/2013 HDK 165 - 98/2013
Type de kit 2 voies séparées 2 voies séparées
Woofer 165 mm 165 mm
Profondeur 63 mm 74 mm
Membrane DFS® Fibres d'aramide
Impédance nominale 4 Ω 2 Ω
Puissance max. 160 W 250 W
Puissance nom. 80 W RMS 125 W RMS
Sensibilité
(2,83 V/1 m) 91 dB 92,5 dB
Réponse
en fréquence 70 Hz - 22 kHz 60 Hz - 21 kHz
Tweeter
Tweeter à dôme
inversé en
Aluminium
Tweeter à dôme
inversé « M » en
fibres d'aramide
HDA 165 - 2014 UP HDK 165 - 2014 UP
Type de kit 2 voies séparées 2 voies séparées
Woofer 165 mm 165 mm
Profondeur 63 mm 74 mm
Membrane DFS® Fibres d'aramide
Impédance nominale 4 Ω 2 Ω
Puissance max. 160 W 250 W
Puissance nom. 80 W RMS 125 W RMS
Sensibilité
(2,83 V/1 m) 91 dB 92,5 dB
Réponse
en fréquence 70 Hz - 22 kHz 60 Hz - 21 kHz
Tweeter
Tweeter à dôme
inversé
en Aluminium
Tweeter à dôme
inversé « M » en
fibres d'aramide
HDA 165 - 98/2013 HDK 165 - 98/2013
Kit type 2-way component 2-way component
Woofer 61/2" 61/2"
Depth 21/2" 215/16"
Cone DFS® Aramid fibers
Impedance 4Ω 2Ω
Max. power 160W 250W
Nom. power 80W RMS 125W RMS
Sensitivity (2.83V/3
feet - 3.2ft/1m) 91dB 92.5dB
Frequency response 70Hz - 22kHz 60Hz - 21kHz
Tweeter Inverted dome
Aluminium tweeter
«M» aramid fibers
inverted dome
tweeter
HDA 165 - 2014 UP HDK 165 - 2014 UP
Kit type 2-way component 2-way component
Woofer 61/2" 61/2"
Depth 21/2" 215/16"
Cone DFS® Aramid fibers
Impedance 4Ω 2Ω
Max. power 160W 250W
Nom. power 80W RMS 125W RMS
Sensitivity (2.83 V/3
feet - 3.2 ft/1m) 91dB 92.5dB
Frequency response 70Hz - 22kHz 60Hz - 21kHz
Tweeter Inverted dome
Aluminium tweeter
«M» aramid fibers
inverted dome
tweeter

7
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuel d’utilisation
À LIRE EN PREMIER !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral, a pour objet de prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes mentionnées dans le mode
d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à
l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces
instructions.
2. Conserver ces
instructions.
3. Prendre en
considération les
mises en garde.
4.Suivre toutes les
instructions.
5. Afin d’éviter
des dommages
auditifs éventuels,
ne pas écouter
les enceintes à un
niveau sonore élevé
pendant une longue
durée. L’écoute
d’enceintes à forte
puissance peut
endommager l’oreille
de l’utilisateur
et entraîner des
troubles auditifs
(surdité temporaire
ou définitive,
bourdonnements
d’oreille, acouphènes,
hyperacousie).
L’exposition des
oreilles à un volume
excessif (supérieur à
85 dB) pendant plus
d’une heure peut
endommager l’ouïe
irréversiblement.
6. Si un caisson de
basses est installé
dans le véhicule, il
est primordial de
sécuriser le caisson
de basse en le fixant
fermement. Nous
vous recommandons
de fixer le caisson
au plancher ou au
châssis du véhicule
par sécurité. Si le
subwoofer n’est pas
fixé correctement,
il pourrait être un
projectile potentiel
en cas d’accident.
Ce point est d’autant
plus important si le
caisson est installé
dans une voiture à
hayon, un break, un
véhicule utilitaire ou
un van.
7. Si des cordons
ou faisceaux sont
fournis, utilisez les
de façon adéquate
comme mentionné
dans cette notice
sans les substituer ni
les modifier.
8. Si le kit ou faisceau
comprend un fusible,
ce dernier ne doit
être remplacé que
par un fusible de
même calibre.
(CEI 60417-6044)
F
Nous vous remercions d’avoir choisi les kits HDA 165 - 98/2013,
HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP
et de partager avec nous notre passion du son, de la musique,
révélés avec precision et pureté : "Listen Beyond". Ces haut-
parleurs de haute technicité intègrent les perfectionnements
Focal en matière de conception de haut-parleurs pour l’obtention
d’un son puissant et de très haute qualité. Afin de tirer le meilleur
de votre système et d’exploiter toutes leurs performances,
nous vous conseillons de lire ce livret, puis de le conserver
avec précaution pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Tout problème dû au non-respect des règles d’utilisation peut
entraîner l’invalidation de la garantie. Pour un résultat optimal,
nous vous recommandons de faire effectuer l'installation par un
professionnel.
Conditions de garantie
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans.
En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos
frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel
analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-
ci est sous garantie, le matériel sera réparé ou remplacé et vous
sera rendu. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous
sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines
mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel
Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées
localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en
accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer
son produit en ligne :
www.focal.com/garantie
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier
les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Images non contractuelles.
Français

8 9
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuel d’utilisation
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuel d’utilisation
PRÉCONISATIONS D’USAGE DES KITS FOCAL
POUR HARLEY-DAVIDSON
Conditions climatiques
Les kits HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP sont uniquement destinés à un
usage sur les motocycles. Ces kits ont été développés pour résister
aux contraintes climatiques liées à un usage normal de la moto.
Néanmoins, la garantie ne couvrira pas les éventuels dégâts causés
par un usage dans des conditions de températures ou d’humidités
extrêmes. Il est par exemple fortement déconseillé de laisser
votre système Focal exposé au soleil et à des températures très
élevées pendant une période prolongée ou encore à des niveaux
d’humidité très élevés tels que lors d’un nettoyage à grande eau
ou de fortes pluies. Nous vous recommandons donc de protéger
vos haut-parleurs dans la mesure du possible afin d’éviter tous
dommages irréversibles.
Amplification
La plupart des motos Harley-Davidson déjà équipées d’un système
audio utilisent un tuning prédéfini corrigeant le signal sonore pour
obtenir un meilleur résultat avec les haut-parleurs d’origine. Il est
impératif de supprimer cette correction avant toute installation
d’un système Focal en flashant / réinitialisant l’autoradio ;
cette opération est à effectuer par vos soins et si elle n’est pas
correctement menée cela causerait des dommages irréversibles à
vos haut-parleurs. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet sur
Internet ou auprès de votre installateur.
Assemblage du tweeter et de la grille
L’assemblage tweeter/grille est conçu pour résister aux vibrations.
Une fois les tweeters et les grilles assemblés, il n’est pas possible de
les séparer. Veuillez prendre vos précautions lors d’une installation
ou d’un démontage.
Entretoise
Pour des raisons de performances et de rendu sonore, les kits
Focal pour Harley-Davidson utilisent des woofers d’une dimension
de 6,5" contrairement aux haut-parleurs d’origine d’une dimension
de 5". C’est pourquoi l’installation des kits Focal nécessite l’usage
d’entretoises adaptées à votre moto. Vous pourrez vous procurer
simplement ces entretoises auprès de votre revendeur local ou en
ligne. Cette entretoise devra impérativement être solidement fixée
à la moto et le haut-parleur lui aussi correctement fixé à l’entretoise
afin d’éviter toute vibration entre les deux composants.
Cablage
Suivant l’entretoise utilisée, il sera peut-être nécessaire de faire un
trou ou une encoche dans cette dernière afin de laisser passer le
câble du tweeter sans provoquer d’écrasement lors de la fixation.
Nous recommandons l’usage de colle et/ou de mousse isolante
autour des câbles afin d’éviter toute vibration parasite.

