closed
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•Prima di utilizzare
Snake
verificare che la barra porta abiti sia
ben bloccata nella sua sede.
•Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte le viti.
•Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
•Avant d’utiliser
Snake
, vérifier qu’il soit monté correctement.
•Contrôler régulièrement le blocage de toutes les vis
•Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Read the instructions carefully and keep for future reference
•Before using
Sinake
, check that it has been assembled correctly.
•Check regularly that the screws are perfectly secure
•Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
•Vor der Verwendung von
Snake
sicherstellen, dass er korrekt
montiert worden ist.
•Regelmäßig das perfekte Festsitzen aller Schrauben überprüfen
•Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
•Voor gebruik controleren dat
Snake
op de juiste wijze is gemonteerd.
•Kontroleer regelmatig dat alle schroeven goed zijn vastgezet
•Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•Antes de utilizar
Snake
, verificar que haya sido montado
correctamente.
•Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de todos los tornillos
•Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
I
GB
F
D
E
NL
Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing