FRANCK PROVOST The Barb'xpert FPH-001 User manual

1
5 IN 1 RECHARGEABLE SET
TONDEUSE MULTIFONCTIONS 5 EN 1 RECHARGEABLE
INSTRUCTION MANUAL p2 / MANUEL D’UTILISATION p4
FPH - 001
Notice_0577.indd 1 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com

2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately from receptacle.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it is able to fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately aer using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons:
1. An appliance shall never be le unattended when plugged in.
2. This appliance is not to be intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Keep the air openings free of lint, hair, and similar objects.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
9. Do not use this appliance with a damaged or broken comb, as it has the potential to result in facial injury.
10. Always attach plug to appliance rst, then to outlet. To disconnect, turn all controls to o position (e.g. “0”) then remove plug from outlet.
11. This appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
12. The battery used in this product may present a re or chemical hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100°C (212°F)
or incinerate.
13. WARNING: Keep the appliance dry.
14. The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
15. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
16. The battery is to be disposed of safely.
17. Oil bottle : Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to eyes. Dispose of properly when empty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
The power plug contains a transformer.
Do not cut off the power plug to replace it with another plug as this will cause a hazardous condition.
PARTS IDENTIFICATION
1. Switch
2. Cover
3. U blade
4. T blade
5. Design trimmer
6. Nose hair trimmer
7. Foil shaver
8. Oil
9. Charging stand
10. 5, 6, 7, 8mm U blade comb
11. T blade 3mm comb
12. T blade 6mm comb
13. T blade 9mm comb
14. T blade 12mm comb
15. Brush
16. Adaptor
17. Fine adjustment pusher
18. Charging LED
Notice_0577.indd 2 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com

3
CHARGING THE APPLIANCE
WARNING :
For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit provided with this appliance (model : KH6-030060US).
- Charge the appliance fully before the rst use and aer a long
period of disuse.
- While charging, the charging light is red.
- It takes 8 hours to charge the appliance fully and it then has a
battery life of approx 45min.
1. Push the xed plate “1” to the “unlocked” position.
2. Insert the adapter “2” then push to the“locked”position and lock
the adapter in place.
3. Plug the adapter into the mains.
4. Place the appliance on the charging base.
5. Once charging is complete, unplug the adaptor from the wall
socket.
OPERATING INSTRUCTIONS
TO BEGIN
- Make sure that the appliance is switched o before changing the clipping heads and accessories.
- To attach a head, adjust the bottom of the accessory on the appliance and interlock until you hear a click.
- To remove a head, hold the appliance’s handle with one hand and remove the head with the other hand by pushing it upwards.
- If you are using the appliance for the srt time, please be careful: do not make any fast movements; uniform movements are recommended.
USING THE GUIDE COMBS
- The cutting height indicated on the guide combs is given in mm and corresponds to the hair length aer cutting.
- Tip : start by cutting using a high cutting height and gradually reduce the cutting height until you achieve the desired result.
The guide comb guarantees a uniform cutting height.
- IMPORTANT : always position the guide comb BEFORE turning the appliance on and always turn the appliance o
before changing the guide comb.
- Place the guide comb on the edges of the blades, then push on the back of the guide comb until you hear a click.
To remove, detach the back of the guide comb, then remove it.
PRECISION ADJUSTMENT BUTTON
- The precision adjustment button and its three positions allows extremely tight adjustment for a precise cut.
- The appliance is on the shortest setting when the number 3 is visible under the button.
- To increase the cutting height from 0.5mm to 1mm, slide the button downwards so that the number 2 is visible above the button.
- To increase the cutting height to 2mm, slide the button downwards so that numbers 1 and 2 are visible above the button.
NOTE : the precision adjustment can only be used with the U blade and the T blade.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- Regular maintenance of the blades will keep the appliance in an optimum conditions.
- Make sure that the appliance is switched o and unplugged.
- Remove the guide comb and clean it using the cleaning brish provided.
- Brush the blades carefully using the cleaning brush to remove any hair.
- Turn your appliance on and carefully add a few drops of lubricating oil to the blades.
Wait for a few seconds, then turn the appliance o and remove any excess oil using a dry cloth.
Only use the oil supplied in the kit: this has speen specially formulated for the appliance.
HOW TO REMOVE THE BATTERY
Note : we advise that you have the rechargeable battery removed by a professional.
Only remove the rechargeable battery when you are intending to discard the appliance.
Unplug the appliance from the mains. Make sure that the battery is fully discharged when you remove it.
1. Check if there are screws in the front or back of the appliance. If there are, remove it.
2. Remove the appliance’s front and/or rear panel using a screwdriver.
3. If necessary, remove the screws and/or additional parts until you can see the printed circuit board with the rechargeable battery.
If necessary, cut the wires to separate the printed circuit board and the rechargable battery from the appliance.
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped;
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery;
- The battery is to be disposed of safely.
Model FPH-001
GUARANTEE
This product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manu-
facturing or physical defect for the length of the guarantee from the
date of purchase. This product is provided with accessories which
are not covered by the warranty. If the product becomes faulty with
respect to its original specications during the guarantee period
(2 years), a reparation or replacement product could be oered
subject to the faulty product and proof of purchase, which must
mention the date of purchase, being sent to the following address :
ABC Distribution
3 avenue des Violettes
ZAC des Petits Carreaux
94386 – Bonneuil-sur-Marne Cedex
France
Notice_0577.indd 3 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com

4
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique:
1. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
1. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été
endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit
examiné et réparé.
5. Garder le cordon à distance des surfaces chauées.
6. Garder les ouvertues d’air exemptes de peluches, de cheveux et d’objets similaires.
7. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orice de l’appareil.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où on utilise des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre de
l’oxygène.
9. Ne pas utiliser cet appareil avec un peigne endommagé ou cassé, car il pourrait provoquer des blessures au visage.
10. Toujours relier la che à l’appareil avant de brancher à la prise électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position d’arrêt
(ex : “0”), puis retirer la che de la prise.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial founi avec l’appareil.
12. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée de manière adéquate.
Ne pas désassembler ou exposer la pile à des températures supérieures à 100°C (212°F).
13. AVERTISSEMENT: Garder l’appareil au sec.
14. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci de soit mis au rebus.
15. L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation avant le retrait de la batterie.
16. La batterie doit être éliminée de façon sûre.
17. Flacon d’huile : Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas mettre dans les yeux.
Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CES DIRECTIVES
IMPORTANT :
Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Ne pas essayer de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
1. Bouton marche / arrêt
2. Coque
3. Lame U
4. Lame T
5. Lame de précision
6. Tondeuse nez et oreilles
7. Tête rasoir à grille
8. Huile
9. Socle de charge
10. Sabot 5, 6, 7, 8mm
pour lame U
11. Sabot 3mm
12. Sabot 6mm
13. Sabot 9mm
14. Sabot 12mm
15. Brossette de nettoyage
16. Adaptateur
17. Bouton réglage précision
18. Témoin de charge
lumineux
Notice_0577.indd 4 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com