11
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
User manual
READ FIRST!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
The exclamation mark represented in an
equilateral triangle is intended to alert users
to the existence of important instructions
in the user manual relating to the use and
maintenance of the device.
1. Read these
instructions.
2. Keep these
instructions.
3. Heed all the
warnings.
4.Follow all the
instructions.
5. To avoid damaging
your hearing,
do not listen to
loudspeakers at
high volumes for
long periods of
time. Listening to
loudspeakers at high
volumes can cause
damage to the user’s
ears and may lead
to hearing problems
(temporary
or permanent
deafness, buzzing
in the ears, tinnitus,
hyperacusis).
Exposure to
excessive volumes
(over 85 dB) for
more than one
hour can cause
irreparable damage
to your hearing.
6. If a subwoofer
is installed in
your vehicle, it
is important to
secure it firmly. We
recommend that you
attach the enclosure
to the floor or
chassis of the vehicle
for safety.
If the subwoofer
is not properly
secured, it could
become a projectile
in the event of
an accident. This
point is even
more important
if the subwoofer
is installed in a
hatchback, a station
wagon, a utility
vehicle or a van.
7. If cables or
harnesses are
provided, use them
the proper way
(like mentioned in
this user manual)
without replacing or
modifying them.
8. If a fuse is included
in the kit or harness,
use only same
rating one in case of
replacement.
(CEI 60417-6044)
GB
Please validate your Focal-JMlab warranty,
it is now possible to register
your product online:
www.focal.com/warranty
Our policy of continual product improvement means
that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications
of its products without notice. Product may vary from images.
Thank you for choosing HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014
UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP and for sharing
our passion for sound and for music, revealed with precision and
purity: "Listen Beyond". Designed using acoustic technologies,
these speakers integrate Focal’s perfectionist believes,
developing products with high power handling, and unrivalled
sound quality. To obtain the best results from this product,
we recommend that you follow carefully all the information
contained in this user’s manual. If not correctly followed, any
fault observed may not be covered by the warranty.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by
the official Focal distributor in your country. Your distributor can
provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty
cover extends at least to that granted by the legal warranty in force
in the country where the original purchase invoice was issued.
English

12 13
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
User manual
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
User manual
USAGE RECOMMENDATIONS FOR FOCAL KITS
FOR HARLEY-DAVIDSON
Weather conditions
The HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP kits are only intended for use on
motorcycles. These kits have been developed to withstand weather
conditions associated with the motorbike’s normal use. However,
the warranty will not cover any damage caused by use in extreme
temperatures or humidity. For example, we strongly advise against
leaving your Focal system exposed to sunlight and very high
temperatures for a prolonged period or at very high humidity levels
such as during a jet wash or heavy rain. We recommend that you
protect your speaker drivers as far as possible in order to prevent
any irreversible damage.
Amplification
Most Harley-Davidson motorbikes already fitted with an audio
system use a preset tuning that corrects the sound signal to achieve
a better result with the original speaker drivers. It is essential that
you remove this correction before any Focal system is installed, by
flashing/resetting the motorcycle radio; you are to arrange for this
operation to be performed, and if it is not correctly carried out it
could cause irreversible damage to your speaker drivers. You will
find more information on this subject online or from your installer.
Tweeter and grille assembly
The tweeter/grille assembly is designed to withstand vibrations.
Once the tweeters and grilles are assembled, they cannot be
separated. Please take care during installation or disassembly.
Spacer
For performance and sound rendering reasons, the Focal kits for
Harley-Davidson use 6.5” woofers, unlike the original 5” speaker
drivers. This is why installing Focal kits requires the use of the
appropriate spacers for your motorbike. You can easily purchase
these spacers from your local dealer or online. It is essential that
this spacer is firmly secured to the motorbike and that the speaker
driver is also correctly secured to the spacer, to avoid any vibration
between the two components.
Cabling
Depending on which spacer is used, it may be necessary to make
a hole or a notch in the latter to allow the tweeter cabling to pass
through without it being squashed when fastened in place. We
recommend using glue and/or insulating foam around the cables
to prevent any interference vibration.

