FONESTAR MI-21 User manual

www.fonestar.com
MI-21
IMPEDANCE METER
MEDIDOR DE IMPEDANCIA
IMPÉDANCE MÈTRE
MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA
QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Impedance meter at 1 kHz for loudspeaker lines
-Allows the impedance of loudspeaker lines to be checked and the necessary
power in a 100 or 70 V line installation to be estimated, in order to choose the
correct amplifier
- 3 measurement scales: 200 Ω, 2 kΩ and 20 kΩ
- Easy to read LCD screen
- Power meter for 70 and 100 V line loudspeakers
- Easy to use
ES
- Medidor de impedancia a 1 kHz para líneas de altavoces
-Permite la comprobación de la impedancia de la línea de altavoces y la
estimación de la potencia necesaria en una instalación de línea 100 ó 70 V
para la adecuada elección del amplificador
- 3 escalas de medida: 200 Ω, 2 kΩ y 20 kΩ
- Pantalla LCD de fácil lectura
- Medida de potencia para altavoces de línea 70 y 100 V
- Fácil manejo
FR
- Outil de mesure à 1 kHz pour lignes de haut-parleurs
-Il permet de tester l’impédance de la ligne de haut-parleurs et l’estimation de
la puissance nécessaire pour une installation de ligne 100 ou 70 V pour le choix
adéquat de l’amplificateur
- 3 échelles de testage : 200 Ω, 2 kΩ et 20 kΩ
- Écran LCD pour une lecture facile
- Mesure de puissance pour haut-parleurs de ligne 70 et 100 V
- Utilisation simple
PT
- Medidor de impedância a 1 kHz para linhas de altifalantes
-Permite verificar a impedância da linha de altifalantes e estimar a potência
necessária numa instalação de linha 100 ou 70 V para uma escolha adequada
do amplificador
- 3 escalas de medida: 200 Ω, 2 kΩ e 20 kΩ
- Ecrã LCD de leitura fácil
- Medida de potência para altifalantes de linha 70 e 100 V
- Utilização fácil
MI-21_GUIDE_(EN_ES_FR_PT)_A4v_20201030-2020.qxp_Maquetación 1 30/10/20 10:10 Página 1

CONTROLS AND CONNECTIONS
INSTRUCTIONS FOR USE/INSTRUCCIONES DE USO/
INSTRUCTIONS D’USAGE/INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
EN
To measure the impedance in a loudspeaker or speaker line, the steps below
must be followed:
-Connect the measuring cables in the banana plugs, place the red probe in
the positive terminal (Ω) and the black probe in the negative terminal (COM).
-Place the positive and negative terminals from the impedance meter in the
connection terminals on the loudspeaker or the speaker line that you want
to measure. The result will appear on the display.
-Switch the MI-21 impedance meter on using the circular switch on the front
panel, move it to one of the 3 possible positions: 200 Ω, 2 kΩ or 20 kΩ.
- Check that the Z-W selector is in the Z position to measure impedance.
NOTE: it is recommended the highest full scale (20 kΩ) be used and, if the
measurement is not very precise, lower the full scale to get a more precise
measurement.
-To show the value of the estimated power with the current measurement,
press the Z-W button. Press it again to go back to the impedance
measurement. Select 100 V/70 V depending on the type of speaker line
you are going to measure.
ES
Para medir la impedancia en un altavoz o línea de altavoces, realice los
siguientes pasos:
-Conecte los cables de medida en los terminales banana, colocando la
sonda de color rojo en el terminal positivo (Ω) y la sonda de color negro en
el terminal negativo (COM).
-Sitúe los terminales positivo y negativo del medidor de impedancia en los
terminales de conexión del altavoz o línea de altavoces que quiera medi.
-Encienda el medidor de impedancia MI-21 mediante el selector circular
del panel frontal, colocándolo en una de las 3 posiciones posibles: 200
Ω,2 kΩ ó 20 kΩ.
-Compruebe que el selector Z-W está en la posición Z para medir
impedancia.
NOTA: se recomienda utilizar el fondo de escala más alto (20 kΩ) y, si la
medida es poco precisa, disminuir el fondo de escala para ganar exactitud
en la medida.
-Para mostrar por pantalla el valor de la potencia estimada en la medida
actual, presione el pulsador Z-W. Púlselo de nuevo para volver a la medida
de impedancia. Seleccione 100 V/70 V en función del estándar de la línea
de altavoces que vaya a medir.
FR
Pour mesurer l’impédance d’un haut-parleur ou d’une ligne de haut-parleurs,
suivez les pas suivant:
-Conectez les câbles de mesure au borniers banane, plaçant la sonde de
couleur rouge au bornier positif (Ω) et la sonde de couleur noir au bornier
negatif (COM).
-Placez les borniers positif et negatif de l’indicateur d’impédance aux
borniers de connexion du haut-parleur ou de la ligne que vous souhaitez
mesurée.
-Allumez l’indicateur d’impédance MI-21 par le sélecteur circulaire du
panneau frontal, en le plaçant sur une des trois positions possibles :
200 Ω, 2 kΩ ou 20 kΩ.
-Vérifiez que le sélecteur Z-W se trouve sur la position Z pour mesurer
l’impédance.
NOTE : nous recommandons d’utiliser le fond d’échelle le plus haut (20
kΩ) et, si la mesure n’est pas précise, diminuez ce fond d’échelle pour
gagner de l’exactitude sur la mesure.
-Pour afficher sur l’écran la valeure de la puissance estimée dans la mesure
actuelle, appuyez sur le poussoir Z-W. Appuyez à nouveau pour revenir à
la mesure de l’impédance. Sélectionnez 100 V/70 V en fonction du
standard de la ligne de haut-parleur à mesurer.
PT
Para medir a impedância num altifalante ou linha de altifalantes deverá
realizar os seguintes passos:
-Ligue os cabos de medida nos terminais banana, colocando a sonda de
cor vermelha e o terminal positivo (Ω) e a sonda de cor negra no terminal
negativo (COM).
-Coloque os terminais positivo e negativo do medidor de impedância nos
terminais de ligação do altifalante ou linha de altifalantes que deseja medir.
-Ligue o medidor de impedância MI-21 com o seletor circular do painel
frontal, colocando-o numa das 3 posições possíveis: 200 Ω, 2 kΩ ou 20 kΩ.
- Verifique que o selector Z-W está na posição Z para medir impedância.
NOTA: recomendamos que utilize a profundidade de escala mais elevado
(20 kΩ) e, se a medida é pouco precisa, diminua a escala completa para
obter exatidão na medida.
-Para apresentar no ecrã o valor da potência estimada na medida atual,
pressione o botão Z-W. Pressione novamente para voltar à medida de
impedância. Seleccione 100 V/70 V em função do tipo de linha de colunas
que irá medir.
MI-21_GUIDE_(EN_ES_FR_PT)_A4v_20201030-2020.qxp_Maquetación 1 30/10/20 10:10 Página 2
Other FONESTAR Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

janitza
janitza UMG 96-S2 installation instructions

Ametek
Ametek Thermox WDG-V UOP user manual

PCE Instruments
PCE Instruments PCE-125 Series manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments Chromium VI quick start guide

Xylem
Xylem YSI ProQuatro Professional Series user manual

sauermann
sauermann DBM 620 quick start guide