Frigidaire FRAP18K5OB User manual

All about the
Use &Care
of your Air Cleaner
Spanish user’s manual . . . . . . . . . . . . . . 10-19
French user’s manual . . . . . . . . . . . . . . . 20-28
900523696 - UM (may14)
Register via the internet at: www.frigidaire.com/productregistration
USA & Canada 1-888-845-7330
Models FRAP18K5OB / FRAP22D7OB
CONTENTS
m
portant safeguards . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Model Specifications . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Clean and Maintain . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filter replacement . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshoot . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

2
IMPORTANT SAFEG ARDS
When using electrical appliances,
basic safety precautions should
always be followed, including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not use this appliance for other
than its intended use.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children, or by others who may
need supervision.
4. To protect against electric shock, do
not place cord, plugs, or appliance
in water or other liquid.
5. Do not use outdoors or on wet
surfaces.
6. Do not use in humid places such as
bathrooms. f liquid enters the air
cleaner, turn it off and have it
inspected by an authorized
Electrolux service center.
7. Do not use near flammable gases.
8. Do not place directly beneath a
smoke detector, as this could
reduce the smoke detector’s
sensitivity.
9. Connect to a power supply only
as directed on the rating plate.
10. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug. f the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner, return the
appliance to the nearest authorized
service center for inspection, repair,
or adjustment.
11. Do not pull or carry this equipment
by its cord. Do not use cord as a
handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not let cord hang over the edge
of a counter or table where it can be
pulled on by children or tripped over
unintentionally.
12. Do not place the air cleaner near
a heater.
13. Keep cord away from heated
surfaces.
14. Do not put any object into openings.
Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair
and anything that may reduce
airflow.
15. Do not put objects on top of or
inside of unit, and do not block
the grills.
16. Do not use without filters in place.
17. Do not unplug the power cord
before air cleaner has cooled down.
18. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning.

3
!
Polarized plug
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only
one way. f the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug and
reinsert. f it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the
plug in any way.
SAVE THESE INSTR CTIONS
!
CA TION
!
WARNING
Short cord instructions: Your appliance is fitted with a short power supply
cord as a safety precaution to prevent personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. Do
not allow children to use or be near this appliance without close adult
supervision. f an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance, and (2) the cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Electrical power: f the electric circuit is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. t should be operated on a separate
electric circuit from other appliances.
IMPORTANT SAFEG ARDS
19. Do not use detergent to clean
the unit.
20. Do not wash and reuse the HEPA
filter or the High Deodorization Anti-
Odor Carbon Filter (ELAP40) or the
Carbon Pre-Filter (ELAP15 and
ELAP30). These filters are
non-washable.
21. Hold the handle on the back of the
unit to transport. Do not hold by the
front panel.

4
Model & Specifications
Model
Voltage
Frequency
Watt
Coverage Area Net
Weight
Dimension(LxWxH)
FRAP22D7OB
120 V AC
60 Hz
68 W
220 sq. ft. (20.4m )
10.8 lbs (4.9 kg) .
11.4" x 10.7" x 26.3"
Know Your Air Cleaner
Parts List
Air Outlet Grill
Air Inlet Grill
HEPA Filter
Pre -Filter
Control Panel
Base
Handle
Control Panel
Filter Enclosure
2
FRAP18K5OB
120 V AC
60 Hz
58 W
180 sq. ft. (16.7m )
10.8 lbs (4.9 kg)
11.4" x 10.7" x 26.3"
2

5
Assembly and Use
REMINDER: Make sure the pre-filter and HEPA filter are properly installed before use.
Where to locate
1. Keep the unit in a place at least 6' = 15.24cm away
from TV set, radio, etc. to avoid interference.
3. Keep both sides of the unit more than 4
inches away from a wall.
6. Place the air purifier in a well-ventilated area
of the room.
4. Do not place the unit where the air inlet or
outlet grill could come in contact with a curtain.
2. Do not blow air directly into the air purifier.
5. Placing the unit close to the source of the air
pollution may improve indoor air quality
effectively .
>4" (10 cm)
>4" (10 cm)
WARNING:
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactureror its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in any
way.
>6'
(183 cm)