15
BITTE ZUERST LESEN!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in
diesem Anleitung aufmerksam machen.
1. Lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig
durch.
2. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf.
3. Beachten Sie die
Warnhinweise.
4. Befolgen
Sie sämtliche
Anweisungen
5. Um mögliche
Hörschäden zu
vermeiden, sollten
Sie die Lautsprecher
nicht über einen
längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke
hören. Das Hören
über Lautsprecher
kann das Ohr des
Benutzers schädigen
und Hörprobleme
verursachen
(vorübergehende
oder dauerhafte
Taubheit,
Ohrensausen,
Tinnitus, Hyperakusis).
Wenn die Ohren
länger als eine
Stunde übermäßiger
Lautstärke (mehr als
85 dB) ausgesetzt
werden, kann dies
zu irreversiblen
Hörschäden führen.
6. Bei der Installation
eines Subwoofers in
Ihrem Fahrzeug ist es
von grundlegender
Bedeutung, dass Sie
diesen sichern, indem
Sie ihn sorgfältig
befestigen. Wir
empfehlen Ihnen,
das Gehäuse aus
Sicherheitsgründen
am Fahrzeugboden
oder -rahmen zu
befestigen. Wenn
der Subwoofer nicht
ordnungsgemäß
befestigt ist, könnte
er bei einem Unfall
leicht zu einem
Wurfgeschoss
werden. Dieser
Aspekt gewinnt noch
an Bedeutung, wenn
das Gehäuse in Autos
mit Schrägheck
und Heckklappe,
einem Kombi, einem
Nutzfahrzeug oder
einem Van aufgestellt
ist.
7. Wenn Kabel
oder Kabelbäume
im Lieferumfang
enthalten sind,
verwenden Sie sie
ordnungsgemäß wie
in dieser Anleitung
beschrieben, ohne
diese zu ersetzen
oder zu modifizieren.
8. Wenn der Bausatz
oder der Kabelbaum
eine Sicherung
enthält, darf diese
nur durch eine
Sicherung gleichen
Nennwerts ersetzt
werden.
(CEI 60417-6044)
DE FOCAL INSIDE HARLEY
Gebrauchsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die HDA 165 - 98/2013, HDA
165 - 2014 UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP
entschieden haben und dass Sie mit uns unsere Leidenschaft
für Klang und Musik teilen, die sich mit Präzision und Reinheit
offenbart: „Listen Beyond“. Diese Hightech-Lautsprecher
vereinen das fortschrittliche Lautsprecherdesign von Focal für
kraftvollen, hochwertigen Klang. Um Ihr Audiosystem in vollen
Zügen zu genießen und den vollen Leistungsumfang unserer
Einbaulautsprecher zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, dieses
Handbuch aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die
spätere Bezugnahme aufzubewahren. Jedes Problem aufgrund
der Nichteinhaltung der Nutzungsrichtlinien kann zum Erlöschen
der Garantie führen. Für optimale Ergebnisse empfehlen wir
Ihnen, die Installation von einem Fachmann durchführen
zu lassen.
Garantiebedingungen
Für alle Focal-Lautsprecher gilt die Garantie des offiziellen Focal-
Vertriebshändlers in Ihrem Land. Ihr Händler wird Ihnen alle Details
zu den Garantiebedingungen mitteilen können. Die Garantie
erstreckt sich mindestens auf diejenige, die durch die jeweilige in
Ihrem Land geltende gesetzliche Garantie gewährt wird, in dem die
ursprüngliche Kaufrechnung ausgestellt wurde.
Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das
Recht vor, die technischen Eigenschaften seiner Produkte ohne
Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
Registrieren Sie Ihr Produkt online,
um Ihre Focal-JMlab-Garantie
zu bestätigen:
www.focal.com/warranty
Deutsch

16 17
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Gebrauchsanleitung
GEBRAUCHSHINWEISE DER FOCAL-KITS
FÜR HARLEY-DAVIDSON
Klimatische bedingungen
Die Kits HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165
- 98/2013 & HDK - UP sind nur für den Einsatz auf
Motorrädern vorgesehen. Diese Kits wurden entwickelt, um
den klimatischen Bedingungen zu widerstehen, die mit dem
normalen Gebrauch von Motorrädern verbunden sind. Die Garantie
erstreckt sich jedoch nicht auf Schäden, die durch den Einsatz
unter extremen Temperatur- oder Feuchtigkeitsbedingungen
verursacht werden. So wird beispielsweise dringend davon
abgeraten, Ihr Focal-System über einen längeren Zeitraum oder
bei sehr hohen Luftfeuchtigkeiten, wie z.B. bei Nassreinigung oder
starken Regenfällen, Sonnenlicht und sehr hohen Temperaturen
auszusetzen. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihre Lautsprecher so gut
wie möglich zu schützen, um irreversible Schäden zu vermeiden.
Verstärkung
Die meisten Harley-Davidson-Motorräder, die bereits mit einem
Audiosystem ausgestattet sind, verwenden ein vordefiniertes
Tuningsystem für die Korrektur des Signaltons, sodass ein
besseres Ergebnis mit den Originallautsprechern erzielt wird. Diese
Korrektur muss unbedingt vor der Installation eines Focal-Systems
durch Flashupdate/Zurücksetzen des Autoradios entfernt werden;
dieser Vorgang muss Ihrerseits durchgeführt werden und kann bei
unsachgemäßer Durchführung zu irreversiblen Schäden an Ihren
Lautsprechern führen. Weitere Informationen zu diesem Thema
finden Sie im Internet oder bei Ihrem Installateur.
Montage des Hochtöners sowie des schutzgitters
Die Kombination aus Hochtöner und Schutzgitter ist so entwickelt,
dass sie Schwingungen standhält. Nach der Montage von
Hochtöner und Gitter können diese Elemente nicht mehr getrennt
werden. Bitte sorgen Sie bei der Montage und Demontage für
angemessene Vorsichtsmaßnahmen.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Gebrauchsanleitung
Abstandhalter
Aus Gründen der Leistung und Klangwiedergabe verwenden
Focal-Kits für Harley-Davidson im Gegensatz zu den originalen
5-Zoll-Lautsprechern 6,5-Zoll-Basslautsprecher. Aus diesem
Grund erfordert die Installation von Focal-Kits den Einsatz von
an Ihr Motorrad angepassten Abstandshaltern. Sie können diese
Abstandhalter einfach bei Ihrem Händler oder online erwerben. Der
Abstandshalter muss fest mit dem Motorrad verbunden und der
Lautsprecher muss darüber hinaus ebenfalls ordnungsgemäß auf
dem Abstandshalter montiert sein, um Schwingungen zwischen
den beiden Komponenten zu vermeiden.
Verkabelung
In Abhängigkeit des verwendeten Abstandhalters ist es
möglicherweise erforderlich, ein Loch oder eine Kerbe in den
Abstandhalter für die Durchführung des Hochtönerkabels zu
bohren, dabei muss darauf geachtet werden, dass das Kabel bei der
Montage nicht gequetscht wird. Wir empfehlen die Verwendung
von Klebstoff und/oder Isolierschaum als Kabelummantelung, um
unerwünschte Schwingungen zu vermeiden.

