Cautions and Warnings
Environmental specifications
Ambient operating temperature: 0°C to 40°C
Rack Mount Instructions - The following or similar rack-mount instructions are included with the installation instructions:
Instructions de montage en rack - Les instructions de montage en rack suivantes ou similaires sont incluses avec les instructions d’installation:
Elevated Operating Ambient -If installedin aclosedor multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may
be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given toinstalling the equipment in an environment compatible with the maximum
ambient temperature (Tma) specified by themanufacturer.
Température ambiante élevée –S’il est installé dans un rack fermé ou à unités multiples, la température ambiante de fonctionnement de l’environne-
ment du rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Par conséquent, il est important d’installer le matériel dans un environnement
respectant latempérature ambiantemaximale (Tma) stipulée par lefabricant.
Reduced Air Flow - Installation of theequipmentina rack should be such that theamount of airflow requiredforsafe operation of theequipmentis
not compromised.
Ventilation réduite –Installation de l’équipement dans un rack doit être telle que la quantité de flux d’air nécessaire au bon fonctionnement de
l’équipement n’est pas compromise.
Mechanical Loading - Mountingof the equipmentin therack should be such that ahazardouscondition isnot achieveddue to unevenmechanical
loading.
Chargement Mécanique –Montagede l’équipement danslerack doit être telle qu’une situation dangereusen’est paslié à un chargementmé-
caniqueinégal.
Circuit Overloading - Consideration should be given tothe connection of the equipment tothe supply circuit and theeffect thatoverloadingof the
circuits might have on overcurrent protection and supply wiring. Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should be used when
addressing this concern.
Surtension –Il convient de prendre l’ensemble des précautions nécessaires lors du branchement de l’équipement au circuit d’alimentation et être
particulièrement attentif aux effets de la suralimentation sur le dispositif assurant une protection contre les courts-circuits et le câblage. Ainsi, il est
recommandé de tenir compte du numéro d’identification de l’équipement.
Reliable Earthing - Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention should be given to supply connections
other than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power strips).
Fiabilité de la mise à la terre–Fiabilité de la mise à la terre de l’équipement monté en rack doit être maintenue. Une attention particulière devrait
être accordée aux connexions d’alimentation autres que les connexions directes au circuit de dérivation (par exemple de l’utilisation de bandes de
puissance).
Refer to specific Product Model Data Sheet for Environmental Specifications (Operating Temperature, Storage Temperature, Humidity, and Altitude)
Référez à la Fiche Technique de ce produit pour les caractéristiques environnementales (Température de fonctionnement, température de stockage,
humidité et l’altitude).
Safety
Moving parts —Hazardous moving parts. Keep away from moving fan blades.
Pièces mobiles –Pièces mobiles dangereuses. Se tenir éloigné des lames mobiles du ventilateur.
Warning: Equipment intended for installation in Restricted Access Location.
Avertissement: Le matériel est conçu pour être installé dans un endroit où l’accès est restreint.
Warning: A readily accessible disconnect device shall be incorporated in the building installation wiring.
Avertissement: Un dispositif de déconnexion facilement accessible doit être incorporé dans l’installation électrique du bâtiment.
Warning: A UL Listed external disconnect device,i.e. circuit breaker or other, with over current protection suitable forlocal code(rated 6A recom-
mended) shall be installed with this equipment
Avertissement: Un dispositif de déconnection externe homologué UL, exemple d’un disjoncteur ou autre, avec des protections de surintensité
appropriées (nominal 6A recommandé) à I’installation de cematériel.
Battery –Risk of explosionif the batteryisreplaced byan incorrect type. Do notdisposeof batteriesina fire. They may explode. Dispose of used
batteriesaccordingto your local regulations. IMPORTANT: Switzerland: Annex 4.10 of SR814.013appliesto batteries.
Batterie –Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Ne jetez pas les batteries au feu. Ils peuvent exploser. Jetez les piles
usagées conformément aux réglementations locales. IMPORTANT: Suisse: l’annexe 4.10 de SR814.013 s’appliquent aux batteries.
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
CAUTION: Shock Hazard. Disconnect all power sources.
ATTENTION: Risque d’électrocution. Débranchez toutes les sources d’alimentation.
