manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FOSCARINI
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. FOSCARINI Tobia User manual

FOSCARINI Tobia User manual

Foscarini
Ferruccio Laviani— 2019
terra,
floor.
Tobia—
1
2
Istruzioni di montaggio — Assembly instructions
3 sec.
OFF
ON
IT → Avvertenze
∙ Prima di procedere con l’installazione dell’ap-
parecchio e comunque prima di ogni operazio-
ne di manutenzione togliere la tensione di rete.
∙ La sicurezza dell’apparecchio è garantita con
l’uso appropriato delle seguenti istruzioni,
pertanto è necessario conservarle.
∙ Se il cavo esterno di questo apparecchio viene
danneggiato, deve essere sostituito esclusi-
vamente dal costruttore, dal suo servizio assi-
stenza, o da personale qualificato equivalente
al fine di evitare pericoli.
∙ Quando la lampada è accesa e nel periodo tra
lo spegnimento e il raffreddamento, la fonte
luminosa e i componenti vicini possono provo-
care ustioni.
∙ Le operazioni di montaggio o manutenzione
dell’apparecchio devono essere eseguite con
la massima attenzione per non danneggiare i
componenti.
∙ L’apparecchio non deve essere installato in
posizioni diverse da quelle indicate nelle istru-
zioni di montaggio.
∙ La sorgente luminosa di questo apparecchio
deve essere sostituita esclusivamente dal
costruttore, dal suo servizio assistenza, o da
personale qualificato equivalente.
∙ L’accensione avviene tramite un breve
sfioramento della parte sensoriale/pulsante
della lampada. Per ottenere la regolazione
dell’intensità luminosa agire ripetutamente
sulla parte sensoriale/pulsante della lampada
sino a raggiungere il livello d’intensità
luminosa desiderata. La sequenza è: acceso
100%, dimmerato massimo, dimmerato medio,
dimmerato minimo e spento. Si può spegnere
l’apparecchio mantenendo , per almeno 3
secondi, il dito di fronte al sensore . In caso
di funzionamento non corretto del dimmer,
resettare l’apparecchio rimuovendo per
almeno 10 secondi la spina dalla rete elettrica.
FOSCARINI
non potrà procedere alla sostituzio-
ne dei propri articoli per difetti di fabbricazione,
se non verranno restituiti tramite rivenditore e
comunque se non dopo aver accertato la natura
del difetto.
L’apparecchio non può essere in alcun modo
modificato o manomesso, ogni modifica ne può
compromettere la sicurezza rendendo lo stesso
pericoloso.
Foscarini declina ogni responsabilità per i prodotti
modificati. I materiali utilizzati in questo prodotto,
se esposti direttamente ai raggi solari, possono
subire una naturale variazione cromatica.
Istruzioni per la pulizia: non utilizzare alcool o
solventi. Per la pulizia della lampada utilizzare
esclusivamente un panno morbido eventualmente
inumidito con acqua e sapone o detersivo neutro
per lo sporco più tenace.
Attesta la conformit
à
del prodotto alle
disposizioni delle direttive comunitarie.
Apparecchio in doppio isolamento.
Questo apparecchio deve essere utiliz-
zato solo in ambienti interni.
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche). Il simbolo RAEE
utilizzato per questo prodotto indica che
quest’ultimo non può essere trattato come
rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto
di questo prodotto contribuirà a proteggere
l’ambiente. Per maggiori informazioni sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
all’ufficio competente del proprio ente locale,
alla società addetta allo smaltimento dei rifiuti
domestici o al negozio dove è stato acquistato
il prodotto.
EN → Warning
∙ Always unplug the appliance from the power
socket before beginning installation or any sort
of maintenance work.
∙ The safety of this fixture is only guaranteed if
the following instructions have been observed
so they have to be kept you future reference.
∙ If the external flexible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person in order to
avoid a hazard.
∙ While the lamp is on and until it has cooled,
terra, floor.
Tobia
there is a risk of burns from the lamp and adja-
cent elements.
∙ Assembly and maintenance of fixture must
be performed carefully so as not to damage
components.
∙ Fixture must not be installed in any position
other than that shown in instructions.
∙ The light source contained in this luminaire
shall only be replaced by the manufacturer or