19
DA LEGGERE E RISPETTARE!
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI!
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero ha lo scopo di
avvertire l’utente della presenza di
indicazioni importanti nelle istruzioni
per l’uso, inerenti l’avviamento e la
manutenzione del dispositivo.
1. Leggere le
istruzioni.
2. Conservare le
istruzioni.
3. Tenere conto delle
avvertenze.
4.Seguire tutte le
istruzioni.
5. Per evitare
eventuali danni
all’udito, non
ascoltare a lungo
i diusori a un
livello sonoro alto.
L’ascolto di diusori
a un volume elevato
può danneggiare
l’orecchio dell’utente
e generare disturbi
all’udito (sordità
temporanea o
permanente, ronzio,
acufeni, iperacusia).
L’esposizione delle
orecchie ad un
volume eccessivo
(superiore a 85 dB)
per più di un’ora può
danneggiare l’udito
in modo irreversibile.
6. Se si installa la
cassa per bassi
nel veicolo, è
fondamentale
assicurarla e
fissarla saldamente.
Per sicurezza, si
raccomanda di
fissarla al pianale o
al telaio del veicolo.
Se il subwoofer
non è fissato
correttamente,
potrebbe
trasformarsi in un
potenziale proiettile
in caso di incidente.
Un corretto fissaggio
è ancora più
importante se la
cassa viene montata
su autovetture
hatchback, familiari,
camioncini o furgoni.
7. Se il dispositivo
viene fornito
provvisto di cavi o
cablaggi, utilizzarli
correttamente
come indicato nelle
presenti istruzioni,
senza sostituirli né
modificarli.
8. Se il kit o
il cablaggio
comprende un
fusibile, sostituire
quest’ultimo
unicamente con un
fusibile dello stesso
calibro.
(CEI 60417-6044)
IFOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuale d’uso
Grazie di avere scelto i HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP,
HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP e di condividere la
nostra passione per il suono, la musica e la precisione e la purezza
dell’ascolto: “Listen Beyond”. Questi altoparlanti di elevato
grado tecnico incorporano i più recenti miglioramenti Focal
nella progettazione di altoparlanti finalizzati all’ottenimento
di un suono potente e di altissima qualità. Per ottenere il
meglio dal suo sistema e sfruttare tutte le loro prestazioni, le
consigliamo di leggere questo libretto e conservarlo con cura
per poterlo consultare in futuro. Qualsiasi problema dovuto al
mancato rispetto delle indicazioni di utilizzo può comportare
l’annullamento della garanzia. Per risultati ottimali, si raccomanda
di affidare l’installazione a un professionista.
Condizioni di garanzia
Tutti gli altoparlanti Focal sono accompagnati da una garanzia,
rilasciata dal distributore ufficiale Focal del suo paese. Il
distributore saprà fornirle tutti i particolari riguardanti le condizioni
di garanzia. La copertura della garanzia coincide almeno con i
termini concessi dalla garanzia legale in vigore nel paese in cui è
stata emessa la fattura di acquisto originale.
Al fine di apportare migliorie, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare
le specifiche tecniche dei propri prodotti senza preavviso.
Immagini non contrattuali.
Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso
è possibile registrare il prodotto on-line su:
www.focal.com/warranty
Italiano

20 21
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuale d’uso
PRECAUZIONI PER L’USO DEI KIT FOCAL
PER HARLEY-DAVIDSON
Condizioni climatiche
I kit HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP sono destinati esclusivamente
all’uso su motociclette. Questi kit sono stati sviluppati per resistere
alle condizioni climatiche tipiche di un normale uso della moto.
La garanzia non copre, tuttavia, eventuali guasti causati da un
utilizzo del motoveicolo in condizioni di temperatura o umidità
estreme. Ad esempio, si sconsiglia fortemente di lasciare il sistema
Focal esposto al sole e a temperature molto elevate per periodi
prolungati, oppure a livelli di umidità molto alti, ad esempio in caso
di pulizia a getto d’acqua o piogge forti. Si raccomanda quindi di
proteggere gli altoparlanti quanto più possibile per evitare danni
irreversibili.
Amplificazione
La maggior parte delle motociclette Harley-Davidson già dotate
di impianto audio presenta una sintonizzazione predefinita, il
cui scopo è correggere il segnale sonoro per ottenere il migliore
risultato con gli altoparlanti originali. È tassativo rimuovere tale
correzione prima di installare l’impianto Focal reinizializzando/
reimpostando l’autoradio; tale operazione deve essere effettuata
dall’utente e, se non viene condotta correttamente, può causare
danni irreversibili agli altoparlanti. Maggiori informazioni in merito
sono disponibili sul web o presso il proprio installatore di fiducia.
Assemblaggio del tweeter e della griglia
L’assemblaggio tweeter/griglia è concepito per resistere alle
vibrazioni. Una volta assemblati, tweeter e griglia non possono
essere separati. In caso di montaggio o smontaggio, adottare le
dovute precauzioni.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manuale d’uso
Distanziatore
Per motivi di prestazioni e resa sonora, i kit Focal per Harley-
Davidson sfruttano woofer da 6,5”, a differenza degli altoparlanti
originali, le cui dimensioni sono di 5”. Pertanto l’installazione dei
kit Focal richiede l’uso di distanziatori idonei alla motocicletta. I
distanziatori sono facilmente reperibili presso il proprio rivenditore
di zona o online. Il distanziatore dovrà essere tassativamente
fissato in maniera salda alla moto e l’altoparlante dovrà essere
fissato a sua volta al distanziatore per evitare ogni vibrazione fra
i due componenti.
Cablaggio
A seconda del distanziatore utilizzato, potrebbe essere necessario
praticarvi un foro o un incavo per far scorrere il cavo del tweeter
senza provocarne lo schiacciamento una volta fissato. Si
raccomanda l’uso di colla e/o schiuma isolante attorno ai cavi per
evitare qualsiasi vibrazione parassita.

23
LÉASE PRIMERO.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El signo de exclamación en un triángulo
equilátero tiene por objeto advertir al usuario
de la existencia de instrucciones importantes
en el manual de utilización relativas al uso y el
mantenimiento del aparato.
1. Lea estas
instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Tenga en
consideración las
advertencias.
4.Respete todas las
instrucciones.
5. Para evitar
posibles daños
auditivos, no
escuche los
altavoces a un nivel
sonoro elevado
durante largos
períodos de tiempo.
La escucha de
altavoces con mucha
potencia puede
causar daños en
el oído y provocar
trastornos auditivos
(sordera temporal
o permanente,
zumbidos en los
oídos, acúfenos,
hiperacusia). La
exposición de los
oídos a un volumen
excesivo (superior
a 85 dB) durante
más de una hora
puede provocar
daños auditivos
irreversibles.
6. Si hay un cajón
de graves instalado
en el vehículo,
es primordial
asegurarlo fijándolo
sólidamente. Por
seguridad, le
recomendamos fijar
el cajón al suelo o al
chasis del vehículo.
Si el subwoofer
no está fijado
correctamente,
podría convertirse en
un proyectil en caso
de accidente. Este
punto es todavía
más importante si el
cajón está instalado
en un vehículo con
portón trasero, un
vehículo familiar, un
vehículo industrial o
una furgoneta.
7. Si se suministra el
cableado, utilícelo
correctamente
como se indica en
estas instrucciones,
sin sustituirlo ni
modificarlo.
8. Si el kit o el
cableado incluyen un
fusible, sustitúyalo
solo por un fusible
de las mismas
características.
(CEI 60417-6044)
ES FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de uso
Le agradecemos que haya elegido los HDA 165 - 98/2013,
HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK -
UP y que comparta con nosotros la pasión por un sonido y una
música puros y precisos: «Listen Beyond». Estos altavoces de
alta tecnología incorporan lo mejor de los avances de diseño de
Focal para brindarle un sonido potente y de gran calidad. Para
sacar lo mejor de su sistema de sonido y aprovechar al máximo
sus prestaciones, le aconsejamos que lea las instrucciones de
este documento y que lo conserve después en un lugar seguro
para consultarlo posteriormente. Los problemas provocados
por incumplimiento de las instrucciones de utilización pueden
invalidar la garantía. Para un resultado óptimo, le recomendamos
que confíe la instalación a un profesional.
Condiciones de garantía
Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía emitida
por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor puede
proporcionarle todos los detalles relativos a las condiciones de
garantía. La garantía cubrirá como mínimo la garantía legal vigente
en el país de emisión de la factura de compra original.
Por motivos de desarrollo, Focal-JMlab se reserva el derecho de modificar las
especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
Imágenes no contractuales.
Para validar la garantía Focal-JMab,
ahora también puede
registrar su producto en línea:
www.focal.com/warranty
Español

