manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte MFF2023 User manual

Forte MFF2023 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdocon las instrucciones delfabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta –w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzionielaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно зінструкцією, розробленою виробником - віншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
10
1594
2150
420
max
kg
15
741
1036
max
kg
50
180 MIN
24.04.2023
MFF2023
S-ROOM FORTE
1/34
`
`
`
`
`
`
``
`
`
2/34



3/34
???
GLUE
GLUE
BANG!!!
BANG!
BANG!
BANG!
4/34
- EN –
Furniture containing wood-based panels (particle
board, fibreboard, plywood etc.) may emit into indoor
air inconsiderable amounts of substances used in the
production processes. The level of this emission is
examined and it meets the applicable standards. After
assembling the furniture, it is advised to regularly
ventilate the room where the furniture stands, which
should last about four weeks or until the smell is
eliminated.
- DE –
Möbel mit Holzwerkstoffplatten (Spanplatten,
Faserplatten, Sperrholz usw.) können unbedeutende
Mengen von Stoffen, die in den Produktionsprozessen
verwendet werden, in die Raumluft emittieren. Die Höhe
dieser Emissionen wird geprüft und entspricht den
geltenden Normen. Nach dem Zusammenbau der Möbel
ist es ratsam, den Raum, in dem die Möbel stehen,
regelmäßig zu lüften, und zwar über etwa vier Wochen
oder solange, bis der Geruch verschwindet.
- FR –
Les meubles contenant des panneaux à base de bois
(panneaux de particules, panneaux de fibres de bois,
panneaux contreplaqués etc.) peuvent émettre dans
l’air des quantités négligeables de substances utilisées
dans les processus de production. Le niveau de cette
émission est examiné et il répond aux normes
applicables. Après avoir assemblé les meubles, il est
conseillé d’aérer régulièrement le local où se trouvent
les meubles, ce qui va durer environ quatre semaines
ou jusqu'à ce que l‘odeur soit éliminée.
- ES –
Los muebles hechos de tableros derivados de la madera
(tableros de partículas, fibras, madera contrachapada,
etc.) pueden emitir al aire interior cantidades
insignificantes de sustancias utilizadas en los procesos
de producción. El nivel de esta emisión está probado y
cumple con los estándares aplicables. Una vez
montados los muebles, se recomienda ventilar
regularmente la habitación en la que estos se
encuentren, lo que debe repetirse durante unas cuatro
semanas o hasta que se elimine el olor.
- PL -
Meble zawierające płyty drewnopochodne (płyta
wiórowa, płyty z włókien, sklejka itp.) mogą emitować
do powietrza w pomieszczeniach, nieznaczne ilości
substancji używanych w procesach produkcji. Poziom
tej emisji jest badany i spełnia obowiązujące normy. Po
zmontowaniu mebla zaleca się regularne wietrzenie
pomieszczenia, w którym znajduje się mebel, co
powinno trwać około cztery tygodnie lub do czasu
wyeliminowania zapachu.
- RU -
Мебель, содержащая древесные плиты (ДСП, ДВП,
фанеру и др.), может выделять в воздух помещений
небольшое количество веществ, используемых в
производственных процессах. Уровень этого
выделения проверен и соответствует применимым
стандартам. После сборки мебели рекомендуется
регулярно проветривать помещение с мебелью в
течение около четырех недель или до устранения
запаха.
-CZ -
Nábytek s panely na bázi dřeva (dřevotříska,
dřevovláknité desky , překližka atd.) může uvolňovat do
vzduchu v místnosti malé množství látek používaných
při výrobě. Hladina těchto emisí je testována a splňuje
platné normy. Po provedení montáže nábytku se
doporučuje místnost, v které se nachází nábytek,
pravidelně větrat, a to po dobu asi čtyř týdnů nebo do
vymizení pachu.
-SK –
Z nábytku, ktorý má niektoré časti vyrobené z panelov na
báze dreva (drevotrieskové dosky, drevovláknité dosky,
preglejka atď.), sa môžu do ovzdušia v interiéri
uvoľňovať zanedbateľné množstvá látok používaných vo
výrobných procesoch. Úroveň týchto emisií je
kontrolovaná a spĺňa platné normy. Po zložení nábytku
sa odporúča pravidelne vetrať miestnosť, v ktorej ste
umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri
týždne alebo kým zápach nezmizne.
-HU –
A faalapú lemezeket (faforgácslap, farostlemez, rétegelt
lemez stb.) tartalmazó bútorok a beltéri levegőbe kis
mennyiségben kibocsáthatnak a gyártási