5
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique:
1. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
1. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été
endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit
examiné et réparé.
5. Garder le cordon à distance des surfaces chauées.
6. Garder les ouvertues d’air exemptes de peluches, de cheveux et d’objets similaires.
7. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orice de l’appareil.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où on utilise des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre de
l’oxygène.
9. Ne pas utiliser cet appareil avec un peigne endommagé ou cassé, car il pourrait provoquer des blessures au visage.
10. Toujours relier la che à l’appareil avant de brancher à la prise électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position d’arrêt
(ex : “0”), puis retirer la che de la prise.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial founi avec l’appareil.
12. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée de manière adéquate.
Ne pas désassembler ou exposer la pile à des températures supérieures à 100°C (212°F).
13. AVERTISSEMENT: Garder l’appareil au sec.
14. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci de soit mis au rebus.
15. L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation avant le retrait de la batterie.
16. La batterie doit être éliminée de façon sûre.
17. Flacon d’huile : Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas mettre dans les yeux.
Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CES DIRECTIVES
IMPORTANT :
Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Ne pas essayer de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
1. Bouton marche / arrêt
2. Coque
3. Lame U
4. Lame T
5. Lame de précision
6. Tondeuse nez et oreilles
7. Tête rasoir à grille
8. Huile
9. Socle de charge
10. Sabot 5, 6, 7, 8mm
pour lame U
11. Sabot 3mm
12. Sabot 6mm
13. Sabot 9mm
14. Sabot 12mm
15. Brossette de nettoyage
16. Adaptateur
17. Bouton réglage précision
18. Témoin de charge
lumineux
RECHARGE DE L’APPAREIL
MISE EN GARDE :
Pour les opérations de charge de la batterie, n’utiliser que l’adaptateur fourni avec cet appareil (modèle : KH6-030060US).
- Charger l’appareil entièrement avant la première utilisation ou
après une longue période d’inutilisation.
- Pendant la charge, le voyant de charge devient rouge.
- La charge complète de l’appareil s’eectue en 8h et ore une
autonomie de 45min environ.
1- Pousser la plaque xe ”1” sur la position ”débloquée” (UNLOCK).
2- Placer l’adaptateur ”2” dedans, puis pousser sur la position
”bloquée” (LOCK) et bloquer l’adaptateur.
3- Brancher l’adaptateur sur la prise secteur.
4- Placer l’appareil dans le socle de charge.
5- Une fois la charge terminée, débrancher l’adaptateur de la
prise murale.
CONSIGNES D’UTILISATION
POUR COMMENCER
- Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de changer les têtes tondeuses et d’accessoires.
- Pour placer une tête, ajuster le bas de l’accessoire sur l’appareil et emboîter toute la tête jusqu’au clic.
- Pour retirer une tête, tenir la poignée de l’appareil dans une main et enlever la tête avec l’autre main en la poussant vers le haut.
- Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, soyez prudents : n’eectuez pas de mouvements rapides mais des mouvements uniformes,
tout en douceur.
UTILISATION DES SABOTS
- La hauteur de coupe indiquée sur les sabots est indiquée en mm et correspond à la hauteur de poils obtenue après la coupe.
- Conseil : commencez par tondre à une grande hauteur de coupe et réduisez progressivement la hauteur de coupe jusqu’à ce que vous ayez
atteint le résultat souhaité. Le sabot garantit une hauteur de coupe égale.
- IMPORTANT : placez toujours le sabot AVANT d’allumer la tondeuse, et éteignez toujours la tondeuse pour changer de sabot.
- Placez d’abord le sabot sur les bords des lames de la tondeuse puis appuyez sur l’arrière du sabot jusqu’au clic. Pour le retirer, détachez
d’abord l’arrière du sabot puis le soulever.
BOUTON REGLAGE PRECISION
- Le bouton réglage précision et ses trois positions permettent un réglage très n pour une coupe précise.
- La tondeuse est réglée au plus court lorsque le chire 3 est visible sous le bouton.
- Pour augmenter la hauteur de coupe de 0,5mm à 1mm, glissez le bouton vers le bas an que le chire 2 soit visible au-dessus du bouton.
- Pour augmenter la hauteur de coupe jusqu’à 2mm, glissez le bouton vers le bas an que les chires 1 et 2 soient visibles au-dessus du bouton.
NOTE: le réglage précision est uniquement utilisable avec la lame U et la lame T.
ENTRETIEN
- Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la maintenir en état de fonctionnement optimal.
- Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.
- Retirez le sabot et nettoyez-le à l’aide de la brossette de nettoyage fournie.
- Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brossette de nettoyage pour éliminer les poils.
- Allumez votre tondeuse et déposez avec soin quelques gouttes de l’huile lubriante sur les lames. Attendre quelques secondes puis éteindre
la tondeuse pour ensuite éponger l’éventuel excès d’huile à l’aide d’un chion sec.Veillez à utiliser exclusivement l’huile fournie dans le kit:
celle-ci a été formulée spécialement pour la tondeuse.
RETRAIT DE LA BATTERIE
Remarque: nous conseillons de faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez l’appareil au rebus. Débranchez l’appareil de la prise secteur. Assurez-vous
que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1. Vériez si des vis sont présentes à l’arrière ou à l’avant de l’appareil. Si c’est le cas, enlevez-les.
2. Enlevez le panneau avant et/ou arrière de l’appareil avec un tournevis.
3. Si nécessaire, enlevez également les vis et/ou parties supplémentaires jusqu’à ce que vous voyiez le circuit imprimé avec la batterie
rechargeable.
Si nécessaire, coupez les ls pour séparer le circuit imprimé et la batterie rechargeable de l’appareil.
- La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci de soit mis au rebus;
- L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation avant le retrait de la batterie;
- La batterie doit être éliminée de façon sûre.
Modèle FPH-001
GARANTIE
Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de
fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de
la date d’achat. Ce produit est fourni avec des accessoires suscep-
tibles de s’user non couverts par la garantie. Si le produit devenait
défectueux par rapport à ses spécications d’origine au cours de la
période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement
du produit pourrait être proposé sous réserve de l’envoi du produit
défectueux et d’une preuve d’achat mentionnant obligatoirement la
date à laquelle le produit a été acheté aux coordonnées suivantes :
ABC Distribution
3 avenue des Violettes
ZAC des Petits Carreaux
94386 – Bonneuil-sur-Marne Cedex
France
Notice_0577.indd 5 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com

6
Notice_0577.indd 6 21/05/2019 10:51
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Languages:
Other FRANCK PROVOST Electric Shaver manuals

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Barb 'Xpert FPH-001 User manual

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Barb'XPERT FPH- 007 User manual

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Barb'XPERT FPH- 004 User manual

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Barb'XPERT FPH- 002 User manual

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Hair'XPERT FPH-008 User manual

FRANCK PROVOST
FRANCK PROVOST The Barb'XPERT FPH- 006 User manual