Fritel TG 3290 User manual

TABLE GRILL - TG 3290
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor das Gerät in Gebrauch zu nehmen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
Downloaded from www.vandenborre.be

2
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
A
B
C
D
E
F
G
Downloaded from www.vandenborre.be

3
PRODUCTBESCHRIJVING
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A
Onderstel
A
Support
B
Elektrisch snoer (niet zichtbaar)
B
Cordon électrique (pas visible)
C
Bedieningspaneel
C
Paneau de commande
D
Vetopvangschaal
D
Collecteur de graisse
E
Grill
E
Gril
F
Cool Touch handgrepen
F
Poignées Cool Touch
G
Houder voor temperatuursonde
G
Support pour la sonde de température
H
Rood controlelampje: voorverwarmen
H
Lampe témoin: préchauffement
I
Groen controlelampje: klaar voor gebruik
I
Lampe témoin verte : prêt à l’emploi
J
Wisselknop °Celsius of ° Fahrenheit
J
Bouton de change ° Celsius ou ° Fahrenheit
K
Bedieningsknop om temperatuur te verlagen
K
Bouton de contrôle pour diminuer la
température
L
Release knop (bedienpaneel terug inklappen)
L
Bouton release (pour rabattre le paneau de
commande)
M
Aansluiting temperatuursonde
M
Raccordement sonde de température
N
Mode knop
N
Bouton Mode
O
Bedieningsknop om temperatuur te verhogen
O
Bouton de contrôle pour augmenter la
température
P
Aan-Uit knop
P
Bouton Arrêt-Marche
Q
LCD display met temperatuuraanduiding
Q
Ecran LCD avec indication de la température
R
Temperatuursonde
R
Sonde
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG
A
Base
A
Basis
B
Power cord (not shown)
B
Schnur (nicht sichtbar)
C
Control panel
C
Bedienteil
D
Grease tray
D
Fettauffangschale
E
Grillplate
E
Grillplatte
F
Cool Touch handlens
F
Cool Touch Griffe
G
Holder for temperature probe
G
Temperatursondehalter
H
Red pilot lamp: preheat
H
Rote Kontrollampe: preheat
I
Green pilot lamp: ready
I
Grüne Kontrollampe : ready
J
Button °Celsius or ° Fahrenheit
J
Knopf °Cesius oder °Fahrenheit
K
- Button to lower the temperature
K
- Knopf zum Senken der Temperatur
L
Release button (to fold in the control panel)
L
Release Knopf (zum Einklappen des
Bedienteils)
M
Plug-in for temperature probe
M
Stecker für Temperatursonde
N
Mode button
N
Mode Knopf
O
+ Button to increase the temperature
O
+ Knopf zum Erhohen der Temperatur
P
On-Off button
P
EIN-AUS Knopf
Q
LCD screen with temperature indication
Q
LCD Display mit Temperaturangabe
R
Temperature probe
R
Temperatursonde
R
Downloaded from www.vandenborre.be

4
NL – GEBRUIKSAANWIJZING
Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de
gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben,
mogen dit toestel NIET gebruiken.
Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
1.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen en beantwoordt
aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid
van elektrische toestellen. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige
voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden om ongevallen en beschadigingen te vermijden.
•Dit toestel mag zowel binnen- als buitenhuis gebruikt
worden,enis bestemdvoorhuishoudelijkgebruik
•Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
door personen met verminderde fysieke, motorische of
geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht
staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van
het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij
de betreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen NIET
met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze minimum 8 jaar
zijn enondertoezicht staan.Hou hettoestelenhetelektrisch
snoerbuitenbereik vankinderenjonger dan8jaar.
•Het toestel, elektriciteitssnoer en stekker NOOIT in water of
enig andere vloeistof onderdompelen. Enkel reinigen met
een vochtige doek. De stekker en het elektriciteitssnoer
NOOIT met nattehandenaanraken.
Downloaded from www.vandenborre.be

5
•Een beschadigd snoer kan elektrische shocks
veroorzaken.Het toestel NOOIT gebruiken indienhetsnoer
of de stekker beschadigd is. Het toestel NOOIT gebruiken
indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont.
Breng het toestel in al deze gevallen onmiddellijk naar uw
verkooppuntoferkendhersteller.
•Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Doe dit ook als het toestel NIET in gebruik is,
vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst. Trek
hierbij NOOIT aan het snoer zelf, maar enkel aan de
stekkerkop.
•Gebruik NOOIT aparte timersof afstandsbediening-
systemen.
•Dit toestel is NIET geschikt voor gebruik met houtskool of
anderebrandstoffen.
•Opgelet! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het
toestel ontstaan hete oppervlakken. Raak NOOIT het
onderstel of de grillplaat van het toestel aan wanneer het
toestel in werking is of vóór het toestel volledig afgekoeld is.
Raakhettoestel enkelaanbij dehittebestendigehandvaten.
•Opgelet! Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er
hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren. Laat
het toestel dus volledig afkoelen alvorens het te
verplaatsen, reinigenofoptebergen.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is, namelijk voor het grillen van voedingswaren.
•Het toestel mag enkel gebruikt worden indien het correct en volledig gemonteerd werd.
•Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje.
•Laat NOOIT het toestel zonder toezicht als het aangesloten is op het net.
Downloaded from www.vandenborre.be