his service gent or a similar qualified person.
∙ To switch on, briefly skim the sensorial part /
push-button of the lamp. To adjust the light
intensity, touch the sensorial part/push- button
of the lamp repeatedly until the desired light
level is reached. Light level sequence: On 100%,
Dimmed max, Dimmed medium, Dimmed
min, Off. The lamp can be switched off simply
keeping the finger in front of the switch during 3
seconds Should the dimmer not work properly,
reset the lighting unplugging it for at least 10
seconds.
FOSCARINI will replace merchandise with
manufacturing defects only if it is returned to
the retailer from which it was purchase and
any way only after assessing the defect.
The appliance may in no way be modified or
tampered with, any modification may compro-
mise safety causing the appliance to become
dangerous.
Foscarini declines all responsibility for prod-
ucts that are modified.
If exposed to direct sunlight, the materials
used
in this product may show a natural chromatic
variation.
Cleaning instructions: do not use alcohol or
other solvents. Use only a soft cloth to clean
the lamp, dampened with water and soap or
mild cleanser if needed for resistant dirt.
It certifies the conformity of the product
to the european community low voltage directive.
Appliance with double insulation.
This product is for indoor use only.
.
WEEE Symbol (Waste Electrical and
Electronic Equipment). The use of the WEEE
symbol indicates that this product may not be
treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this
product, please contact your local authority,
your household waste disposal service provider
or the shop where you purchased the
product.
FR → Instructions
∙ Avant de procéder à l’installation de l’appareil,
ainsi qu’avant toute opération d’entretien, il est
nécessaire de couper le courant au disjoncteur.
∙ La sûreté de l’appareil n’est garantie qu’en sui-
vant scrupuleusement les instructions ci-après.
Il est donc nécessaire de les conserver.
∙ Afin d’éviter tout risque, si le câble électrique
de cet appareil est endommagé il doit être
remplacé exclusivement par le fabricant, son
service après vente ou par du personnel quali-
fié équivalent.
∙ Lorsque la lampe est allumée et jusqu’à son
refroidissement après débranchement, il y a un
risque de brûlure sur la lampe et les éléments
proches.
∙ Le montage et les manipulations de l’appareil
devront être exécutés avec la plus grande
attention pour ne pas abîmer ses composants.
∙ L’appareil ne peut pas être installé dans une
autre position que celle indiquée dans les
instructions de montage.
∙ La source lumineuse de cet appareil doit
être remplacée uniquement par les soins du
constructeur, par son service après-vente ou
bien par le personnel qualifié équivalent.
∙ L’allumage a lieu en approchant brièvement
la partie sensorielle /bouton de la lampe.
Pour obtenir le réglage de l’intensité
Lumineuse agissez à plusieurs reprises sur
la partie sensorielle/le bouton de la lampe
jusqu’à atteindre le niveau d’intensité
lumineuse souhaitée. La séquence est: 100%
Allumé, gradation maximale, gradation
moyenne, gradation minimum et éteint.
Pour éteindre la lampe il suffit de tenir le
terra, floor.
Tobia
doigt devant la partie sensorielle de la lampe
pendant 3 seconds Si le variateur devait ne
pas fonctionner correctement, reinitialisez
l’appareil en le débranchant au moins pour
dix seconds du réseau électrique.
FOSCARINI n’échangera ses articles défec-
tueux que par l’intermédiaire d’un revendeur
et de toute façon après avoir verifié le defaut.
L’appareil ne peut être modifié ou altéré de
quelque manière que ce soit, toute modifica-
tion peut compromettre la sécurité de celui-ci
en le rendant dangereux.
Foscarini décline toute responsabilité pour les
produits modifiés.
Les matériaux utilisés, si directement exposés
aux rayons solaires, peuvent subir une varia-
tion chromatique naturelle.
Instructions pour le nettoyage : ne pas utiliser
d’alcool ou solvents. Pour le nettoyage de la
lampe utiliser exclusivement un chiffon doux,
humecté si nécessaire, avec de l’eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les
salissures les plus tenaces.
Il atteste la conformité du produit aux
dispositions des directives communautaires..