6
Control Panel
FRAP22D7OB
FRAP18K5OB
1h 2h 3h 4h 5h 6h 7h
Timer off 12h 11h 10h 9h 8h
Quiet Low Medium High
1. Plug the unit into an electric outlet, the
unit will be ready to run. Press the key
to start running, press it again to stop.
While the fan is running, press the3.
key to the desired run time
(hours). The preset time will cycle each
time the key is pressed as shown
below.
4. Press the ION key to turn on the ionizer
while the fan is running, press it again to
turn off the ionizer.
5. When the unit is in operation, press UV
button to turn on the UV lamp and press
again to turn off the UV lamp.
2. When the air purifier is turned on, the fan will
run at speed 2 (low). Pressing the key willl
cause the fan speed to cycle as shown
below.
1. Plug the unit into an electric outlet; the unit will
be ready to run.
2. SPEED CONTROL
There are three speed settings controlled by the
mechanical knob. When you turn the SPEED knob to
the different settings, the rotate speed of the motor is
also different. The different speed positions are
corresponding with diferent running modes: position 1
(low), position 2 (medium), position 3 (high).
Low Medium
High

7
Clean and Maintain
Cleaning the air purifier
WARNING: prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the electrical outlet.
2. Remove the inlet grill from the unit as shown
below.
3. Grasp the left and right frame of the HEPA
filter through the recess on the side of the
filter enclosure, and remove the filters.
4. The pre-filter can be removed from the inlet grill
for cleaning.
5.Clean the pre-filter and HEPA filter as often
as possible. We recommend cleaning the
filters at least once every 3 months. Filters
should be replaced every year.
6.Clean the inlet grill frequently. The inlet grill can
be cleaned with a vacuum cleaner or a piece of
damp cloth.
1. Release the inlet grill by pressing on the locking
switch and pull forward as shown below.
NOTES:
●Vacuuming will restore performance of the HEPA filter. However, the filter may appear stained. This is normal and
does not affect performance in any way.
●Do not use water or any other household cleaners or detergents to clean the permanent filter.
●The inlet grill can be cleaned with a vacuum or a piece of damp cloth.

8
Filter Replacement
It is recommended to wear gloves while
discarding the used filter. Place the used
filter in a plastic bag to prevent dust
fromre-entering the air.
Distinguish the front side from the back
side of the filter.
NOTE:
2. Remove the inlet grill from the unit as shown below.
4. Take the HEPA filter out of the plastic bag
and insert it into the air cleaner with the arrow
pointing inward.
5. Replace the air inlet grill onto unit as shown below
3. Grasp the left and right frame of the HEPA
filter through the reces s on the side of the
filter enclosure, and remove the filters.
1. Release the inlet grill by pressing on the locking
switch and pull forward as shown below.
Remember to unplug the unit when replacing the filter!
To order replacement parts, visit us online at www.frigidaire.com or call 1-888-845-7330

Troubleshooting
Please check the following items before having it repaired.
9

10
SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY
Your appliance is covered by a one year
limited warranty. For one year from your
original date of purchase, Electrolux will repair
or replace the appliance or parts, at
Electrolux’s option, that prove to be defective
in materials or workmanship when the
appliance is installed, used, and maintained in
accordance with the provided instructions.
Labor and all costs associated with returning
the appliance or parts to us and our returning
the appliance or parts to you are excluded
under this warranty. As a matter of warranty
policy, Electrolux will not refund the
consumer’s purchase price. f a product or
part under warranty is no longer available,
Electrolux will replace with a comparable
product of equal or greater value.
Exclusions: This warranty does not
cover the following:
1 Products with original serial numbers that
have been removed, altered or cannot be
readily determined.
2 Products that have been transferred from
the original owner to another party or
removed outside the USA or Canada.
3 Rust on the interior or exterior of the unit.
4 Products purchased “as-is”.
5 Food loss due to product failure.
6 Products used in a commercial setting or
anything but single family household use.
7 Labor or service visits under any
circumstance.
8 Glass parts or containers, filters, non-stick
surfaces.
9 Ordinary wear and tear.
10 Damages caused by improper use,
installation, or service; use of parts other
than genuine Electrolux parts; negligence;
abuse; misuse; inadequate or excessive
power supply; accidents; fires; or acts of
God.
Keep your receipt or some other appropriate
payment record to establish the warranty
period. Should warranty service be required,
you must show proof of purchase.
If you need service:
To obtain warranty service in the USA or
Canada, call 1-800-896-9756. Please have
the model number, serial number, and date of
purchase information available.
DISCLAIMER OF IMPLIED
WARRANTIES; LIMITATION OF
REMEDIES:
CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUS VE
REMEDY UNDER TH S L M TED WARRANTY
SHALL BE, AT ELECTROLUX’S SOLE
D SCRET ON, PRODUCT OR PART REPA R
OR REPLACEMENT AS PROV DED HERE N.
CLA MS BASED ON MPL ED WARRANT ES,
NCLUD NG WARRANT ES OF
MERCHANTAB L TY OR F TNESS FOR A
PART CULAR PURPOSE, ARE L M TED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST PER OD
ALLOWED BY LAW. ELECTROLUX SHALL
NOT BE L ABLE FOR CONSEQUENT AL OR
NC DENTAL DAMAGES SUCH AS
PROPERTY DAMAGE AND NC DENTAL
EXPENSES RESULT NG FROM ANY BREACH
OF TH S WR TTEN L M TED WARRANTY OR
ANY MPL ED WARRANTY. SOME STATES
AND PROV NCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUS ON OR L M TAT ON OF NC DENTAL
OR CONSEQUENT AL DAMAGES, OR
L M TAT ONS ON THE DURAT ON OF
MPL ED WARRANT ES, SO THESE
L M TAT ONS OR EXCLUS ONS MAY NOT
APPLY TO YOU. TH S WR TTEN WARRANTY
G VES YOU SPEC F C LEGAL R GHTS. YOU
MAY ALSO HAVE OTHER R GHTS THAT
VARY FROM STATE TO STATE.

SALVAGUARDAS IMPOR AN ES
Cuando se utilizan aparatos
eléctricos, siempre se deben
respetar las precauciones de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No use este electrodoméstico para otra
cosa que no sea el uso previsto.
3. Es necesario ejercer una atenta
supervisión cuando cualquier aparato
electrodoméstico sea usado por, o cerca
de, niños o por otras personas que
necesiten de supervisión.
4. Como protección contra una descarga
eléctrica, no coloque el cable, los
enchufes o el aparato cerca de agua o
líquidos.
5. No lo use a la intemperie ni sobre
superficies mojadas.
6. No lo use en lugares húmedos como en
los baños. Si entra algún líquido en el
purificador de aire, apáguelo y hágalo
revisar por un centro de mantenimiento
autorizado de Electrolux.
7. No lo use cerca de gases inflamables.
8. No lo coloque directamente debajo de un
detector de humo, ya que esto podría
reducir la sensibilidad del detector de
humo.
9. Conéctelo a una fuente de energía
únicamente como se indica en la placa
de características nominales.
10. No use ningún aparato electrodoméstico
con un cable o enchufe dañado. Si el
aparato doméstico no funciona bien o si
ha sido dañado de alguna manera,
regréselo al centro de servicio autorizado
más cercano para su revisión, reparación,
o ajuste.
11. No jale ni transporte este equipo por el
cable. No use el cable como si fuera un
asa; no cierre una puerta sobre el cable ni
jale el cable alrededor de aristas afiladas
ni de esquinas. No permita que el cable
cuelgue sobre el borde de la mesa o del
mostrador donde pueda ser jalado por los
niños o alguien se pueda tropezar con él
involuntariamente.
12. No ponga el purificador de aire cerca de
un calefactor.
13. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
14. No ponga ningún objeto dentro de las
aberturas. No usar si alguna de las
aberturas está bloqueada; mantener libre
de polvo, de hilachas, de pelo, y de
cualquier cosa que pueda reducir el flujo
del aire.
15. No ponga objetos encima ni dentro de la
unidad, y no bloquee las rejillas.
16. No lo use si los filtros no están en su sitio.
17. No desconecte el cable de alimentación
antes de que el purificador de aire se
haya enfriado.
11

IMPOR AN HEAD
!
Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de
las patas es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe
se adapta a una toma de corriente polarizada en
un solo sentido. Si no es posible insertar
completamente el enchufe en la toma, inviértalo y
vuelva a insertarlo. Si aún no es posible insertarlo,
comuníquese con un electricista competente.
No modifique el enchufe de ninguna manera.
CONSERVE ES AS INS RUCCIONES
!
PRECAUCIÓN
!
ADVER ENCIA
Instrucciones para el cable corto: Su aparato electrodoméstico está equipado con un
cable corto de suministro de energía como medida de seguridad para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad como consecuencia de haber jalado, haberse tropezado
o enredado con un cable más largo. No permita que menores de edad utilicen o estén cerca
del aparato sin la vigilancia estrecha de un adulto. Si se utiliza un cable de extensión, (1) la
especificación eléctrica del cable o extensión debe ser al menos igual a la especificación
eléctrica del aparato, (2) el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido
sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo.
Energía eléctrica: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
electrodomésticos, su electrodoméstico podría no funcionar correctamente.
Deberá ser operado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
SALVAGUARDAS IMPOR AN ES
18. Desconecte del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
19. No use detergente para limpiar la unidad.
20.
No lave ni vuelva a usar el filtro HEPA ni el
filtro Anti-Olor, de carbón, de Alta Desodor-
ización (ELAP40), ni el pre-filtro de carbón
(ELAP15 y ELAP30). Estos filtros no son
lavables.
21. Para transportar, sujete el asa de la parte
posterior de la unidad. No lo sujete del
panel delantero.
12

13
Modelo y las Especificaciones
Modelo
Voltaje
Frecuencia
Vatio
Área de cobertura neta
Peso
Dimensión(LxWxH)
FRAP22D7OB
120 V AC
60 Hz
68 W
220 sq. ft. (20.4m )
10.8 lbs (4.9 kg) .
11.4" x 10.7" x 26.3"
Conozca su purificador de aire
Lista de piezas
Salida de aire Grill
Entrada de aire Grill
HEPA Filtro
Pre - filtro
panel de control
Base
manejar
panel de control
Caja del filtro
2
FRAP18K5OB
120 V AC
60 Hz
58 W
180 sq. ft. (16.7m )
10.8 lbs (4.9 kg)
11.4" x 10.7" x 26.3"
2

14
Montaje y uso
RECORDATORIO: Asegúrese de que el filtro y pre -filtro HEPA estén instalados
correctamente antes de utilizarlos. Dónde ubicar
1. Mantenga la unidad en un lugar al menos 6' =
15.24cm de distancia del televisor, radio, etc, para
evitar interferencias.
3. Mantenga ambos lados de la unidad a más de
4 pulgadas de distancia de una pared.
6. Coloque el purificador de aire en un área bien
ventilada de la habitación.
4. No coloque la unidad en lugares donde la
entrada de aire o la parrilla de salida podrían
entrar en contacto con una cortina.
2. No sople aire directamente en el purificador de
aire.
5. Colocar la unidad cerca de la fuente de
contaminación del aire puede mejorar la
calidad del aire interior con eficacia.
>4" (10 cm)
>4" (10 cm)
Advertencia:
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su
agente de servicio o una persona cualificada en forma similar para evitar peligros.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma
de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en
la toma de corriente, invierta el enchufe . Si aún así no encaja, póngase en contacto
con personal cualificado para instalar una toma adecuada. No modifique el enchufe
de ninguna manera.
>6'
(183 cm)

15
Panel de Control
FRAP22D7OB
FRAP18K5OB
1h 2h 3h 4h 5h 6h 7h
Timer off 12h12h 11h 10h 9h 8h
Baja Tranquila Media Alta
1. Conecte la unidad a una toma de
corriente, la unidad estará lista para
funcionar. Presione la tecla
para empezar a funcionar, presiona otra
vez para detener.
Mientras que el ventilador está en
funcionamiento presione la
3.
tecla para el tiempo de funcionamiento
deseado
(horas). El tiempo preestablecido ciclará cada
vez que se pulsa la tecla, como se muestra a
continuación.
4. Presione la tecla ION para encender el
ionizador cuando el ventilador está en
funcionamiento, vuelva a presionarla
para apagar el ionizador.
5.Conecte la unidad a una toma de
corriente; la unidad estará lista para
funcionar.
2. Cuando el purificador de aire está
encendido, el ventilador funcionará a una
velocidad media durante 3 segundos antes
de funcionar a una baja velocidad . Al
presionar la tecla hará que la velocidad del
ventilador
cicle como se muestra a continuación.
1. Conecte la unidad a una toma de corriente, la
unidad estará lista para funcionar.
2. CONTROL DE VELOCIDAD
Hay tres ajustes de velocidad controlados por el botón
de mando mecánico. Al girar el botón de mando SPEED
(VELOCIDAD) para los diferentes ajustes, la velocidad
de rotación del motor es también diferente. Las
diferentes posiciones de velocidad se corresponden con
los modos de funcionamiento diferentes: Posición 1
(baja), posición 2 (media), posición 3 (alta).
Bajo Medio Alto

16
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del purificador de aire
ADVERTENCIA: antes de la limpieza u otro tipo de mantenimiento, se debe desconectar el filtro de aire de la toma de
corriente.
2. Retire la rejilla de entrada de la unidad,
como se muestra a continuación.
3. Sujete el marco de la izquierda y derecha de
los filtros HEPA a través del hueco en el
lado de la caja del filtro y retire los filtros .
4. El pre-filtro puede ser retirado de la rejilla de
entrada para limpieza Después de limpiar el
pre-filtro puede ser reutilizado.
5.Limpie el pre-filtro y filtro HEPA lo más a
menudo posible. Recomendamos limpiar los
filtros al menos una vez cada 3 meses. Los
filtros deben ser reemplazados todos los
años.
6.Limpie la rejilla de entrada con frecuencia. La
rejilla de entrada se puede limpiar con una
aspiradora o un paño húmedo.
1. Suelte la rejilla de entrada presionando en el
interruptor de bloqueo y tire hacia adelante
como se muestra a continuación.
NOTAS:
●Aspirar restaurará el rendimiento del filtro HEPA. Sin embargo, el filtro puede aparecer manchado. Esto es normal y no afecta el
rendimiento de ninguna manera.
●No utilice agua o cualquier otro producto de limpieza ni detergentes domésticos para limpiar el filtro permanente .
●La rejilla de entrada se puede limpiar con una aspiradora o un paño húmedo.