6
•Het toestel steeds op een hittebestendige, vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een
keukentablet of tafel zodat het toestel NIET kan kantelen of schuiven.
•Het toestel NOOIT in nabijheid van gordijnen, muurdecoratie, kleding, vaatdoeken of andere
ontvlambare voorwerpen plaatsen.
•Het elektriciteitssnoer NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen, zoals fornuizen, verwarming of
ovens leggen.
•Indien u gebruik maakt van een verlengsnoer, dient dit steeds volledig afgerold te zijn. Gebruik enkel
een verlengsnoer dat conform met de CE normen is.
•Gebruik NOOIT accessoires van andere toestellen.
•Leg NOOIT ontvlambare of hittegeleidende voorwerpen op de grill, zoals bv. een handdoek,
keukenrol, bestek, ...
•Dit toestel is NIET geschikt om bereidingen te flamberen.
•Zorg dat er geen water in of op de behuizing, het bedieningspaneel, de temperatuursonde of het
elektrisch snoer terecht komt. Indien dit toch zou gebeuren, trek de stekker meteen uit het
stopcontact, laat het toestel afkoelen, reinig het toestel en laat het minimum een dag drogen.
•Laat rond het toestel min. 0,5 m vrije ruimte en min. 1 m in de hoogte om schade door hitte of
vetspatten te vermijden en om ongehinderd te kunnen werken.
•Leg NOOIT de temperatuursonde of de kabel op de grill als het toestel warm is. Gebruik de sonde
enkel om temperatuur van het voedsel na te kijken.
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
•Controleer of de netspanning van uw toestel (230 Volt) overeenkomt met de netspanning in uw huis.
•Verwijder alle verpakkingen en stickers.
•Hou verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
•Controleer het toestel en netsnoer op eventuele beschadigingen. Is dit het geval, het toestel NIET
gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt.
•Reinig het toestel zoals omschreven onder 'Reiniging en onderhoud' (zie punt 7).
•Alle onderdelen dienen volledig droog te zijn!
•Plaats steeds eerst de vetopvangschaal terug, het toestel mag niet zonder gebruikt worden.
•Wrijf de grilplaat in met wat olijfolie.
3. GEBRUIK VAN HET TOESTEL
A. Voorbereiding
1. Laat bevroren voedsel eerst volledig ontdooien.
2. Dep vochtig voedsel droog met wat keukenpapier.
3. Verwijder eventuele oneetbare delen van het voedsel.
Opgelet: plaats geen voorwerpen onder de steunvoetjes, daar het toestel zou
kunnen schuiven of omkippen, met gevaar tot brandwonden of schade.
4. Plaats de vetopvangschaal op het onderstel.
5. Plaats de grilplaat op het onderstel. Deze kan slechts in één richting geplaatst worden.
6. Indien nodig, klap het bedienpaneel uit (30°). Op deze manier wordt de zichtbaarheid vergroot.
7. Steek de stekker in het stopcontact. Op het bedienpaneel zullen de 'PREHEAT' en 'READY'
controlelampjes 1 x oplichten. Daarna zal het toestel op standby mode overschakelen (indien u niet
onmiddellijk op een van de knoppen drukt).
Downloaded from www.vandenborre.be

7
B. Bereiding van het voedsel
1. Druk op de AAN-UIT knop om het toestel aan te schakelen. De gril start automatisch met
opwarmen in de Standaard Mode, op de display verschijnt '450 °F' (232°C), en het rode 'PREHEAT'
controlelampje gaat branden.
2. De standaard temperatuur instelling is Fahrenheit. Druk op de knop F/C om over te gaan naar
Celsius.
3. Druk op de + en/of - knop om de gewenste grilplaat temperatuur in te stellen. Zodra de gewenste
temperatuur bereikt is gaat het 'PREHEAT' controlelampje uit en het 'READY' lampje gaat branden.
Er weerklinkt ook 3 x een geluidssignaal. U kan nu starten met grillen.
Opgelet: de min. temperatuur bedraagt 66°C, de max. temperatuur 232°C. (Zie ook de
temperatuurtabel hierna.) Indien u + of - de knop langer dan 3 sec. ingedrukt houdt, verspringt de
temperatuur automatisch naar respectievelijk 232°C of 66°C.
4. Leg het voedsel op de grilplaat. Tijdens het grillen wordt de temperatuur automatisch geregeld. Dit
kan u waarnemen doordat de controlelampjes PREHEAT en READY afwisselend aan en uit gaan.
5. De temperatuur van de grilplaat kan ten allen tijde aangepast worden met een simpele druk op de
+/- knop. Na aanpassing van de temperatuur weerklinkt een geluidssignaal zodra de ingestelde
temperatuur effectief bereikt is.
Opgelet: de temperatuur van de grilplaat kan enkel gewijzigd in de Standaard Mode (geen sonde
icoon op de display).
Tip: maak gebruik van de temperatuur sonde om het bakproces nauwgezet op te volgen.
6. Wanneer u klaar bent met grillen, druk dan op de AAN-UIT knop om het toestel uit te schakelen. De
LCD display wordt nu zwart.
Opgelet: zelfs na het uitschakelen van het toestel blijft de grilplaat een tijd lang heet!
7. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
8. Wacht tot het toestel volledig afgekoeld is alvorens het te verplaatsen te demonteren of te reinigen.
Temperatuurtabel per mode
Mode
Temperatuur instelling
Warmhouden
Grillen
Standaard
66 °C
79°C
177°C
191°C
204°C
218°C
232°C
Sonde
54°C
59°C
64°C
69°C
74°C
79°C
84°C
C. Gebruik van de temperatuursonde
Opgelet: bescherm uw hand en onderarm tegen spatten en hete stoom dmv een ovenhandschoen,
wanneer u boven het griloppervlak komt. Plaats NOOIT de temperatuursonde op de grilplaat! Het
handvat en snoer mogen NOOIT in contact komen met de grilplaat. Dit zal de temperatuursonde
beschadigen. Prik enkel met de metalen tip van de temperatuursonde in het voedsel om de
temperatuur te meten.
De temperatuursonde beschikt over twee functies:
Downloaded from www.vandenborre.be

