manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte GLRS83S User manual

Forte GLRS83S User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
1392
596
2008
120 MIN
GLRS83S
1/26
2018-03-20
5
10
9
13
16
6
15
3
15
14 4
117
8
12
8
2
7
11
7
Nr
Code Colli-
0001
Colli-
0002
Colli-
0003
1 32668 1
2 80059 2
3 128810 1
4 40791 3
5 32667 1
6
S36037
1
Nr
Code Colli-
0001
Colli-
0002
Colli-
0003
7 90318 2
8 61548 2
9 01512 1
10 01513 1
11 70870 2
12
61549LU
1
Nr
Code Colli-
0001
Colli-
0002
Colli-
0003
13
128803N
1
14
128809N
1
15 32669 2
16 32670 1
17
128804N
1
2/26
14x
S70969
Ø8x28
26x
S30211
26x
S30212
Ø15x12
2x
S30113
Ø3,5x13
8x
S30157
Ø4x30
4x
S31298
Ø4x15
6x
S34654
Ø4x24
8x
S30115
Ø6,3x11
4x
S30142
M4x9
69x
S31299
Ø1,6x30
15x
S30312
6x
S32382
12x
S30337
2x
S32167
Ø8
2x
S32892
1x
S20557
1x
S30577
2x
S33396
4x
S34661
2x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
1x
S36037
L=871
11x
S3-S31841
4x
S30031
L=311 mm
3/26
S20557
11
2x
S20557
2
2x
60min
11
7
2
1
2
2x
4/26
16
14
S30212
4x
S70969
4x
S30212
4x
S30211
4x
4
3
5/26
14
14
16
S30115
4x
S30031
2x
S33396
1x
S30113
1x
S32167
1x
5
6
6/26
2x
15
S30212
4x
S30211
2x
7
8
7/26
15
15
3
S30211
2x
S70969
2x
S30212
2x
S30031
2x
S30115
4x
9
10
8/26
3
11
9/26
13
17
S30212
4x
S30113
1x
S33396
1x
S32167
1x
S30211
2x
S70969
4x
S30211
2x
S70969
4x
S30212
4x
12
13
10/26
17
13
14
11/26
S32382
6x
S34654
6x
S30211
8x
15
1
12/26
1
16
13/26
5
5
S30211
6x
17
18
14/26
ba
a = b
401
1585
454
S30312
12x
S31299
12x
454
S30312
3x
S31299
3x
S31299
57x
19
15/26
S30577
6
20
16/26
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú k výrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
17/26
250 250
I.
IV.
III.
II.
10mm
S36628
S36628
S32892
S31298
21
18/26
8
2x
S3-S31841
4x
22
19/26
8
8
5
S30157
4x
S34661
2x
23
20/26

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte RVXT131 User manual

Forte

Forte RVXT131 User manual

Forte DCMS712 User manual

Forte

Forte DCMS712 User manual

Forte KLZL1122 User manual

Forte

Forte KLZL1122 User manual

Forte SEWK211 User manual

Forte

Forte SEWK211 User manual

Forte OGXR7111 User manual

Forte

Forte OGXR7111 User manual

Forte FRTK421 User manual

Forte

Forte FRTK421 User manual

Forte HRKD01 User manual

Forte

Forte HRKD01 User manual

Forte Mokkaro MOKS831 User manual

Forte

Forte Mokkaro MOKS831 User manual

Forte Hoyvik HVKL2162 User manual

Forte

Forte Hoyvik HVKL2162 User manual

Forte PDVK231 User manual

Forte

Forte PDVK231 User manual

Forte LNBK211STB User manual

Forte

Forte LNBK211STB User manual

Forte NYLR201 User manual

Forte

Forte NYLR201 User manual

Forte STPS824E1 User manual

Forte

Forte STPS824E1 User manual

Forte TESS823E5 User manual

Forte

Forte TESS823E5 User manual

Forte CMBV43RB User manual

Forte

Forte CMBV43RB User manual

Forte SWXK311 Installation guide

Forte

Forte SWXK311 Installation guide

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte TXCH011 User manual

Forte

Forte TXCH011 User manual

Forte 4055225860 User manual

Forte

Forte 4055225860 User manual

Forte EZNB01 User manual

Forte

Forte EZNB01 User manual

Forte BBGK231 User manual

Forte

Forte BBGK231 User manual

Forte HUDB211R User manual

Forte

Forte HUDB211R User manual

Forte SNWB01 User manual

Forte

Forte SNWB01 User manual

Forte CFTT5144 User manual

Forte

Forte CFTT5144 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Habitat Heavy Duty 135/6540 manual

Habitat

Habitat Heavy Duty 135/6540 manual

CHICO KidsRelax instructions

CHICO

CHICO KidsRelax instructions

Walker Edison KOCL1K Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison KOCL1K Assembly instructions

Songmics Racing Office OBG28 manual

Songmics

Songmics Racing Office OBG28 manual

Argos Sit N' Sleep Bed Assembly instructions

Argos

Argos Sit N' Sleep Bed Assembly instructions

jali Room Divider Assembly instructions

jali

jali Room Divider Assembly instructions

Sealey SC02 instructions

Sealey

Sealey SC02 instructions

U-Line H-3587 Assembly instructions

U-Line

U-Line H-3587 Assembly instructions

Ironwood GLACIER CDBR manual

Ironwood

Ironwood GLACIER CDBR manual

Argos Malibu 621/3310 Assembly instructions

Argos

Argos Malibu 621/3310 Assembly instructions

vedere G Assembly instructions

vedere

vedere G Assembly instructions

BullFrog MODI 0220 Assembly and instruction manual

BullFrog

BullFrog MODI 0220 Assembly and instruction manual

Wen 73012T instruction manual

Wen

Wen 73012T instruction manual

Abble 300253-02 manual

Abble

Abble 300253-02 manual

Sonoma 2501 0019 Assembly Instructions Instruction Manual

Sonoma

Sonoma 2501 0019 Assembly Instructions Instruction Manual

Williams-Sonoma SAUSALITO KITCHEN ISLAND Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma SAUSALITO KITCHEN ISLAND Assembly instructions

Howard Miller 695138 Assembly instructions

Howard Miller

Howard Miller 695138 Assembly instructions

Schuller 792386 Assembling instructions

Schuller

Schuller 792386 Assembling instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.