24 25
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de uso
INDICACIONES DE USO DE LOS KITS FOCAL
PARA HARLEY-DAVIDSON
Condiciones climáticas
Los kits HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP están destinados exclusivamente
a motocicletas. Estos kits se han desarrollado para resistir las
inclemencias meteorológicas asociadas con el uso normal de la
moto. No obstante, la garantía no cubrirá posibles daños causados
por una utilización en condiciones extremas de temperatura o
humedad. Por ejemplo, se desaconseja dejar el sistema Focal
expuesto directamente al sol o a muy altas temperaturas durante
períodos prolongados, así como en condiciones de humedad
elevadas, como durante un lavado con agua o bajo precipitaciones
intensas. Le recomendamos, por tanto, que proteja sus altavoces
en la medida de lo posible para prevenir daños irreparables.
Amplificación
La mayoría de las motos Harley-Davidson que ya están equipadas
con un sistema de audio utilizan un ajuste predefinido que corrige
la señal sonora para optimizar el uso de los altavoces de serie.
Antes de instalar un sistema Focal, es imprescindible suprimir
esta corrección reinicializando la autorradio; esta operación es
responsabilidad del usuario y puede provocar daños irreversibles
en los altavoces si no se realiza correctamente. Puede obtener
más información al respecto en el sitio web o consultando a su
instalador.
Unión del tweeter y la rejilla
La unión del tweeter y la rejilla está diseñada para resistir a las
vibraciones. Una vez que los tweeters y las rejillas están unidos, no
es posible volver a separarlos. Adopte las precauciones necesarias
durante la instalación o el desmontaje.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de uso
Adaptadores
Por motivos de rendimiento y calidad sonora, los kits Focal para
Harley-Davidson utilizan altavoces de graves de 6,5’’, diferentes
de los altavoces de serie de 5’’. Por este motivo, la instalación de
los kits Focal requiere el uso de adaptadores adecuados para su
moto. Puede conseguir estos adaptadores fácilmente en línea
o a través de su distribuidor local. Los adaptadores deberán
fijarse sólidamente a la moto y el altavoz deberá fijarse a su vez
correctamente al adaptador, para evitar cualquier vibración entre
ambos componentes.
Cableado
Dependiendo del adaptador utilizado, puede ser necesario
practicar en el mismo un agujero o muesca para permitir el paso del
cable del tweeter sin aplastarlo durante la fijación. Recomendamos
aplicar pegamento o espuma aislante en torno a los cables para
evitar vibraciones parásitas.

27
LEIA ISTO PRIMEIRO!
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
O ponto de exclamação incluído no
triângulo equilátero tem como objetivo
informar o utilizador da presença de
instruções importantes mencionadas no
modo de utilização e relativas à instalação
e manutenção do dispositivo.
1. Leia estas
instruções.
2. Conserve estas
instruções.
3. Tenha em conta as
advertências.
4. Siga todas as
instruções.
5. Para evitar
eventuais lesões
auditivas, não
ouça música nas
colunas a um nível
sonoro elevado
durante períodos
prolongados. A
utilização das
colunas com
potências elevadas
pode provocar
lesões nos ouvidos
do utilizador e
causar problemas
auditivos (surdez
temporária ou
definitiva, zumbido
nos ouvidos, tinido,
hiperacusia).
A exposição
dos ouvidos a
volumes excessivos
(superiores a 85 dB)
durante mais de uma
hora pode provocar
danos irreversíveis na
audição.
6. Se houver um
subwoofer instalado
no veículo, é
fundamental garantir
a segurança do
subwoofer fixando-o
com firmeza.
Recomendamos
a fixação do
compartimento ao
piso ou ao chassis do
veículo por motivos
de segurança. Se
o subwoofer não
tiver uma fixação
correta, poderá ser
potencialmente
projetado em caso
de acidente. Esta
questão assume
uma importância
ainda maior se o
compartimento
estiver instalado
numa viatura com
acesso direto à
bagageira, numa
carrinha, num veículo
comercial ou num
monovolume.
7. Se forem
fornecidos cabos ou
cablagens, utilize-os
de forma adequada
conforme indicado
nestas instruções,
sem substituições
nem alterações aos
mesmos.
8. Se o kit ou
cablagem incluir um
fusível, este último
apenas deverá ser
substituído por outro
fusível com a mesma
classificação.
(CEI 60417-6044)
PT FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de utilização
Agradecemos-lhe por ter escolhido os HDA 165 - 98/2013, HDA
165 - 2014 UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP e
por partilhar da nossa paixão pelo som e pela música, revelados
com precisão e pureza: “Listen Beyond”. Estes altifalantes de
alta tecnologia incluem as melhorias da Focal em matéria de
conceção de altifalantes para a obtenção de um som potente e de
excelente qualidade. Para aproveitar ao máximo o seu sistema e
explorar todo o desempenho dos altifalantes, recomendamos que
leia este manual e, em seguida, que o conserve cuidadosamente
para possível futura referência. Qualquer problema devido ao
incumprimento das regras de utilização pode implicar uma
anulação da validade da garantia. Para um resultado otimizado,
recomendamos que a instalação seja feita por um técnico
profissional.
Condições de garantia
Todos os altifalantes Focal incluem uma garantia emitida pelo
distribuidor oficial Focal do seu país. O seu distribuidor poderá
fornecer-lhe todos os detalhes relativos às condições de garantia.
A cobertura de garantia abrange pelo menos aquela definida pela
garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original
foi emitida.
Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as
especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
Imagens não contratuais.
Para validar a garantia Focal-JMlab,
agora é possível registar um produto online:
www.focal.com/warranty
Português