8
1. Meting kerntemperatuur:
Wanneer u overschakelt op de Sonde Mode, gebruikt u de temperatuursonde voor de meting van de
actuele kerntemperatuur van het voedsel op de gril. Deze temperatuur verschijnt op de LCD display
met een afwijking van max. 1°C. Maar in de Sonde Mode kan u ook de Controle Functie activeren..
1. Bereid het voedsel voor zoals beschreven in 'A. Voorbereiding'. Schakel het toestel aan en stel de
gewenste temperatuur van de grilplaat in (met de +/- knoppen). Leg het voedsel op de grilplaat
wanneer het 'READY' controlelampje brandt.
Opmerking: zodra u het toestel aanschakelt, start het automatisch met opwarmen van de grilplaat.
2. Steek de plug van de temperatuursonde in de aansluiting op het bedienpaneel.
3. Druk op de MODE knop. Het sonde icoon verschijnt op de display en de actuele temperatuur aan
het uiteinde van de temperatuursonde verschijnt op de display. Indien u de temperatuur niet correct
aangesloten hebt op het bedienpaneel zal de display afwisselend de melding 'PLUG' en 'PROB'
tonen. Het sonde icoon zal gedurende 1 sec. oplichten. Indien u dan de plug niet binnen de 30 sec.
aansluit, schakelt het toestel terug over naar de Standaard Mode.
4. Prik het uiteinde van de temperatuursonde tot in de kern van het voedsel en wacht ca. 10 sec. U
kan nu de actuele kerntemperatuur aflezen op de display.
5. Na het meten van de kerntemperatuur, plaats de sonde terug in de houder aan de rechterkant van
het toestel.
Opgelet: indien u de temperatuur van de grilplaat wenst te wijzingen, dient u eerst terug naar de
Standaard Mode te gaan. Druk hiervoor op de MODE knop. U kan nu terug de temperatuur van de
grilplaat aflezen en het sonde icoon is verdwenen.
2. Controle Functie:
u kan de gewenste kerntemperatuur van uw voedsel selecteren. Zodra deze temperatuur dmv de
temperatuursonde wordt waargenomen, weerklinkt een geluidssignaal.
Gebruik deze functie om zelf de gewenste kerntemperatuur in te stellen.
1. Schakel het toestel aan en stel de gewenste temperatuur van de grilplaat in (met de +/- knoppen).
Leg het voedsel op de grilplaat wanneer het 'READY' controlelampje brandt.
2. Druk op de MODE knop om over te schakelen op de Sonde Mode. Het sonde icoon en de actuele
temperatuur aan het uiteinde van de temperatuursonde verschijnen op de display.
3. Druk op de + of - knop om naar de Controle Functie te gaan. De melding 'SET' verschijnt op de
display, als ook de voorgeprogrameerde kerntemperatuur (84°C)
4. Druk op de +en/of - knoppen om de gewenste kerntemperatuur in te stellen. Deze kan ingesteld
worden van 54°C tot 84 °C.
Tip: wenst u ondertussen de temperatuur van de grilplaat te wijzigen? Druk dan op de MODE knop.
De temperatuur gekozen in de Sonde Mode blijft bewaard.
5. Indien u gedurende enkele seconden niet op een knop drukt, zal de display afwisselend de actuele
temperatuur aan het uiteinde van de temperatuursonde en de ingestelde kerntempartuur tonen. De
ingestelde kerntemperatuur wordt gemarkeerd door de melding 'SET'. Zodra de ingestelde
kerntemperatuur bereikt is weerklinkt een geluidssignaal. Het is dus niet nodig om de display
constant in het oog te houden.
6. De ingestelde kerntemperatuur kan steeds gewijzigd worden. In de Sonde Mode, druk op + of -.
Downloaded from www.vandenborre.be