Grounding —Toprevent damage toyour equipment, connectionsthat enter from outside the building should pass througha lightning / surgeprotec-
tor, and be properly grounded. Use an electrostatic discharge workstation (ESD) and/or wear an anti-static wrist strap while you work. In addition to the
grounding terminal of the plug, on the back panel, there is another, separate terminal for earthing.
Mise à la terre —Pour éviter d’endommager votre matériel, assurez-vous que les branchements qui entrent à partir de l’extérieur du bâtiment
passent par un parafoudre / parasurtenseur et sont correctementmis à la terre. Utilisez un poste de travail de décharge électrostatique (ESD) et / ou
portez un bracelet anti-statique lorsque vous travaillez. Ce produit possède une borne de mise à laterre qui est prévu à l’arrière du produit, à ceci
s’ajoute la mise à la terre de la prise.
Caution:Slide/railmountedequipmentisnot tobe used asa shelf or a work space.
Attention: Un équipement monté sur bâti ne doit pas être utilisé sur une étagère ou dans un espace de travail.
Warning: Stability hazard.
Aviso: Perigo de estabilidade.
Therack may tipover causing serious personal injury.
O rack pode tombar causando ferimentos graves.
Before extending the rack tothe installation position, read theinstallation instructions.
Antesde estender o rack para a posição de instalação, leia as instruções de instalação.
Do not put any load on the slide-rail mounted equipment in the installation position.
Não coloque nenhuma carga no equipamento montado em trilho deslizante na posição de instalação.
Do not put any load on the slide-rail mounted equipment in the installation position.
Não coloque nenhuma carga no equipamento montado em trilho deslizante na posição de instalação.
Do not leave the slide-rail mounted equipment in the installation position.
Não deixe o equipamento montado em trilho deslizante na posição de instalação.
Laser Class 1 optical transceiver shall be used only
L’émetteur-récepteur optique de classe 1 laser doit être utilisé uniquement
IEC 60825-1:2014 transfer to FDA/CDRH Complies with FDA performance standards for laser products except for conformance with IEC 60825-1
Ed.3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.
IEC 60825-1:2014 transfert à la FDA/CDRH Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, à l’exception de la conformité à
la norme IEC 60825-1 Ed.3., comme décrit dans l’avis laser n°56, daté du 8 mai 2019.
The SFP ports should use UL Listed Optional Transceiver product, Rated 3.3Vdc, Laser Class 1.
Les ports SFP doivent utiliser un produit émetteur-récepteur en option répertorié UL, 3,3 Vdc, classe laser 1.
Fiber optic transceiver must be rated 3.3V, 22mA max, Laser Class 1, UL certified component.
Le transceiver optique doit avoir les valeurs nominales de 3.3 V, maximum 22mA, Laser Class 1, homologué UL
Warning: Class I Equipment. Thisequipmentmust be earthed. The power plug must be connected toa properly wired earth ground socket outlet. An
improperly wired socket outlet could place hazardousvoltage on accessible metal parts.
Avertissement: Équipement de classe I. Cet équipement doit êtremis à la terre. La fiche d’alimentation doit être connectée à une prise de terre
correctement câblée. Une prisede courant mal câblée pourrait placer une tension dangereuse sur les pièces métalliques accessibles.
Warning: All Ethernet cables are designed for intra-building connection to other equipment. Do not connect these ports directly to communication
wiring or other wiring that exits the building where the appliance is located.
Avertissement: Tous les câbles Ethernet sont conçus pour une connexion intra-bâtiment à d’autres équipements. Ne connectez pas ces ports
directement au câblage de communication ou à tout autre câblage qui sort du bâtiment où se trouve l’appareil.
Regulatory Notices
Federal Communication Commission (FCC) –USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
this device may not cause harmful interference, and
(2)
this devicemust accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radiofrequency energy, and if itisnot installed and usedin accordance with the instruction manual, itmay cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING: Any changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and oper-
ated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-locatedor operating inconjunctionwith any
other antenna or transmitter.
Industry Canada Equipment Standard for Digital Equipment (ICES) –Canada
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regula¬tions
of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites
dansle Règlement sur lebrouillageradioélectriqueédicte par leministère des Communicationsdu Canada.
Innovation, Science and Economic Development (ISED) –Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-ex-
empt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économiqueCanada applicablesaux appareilsradio exempts delicence. L’exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operat-
ed with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.