folyamatokban használt anyagokat. Ennek a
kibocsátásnak a szintje tesztelve van, és megfelel a
vonatkozó szabványok követelményeinek. A bútor
összeszerelése után javasolt a bútort befogadó
helyiséget rendszeresen szellőztetni, ami körülbelül
négy hétig, vagy a szag megszűnéséig tartson.
- BG –
Мебелите, в които са използвани плоскости на
дървесна основа (ПДЧ плоскости, плоскости от
дървесни влакна, шперплат и др.) могат да отделят
във въздуха в помещенията незначителни
количества вещества, използвани в
производствените процеси. Нивото на тези
отделяни вещества е тествано и изпълнява
изискванията на действащите стандарти. След
сглобяване на мебелите се препоръчва редовно
проветряване на помещението, в което са мебелите,
в продължение на около четири седмици или докато
миризмата изчезне.
-TR –
Ahşap paneller (sunta, odunlifi kontrplak, vb. paneller)
içeren mobilyalar, iç mekandaki havaya, az miktarlarda
üretiminde kullanılan maddelerin salınımına yol
açabilirler. Bu emisyonun seviyesi test edilmiştir ve
geçerli standartları karşılamaktadır. PMobilyanın
kurulumunun ardından, yaklaşık dört hafta boyunca
veya koku giderilene kadar, mobılyaların bulunduğu
odanın düzenli olarak havalandırılması önerilir.
- PT –
Os móveis que contêm painéis à base de madeira
(aglomerado de partículas, aglomerado de fibras,
contraplacado, etc.) pode emitir, para o ar interior,
quantidades insignificantes de substâncias utilizadas
nos processos de produção. O nível destas emissões é
testado e cumpre as normas aplicáveis. Uma vez
montado um móvel, recomenda-se que a sala onde o
móvel é colocado seja arejada regularmente, o que
deve durar cerca de quatro semanas ou até o cheiro ter
desaparecido.
- SLO –
Pohištvo sestavljeno iz lesenih plošč (iverna plošča,
plošče iz lesenih vlaken, furnir itd.) lahko v zrak v
prostorih izhlapeva manjše količine snovi, ki so se
uporabljale v proizvodnjih postopkih. Raven te emisije
je testirana in ustreza veljavnim standardom. Po
namestitvi pohištva je priporočeno redno prezračevati
prostor, v katerem se pohištvo nahaja. Prezračevanje
naj bi trajalo približno štiri tedne oz. dokler vonj ne
izgine.
- NL –
Meubelen die platen op houtbasis bevatten (spaanplaat,
vezelplaat, multiplex, enz.) kunnen in de binnenlucht
onbeduidende hoeveelheden stoffen uitstoten die in het
productieproces worden gebruikt.. Het niveau van deze
emissie wordt getest en voldoet aan de geldende
normen. Eenmaal een meubelstuk is gemonteerd, is het
raadzaam de kamer waarin het meubelstuk is geplaatst
regelmatig te luchten, wat ongeveer vier weken moet
duren of totdat de geur is verdwenen..
- SRB –
Nameštaj koji sadrži ploče na bazi drveta (iverica, ploče
od vlakana, šperploča, itd.) može da emituje u vazduh u
prostorijama, neznatne količine supstanci koje se
koriste u proizvodnim procesima. Nivo ove emisije je
testiran i ispunjava važeće standarde. Nakon sklapanja
nameštaja, preporučuje se redovno provetravanje
prostorije sa nameštajem, što bi trebalo da traje oko
četiri nedelje ili dok se miris ne eliminiše.
- EST –
Puidupõhiseid plaate (puitlaastplaat, puitkiudplaat ,
vineer jne) sisaldav mööbel võib vähesel määral
eraldada õhku tootmisprotsessides kasutatavaid aineid.
Selle emissiooni tase on testitud ja vastab kehtivatele
standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on
soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt
ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või
kuni lõhna kadumiseni.
- RO –
Mobilierul care conține panouri pe bază de lemn (PAL,
panouri din fibre , placaj etc.) poate emite în mediul
înconjurător cantități nesemnificative de substanțe
utilizate în procesele de producție. Nivelul acestor
emisii este măsurat și se încadrează în standardele în
vigoare. PDupă asamblarea mobilierului, se recomandă
aerisirea camerei în mod regulat, timp de aproximativ
patru săptămâni sau până când mirosul dispare.
- HR –
Namještaj koji sadrži ploče na bazi drva (iverica,
vlaknatice, šperploča itd.) može ispuštati u zrak u
prostorijama, neznatne količine tvari koje se koriste u
proizvodnim procesima. Razina ove emisije je ispitivana
i zadovoljava važeće standarde. Nakon sastavljanja
namještaja preporuča se redovito provjetravanje
prostorije u kojoj se nalazi namještaj, što bi trebalo
trajati oko četiri tjedna ili dok miris ne nestane.