9
Kerntemperatuur per type vlees
Type vlees
Goed gebakken
À point
(medium)
Saignant
(rood vanbinnen)
Bleu
(rauw vanbinnen)
Runds-, lam-, kalfsvlees,
ribbetjes
65-70 °C
55-60 °C
50-55 °C
40-45 °C
Varkensvlees
70-75 °C
60-65 °C
55-60 °C
50°C
Gevogelte (kip, kalkoen,
eend,...)
70-75 °C
Ham, gehakt van runds, varken
of lam
Min 70 °C
Gehakt van gevogelte
Min 75 °C
Vis (meeste soorten)
70 °C
Kabeljauw
60 °C
4. TIPS VOOR HET BESTE RESULTAAT
•Temperatuur en baktijd zijn afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur, alsook van de dikte, soort en
vastheid van het voedsel.
•Controleer regelmatig de kerntemperatuur van het voedsel dmv de temperatuursonde om zo tot het
beste bakresultaat te komen.
•Dep vochtig voedsel droog alvorens het op de grilplaat te leggen.
•Bevroren voedsel dient eerst volledig ontdooid te worden alvorens het te grillen.
•Leg nooit rechtstreeks fijngesneden voedsel of voedsel met lopende structuur, met saus op de
grilplaat, daar dit door de openingen van de grilplaat in de vetopvangschaal terechtkomt. Maak in dat
geval gebruik van aluminium folie om het voedsel op te leggen alvorens u het op de grilplaat legt.
•Gebruik nooit plastic folie op de grilplaat, maar enkel stevige aluminium folie.
5. STORINGEN VERHELPEN
Indien u tijdens het gebruik van de gril problemen ondervindt, vindt u hieronder de meeste antwoorden
op uw vragen.
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Het toestel reageert niet als
ik op de AAN-UIT knop
druk. De LCD display blijft
zwart.
Het toestel staat niet onder
spanning
Controleer:
- Is het toestel aangesloten op het
electriciteitsnet?
- Staat het stopcontact onder spanning?
- Bij gebruik van een verlengsnoer:
check of het snoer behoorlijk werkt
De vetopvangschaal werd in
de verkeerde richting
geplaatst
Verwijder de grilplaat en draai de
vetopvangschaal in de juiste richting.
(tekst op vetopvangschaal moet
leesbaar zijn)
De grilplaat werd niet correct
geplaatst
De grilplaat kan slechts op één manier
geplaatst worden. Draai de plaat 180°.
Downloaded from www.vandenborre.be

10
De display vermeldt
afwisselend PLUG en
PROBE
De Sonde Mode werd
geselecteerd maar de
temperatuursonde werd niet
aangesloten op het
bedienpaneel.
- Indien u de temperatuursonde niet
wenst te gebruiken: druk op de Mode
knop
-Indien u de temperatuursonde wel
wenst te gebruiken: sluit de
temperatuursonde aan op het
bedienpaneel.
U heeft de temperatuur van
de grilplaat gewijzigd, maar
het verwarmingselement
reageert hier niet op.
Het toestel bevindt zich in
Sonde Modus.
U kan de temperatuur van de grilplaat
niet wijzigen in Sonde Modus (sonde
icoon op display). Druk eerst op de
Mode knop om terug te keren naar
Standaard Mode. U kan nu de
temperatuur van de grilplaat wijzigen.
Na het weerklinken van
een geluidssignaal slaat
het toestel af.
De time-out functie is
geactiveerd.
Voor uw veiligheid, zal het toestel
automatisch uitschakelen na 2 u. Om het
toestel opnieuw te reactiveren, druk op
de AAN-UIT knop. Indien u dit binnen
de 10 sec. doet, blijven de ingestelde
temperaturen behouden.
6. WAT TE DOEN IN GEVAL VAN STORINGEN
Bij een storing aan het toestel, het toestel NIET gebruiken. Doorloop eerst volgende controlepunten:
- Het toestel warmt NIET of de controlelampjes branden NIET:
oControleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten en dat er netspanning is.
oOverloop de tabel 'Storingen verhelpen' (zie punt 5.)
=> Indien de storing NIET is opgelost dient u zich tot uw verkooppunt te wenden.
- Bij beschadiging van het snoer, uw toestel NIET gebruiken en onmiddellijk binnenbrengen bij uw
verkooppunt.
HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BIJ PROFESSIONEEL
GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN.
DEFECTEN EN/OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE
GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE.
7. REINIGING en ONDERHOUD
Alvorens het toestel te verplaatsen, te demonteren of te reinigen:
1. Trek de stekker uit het stopcontact en schakel het toestel uit met de AAN-UIT knop.
2. Laat het toestel eerst volledig afkoelen (min. 45 min.) alvorens de grillplaat en de vetopvangschaal
te verwijderen.
3. Indien uitgeklapt, druk het bedienpaneel terug tegen het onderstel dmv de RELEASE knop.
A. Het toestel demonteren
1. Het toestel dient volledig afgekoeld te zijn.
2. Neem de grilplaat vast bij de geïntegreerde handvaten en verwijder deze uit het toestel.
Opgelet: er kan nog wat vet/vocht van de onderzijde van de grilplaat druppen. Leg de grilplaat dus
niet op een oppervlak dat vet/vochtgevoelig is.
Downloaded from www.vandenborre.be

