FS 4KHDMIRSF User manual

4K HDMI/DVI EXTENDER SET
4K HDMI/DVI EXTENDER SET
KIT D'EXTENSION HDMI/DVI 4K
V2.0
Quick Start Guide
Quick Start Anleitung
Guide d’Utilisation

EN
1
Thank you for purchasing the FS extenders. This Quick Start Guide is designed to guide you through
Installation.
4KHDMIUF / 4KDVIUF
4KHDMIRSF / 4KDVIRSF

EN
2
DC 5V
DC/5V
DC 5V
DC/5V

EN
3
DC/5V
Only the 4KHDMIRSF and 4KDVIRSF support the RS232 function.

EN
4
Local display and remote display should have the same graphic resolution.
In the case of using a computer, no special memory size, CPU speed and chipsets are required.
Proper initial trial of the entire platform with its application using short-length copper cable is
recommended before installation the optical link.
The video cable is connected properly.
The video cable is not connected properly.
The system is working properly.
The system is not working properly.
Fiber is available.
Fiber is not available.
The Video signal is locked.
The Video signal is not locked.
Power on.
Power off.
Use the DC power adapter with the correct specifications.
Keep the device away from liquids. If the unit becomes wet, power it off immediately.

EN
5
Position the extender at the desired location on the wall, and secure the extender to the wall by
inserting the M4 screws.
2. Wall Mounting
1. Desk Mounting

EN
6
Connecting to the HDMI IN/OUT Ports

EN
7
DC 5V
DC 5V

EN
8
1. Insert the HDMI cable of the display into the HDMI IN port of the transmitter unit.
2. Connect the power of the transmitter and turn on the power of the display.
3. Use the screwdriver to press the EDID button for a long time.
4. At this time, the SYS lamp flashes and the EDID ends, then the source screen can be displayed
normally.

EN
9
1. Use male to female straight type cable between the PC and transmitter.
2. Use male to male cross-type cable between the PC to the receiver.
1. Use male to female straight type cable between the PC and transmitter.
2. Use male to female straight type cable between the RS-232 device to the receiver.

EN
10
Warranty: FS extenders enjoy a 1-year limited warranty against defects in materials or
workmanship. For more details about the warranty, please check at
https://www.fs.com/policies/warranty.html
Return: If you want to return the item(s), information on how to return can be found at
https://www.fs.com/policies/day_return_policy.html
https://www.fs.com/products_support.html
https://www.fs.com/service/fs_support.html
https://www.fs.com/contact_us.html
The Display Shows Only a Black Screen
Ensure that the Transmitter and Receiver modules are connected correctly to the PC and display,
respectively.
FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will offer a
free return within 30 Days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made
items or tailored solutions.

DE
11
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die FS Extender entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie bei der
Installation unterstützen.
Zubehör
Netzadapter x2 USB-Kabel x1
Netzadapter x2
4KHDMIUF / 4KDVIUF
4KHDMIRSF / 4KDVIRSF

DE
12
Hardware-Übersicht
4KHDMIUF-Ports
DC 5V
DC/5V
DC 5V
DC/5V

DE
13
Port Beschreibung
HDMI IN Signaleingang
Signalausgang
Anschlussleiste (T: Senden, G: GND, R: Empfangen)
Stromzufuhr
SFP-Transceiver-Port, LC-Schnittstelle
PC-Port
Tastatur-Port
Maus-Port
Anpassung verschiedener Anzeigen
HDMI OUT
RS232
DC/5V
OPT
PC
KEYBOARD
MOUSE
EDID
HINWEIS: Nur die Modelle 4KHDMIRSF und 4KDVIRSF unterstützen die RS232-Funktion

