Fuel IF 300 User manual

1
Indoor Cycle
IF 300
Art. F-57153
WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in
diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf.
WARNING! This device is only intended for home use in accordance with the instructions in this user manual.
Read it carefully before using the appliance and keep the manual for future use.
DE Benutzerhandbuch (Seite 2)
GB User manual (page 22)

2
DE INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...........................................................3
MONTAGEANLEITUNG..................................................................................4
WIDERSTANDSVERSTELLUNG / NOTBREMSE......................................... 6
ÜBUNGSANLEITUNG................................................................................... 7
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG..................................................... 9
BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES........................................................14
BENUTZUNG DER SPIRIT FITAPP........................................................... 15
EXPLOSIONSZEICHNUNG......................................................................... 16
TEILELISTE..................................................................................................17
TECHNISCHE DATEN................................................................................. 19
ENTSORGUNG............................................................................................ 19
GARANTIE................................................................................................... 20
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Jedwede andersartige Benutzung führt zum Verlust der Garantie und kann darüber hinaus
ernsthafte Verletzungen oder Beschädigungen nach sich ziehen.
Sportliches Training kann die Gesundheit gefährden. Konsultieren Sie vor Beginn eines
Trainingsprogramms mit diesem Gerät einen Arzt.

3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie auf jeden Fall diese Anleitung komplett durch, bevor Sie Ihr Gerät zusammen-
bauen oder benutzen. Sie enthält wichtige Informationen hinsichtlich Ihrer Sicherheit.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
1. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
2. Menschen mit Behinderungen sollten das Gerät nicht ohne Unterstützung eines Arztes
oder einer qualifizierten Person benutzen.
3. Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome
feststelle, STOPPEN Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
4. Aus Sicherheitsgründen sollte sich um das Gerät in jede Richtung ein Freiraum von
mindestens 2 Meter befinden. Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der
Nähe des Gerätes.
5. Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Benutzen Sie außerdem einen
Teppich- bzw. Bodenschutz.
6. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine
Zusatz- oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
7. Bauen Sie das Gerät exakt nach Maßgabe dieser Anleitung auf.
8. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf korrekten Sitz.
9. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen
Abständen auf Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird. Sollten Sie
defekte Teile beim Zusammenbau oder der Benutzung entdecken oder ungewöhnliche
Geräusche wahrnehmen, stoppen Sie ein eventuelles Training und benutzen Sie das
Gerät nicht weiter, bis das Problem beseitigt wurde.
10.Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
11.Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden (max. Gewichtsbelastung =
125 kg).
12.Benutzen Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Entfernen Sie
Schweißtropfen sofort nach dem Trainingsende.
13.Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie
auf dem Gerät trainieren. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt
werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle
besitzen.
14.Vor dem Training mit dem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit
Dehnungsübungen.
15.Dieses Gerät ist geschwindigkeitsabhängig –das bedeutet, dass die Leistung mit
zunehmender Geschwindigkeit zunimmt. Sie können den Widerstand mit dem
Einstellknopf regulieren.
WARNUNG!
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Dies ist insbesondere
wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden
Gesundheitsproblemen. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät
benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen,
welche durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen.

4
Step 1
MONTAGEANLEITUNG
1. Vor dem Aufbau
- Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum um das Gerät herum vorhanden ist.
- Benutzen Sie das beigefügte Werkzeug für den Aufbau.
- Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.
2. Aufbau
Schritt 1
Befestigen Sie den vorderen Standfuß
(8) am Vorderteil des Hauptrahmens
(1) mit 2 Unterlegscheiben (4), 2 Muttern
(5) und 2 Schrauben (3).
Befestigen Sie den hinteren Standfuß
(2) am hinteren Teil des Hauptrahmens
(1) auf gleiche Weise.
Schritt 2
Schieben Sie die Sattelstütze (11) in den
Hauptrahmen (1) und befestigen Sie die
Stütze mit dem Feststeller (14) in der
gewünschten Höhe.
Befestigen Sie die Sattelverstellung (12)
an der Sattelstütze (11) mit dem Fest-
steller (16) und einer Unterlegscheibe (15).
Lösen Sie die Muttern auf der
Unterseite des Sattels (13) und befestigen
Sie den Sattel (13) auf der Sattelstütze (12).