Appliance with double insulation.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur
uniquement.
Symbolole WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, Déchets électriques et
d’équipment électronique).
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet
domestique.
Assurez-vous de vous débarrasser de ce pro-
duit
selon les lois en vigueur.
Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
Pour plus d’informations détaillées sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter
les autorités locales, le fournisseur de service
de mise au rebut des déchets domestiques ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
DE → Wichtige Hinweise
∙ Vor Installation des Geräts und vor Durchfüh-
rung von Wartungsarbeiten gleich welcher Art
den Strom abschalten.
∙ Die Sicherheit dieses Artikels wird nur durch die
strikte Befolgung der nachfolgenden Betriebs-
anleitung gewährleistet. Bitte heben Sie diese
unbedingt auf.
∙ S
ollte d
as Stromkabel dieses Geräts beschädigt
werden, darf es ausschließlich vom Hersteller,
vom Kundendienst oder von einem qualifi-
zierten Elektriker ausgewechselt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
∙ Im Betrieb und bis zur Auskühlung nach dem
Ausschalten besteht beim Leuchtmittel und
angrenzenden Teilen Verbrennungsgefahr.
∙ Alle Arbeiten an der Leuchte müssen mit der
größtmöglichen Sorgfalt erfolgen um die Bau-
teile nicht zu beschädigen.
∙ Die Leuchte darf nur nach den in der Betriebs-
anleitung aufgeführten Positionen montiert
werden.
∙ Die Lichtquelle dieses Geräts ist ausschließlich
vom Hersteller, von seinem Service-Dienst oder
von qualifiziertem Personal auszutauschen.
∙ Die Einschaltung erfolgt durch eine kurze Strei-
fung des sensorischen Schalters der Leuchte.
Um die gewünschte Lichtintensität zu erhalten,
wiederholt den Sensorschalter bedienen.
Die Reihenfolge ist: 100% An, aufs Maximum
gedimmt, mittel gedimmt, aufs Minimum ged-
immt und Aus. Um die Leuchte auszuschalten,
einfach den Finger 3 Sekunden lang vor dem
Sensor halten. Sollte der Dimmer nicht richtig
funktionieren, das Gerät durch Abnahme des
Steckers von der Steckdose mindst. 10 Skunden
lang resetten.
FOSCARINI ersetzt Fabrikationsfehler nur über
den zuständigen Händler und auf jeden Fall
nach Feststellung des Fehlers. Der Apparat
darf auf keinen Fall verändert oder unerlaubt
geöffnet werden, jede Veränderung desselben
kann die Sicherheit in Frage stellen und somit
gefährlich werden.
Foscarini lehnt jede Verantwortung für unsach-
terra, floor.
Tobia
gemäss behandelte Produkte ab. Im Fall von
direkter bestrahlung, könnten die eingesetz-
ten Materialien eine natürliche chromatische
Veränderung erfahren.
Reinigungsvorschriften: Weder Alkohol noch
Lösungsmittel verwenden. Bei der Reinigung
der Leuchte darf man ausschließlich weiche
Tücher verwenden. Eventuell kann man dies
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittelittel anfeuchten.
Das Zeichen bestätigt die Übereinstim-
mung des Produkts mit den Bestimmungen der
EU-Richtlinien..
Gerat mit doppelter Isolierung.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich
verwendet werden.
Symbol WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Durch Verwendung des
WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushalts-
müll behandelt werden darf.
Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem
Sie dieses Produkt korrekt entsorgen. Genau-
ere Informationen zum Recycling dieses Pro-
dukts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung,
von Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder
im
Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
ES → Advertencias
∙ Antes de proceder a la instalación del aparato
y en cualquier caso antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento, corte la tension
de red.
∙ La seguridad del aparato està garantizada sólo
con el uso de las instrucciones siguientes, por
lo tanto es necesario atenderlas puntualmente.
∙ En caso de deterioramento del cable eléctrico
del aparato, la sustitución podrá efectuarla
exclusivamente el fabricante, su servicio de
asistencia o personal cualificado equivalente, a
fin de evitar peligros.
∙ Cuando el dispositivo está encendido, o du-