DE
14
Das Videokabel ist richtig angeschlossen.
Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen.
Das System funktioniert richtig.
Das System funktioniert nicht richtig.
Faser ist verfügbar.
Faser ist nicht verfügbar.
Das Videosignal ist gesperrt.
Das Videosignal ist nicht gesperrt.
Einschalten.
Ausschalten.
AN
AUS
AN
AUS
AN
AUS
AN
AUS
AN
AUS
Standortumgebung
Nehmen Sie das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie das Modul nicht.
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und stabile Fläche, um gefährliche Bedingungen zu
vermeiden.
Betreiben Sie es nicht in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur 30°C überschreitet.
Verwenden Sie das Gleichstromnetzteil mit den korrekten Angaben.
Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten fern. Wenn das Gerät nass wird, schalten Sie es sofort aus.
Hardware-Anforderungen
Das lokale Display und das dezentrale Display sollten die gleiche grafische Auflösung haben.
Bei der Verwendung von Computern sind keine speziellen Speichergrößen,
CPU-Geschwindigkeiten und Chipsätze erforderlich.
Vor der Installation der optischen Verbindung wird eine ordnungsgemäße Erprobung der
gesamten Plattform und ihrer Anwendung mit einem kurzen Kupferkabel empfohlen.
Beschreibung

DE
15
Installation
Stellen Sie den Extender auf den Schreibtisch.
1. Montage auf dem Schreibtisch
Positionieren Sie den Extender an der gewünschten Stelle an der Wand und befestigen Sie ihn mit
den M4-Schrauben an der Wand.
2. Wandmontage

DE
16
1. Verbinden Sie den HDMI IN-Port über das HDMI 2.0-Kabel mit dem HDMI-Port des Urprungsgeräts.
2. Verbinden Sie den HDMI OUT-Port über das HDMI 2.0-Kabel mit dem HDMI-Port des lokalen
HDMI-Displays.
1. Verbinden Sie den PC-Port des Transmitters über das USB 2.0-Kabel mit dem USB-Port des lokalen
Displays.
2. Schließen Sie die Tastatur und die Maus an die entsprechenden USB-Ports des Receivers an.
Anschluss an die HDMI IN/OUT-Ports
Anschluss an die USB-Port

DE
17
1. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen.
2. Schließen Sie eine Singlemode-LC-Faser an den Transceiver des Transmitters an.
3. Schließen Sie das andere Ende der Faser an den Transceiver des Receivers an.
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des Extenders.
2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an die lokale Stromquelle an.
Anschluss an die SFP+-Ports
Anschluss an das Stromnetz
DC 5V
DC 5V

DE
18
1. Stecken Sie das HDMI-Kabel des Bildschirms in den HDMI IN-Port der Transmitter-Einheit.
2. Schließen Sie den Transmitter an die Stromversorgung an und schalten Sie den Bildschirm ein.
3. Drücken Sie mit dem Schraubenzieher lange auf die EDID-Taste.
4. Zu diesem Zeitpunkt blinkt die SYS-Lampe und der EDID wird beendet, dann kann der
Ursprungsbildschirm normal angezeigt werden.
HINWEIS: Wenn das Bild nicht richtig angezeigt wird, können die Anzeigeparameter mit
dieser Methode in den Transmitter des Extenders eingelesen werden.
EDID-Einstellung

19
Verbindung von PC zu PC über RS-232
1. Verwenden Sie ein gerades Kabel (Stecker auf Buchse) zwischen dem PC und dem Transmitter.
2. Verwenden Sie ein Crosskabel (Stecker auf Stecker) zwischen dem PC und dem Receiver.
Verbindung von PC zu PC über RS-232
1. Verwenden Sie ein gerades Kabel (Stecker auf Buchse) zwischen dem PC und dem Transmitter.
2. Verwenden Sie ein gerades Kabel (Stecker auf Buchse) zwischen dem RS-232-Gerät und dem
Receiver.
RS-232-Verkabelung
Gerades Kabel
(Stecker auf Buchse)
Gerades Kabel
(Stecker auf Buchse)
Kreuzkabel
(Stecker auf Stecker)
Transmitter
Transmitter Receiver
Receiver
Gerades Kabel
(Stecker auf Buchse)
DE
Table of contents
Languages:
Other FS Extender manuals