28 29
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de utilização
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO DOS KITS FOCAL
PARA HARLEY-DAVIDSON
Condições climatéricas
Os kits HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP destinam-se apenas a utilização
em motociclos. Estes kits foram desenvolvidos para resistirem às
condições climatéricas associadas a uma utilização normal do
motociclo. Contudo, a garantia não abrangerá eventuais desgastes
provocados pela utilização em condições de temperatura ou
humidade extremas. Por exemplo, desaconselhamos vivamente
que o sistema Focal fique exposto ao sol e a temperaturas muito
elevadas durante um longo período ou a níveis de humidade muito
elevados, como é o caso aquando de uma lavagem com grandes
quantidades de água ou chuvas fortes. Assim, recomendamos que
proteja os altifalantes na medida do possível, de modo a evitar
quaisquer danos irreversíveis.
Amplificação
A maioria dos motociclos Harley-Davidson já equipados com
um sistema de áudio utilizam uma sintonização predefinida que
corrige o sinal sonoro para obter um melhor resultado com os
altifalantes de origem. É imprescindível anular esta correção
antes de qualquer instalação de um sistema Focal procedendo
à instalação/reinicialização do autorrádio; a realização desta
operação é da sua responsabilidade e, caso não seja realizada
corretamente, poderá provocar danos irreversíveis nos altifalantes.
Poderá obter mais informações a este respeito na Web ou junto do
técnico de instalação.
Montagem do tweeter e da grelha
A montagem do tweeter/grelha foi concebida para resistir às
vibrações. Depois de montados, os tweeters e as grelhas não
podem ser separados. Deve tomar as precauções necessárias
aquando da instalação ou desmontagem.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Manual de utilização
Espaçador
Por motivos de desempenho e de qualidade sonora, os kits
Focal para Harley-Davidson utilizam woofers com dimensões de
6,5", enquanto que os altifalantes de origem têm 5". Como tal,
a instalação dos kits Focal requer a utilização de espaçadores
adaptados ao seu motociclo. Poderá solicitar estes espaçadores
junto do seu revendedor local ou online. Este espaçador deverá
estar obrigatoriamente fixado de forma sólida ao motociclo
e também o altifalante tem de estar fixado de modo correto
ao espaçador, para evitar qualquer vibração entre os dois
componentes.
Cablagem
Consoante o espaçador utilizado, poderá ser necessário fazer um
orifício ou entalhe neste último, de modo a permitir a passagem do
cabo do tweeter sem provocar esmagamento aquando da fixação.
Recomendamos a utilização de cola e/ou espuma isolante em
torno dos cabos, para evitar qualquer vibração indesejável.

31
LEZEN VOOR GEBRUIK!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek wordt gebruikt om de gebruiker
te laten weten dat er belangrijke instructies
volgen in de handleiding over het gebruik
en onderhoud van het apparaat.
1. Lees deze
instructies goed
door.
2. Bewaar deze
instructies goed.
3. Neem de
waarschuwingen ter
harte.
4. Volg alle instructies
zorgvuldig op.
5. Zet uw speakers
niet gedurende
langere tijd op
een hoog volume
om eventuele
gehoorschade te
voorkomen. Als u
gedurende langere
tijd naar de speakers
op hoog volume
luistert, kan dit uw
oren beschadigen en
gehoorproblemen
veroorzaken
(tijdelijke of
permanente
doofheid, oorsuizen,
tinnitus, hyperacusis).
Wanneer u uw oren
langer dan een uur
blootstelt aan hard
geluid (meer dan 85
dB) kan uw gehoor
permanent worden
beschadigd.
6. Wanneer de
subwoofer in het
voertuig wordt
geïnstalleerd, zorg
er dan voor dat u
de subwoofer veilig
en stevig bevestigt.
Aangeraden wordt
de behuizing voor
de veiligheid aan
de vloer of aan
het chassis van
het voertuig te
bevestigen. Indien de
subwoofer niet goed
wordt bevestigd,
kan het gebeuren
dat deze door het
voertuig schiet bij
een ongeval. Dit is
nog meer van belang
als de subwoofer
in een hatchback,
stationwagen,
werkvoertuig of
bestelbus wordt
geïnstalleerd.
7. Als snoeren of
kabelbundels worden
meegeleverd,
gebruik ze dan op de
juiste manier zoals
vermeld in deze
gebruiksaanwijzing,
vervang ze niet
voor andere kabels
en breng geen
wijzigingen aan.
8. Als de set of de
kabelbundel een
zekering bevat, mag
de zekering alleen
door een zekering
van dezelfde
classificatie worden
vervangen.
(CEI 60417-6044)
NL FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Handleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de HDA 165 - 98/2013, HDA
165 - 2014 UP, HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP en
samen met ons geniet van onze passie voor geluid en muziek
in de meest precieze en pure vorm: “Listen Beyond”. Deze
high-tech speakers bevatten de nieuwste Focal-innovaties op
het gebied van luidsprekerontwerp voor een krachtig geluid in
hoge kwaliteit. Neem de instructies in deze handleiding grondig
door om het maximale uit uw systeem te halen en volop te
kunnen genieten van de prestaties. Bewaar de handleiding
daarna zorgvuldig voor later gebruik. De garantie vervalt bij
garantiekwesties die het resultaat zijn van het niet naleven van
de richtlijnen inzake het gebruik. Voor een optimaal resultaat
raden we u aan om de installatie uit te laten voeren door een
professional.
Garantievoorwaarden
Op alle Focal-speakers is een garantie van toepassing die wordt
uitgegeven door de officiële Focal-distributeur in uw land. Voor
meer informatie over de garantievoorwaarden kunt u contact
opnemen met uw distributeur. De garantie is minimaal gelijk aan
de wettelijke garantie die van toepassing is in het land waar de
originele aankoopfactuur werd uitgegeven.
Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor
om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zonder voo-
rafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
Voor garantie validatie Focal -JMlab,
Het is nu mogelijk om het product online
te registreren:
www.focal.com/warranty
Nederlands