- SV –
Möbler som innehåller träbaserade skivor (spånskiva,
fiberskivor , plywood etc.) kan släppa ut små mängder
ämnen som används i produktionsprocessen till
inomhusluften. Utsläppsnivån är testad och uppfyller
tillämpliga standarder. Efter montering av din möbel
rekommenderas att regelbundet vädra rummet med
möbeln, vilket bör pågå i cirka fyra veckor eller tills
lukten är försvunnen.
- IT –
I mobili che contengono pannelli a base di legno
(pannelli truciolari, pannelli di fibre, legno compensato,
etc.) possono emettere nell’aria, nei locali in cui tali
mobili sono installati, quantità insignificanti di sostanze
utilizzate nei processi produttivi. Il livello di questa
emissione viene controllato e soddisfa gli standard
applicabili. Dopo aver assemblato i mobili, si consiglia
di ventilare regolarmente la stanza con questi mobili, il
che dovrebbe durare circa quattro settimane o fino
all’eliminazione dell’odore.
-UKR –
Меблі, які містять деревопохідні плити (орієнтовано-
стружкову або деревинноволокнисту плиту,
фанеру), можуть викидати в повітря в приміщеннях
незначну кількість речовин, які використовуються в
процесі виробництва. Рівень цих викидів
вимірюється і відповідає чинним нормам.
Рекомендується регулярно провітрювати
поміщення, в якому знаходяться щойно складені
меблі, – це повинно тривати приблизно чотири тижні
або до моменту видалення запаху.
-LT –
Baldai, kurių sudėtyje yra medienos plokščių (medžio
drožlių plokščių, medžio plaušo plokščių, faneros ir kt.)
į patalpų orą gali išskirti nedidelį kiekį medžiagų,
naudojamų gamybos procesuose. Šios emisijos lygis
yra tikrinamas ir atitinka galiojančius standartus.
Surinkus baldą rekomenduojama reguliariai vėdinti
patalpą, kurioje jis yra, kas turėtų trukti apie 4 savaites,
kol kvapas visiškai išnyks.
- LV -
Koka mēbeles (skaidu plātnes, šķiedru plātnes,
saplāksnis utt.) var izdalīt nelielu daudzumu vielu telpā ,
ko izmanto ražošanas procesā. Šīs emisijas līmenis tiek
pētīts, un tas atbilst pašreizējiem standartiem. PPēc
mēbeļu uzstādīšanas ieteicams regulāri vēdināt telpu,
kurā atrodas mēbeles – vismaz četras nedēļas vai līdz
smakas pazušanas brīdim
- FI –
Puupohjaisia levyjä (lastulevy, kuitulevy, vaneri jne.)
sisältävät kalusteet voivat päästää sisäilmaan pieniä
määriä tuotantoprosesseissa käytettyjä aineita. Tämän
päästön taso on tutkittu ja se täyttää voimassa olevat
normit. Kalusteiden asentamisen jälkeen on
suositeltavaa tuulettaa huone, jossa kalusteet ovat
säännöllisesti, minkä tulisi kestää noin neljä viikkoa tai
kunnes haju on poistunut.
5/34
633573
536849 336979
144394
336993
144394
336992
144395
144384
336994
144395
336994
144395
336994
144395
336985
022502
022503
144390
S-ROOM FORTE
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
6/34
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
Colli
-0003
Colli
-0004
Colli
-0005
022502
1560x711x2
2
022503
1560x670x2
1
144384
2145x420x22
1
144390
2145x420x22
1
144394
310x290x15
4
144395
330x219x22
6
336979
1550x399x22
1
336985
1550x399x22
1
336992
1550x374x22
1
336993
1550x370x22
1
336994
1550x220x22
3
536849
1550x50x15
1
633573
1544x636x22
1
7/34
40x
S70969
Ø8x28
50x
S30211
16x
S30212
Ø15x12
34x
S30205
Ø15x16
3x
S34701
Ø4x14
4x
S30167
Ø4x20
20x
S30150
Ø4x20
4x
S31298-14
Ø4x14
8x
S30111
Ø6,3x13
12x
S30140
Ø6,3x20
8x
S30142
M4x9
70x
S31299
Ø1,6x30
4x
S34657-15
Ø5x12
6x
S34702
2x
S36177
42x
S3xxxx
4x
S3iiii
Ø20
20x
S30312
6x
S30978
4x
S37526
2x
S38802
1x
S30577
2x
S32892-N
2x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
1x
S38147
4x
S39553
2x
S39552
8/34
12 16
12 16
144394
15
S30212
4x
370
336993
22
S70969
4x
S30205
4x
S30211
4x
1
2
4x
9/34
4x 90
336993
144394
144394
336993
S30211
4x
3
4
10/34
4x
12 16
90
336993
144394
374
336992
22
S30205
4x
S70969
4x
S30211
4x
5
6
11/34
4x
144394 336992
144394
336992
S30211
2x
7
8
12/34
2x
12 16
144395
336992
144395
144395
S30205
2x
S70969
2x
9
10
6x
13/34
2x
12 16
336994
144395
144395
336994
S30211
2x
S30205
2x
S70969
4x
11
12
2x
14/34
1x
336994
336994
144395
S30211
1x
13
14
15/34
1x
12 16
336994
144395
S30211
1x
S70969
4x
S30205
2x
15
16
1x
336994
16/34
2x
336994
336994
144395
144395
S30211
2x
17
18
17/34
2x
336994
144395
144395
336994
S30211
1x
19
20
18/34
1x
12 16
144395
336994
S30211
1x
S70969
4x
S30205
4x
21
22
336985
19/34
1x
=
144395
336985
536849
S37526
4x
S30111
4x
S34702
2x
23
24
20/34