5
Schritt 3
Setzen Sie die Lenkerstütze (76)
in den Hauptrahmen (1) ein
und fixieren Sie diese mit dem
Feststeller (14) in der
gewünschten Höhe. Montieren
Sie den Lenker (77) an der
Lenkerstütze (76) wie abgebildet und
befestigen Sie ihn mit dem Feststeller (18)
und einer Unterlegscheibe (17).
ACHTUNG: Der Lenker muss fest /
kraftschlüssig montiert werden!
Bringen Sie nun den Computer (19) mit 4
Schrauben (33) an der Halterung oben auf
dem Lenker an und verbinden Sie die
Kabelenden (A1 und A2) wie abgebildet.
Schritt 4
Befestigen Sie das rechte Pedal (27R) am
rechten Pedalarm durch Aufschrauben im
Uhrzeigersinn, das linke Pedal (27L) wird
entsprechend am linken Pedalarm befestigt
(Schraubrichtung entgegen dem Uhrzeiger-
sinn). Die Pedale sind zur besseren
Zuordnung mit „R“ für rechts und „L“ für links
markiert.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass alle
Schrauben nach der Installation
fest angezogen sind.
A1
A2

6
WIDERSTANDSVERSTELLUNG / NOTBREMSE
Sie können den Tretwiderstand
verstellen, um Ihr Training
abwechslungsreicher zu gestalten und
mit unterschiedlichen Intensitäten zu
trainieren. Mit dem Widerstandseinsteller
(49) können Sie den Tretwiderstand
erhöhen (durch Drehen nach rechts) oder
verringern (durch Drehen nach links).
Der Widerstandseinsteller (49) dient auch
zur Aktivierung der Notbremsfunktion,
falls Sie das Trainingsgerät in einer
Notsituation so schnell wie möglich
verlassen müssen. Durch Druck auf den
Widerstandseinsteller (49) wird die
Bremse aktiviert, die das Schwungrad
unverzüglich abbremst, damit Sie
gefahrlos vom Gerät steigen können.

7
ÜBUNGSANLEITUNG
1. Die Aufwärmphase
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird
das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige
Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden
gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden –treten Schmerzen
auf, hören Sie auf.
2. Die Trainingsphase
In dieser Phase sollten Sie Leistung bringen. Regelmäßiges Training wird Ihre Beinmuskulatur flexibler
werden lassen. Während des Trainings sollten Sie in einem gleichmäßigen Tempo arbeiten. Dabei sollte
Ihre Herzfrequenz die Zielzone wie in u.a. Grafik dargestellt, erreichen.
SEITBEUGEN ÄUSSERE OBERSCHENKEL
INNERE OBER-
SCHENKEL
FRONT-
BEUGEN
WADEN
Diese Trainingsphase sollte mindestens 12 Minuten lang absolviert werden.
Die meisten Menschen beginnen mit 15 bis 20 Minuten.
HERZFREQUENZ
ALTER

8
3. Die Abkühlphase (Cool Down)
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie
können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die
Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase –denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken
Druck bei der Dehnung auszuüben.
Wenn Sie fitter werden, müssen Sie länger und härter trainieren, um Erfolge zu erzielen. Es ist emp-
fehlenswert, mindestens 3-mal die Woche zu trainieren und –sofern möglich –die Trainingseinheiten
gleichmäßig über die Woche zu verteilen.
Muskeldefinition
Um eine Muskeldefinition zu erreichen, müssen Sie die Widerstandseinstellung relativ hoch einstellen.
Dies beansprucht Ihre Beinmuskulatur in stärkerem Maße –das kann dazu führen, dass Sie nicht so
lange trainieren können wie gewünscht. Wenn Sie jedoch auch Ihre Fitness trainieren möchten, müssen
Sie Ihr Trainingsprogramm abwechslungsreicher gestalten. Sie sollten normal während der Aufwärm-und
Abkühlphase trainieren, aber gegen Ende der Trainingsphase die Belastung erhöhen, damit Ihre Beine
härter arbeiten müssen. Sie müssen dann das Tempo reduzieren, um in der Herzfrequenz-Zielzone zu
bleiben.
Gewicht reduzieren
Ein wichtiger Faktor hier sind die Bemühungen, die Sie investieren. Je härter und länger Sie trainieren,
umso mehr Kalorien werden Sie verbrennen. Es ist ähnlich wie beim Training der Fitness –die Ab-
wechslung ist wichtig.
Benutzung
Der Widerstandseinstellknopf dient der Kontrolle des Tretwiderstandes. Sie können so die Intensität Ihres
Trainings bestimmen. Wir empfehlen, den Tretwiderstand während des Trainings einzustellen.

9
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG
Funktionen
Zeit (TIME): Der Computer zeigt die aktuelle Trainingszeit an (max. 99:59 Min.).
Tempo (SPEED): Hier zeigt der Computer das aktuelle Trainingstempo an (max. 99,9).
Distanz (DISTANCE): Die zurückgelegte Distanz wird hier angezeigt (max. 99,9).
Kalorien (CALORIES): Die aktuell verbrannten Kalorien werden hier angezeigt (0-999 kcal).
PULSE (Herzfrequenz): Zeigt die aktuelle Herzfrequenz in Schlägen je Minute an.
RPM: Zeigt die Drehzahl (Umdrehungen je Minute) an (0-999).
Tasten / Bedienelemente
Drehrad nach rechts: Auswahl eines Funktionswertes oder erhöhen eines Eingabewertes.
Drehrad nach links: Auswahl eines Funktionswertes oder vermindern eines Eingabewertes.
Mode: Eine Eingabe oder Auswahl bestätigen
Reset: Drücken und Halten für ca. 2 Sekunden für einen RESET
Kurz drücken, um zurück zum Hauptmenü zu gelangen.
Start/Stop: Während des Trainings drücken, um das Training zu stoppen.
Im Stoppmodus drücken, um ein Training zu starten.