11
3. Verwijder voorzichtig de vetopvangschaal. Giet het achtergebleven vet/vocht
weg.
4. Verwijder de temperatuursonde.
B. Het toestel reinigen
1. Het toestel dient volledig afgekoeld te zijn.
2. Reinig de vetopvangschaal in de afwasbak met warm water en detergent.
Opgelet:gebruik NOOIT schuurmiddelen of ovenreiniger voor het reinigen van het toestel.
3. De grilplaat kan u eveneens in de afwasbak reinigen, maar deze mag ook in de
vaatwasser.
Tip:Verwijder eerst overtollige, aangebakken resten met wat keukenpapier.
4. Reinig het onderstel, de temperatuursonde en het snoer met een vochtige,
warme doek. In geen enkel geval mogen deze onderdelen in de vaatwasser
noch in water ondergedompeld worden.
5. Droog alle onderdelen zorgvuldig en laat ze nog ca. 1 uur staan voor u het
toestel terug monteert.
C. Het toestel opbergen
1. Berg het toestel pas op nadat het gereinigd werd.
2. Om het toestel te verplaatsen, neem het vast bij het onderstel, dus niet bij de handgrepen van de
grilplaat!
3. Berg het toestel op een vorstvrije, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
4. Plaats het toestel steeds op een vlakke, stabiele ondergrond.
5. Leeg geen voorwerpen bovenop de gril.
6. Let er op dat het snoer en de temperatuursonde niet verdraaid of gekneld
zitten. Wikkel het losjes rond het toestel.
7. Het toestel mag niet rechtopstaand opgeborgen worden.
8. GARANTIEBEPALINGEN
De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. De garantie bedraagt 2 jaar.
Bepalingen van de garantie:
•De waarborg dekt de herstellingen en/of het gratis vervangen van onderdelen die door onze
technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal-,
constructie- of fabricagefouten. De waarborg dekt NIET de beschadiging, noch de slijtage van de
grilplaat, veropvangschaal en temperatuursonde.
•De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker.
•De verzendingskosten heen en terug naar het herstelcentrum zijn steeds ten laste van de koper.
•De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van de aankoopfactuur.
De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:
•Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
•Bij verkeerd, oneigenlijk, professioneel of abnormaal gebruik.
•Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
•Bij herstelling of wijziging door NIET-gemachtigde derden.
•Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers.
•Bij NIET naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Downloaded from www.vandenborre.be

12
9. MILIEU
Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur NIET weg samen met het normale huisvuil,
maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze wijze
helpt u het milieu te beschermen.
10. AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit
NIET-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder
geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze
veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van dit toestel, of welke persoon ook die deze
veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de
fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
Downloaded from www.vandenborre.be

13
FR – MODE D’EMPLOI
Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de
plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet
appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1.CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux
normes agréés générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils
électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent
être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.
•Cet appareil est conçu pour usage domestique, pour
usageàl’intérieure etàl'extérieure.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans, par des personnes avec des capacités physiques,
moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes
avec un manque de connaissance et d’expérience, à
conditions qu’elles soient surveillées ou reçoivent des
instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à
condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des
enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils
soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la
portéedes enfants demoinsde 8ans.
•Ne JAMAIS IMMERGER l’appareil, le cordon
d’alimentation ni la fiche dans l’eau. Nettoyez-les
uniquement avec un chiffon humide. Ne JAMAIS toucher
laficheou lecordonélectriqueavecdes mainsmouillées.
Downloaded from www.vandenborre.be

14
•Un cordon endommagé peut causer des chocs
électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil si la fiche ou le
cordon électrique est endommagé, si l’appareil est tombé
ou s’il montre un dérèglement. Retournez immédiatement
l’appareil à votre point de vente ou à un service de
réparationagrée.
•Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est
terminé. Retirez-la également lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, avant de démonter l'appareil pour le nettoyer et
avantdeledéplacer. Acet effettireztoujourslaficheetnon
lecordon.
•N’utilisez JAMAIS de minuteur ou de systèmes
télécommandés.
•Cet appareil ne convient PAS pour un usage avec du
charbonoutout autrecombustible
•ATTENTION ! Danger de brûlures ! Quand l’appareil est
en marche, certaines surfaces s’échauffent. Ne touchez
JAMAIS le support ni le gril lorsque celui-ci est en marche
ou avant qu’il ne soit entièrement refroidi. Ne touchez
l’appareil QUEpar lespoignéesthermorésistantes.
•ATTENTION ! Même après avoir débranché l’appareil, les
surfaces restent encore chaudes pendant un certain
temps et peuvent donc toujours causer des brûlures.
Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil avant de le
déplacer,nettoyerouranger.
•N’utilisez cet appareil que pour ce qu’il a été conçu, c'est-à-dire cuire et griller des aliments.
•L'appareil ne peut être utilisé que s'il a été entièrement et correctement monté.
•N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique.
Downloaded from www.vandenborre.be

15
•Ne laissez JAMAIS l’appareil sans supervision lorsqu’il est branché.
•Toujours placer l’appareil sur une surface stable et thermorésistante, comme une tablette de cuisine
ou une table, pour éviter que l’appareil ne puisse PAS basculer ou glisser.
•Tenez l’appareil éloigné des rideaux, décorations murales, vêtements, chiffons ou autres objets
inflammables.
•Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.).
•Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit impérativement être entièrement déroulée. Utilisez une
rallonge qui est conforme aux normes CE.
•N’utilisez JAMAIS d’accessoires d’autres appareils.
•Ne JAMAIS poser des objets inflammables ou calorifères sur le gril, comme p.ex. un essuie de
vaisselle, de l'essuie-tout, des couverts, ...
•Cet appareil ne convient pas pour flamber des aliments.
•Ne mettez JAMAIS de l’eau sur le support, le panneau de commande, la sonde de température ou
le cordon électrique. Le cas échéant, retirez immédiatement la prise, laissez refroidir l’appareil,
nettoyez-le et laissez sécher minimum un jour.
•Laissez autour de l'appareil min. 0,5 m d'espace libre et min. 1 m en hauteur, afin d'éviter des
dégâts par cause de chaleur ou éclaboussures de graisse et afin de pouvoir travailler librement.
•Ne posez JAMAIS la sonde de température ou le câble sur le gril lorsque l’appareil est chaud.
Utilisez la sonde uniquement pour vérifier la température de la nourriture.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
•Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de votre
maison.
•Retirez tout emballage et autocollant.
•Gardez les matériaux d'emballage hors portée des enfants.
•Contrôlez l'appareil et le cordon pour d'éventuels dommages. Dans ce cas, ne PAS utiliser
l'appareil, mais le rapporter au point de vente.
•Nettoyez l'appareil comme décrit sous 'Nettoyage et entretien' (voir point 7).
•Toutes les parties doivent être sèches.
•Placez toujours d’abord le collecteur de graisse, l’appareil ne peut pas être utilisé sans.
•Enduisez le gril avec un peu d’huile d’olive.
3. UTILISATION DE L'APPAREIL
A. Préparation
1. Faites entièrement dégeler la nourriture au préalable.
2. Séchez la nourriture humide avec un papier essuie-tout.
3. Retirez éventuellement les parties immangeables de la nourriture.
Attention : ne mettez rien sous les pieds, l’appareil pourrait glisser ou se retourner, avec le danger
de brûlures ou endommagements.
4. Placez le collecteur de graisse sur le support.
5. Placez le gril sur le support. Il ne peut être mis que d’une seule manière.
6. Si nécessaire, inclinez le panneau de commande (30°). De cette façon il sera plus lisible.
7. Introduisez la prise dans la prise de courant. Sur l’écran LCD les lampes ‘PREHEAT’ et ‘READY’
s’illumineront. Ensuite l’appareil se mettra en mode standby (si vous n’appuyez pas
immédiatement sur un des boutons).
Downloaded from www.vandenborre.be

16
B. Préparation de la nourriture
1. Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt afin de brancher l’appareil. Le gril se met immédiatement à
chauffer en mode Standard, sur l’écran apparaît ‘450 °F (232°C), et la lampe témoin ‘PREHEAT’
s’illumine.
2. L’unité standard utilisée pour la température est Fahrenheit. Appuyez sur le bouton F/C pour la
changer en Celsius.
3. Appuyez sur le bouton +/- pour programmer la température souhaitée du gril. Dès que la
température souhaitée est atteinte la lampe témoin ‘PREHEAT’ s’éteint et la lampe témoin
‘READY’ s’illumine. Un signal sonore retentit 3x. Vous pouvez maintenant commencer à griller.
Attention : la température minimale est de 66°C, la température maximale est de 323°C.
(Reportez-vous également au tableau de température ci-dessus). Si vous maintenez le bouton +
ou - enfoncé pendant plus de 3 sec. la température se met automatiquement sur le 232°C ou
66°C.
4. Mettez la nourriture sur le gril. Pendant que vous grillez, la température se règle automatiquement.
Vous pouvez constater ceci aux lampes témoins PREHEAT et READY qui s’illumine en
alternance.
5. La température du gril peut en tout temps être ajustée en utilisant les boutons + et -. Après
changement de la température le signal sonore retentit dès que la température souhaitée est
atteinte.
Attention : la température du gril peut uniquement être adaptée en mode Standard (pas d’icône
sonde sur l’écran)
Astuce : utilisez la sonde de température pour suivre la cuisson de près.
6. Lorsque vous avez fini de griller, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt pour éteindre l’appareil.
L’écran devient noir.
7. Attention : même débranché l’appareil reste encore longtemps brûlant !
8. Retirez la prise de la prise de courant.
9. Attendez que l’appareil soit entièrement refroidi avant de le déplacer, de le démonter ou de le
nettoyer.
Température par mode
Mode
Température
Maintenir chaud
Griller
Standard
66 °C
79°C
177°C
191°C
204°C
218°C
232°C
Sonde
54°C
59°C
64°C
69°C
74°C
79°C
84°C
C. Utilisation de la sonde de température
Attention : protégez votre main et votre avant-bras contre les éclaboussures et les vapeurs brûlantes à
l’aide d’une manique lorsque vous approchez de la surface gril. Ne mettez JAMAIS la sonde de
température sur le gril ! Ceci endommagerait la sonde. Piquez uniquement avec la pointe métallique
de la sonde de température dans la nourriture afin de mesurer la température.
La sonde de température dispose de 2 fonctions :
1. Mesurer la température au centre de la nourriture.
lorsque vous passez en Mode Sonde, vous utilisez la sonde pour mesurer la température actuelle au
sein de la nourriture sur le gril. Cette température apparaît sur l’écran LCD avec une déviation
maximale de 1°. Mais en Mode Sonde vous pouvez également activer la Fonction Contrôle.
Downloaded from www.vandenborre.be