rante el enfriamiento posterior al apagado, la
fuente de luz y las partes adyacentes pueden
provocar quemaduras.
∙ Las operaciones de montaje o manutención del
aparato deben seguirse con la máxima aten-
ción para no dañar los componentes.
∙ El aparato no debe ser instalado en distinta po-
sición de aquella que se indica en las instruc-
ciones de montaje.
∙ La sustitución de la fuente de luz de esta lám-
para podrá ser efectuada exclusivamente por
parte del fabricante, de su servicio de asisten-
cia o personal cualificado equivalente.
.
∙ La lámpara se enciende roceando el sensor
táctil.
Para obtener la intensidad luminosa
deseada, empuje varias veces el sensor de la
lámpara. La secuencia es: 100% encendido,
reglado al máximo, medio reglado, reglado
al mínimo y apagado. Para apagar la lámpara
mantenga el dedo en frente del sensor táctil
durante 3 segundos En caso de mal
funcionamiento del regulador, reinicie el
aparato quitando el enchufe de la red eléctrica
durante al menos 10 segundos.
FOSCARINI
no podrà proceder a la sustitución
de sus artículos por defectos de la fabricación,
si non vienen tramitados a traves del punto de venta.
El aparato no puede ser en ningùn caso
modificado o forzado, cualquier modificaciòn
puede comprometer la seguridad haciéndolo
peligroso.
Foscarini declina cualquier responsabilidad
por los productos modificados.
Los materiales utilizados, si directamente ex-
puestos a los rayos solares, pueden sufrir una
natural variación cromática
.
Instrucciones para limpiar la lámpara: no em-
plear alcohol ni disolventes. Para la limpieza
de la lámpara, utilizar exclusivamente un paño
suave. En caso de suciedad más resistente,
humedecer el paño con agua y jabón o un
detergente neutro.
Esta certifica si el producto es conforme
terra, floor.
Tobia
a las disposiciones de las normas de la
comunidad economica europea.
Aparato provisto de aislamiento doble
Este producto es para uso en interiores
solamente.
Símbolo RAEE (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos). El símbolo RAEE en
un producto indica que éste no se puede elimi-
nar como cualquier otra basura. Si garantiza la
eliminación correcta del producto, ayudará a
proteger el medio ambiente.
Para obtener más informaciones sobre el
reciclaje del mismo, póngase en contacto con
las autoridades locales pertinentes, con el
proveedor de servicios de recogida de basura
o con el establecimiento donde adquirió el
producto.
中 → 注
该设备仅能于室内使用
注意:客户不能更换光源
该装置只能使用所提供的具有灯具上所示的额定电压的电源适配
器。如果灯具外部电线破损
必须由制造商或其服务商或具有同等资质的人员更换
以避免 发生危险。更多信息请联系 FOSCARINI。
清洁说明书:切勿使用酒精或溶剂。清洁灯泡时
必须使用一块软布,对于污垢,蘸上水和
中性的肥皂或洗涤剂。
操作灯具之前,请切断电源。
灯具安装或维护操作应小心翼翼,以避免造成部件损坏。
如果部件不经过经销商返回,如果未查明缺陷性质
FOSCARINI不能因制造缺陷进行部件更换
灯具绝对不能擅自更改或拆开,
任何更改均可能损害灯具安全,造成危险。
Foscarini
灯具使用的材料如直接暴露在日光下
可能会发生自然的颜色变化。
/
/
轻触灯具的感应部分!按钮即可开启
灯具。"
要调节光线强度,请反复操作灯具
的感应部分!
"
#秒
$%秒来重
置设备。"
terra, floor.
Tobia
ﻪﻳﺑﻧﺗ ← ﺔّﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ََِ
ﻱﺃ ﻰﻠﻋﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺻﻓ ﻲﻐﺑﻧﻳ·
·
·
·
·
·
·
·
ﺍﺫﻬﻟ ﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﻙﻠﺳﻟﺍ ﻑﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ. ﻪﻟ ﺔﻧﺎﻳﺻ ﻱﺃ ءﺍﺭﺟﺇ ﻝﺑﻗ ﻝﺎﺣ
ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻝﻳﻛﻭ ﻭﺃ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷﻟﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻁﻘﻓ ﻪﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ُ
.ﺭﻁﺎﺧﻣﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻝﻫﺅﻣ ﺹﺧﺷ ﻭﺃ
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﻥﺎﻣﺿ ﻡﺗﻳ
.ﺎﻬﻳﻠﻋ
ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ
ﺏﺟﻳ
ﻙﻟﺫﻟ
،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺩﻧﻋ ﻕﻭﺭﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﻭﺎﺟﻣﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍﻭ ءﻭﺿﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﺏﺑﺳﺗﻳ ﺩﻗ
.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺩﻌﺑ ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺓﺭﺗﻓ ءﺎﻧﺛﺃ ﻭﺃ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻰﻠﻋ ﻝﻣﻌﻠﻟ ﺎًﻳﺭﻭﺭﺿ ﻙﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺎﻣﻠﻛ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺻﻓ ﻲﻐﺑﻧﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺹﺭﺣﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﺗﻧﺎﻳﺻ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ ﺫﻳﻔﻧﺗ ﺏﺟﻳ
.ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﺏﻧﺟﺗ
ﻲﻓ ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ ﻙﻠﺗ ﻥﻋ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ
. ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
ﺔﺟﻳﺗﻧ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ءﺍﺯﺟﺃ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺩﺎﻗ Foscarini ﺢﺑﺻﺗ ﻥﻟ
ﻱﺃ ﻰﻠﻋﻭ ﺔﺋﺯﺟﺗﻟﺍ ﺭﺟﺎﺗ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺎﻬﻋﺎﺟﺭﺇ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ ﻊﻳﻧﺻﺗﻟﺍ ﺏﻭﻳﻌﻟ
. ﺏﻳﻌﻟﺍ ﺔﻌﻳﺑﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺱﻳﻟ ﻝﺎﺣ
ﻱﺃ ﻝﻛــﺷﻳ ﺩﻗﻭ ،ﻪﺑ ﺙﺑﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻛﺷﻷﺍ ﻥﻣ ﻝﻛﺷ ﻱﺄﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﺩﻌﺗ ﻥﻛﻣﻳ ﻻ
ﺔﻛﺭـــــــﺷ ﻲﻠﺧﺗ. ﺭﻳﻁﺧ ﻪﻠﻌﺟﻳ ﺎﻣﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻣﻼـــــــﺳ ﻰﻠﻋ ﺭﻁﺧ ﻝﻳﺩﻌﺗ
.ﺔﻟﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺎﻬﺗﻳﻟﻭﺋﺳﻣFoscarini
ُ ً
ﻝﺎﻌﻓ ﺽﻳﺭﺄﺗ ﻡﺎﻅﻧﺑ ﺎﻬﻠﻳﺻﻭﺗ ﻱﺭﻭﺭــــــﺿﻟﺍ ﻥﻣ ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺋﻔﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻲﻓ
. ﻡﻳﻠﺳﻭ ﻥﻣﺁ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﻣﺿﻟ
ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻠﻟ ﻲﻌﻳﺑﻁﻟﺍ ﻥﻭﻠﻟﺍ ﺭﻳﻐﺗﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣُﻳ
ُ
.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﻟﺍ ﺱﻣﺷﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺎﻬﺿﺭﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ
. ﺕﺎﺑﻳﺫﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻭﺣﻛﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ : ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
ً
ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﻼﻳﻠﻗ ﺔﻠﻠﺑﻣ ﺔﻣﻋﺎﻧ ﺵﺎﻣﻗ ﺔﻌﻁﻗ ﻁﻘﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ،ﺡﺎﺑﺻﻣﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟ
.ﺓﺩﻳﻧﻌﻟﺍ ﺕﺎﺧﺎﺳﺗﻼﻟ ﺩﻳﺎﺣﻣ ﻑﻅﻧﻣ ﻭﺃ ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺍﻭ
.ﻊﻤﺘﺠﻤﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺗ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﺪﻬﺸﻧ
.ﺝﻭﺩﺯﻣ ﻝﺯﻋ ﻭﺫ ﺯﺎﻬﺟ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
(ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ) ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ RAEE ﺰﻣﺮﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻪﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
RAEE ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻛ ﻪﻌﻣ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ
ﺐﺘﻜﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺍ ﻰﺟﺮُﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ
.
. /
/
100 : .
.
. 3
. 10
terra, floor.
Tobia
100-240V 50/60 Hz
CRI >80
2700 K
15 W LED
2000 lm
133 lm/W
Gruppo di Rischio 1: l'apparecchio è esente dal rischio di emissione fotobiologica.
Risk group 1: the device carries no risk of photobiological emissions.
Risque Groupe 1: l'appareil ne présente aucun risque photobiologique.
Risikogruppe 1: das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
Grupo de riesgo 1: el aparato no presenta ningún riesgo fotobiológico.
Gruppo di Rischio 1: l'apparecchio è esente dal rischio di emissione fotobiologica.
Risk group 1: the device carries no risk of photobiological emissions.
Risque Groupe 1: l'appareil ne présente aucun risque photobiologique.
Risikogruppe 1: das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
Grupo de riesgo 1: el aparato no presenta ningún riesgo fotobiológico.
ﯽﺟﻭﻟﻭﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺋﻭﺿﻟﺍ ﺕﺎﺛﺎﻌﺑﻧﻻﺍ ﺭﻁﺧ ﻥﻣ ﻲﻟﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ : ﺭﻁﺎﺧﻣﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
294X03D Rev.0 (A5)
Foscarini SpA
via delle Industrie 27
30020
Marcon
/
Venezia
/
Italy
foscarini@foscarini.com
Foscarini Spazio Monforte
corso Monforte 19
20122
/
Milano
/
Italy
Foscarini International Ltd.
Shanghai, China
[email protected]
Azienda certicata
UNI EN ISO 9001:2015
UNI EN ISO 14001:2015
follow us:
Foscarini Inc
/
Foscarini Spazio Soho
20 Greene Street, New York
NY
/
10013
/
USA
foscarini.inc@foscarini.com
Foscarini Japan K.K
Tokyo
/
Japan
foscarini.jpn@foscarini.com
Foscarini GmbH
Düsseldorf
/
Germany