17
Filter Replacement
Se recomienda usar guantes mientras se
desecha el filtro usado. Coloque el filtro
usado en una bolsa de plástico para
evitar que el polvo vuelva a entrar en el
aire.
Diferencie el lado frontal del lado
posterior del filtro.
NOTE:
2. Retire la rejilla de entrada de la unidad, como
se muestra a continuación.
4. Extraiga el filtro HEPA de la bolsa de plástico
e insértelo en el purificador de aire con la
flecha apuntando hacia adentro.
5. Reemplace la rejilla de entrada de aire en la
unidad como se muestra a continuación
3. Sujete el marco de la izquierda y derecha de
los filtros HEPA a través del hueco en el lado
de la caja del filtro y retire los filtros .
1. Suelte la rejilla de entrada presionando en el
interruptor de bloqueo y tire hacia adelante
como se muestra a continuación.
¡Recuerde desenchufar la unidad para reemplazar el filtro!
Para pedir piezas de repuesto, visítenos en línea en www.frigidaire.com o llame al 1-888-845-7330

Solución de problemas
18

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS EQUEÑOS
Su aparato tiene cobertura de garantía limitada
de un año. Durante un año, a partir de la fecha
original de compra, Electrolux reparará o
reemplazará el aparato o las partes, a criterio de
Electrolux, que tengan defectos comprobables de
materiales o mano de obra cuando el aparato se
instale, use y mantenga en conformidad con las
instrucciones proporcionadas. a mano de obra y
los costos relacionados con la devolución del
aparato o las partes hacia nosotros y nuestro
reenvío del aparato o de las partes hacia usted
quedan excluidos de esta garantía. Como
cuestión de política de la garantía, Electrolux no
reembolsará el precio de compra del consumidor.
Si un producto o parte con garantía ya no está
disponible, Electrolux lo sustituirá con un
producto comparable de igual o mayor valor.
Exclusiones: Esta garantía no
cubre lo siguiente:
1 Productos con números de serie originales
que se retiren, alteren o no puedan
establecerse inmediatamente.
2 Productos que se hayan transferido del dueño
original a un tercero o trasladado fuera de EE.
UU. o Canadá.
3 Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4 Productos adquiridos “tal cual”.
5 Pérdida de alimentos a causa de la falla del
producto.
6 Productos utilizados en un establecimiento
comercial o con cualquier fin que no sea uso
doméstico.
7 Visitas de mano de obra o servicio de
cualquier índole.
8 Piezas de vidrio o recipientes, filtros,
superficies antiadherentes.
9 Desgaste normal.
10. Daños ocasionados por mal uso, instalación o
servicio; uso de partes que no sean originales
de Electrolux; negligencia, abuso, uso
indebido; suministro de energía inadecuado o
excesivo; accidentes; incendios; o desastres
naturales.
Conserve su recibo o cualquier otro comprobante
de pago apropiado a fin de establecer el período
de la garantía. En caso de requerirse el servicio
de garantía, usted debe mostrar el comprobante
de compra.
Si usted necesita servicio:
Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o
Canadá, llame al 1-888-845-7330. Por favor tenga
disponible la información sobre el número de
modelo, el número de serie y la fecha de compra.
DESCARGO DE GARANTÍAS IM LÍCITAS;
LÍMITE DE GARANTÍA:
E ÚNICO Y EXC USIVO RECURSO DE
C IENTE CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ,
A CRITERIO EXC USIVO DE E ECTRO UX, A
REPARACIÓN O REPOSICIÓN DE PRODUCTO
SEGÚN O ESTAB ECE E PRESENTE. OS
REC AMOS QUE SE BASEN EN GARANTÍAS
IMP ÍCITAS, INC UYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABI IDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICU AR, SE IMITAN A UN AÑO O A UN
PERÍODO MÁS BREVE QUE PERMITA A EY.
E ECTRO UX NO SERÁ RESPONSAB E DE
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTA ES TA ES
COMO DAÑOS MATERIA ES Y GASTOS
IMPREVISTOS ORIGINADOS POR CUA QUIER
VIO ACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMITADA
ESCRITA O DE CUA QUIER GARANTÍA
IMP ÍCITA. A GUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN A EXC USIÓN O IMITACIÓN
DE DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTA ES O
BIEN, IMITACIONES SOBRE A DURACIÓN DE
AS GARANTÍAS IMP ÍCITAS, POR O QUE
DICHAS IMITACIONES O EXC USIONES
PUEDEN NO PROCEDER EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA ESCRITA E OTORGA DERECHOS
ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO.
Esta garantía se aplica únicamente a productos
adquiridos en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su
aparato tiene la garantía de Electrolux Home Care
Products, Inc. En Canadá, su aparato tiene la
garantía de Electrolux Home Care Products
Canada Inc. Electrolux no autoriza a ninguna
persona a cambiar o aumentar ninguna
obligación conforme a esta garantía. as
funciones o especificaciones del producto, tal
como se describen o ilustran, están sujetas a
cambios sin previo aviso.
EE. UU.
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
CANADÁ
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada 5V 3E4
19