17
1. Préparez la nourriture comme décrit sous ‘A. Préparation’. Branchez l’appareil et programmez la
température souhaitée du gril (avec le boutons +/-). Mettez la nourriture sur le gril lorsque la lampe
témoin ‘READY’ est illuminée.
Remarque : dès que vous branchez l’appareil, le gril commence automatiquement à chauffer.
2. Branchez la fiche de la sonde de température dans l’ouverture prévue à cet effet sur le panneau
de commande.
3. Appuyez sir le bouton MODE.
4. L’icône de la sonde et la température actuelle au bout de la sonde de température apparaissent
sur l’écran. Si vous n’avez pas branché la sonde de température au panneau de commande,
l’écran affichera en alternance ‘PLUG’ et ‘PROB’. L’icône de la sonde s’illuminera pendant 1 sec.
Si vous ne branchez pas la fiche de la sonde endéans les 30 secondes, l’appareil se remet en
Mode Standard.
5. Piquez le bout de la sonde de température jusqu’au sein de la nourriture et attendez plus ou
moins 10 secondes. Vous pouvez voir la température actuelle au sein de la nourriture sur l’écran.
6. Après avoir mesuré la température au sein de la nourriture, replacez la sonde dans son
emplacement à droite de l’appareil.
Attention : si vous souhaitez modifier la température du gril, vous devez d’abord retourner dans le
Mode Standard. A cet effet, appuyez sur le bouton MODE. Vous verrez la température du gril et
l’icône de la sonde à disparu.
2. Fonction Contrôle
Utilisez cette fonction pour programmer la température souhaitée au sein de la nourriture.
1. Branchez l’appareil et programmez la température souhaitée du gril (avec le boutons +/-). Mettez
la nourriture sur le gril lorsque la lampe témoin ‘READY’ est illuminée.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour brancher le Monde Sonde. L’icône de la sonde et la
température actuelle au bout de la sonde de température apparaissent sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton + ou – pour aller au Mode contrôle. La mention ‘SET’ apparaît sur l’écran,
en même temps que la temp. préprogrammée (84°C)
4. Appuyez sur le boutons +/- pour programmer la température souhaitée au sein de la nourriture.
Elle peut-être programmée entre 54°C et 84°C.
Astuce : Souhaitez-vous en attendant changer la température du gril ? Appuyez sur le bouton
MODE. La température choisie en Mode Sonde est préservée.
5. Si pendant quelques secondes vous n’appuyez sur aucun bouton, l’écran affichera en alternance
la température au bout de la sonde de température et la température souhaitée au sein de la
nourriture. La température souhaitée est suivie de la mention ‘SET’. Dès que la température
souhaitée est atteinte un signal sonore retentit. Il n’est donc pas nécessaire de toujours regarder
l’écran.
6. La température souhaitée au sein de la nourriture peut être modifiée à tout moment. En Mode
Sonde, appuyez sur + ou -.
Downloaded from www.vandenborre.be

18
Température au sein de la nourriture par type de viande
Type de viande
Bien cuit
À point
(medium)
Saignant
(rouge à
l’intérieure)
Bleu
(cru à l’intérieure)
Viande de bœuf, agneau, veau,
spare ribs
65-70 °C
55-60 °C
50-55 °C
40-45 °C
Viande de porc
70-75 °C
60-65 °C
55-60 °C
50°C
Volaille (poulet, dinde,
canard,...)
70-75 °C
Jambon, haché de bœuf, porc
ou agneau
Min 70 °C
Haché de volaille
Min 75 °C
Poisson (la plupart )
70 °C
Cabillaud
60 °C
4. ASTUCES POUR LE MEILLEUR RESULTAT
1. La température et le temps de cuisson dépendent de vos préférences personnelles, tout comme
de la grosseur, du type et de la consistance de la nourriture.
2. Contrôlez régulièrement la température au sein de la nourriture avec la sonde de température afin
d’obtenir le meilleure résultat.
3. Séchez la nourriture humide avant de la placer sur le gril.
4. La nourriture congelée doit entièrement être décongelé avant de la griller.
5. Ne mettez jamais de nourriture finement coupé ou de la nourriture liquide ou avec de la sauce sur
le gril, car elle passera par les ouvertures et tombera dans le collecteur de graisse. Dans ce cas,
utilisez du papier aluminium pour mettre la nourriture avant de la mettre sur le gril.
6. N’utilisez jamais de feuille plastique, uniquement du papier aluminium solide.
5. DEPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du gril, veuillez trouver ci-dessous la réponse
à la majorité de vos questions.
Problème
Cause
Solution
L’appareil ne réagit pas lorsque
j’appuie sur le bouton March-
Arrêt. L’écran reste noir.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Vérifiez:
-
L’appareil est bien branché à la
prise de courant?
- La prise de courant est-elle
sous tension?
- lors de l’utilisation d’une
rallonge: vérifiez si la rallonge
fonctionne correctement.
Le collecteur de graisse est
place à l’envers
Retirez le gril et mettez le
collecteur
de graisse dans le bon
sens. (le texte sur le collecteur
doit être visible)
Le gril n’est pas bien monté
Le gril être monté que d’une
seule façon. Tournez le gril 180°.
Downloaded from www.vandenborre.be