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte Bellevue BLQK351LT User manual

Forte

Forte Bellevue BLQK351LT User manual

Forte Cortino CTXM01-0006 User manual

Forte

Forte Cortino CTXM01-0006 User manual

Forte FRTK231 User manual

Forte

Forte FRTK231 User manual

Forte TXCK231 User manual

Forte

Forte TXCK231 User manual

Forte GLRK03 User manual

Forte

Forte GLRK03 User manual

Forte SNWK36 User manual

Forte

Forte SNWK36 User manual

Forte TUZK221B User manual

Forte

Forte TUZK221B User manual

Forte JANDIA JNDS841 User manual

Forte

Forte JANDIA JNDS841 User manual

Forte GLRS83S User manual

Forte

Forte GLRS83S User manual

Forte IDNK235 User manual

Forte

Forte IDNK235 User manual

Forte BBLV431B User manual

Forte

Forte BBLV431B User manual

Forte GNTV721-C275 User manual

Forte

Forte GNTV721-C275 User manual

Forte Quetore QTRK721 User manual

Forte

Forte Quetore QTRK721 User manual

Forte TMSK211 User manual

Forte

Forte TMSK211 User manual

Forte TIZIANO TZT13 User manual

Forte

Forte TIZIANO TZT13 User manual

Forte Nepal EPLK235 User manual

Forte

Forte Nepal EPLK235 User manual

Forte TUZV811RB User manual

Forte

Forte TUZV811RB User manual

Forte KLRV711B User manual

Forte

Forte KLRV711B User manual

Forte TDHK242L User manual

Forte

Forte TDHK242L User manual

Forte HYTS92411 User manual

Forte

Forte HYTS92411 User manual

Forte CLFB115 User manual

Forte

Forte CLFB115 User manual

Forte BBGK231 User manual

Forte

Forte BBGK231 User manual

Forte CDXS91 User manual

Forte

Forte CDXS91 User manual

Forte KSMK233 User manual

Forte

Forte KSMK233 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BLACK RED WHITE NFD 713/420 PG Assembly manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NFD 713/420 PG Assembly manual

DURAVIT Happy D.2 Plus HP 7480 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT Happy D.2 Plus HP 7480 Mounting instructions

Riverside Furniture 36458 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture 36458 Assembly instructions

Polywood 4601X Assembly instructions

Polywood

Polywood 4601X Assembly instructions

Next MALVERN A77420 Assembly instructions

Next

Next MALVERN A77420 Assembly instructions

Omnimount Stellar G343 Assembly instructions

Omnimount

Omnimount Stellar G343 Assembly instructions

Magick Woods Elements U1884L Assembly instructions

Magick Woods Elements

Magick Woods Elements U1884L Assembly instructions

Home Styles 88521695 C Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 88521695 C Assembly instructions

Xxxlutz Regale/30-3er Assembly instructions

Xxxlutz

Xxxlutz Regale/30-3er Assembly instructions

SIDIZ T80 Series user guide

SIDIZ

SIDIZ T80 Series user guide

XROCKER STRONGHOLD 2020148 manual

XROCKER

XROCKER STRONGHOLD 2020148 manual

Links PROVENCE 11 CHEST 40 10 03 80 manual

Links

Links PROVENCE 11 CHEST 40 10 03 80 manual

Rauch M2590 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2590 Assembly instructions

Polywood Oxford 4453X Assembly instructions

Polywood

Polywood Oxford 4453X Assembly instructions

kingsley-bate gl45 Assembly instruction

kingsley-bate

kingsley-bate gl45 Assembly instruction

Poliman Moveis 656-BRANCO Assembling instructions

Poliman Moveis

Poliman Moveis 656-BRANCO Assembling instructions

Riverside Furniture 15256 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture 15256 Assembly instructions

HunterDouglas Luminette Installation operation care

HunterDouglas

HunterDouglas Luminette Installation operation care

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.