32 33
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Handleiding
GEBRUIKSAANBEVELINGEN VOOR DE FOCAL-KITS
VOOR HARLEY-DAVIDSON
Weersomstandigheden
De kits HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165 -
98/2013 & HDK - UP zijn uitsluitend bestemd voor
gebruik in motoren. Deze kits zijn ontwikkeld om bestand te
zijn tegen weersomstandigheden waarvan sprake is bij normaal
gebruik van de motor. De garantie dekt echter geen schade die
wordt veroorzaakt door gebruik in extreme temperaturen of bij
een extreme vochtigheid. Om die reden raden we u ten zeerste af
uw Focal-systeem gedurende een langere periode bloot te stellen
aan direct zonlicht en zeer hoge temperaturen of zeer vochtige
omstandigheden, bijvoorbeeld zware regen of reiniging met grote
hoeveelheden water. We raden u daarom aan uw speakers zoveel
mogelijk te beschermen om onherstelbare schade te voorkomen.
Versterker
Bij de meeste Harley-Davidson-motoren die reeds zijn uitgerust
met een audiosysteem, is een standaard correctie van het
geluidssignaal ingesteld voor een beter resultaat met de originele
speakers. Voordat u het Focal-systeem installeert, moet deze
correctie absoluut worden verwijderd. Dit doet u door de radio te
resetten. Zorg ervoor dat u deze handeling correct uitvoert, anders
kan dit tot onherstelbare schade aan uw speakers leiden. Meer
informatie hierover vindt u online of bij uw installateur.
Montage van de tweeter en de kap
De tweeter en de kap zijn ontworpen om het systeem tegen
trillingen te beschermen. Op het moment dat de tweeters en
de kappen zijn gemonteerd, kunnen deze niet meer worden
gescheiden. Neem voorzorgsmaatregelen bij het installeren of
demonteren.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Handleiding
Speakerring
Voor de beste prestaties en het mooiste geluid, wordt voor de
Focal-kits voor Harley-Davidson-motoren gebruik gemaakt van
woofers met een diameter van 6,5” in plaats van de traditionele
5». Om die reden is het voor de installatie van de Focal-kits
noodzakelijk dat er speakerringen worden gebruikt die op uw
motor passen. Deze ringen kunt u eenvoudig bij uw lokale dealer of
online bestellen. Om trillingen tussen de afzonderlijke onderdelen
te voorkomen, is het noodzakelijk dat deze ring stevig aan de
motor wordt bevestigd en dat de speaker stevig aan de ring wordt
bevestigd.
Bekabeling
Afhankelijk van welke ring u gebruikt, kan het noodzakelijk zijn
een gat of inkeping te maken, om te voorkomen dat de kabel
van de tweeter wordt platgedrukt. Aangeraden wordt om lijm of
isolatieschuim rond de kabels aan te brengen om ongewenste
trillingen te voorkomen.

35
ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW!
WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA!
Wykrzyknik wpisany w trójkąt
równoramienny ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o obecności w instrukcji
ważnych informacji, które dotyczą
eksploatacji i konserwacji urządzenia.
1. Przeczytaj
instrukcje.
2. Zachowaj
instrukcje.
3. Zwracaj uwagę na
ostrzeżenia.
4. Przestrzegaj
instrukcji.
5. Aby uniknąć
ewentualnych
uszkodzeń słuchu,
nie ustawiaj głośnika
na wysoki poziom
głośności przez
dłuższy czas.
Używanie głośnika
ustawionego na
wysoki poziom
głośności może
doprowadzić do
uszkodzenia słuchu
i wywołać jego
zaburzenia (głuchota
przejściowa lub
ostateczna, szum
lub dzwonienie w
uszach, przeczulica
słuchowa). Narażenie
słuchu na zbyt
wysoki poziom
głośności (powyżej
85 dB) przez
ponad godzinę
może skutkować
nieodwracalnym
uszkodzeniem słuchu.
6. Jeśli w pojeździe
zainstalowany
jest subwoofer,
należy solidnie go
przymocować.
Ze względów
bezpieczeństwa
zaleca się
przytwierdzenie
subwoera do
podłogi lub
podwozia pojazdu.
Jeżeli subwoofer nie
zostanie prawidłowo
przymocowany,
w razie wypadku
może zachować
się jak pocisk. Jest
to szczególnie
istotne w przypadku
montażu subwoofera
w pojeździe typu
hatchback, kombi,
van lub w pojeździe
dostawczym.
7. Jeśli dostarczone
są kable lub wiązki
przewodów, należy
użyć ich zgodnie z
niniejszą instrukcją,
nie zastępując ich ani
nie przerabiając.
8. Jeśli zestaw lub
wiązka przewodów
zawiera bezpiecznik,
można go
zastąpić wyłącznie
bezpiecznikiem o
takiej samej wartości
progowej.
(CEI 60417-6044)
PL FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP,
HDK 165 - 98/2013 & HDK - UP i witamy w gronie
pasjonatów dźwięku i muzyki dbających o czystość i precyzję
ich odtwarzania: „Listen Beyond”. Ten niezwykle nowoczesny
sprzęt korzysta z udoskonaleń wprowadzonych przez firmę Focal
na etapie projektowania głośników w celu uzyskania dźwięku o
dużej mocy i bardzo wysokiej jakości. Aby w pełni wykorzystać
możliwości zakupionego sprzętu i uzyskać jego maksymalną
efektywność, prosimy uważnie przeczytać tę broszurę i zachować
ją, by móc do niej sięgnąć w razie potrzeby. Wszelkie problemy
wynikające z nieprzestrzegania zasad użytkowania sprzętu
mogą spowodować unieważnienie gwarancji. W celu uzyskania
optymalnych wyników zalecamy powierzenie instalacji sprzętu
specjaliście.
Warunki gwarancji
Wszystkie głośniki firmy Focal są objęte gwarancją udzielaną przez
oficjalnego dystrybutora marki Focal w danym kraju. Państwa
dystrybutor dostarczy Państwu szczegółowych informacji
dotyczących warunków gwarancji. Zakres gwarancji jest co
najmniej tak szeroki, jak zakres gwarancji ustawowej obowiązującej
w kraju, w którym wystawiono oryginalną fakturę zakupu.
Aby umożliwić rozwój swoich produktów, Focal-JMlab zastrzega sobie prawo
do zmiany ich specyfikacji technicznych bez uprzedzenia.
Obrazy nie stanowią oferty handlowej.
Można już zarejestrować swój produkt online,
aby zatwierdzić gwarancję Focal-JMlab:
www.focal.com/warranty
Polska