19
L’écran affiche en alternance
PLUG et PROBE
Le Mode Sonde a été choisi
mais la sonde de température
n’est pas branchée au panneau
de commande.
- Si vous ne souhaitez pas
utiliser la sonde de température:
appuyez sur le bouton MODE.
-Si vous souhaitez utiliser la
sonde de température:
branchez-la au panneau de
commande.
Vous avez modifié la
température du gril, mais
l’élément de chauffe ne réagit
pas
L’appareil est en Mode Sonde
Vous ne pouvez pas changer la
température du gril en Mode
Sonde (icône de la sonde sur
l’écran). Appuyez d’abord sur le
bouton MODE pour retourner
dans le Mode Standard.
Maintenant vous pouvez
changer la température du gril.
Après le signal sonore l’appareil
s’éteint
La fonction Time-out est activée
Pour votre sécurité, l’appareil
s’éteint automatiquement après
2 heures. Afin de rebrancher
l’appareil, appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt. Si vous appuyez
endéans les 10 sec. Les
températures programmées sont
maintenues.
6. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT
En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
- L’appareil ne chauffe pas ou la lampe témoin ne s’allume pas :
•Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a de la
Tension sur le réseau.
•Vérifiez le tableau ‘Dépannage’ (voir p.5 )
Au cas où aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-
vous à votre point de vente.
- En cas de dommage au câble, n’utilisez pas l’appareil et retournez immédiatement votre appareil à
votre point de vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE
PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI
FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
7. NETTOYAGE et ENTRETIEN
Avant de déplacer l’appareil, de le démonter ou de le nettoyer.
1. Retirez la fiche de la prise et débranchez l’appareil avec le bouton Marche-Arrêt
2. Laissez entièrement refroidir l’appareil (min. 45 min.) avant d’enlever la plaque et le collecteur
de graisse
3. Si incliné, rabattez le panneau de commande au moyen du bouton release.
Downloaded from www.vandenborre.be

20
A. Démonter l’appareil
1. L’appareil doit être entièrement refroidi.
2. Prenez le gril par les poignées intégrées et retirez-la de l’appareil.
Attention : du jus/de la graisse peut encore goutter du bas du gril. Ne placez donc pas le gril
sur une surface sensible à l’humidité/la graisse.
3. Retirez le collecteur de graisse avec précaution. Versez le jus/la graisse.
4. Retirez la sonde de température.
B. Nettoyer l’appareil
1. L’appareil doit être entièrement refroidi.
2. Nettoyez le collecteur de graisse dans l’évier avec de l’eau chaude et du détergent.
Attention : n’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de nettoyant pour four pour nettoyer
l’appareil.
3. Vous pouvez également nettoyer le gril dans l’évier, mais il est également résistant au lave-
vaisselle.
Astuce : retirez d’abord les restes avec un peu de papier essuie-tout.
4. Nettoyez le support, la sonde de température et le cordon avec un chiffon humide, chaud. Ces
parties ne peuvent en aucun cas être mis dans le lave-vaisselle ni immergés dans de l’eau.
5. Séchez toutes les parties minutieusement et laissez-les encore plus ou moins 1 heure avant de
les remonter.
C. Ranger l’appareil
1. Ne rangez l’appareil que lorsqu’il a été nettoyé.
2. Pour déplacer l’appareil, prenez-le par le support, donc pas par les poignées du gril !
3. Rangez l’appareil à un endroit à l’abri du gel, sec et hors portée des enfants.
4. Placez l’appareil toujours sur une surface stable.
5. Ne placez rien sur le gril.
6. Veillez à ce que le cordon et la sonde de température ne soient pas tournés ou coincés.
Tournez-les au tours de l’appareil.
7. L’appareil ne peut pas être rangé à la verticale.
8. CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans.
Effets de garantie :
•La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses
par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction, de
fabrication ou de matériel.
•La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
•Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur.
•La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie).
Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie :
•Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
•Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
•Entretien incorrect ou insuffisant.
•Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant.
•Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
•Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Fritel Grill manuals

Fritel
Fritel BBQ 3278 User manual

Fritel
Fritel GR 2275 User manual

Fritel
Fritel CR 1895 User manual

Fritel
Fritel SG 2180 User manual

Fritel
Fritel RSG 3280 User manual

Fritel
Fritel GR 2275 User manual

Fritel
Fritel RG 2170 User manual

Fritel
Fritel RG 3140 User manual

Fritel
Fritel SG 2180 User manual

Fritel
Fritel PR 3130 User manual

Fritel
Fritel BBQ 3256 User manual

Fritel
Fritel FR 2270 User manual

Fritel
Fritel TG 3570 User manual

Fritel
Fritel FR 2260 User manual

Fritel
Fritel SR 3160 User manual

Fritel
Fritel TEPPANYAKI TY 1896 User manual

Fritel
Fritel RG 2130 User manual

Fritel
Fritel SG 5190 User manual

Fritel
Fritel FG 2970 User manual

Fritel
Fritel FG 2970 User manual