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, des mesures de
sécurité de base doivent toujours
être suivies, incluant les suivantes :
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
3. Une supervision étroite est nécessaire lors
de l’utilisation de l’appareil par ou près des
enfants ou par d’autres personnes qui
peuvent nécessiter une supervision.
4. Pour vous protéger contre les chocs
électriques, ne placez pas le cordon, les
fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
5. N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des
surfaces mouillées.
6. N’utilisez pas dans un endroit humide
comme la salle de bain. Si du liquide
s’introduit dans le purificateur d’air,
éteignez-le et faites-le vérifier par un centre
de service Electrolux autorisé.
7. N’utilisez pas cet appareil près de gaz
inflammables.
8. Ne placez pas l’appareil directement sous
un détecteur de fumée, car cela peut
réduire la sensibilité du détecteur de fumée.
9. Branchez l’appareil dans une source
d’alimentation qui respecte les indications
sur la plaque signalétique.
10. N’utilisez pas l’appareil avec une fiche ou un
cordon endommagé. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit,
retournez l’appareil au centre de service le
plus près de chez vous pour qu’il soit vérifié,
réparé ou réglé.
11. Ne tirez pas le cordon ou ne transportez pas
l’appareil par le cordon. N’utilisez pas le
cordon comme poignée, ne fermez pas de
porte sur celui-ci et ne tirez pas le cordon
autour de coins ou bords tranchants. Ne
laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes ni retomber sur le bord de la table
ou du comptoir où il pourrait être tiré par
des enfants ou l’on pourrait trébucher sur lui
accidentellement.
12. Ne placez pas le purificateur d’air près d’un
appareil de chauffage.
13. Gardez le cordon loin des surfaces
chauffées.
14. Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil lorsqu’une ouverture
est bloquée; gardez-le libre de poussière, de
peluches, de cheveux et de tout ce qui
pourrait réduire la circulation d’air.
15. Ne placez pas d’objets sur le dessus ou à
l’intérieur de l’appareil et ne bloquez pas les
grilles à air.
16. N’utilisez pas l’appareil sans que les filtres
ne soient en place.
17. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
avant que le purificateur d’air ait refroidi.
18. Débranchez l’appareil de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas ou avant tout
nettoyage.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Frigidaire Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Lysol
Lysol LYSOL Air Purifier LAP-1 owner's manual

Venta
Venta LW 14 Instructions for use

Plasma Air
Plasma Air 200 Series Installation, operation & maintenance manual

Aeris
Aeris Qair One instruction manual

HoMedics
HoMedics AP-25 Instruction manual and warranty information

Holmes
Holmes HAP20002EFM3 owner's guide

TEFAL
TEFAL Intense Pure Air Turbo manual

Plasma Air
Plasma Air PlasmaPURE AutoClean 1500 Installation, operation & maintenance manual

Fantech
Fantech HEPA DM 3000 Installation, operation and maintenance manual

LG
LG PS-M550 Series owner's manual

EQUATION
EQUATION AMS150-PB instruction manual

INDUSTRIAL MAID
INDUSTRIAL MAID AZTech 1500iP owner's manual