36 37
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Instrukcja obsługi
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZESTAWÓW FOCAL
W MOTOCYKLACH HARLEY-DAVIDSON
Warunki pogodowe
Zestawy HDA 165 - 98/2013, HDA 165 - 2014 UP, HDK 165
- 98/2013 & HDK - UP są przeznaczone wyłącznie
do użytku w motocyklach. Zostały one opracowane pod
kątem odporności na warunki pogodowe podczas normalnego
użytkowania motocykla. Niemniej jednak gwarancja nie obejmuje
ewentualnych uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem w
ekstremalnej temperaturze lub wilgotności. Zdecydowanie
odradza się pozostawianie systemu Focal narażonego na działanie
promieni słonecznych i bardzo wysokich temperatur przez długi
czas lub na bardzo wysoki poziom wilgotności, np. podczas mycia
motocykla intensywnym strumieniem wody lub obfitych opadów
deszczu. Zalecamy zatem zastosowanie jak najlepszej ochrony
głośników, aby uniknąć nieodwracalnych uszkodzeń.
Amplifikacja
Większość motocykli Harley-Davidson wyposażonych już w system
audio wykorzystuje wstępnie zdefiniowany system strojenia, który
koryguje sygnał dźwiękowy, aby uzyskać lepszy wynik przy użyciu
oryginalnych głośników. Przed zainstalowaniem systemu Focal
należy koniecznie usunąć tę korektę, aktualizując/resetując radio
samochodowe. Operację tę musi wykonać użytkownik, a jeśli nie
zostanie ona przeprowadzona prawidłowo, może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenie głośników. Więcej informacji na ten
temat można uzyskać w Internecie lub u instalatora.
Zestaw glośnika wysokotonowego i maskownicy
Zestaw głośnika wysokotonowego i maskownicy został
zaprojektowany tak, aby zapewnić odporność na drgania. Po
zmontowaniu głośnika wysokotonowego i maskownicy nie można
ich rozdzielić. Podczas montażu lub demontażu należy zachować
ostrożność.
FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Instrukcja obsługi
Odstępnik
W zestawach Focal dla motocykli Harley-Davidson, z uwagi
na wydajność i jakość dźwięku, wykorzystywane są głośniki
niskotonowe w rozmiarze 6,5”, w przeciwieństwie do oryginalnych
5-calowych głośników. Dlatego też przy instalacji zestawów
Focal należy użyć odstępników przystosowanych do motocykla.
Odstępniki te można po prostu zakupić u lokalnego sprzedawcy
lub w Internecie. Odstępnik należy mocno przymocować do
motocykla, a do odstępnika należy prawidłowo przymocować
głośnik, aby nie dopuścić do powstawania drgań między tymi
dwoma elementami.
Okablowanie
W zależności od zastosowanego odstępnika konieczne może
okazać się wykonanie w nim otworu lub wycięcia, aby podczas
mocowania nie dopuścić do zgniecenia przewodu głośnika
wysokotonowego. Zalecamy zastosowanie kleju i/lub pianki
izolacyjnej wokół kabli w celu uniknięcia drgań pasożytniczych.

39
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО !
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ!
Восклицательный знак, заключенный в
равнобедренный треугольник, указывает
на важные инструкции по эксплуатации и
обслуживанию устройства.
1. Ознакомьтесь
с данными
инструкциями.
2. Сохраните данные
инструкции.
3. Обратите
внимание на все
предупреждения.
4. Соблюдайте все
инструкции.
5. Во избежание
возможного
повреждения
органов слуха не
следует использовать
акустическую систему
с установленным
высоким уровнем
громкости в течение
длительного времени.
Использование
акустической
системы с высоким
уровнем громкости
может привести к
повреждению органов
слуха и вызвать
различные нарушения
слуха (временную или
постоянную глухоту,
шум в ушах, звон в
ушах, гиперакузию).
Чрезмерное
воздействие шума на
органы слуха (уровень
звука выше 85 дБ),
длящееся более одного
часа, может привести
к необратимому
нарушению слуха.
6. При установке
сабвуфера в
автомобиле крайне
важно обеспечить
его защиту, надежно
зафиксировав изделие.
В целях безопасности
рекомендуется
фиксировать корпус
изделия к полу или
корпусу транспортного
средства. В случае
дорожно-транспортного
происшествия изделие,
не закрепленное
должным образом,
является источником
серьезной опасности.
Особенно важно
надежно закрепить
изделие в случае его
установки в салоне
хэтчбека, универсала,
микроавтобуса или
фургона.
7. В случае если в
комплект поставки
включены шнуры или
пучки кабелей, их
следует использовать
надлежащим образом
в соответствии
с настоящими
инструкциями, не
допуская их замены
или модификации.
8. В случае если
пучки кабелей
поставлены вместе
с предохранителем,
его допускается
заменять только
предохранителем того
же диаметра.
(CEI 60417-6044)
RU FOCAL INSIDE HARLEY-DAVIDSON
Благодарим вас за выбор сабвуферов HDA 165 98/2013,
HDA 165 2014 UP, HDK 165 98/2013 & HDK - UP и за
то, что вы разделяете нашу любовь к качественному звуку и точной и
достоверной передаче музыке — философии, которую мы называем
Listen Beyond. Эти высокотехнологичные громкоговорители
усовершенствованной конструкции обеспечивают мощную и
точную передачу звука. Для оптимального использования системы
и всех ее возможностей рекомендуем ознакомиться с настоящей
брошюрой и сохранить ее для справки. Гарантия не распространяется
на неисправности, вызванные несоблюдением инструкций по
эксплуатации. Для достижения наилучших результатов рекомендуется
поручить установку устройства квалифицированному специалисту.
Условия гарантии
На все громкоговорители Focal распространяется гарантия, выданная
местным официальным дистрибьютором. Подробную информацию об
условиях гарантии можно получить у дистрибьютора. Минимальный
гарантийный срок соответствует сроку гарантии, установленному
законодательством страны выдачи оригинального счета,
подтверждающего покупку.
Постоянно развиваясь, компания Focal-JMlab оставляет за собой право изменять
технические спецификации своих изделий без предварительного уведомления.
Изображения носят иллюстративный характер.
Для подтверждения гарантии Focal-JMlab,
еперь продукт можно зарегистрировать
на сайте www.focal.com/warranty
Русский
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Suzuki
Suzuki 990D0-17K26-000 installation instructions

Dynojet
Dynojet Power commander V installation instructions

KTM Power Parts
KTM Power Parts 78712916000 Information

MetaSystem
MetaSystem Def Com 3 installation manual

Tucano Urbano
Tucano Urbano TERMOSCUD-R202X instruction manual

AFX
AFX FX-78 owner's manual

Abus
Abus AVENTOR QUIN instruction manual

Tucano Urbano
Tucano Urbano TERMOSCUD R224X instruction manual

LAHTI PRO
LAHTI PRO L1540500 instruction manual

Dowco
Dowco Iron Rider 04890 installation instructions

DGD
DGD REVAMPING LUM PERSO C1 user guide

ABM ergonomic style
ABM ergonomic style Superbike Kit Installation and safety instructions