This manual suits for next models

3

Other FOSCARINI Outdoor Light manuals

FOSCARINI Lucidi e Pevere Aplomb Outdoor User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Lucidi e Pevere Aplomb Outdoor User manual

FOSCARINI Cri Cri User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Cri Cri User manual

FOSCARINI Dolmen User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Dolmen User manual

FOSCARINI Tuareg Terra User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Tuareg Terra User manual

FOSCARINI o-space User manual

FOSCARINI

FOSCARINI o-space User manual

FOSCARINI Lightwing User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Lightwing User manual

FOSCARINI Caboche Plus User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Caboche Plus User manual

FOSCARINI Filo User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Filo User manual

FOSCARINI Tuareg User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Tuareg User manual

FOSCARINI Kurage User manual

FOSCARINI

FOSCARINI Kurage User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Melchioni Winner 499902717 instruction manual

Melchioni

Melchioni Winner 499902717 instruction manual

SLV CUBIX QPAR51 instruction manual

SLV

SLV CUBIX QPAR51 instruction manual

Philips Ecomoods 169108716 brochure

Philips

Philips Ecomoods 169108716 brochure

LIGMAN MT-31397 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MT-31397 installation manual

MAXSA 43319 Assembly and Instruction Guide

MAXSA

MAXSA 43319 Assembly and Instruction Guide

nordlux ARKI Mounting instruction

nordlux

nordlux ARKI Mounting instruction

TEKA ILLUMINATION PRP quick start guide

TEKA ILLUMINATION

TEKA ILLUMINATION PRP quick start guide

Unilamp VAREE instruction manual

Unilamp

Unilamp VAREE instruction manual

Normande AFL012US instructions

Normande

Normande AFL012US instructions

Timberlab Strato manual

Timberlab

Timberlab Strato manual

Philips 169139316 brochure

Philips

Philips 169139316 brochure

Malmbergs SLA166SB instruction manual

Malmbergs

Malmbergs SLA166SB instruction manual

GENIO SMART RSH-WB009-9W Setup guide

GENIO SMART

GENIO SMART RSH-WB009-9W Setup guide

Kanlux ZARA HR-40 manual

Kanlux

Kanlux ZARA HR-40 manual

bover Nans R manual

bover

bover Nans R manual

LIGMAN LBX 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LBX 1 installation manual

TVILIGHT CitySense Plus installation manual

TVILIGHT

TVILIGHT CitySense Plus installation manual

HEPER LL2031.511-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER LL2031.511-US Installation & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.