10
Standby/Aufwach-Funktion
Der Computer wird nach ca. 4 Minuten ohne Eingabe oder Trainingssignal in den Standby-Modus
schalten (Anzeige wird ausgeschaltet). Um den Computer wieder in den Normalbetrieb zu versetzen,
drücken Sie eine beliebige Taste.
Einschalten
Setzen Sie 4 Batterien des Typs AA ein oder drücken Sie die RESET-Taste für 2 Sekunden, um den
Computer einzuschalten. Ein akustisches Signal wird ausgegeben und das Display zeigt für ca. 2
Sekunden alle Anzeigesegmente an, anschließend wird der Raddurchmesser für ca. 1 Sekunde
angezeigt.
Eingabe von Benutzerdaten
Benutzen Sie das Drehrad, um einen Benutzer (U1 bis U4) auszuwählen und drücken Sie „MODE“ zur
Bestätigung. Geben Sie dann entsprechend Geschlecht / Alter / Größe und Gewicht ein.

11
Auswahl des Trainingsmodus
Benutzen Sie das Drehrad, um einen Trainingsmodus (Target Time [Vorgabezeit] / Target Distance [Vor-
gabeentfernung] / Target Calories [Vorgabe für Kalorienzahl] / Target H.R. [Zielpuls]) auszuwählen.
Schnellstart
1. Durch Druck auf “START/STOP” können Sie direkt mit dem Training beginnen. Die Zeit zählt
aufwärts. Die Funktionswerte Distanz / Kalorien / Drehzahl / Tempo und Pulsfrequenz werden ebenfalls
angezeigt.
2. Die Animation auf der Anzeige zeigt einen Fahrradfahrer, der alle 0,1 km zum nächsten Segment
wechselt.
3. Durch Druck auf “START/STOP” können Sie das Training stoppen (das STOPP-Symbol wird ange-
zeigt).
4. Während des Trainings sind die Bedienelemente des Drehrads, der „RESET“- und der
„MODE“-Taste deaktiviert.
5. Während des STOPP-Modus (das STOPP-Symbol wird angezeigt) könne Sie “RESET” drücken, um
in das Funktionsauswahlmenü zurückzukehren.
Vorgabezeit einstellen
1. Benutzen Sie das Drehrad, um eine Vorgabezeit (TIME; Standardwert =
10:00 Minuten) einzustellen und drücken Sie dann „START/STOP“, um
mit der eingestellten Zeitvorgabe zu trainieren.
2. Die Zeit zählt nun rückwärts (Countdown). Ebenfalls angezeigt werden:
Distanz / Kalorien / Drehzahl / Tempo und Pulsfrequenz.
3. Der animierte Fahrradfahrer wird jeweils alle 20 % der eingestellten Zeit eine Stufe nach vorn
rücken.
4. Drücken Sie “START/STOP”, um das Training zu beenden (das STOPP-Symbol wird angezeigt).
5. Während des Trainings sind die Bedienelemente des Drehrads, der „RESET“- und der
„MODE“-Taste deaktiviert.
6. Während des STOPP-Modus (das STOPP-Symbol wird angezeigt) könne Sie “RESET” drücken, um
in das Funktionsauswahlmenü zurückzukehren.

12
Vorgabedistanz einstellen
1. Benutzen Sie das Drehrad, um eine Vorgabedistanz (DISTANCE; Standardwert = 5.0) einzustellen
und drücken Sie dann „START/STOP“, um mit der eingestellten Vorgabe zu trainieren.
2. Die Distanz zählt nun rückwärts. Ebenfalls angezeigt werden: Zeit / Kalorien / Drehzahl / Tempo und
Pulsfrequenz.
3. Der animierte Fahrradfahrer wird jeweils alle 20 % der eingestellten Distanz eine Stufe nach vorn
rücken.
4. Drücken Sie “START/STOP”, um das Training zu beenden (das STOPP-Symbol wird angezeigt).
5. Während des Trainings sind die Bedienelemente des Drehrads, der „RESET“- und der
„MODE“-Taste deaktiviert.
6. Während des STOPP-Modus (das STOPP-Symbol wird angezeigt) könne Sie “RESET” drücken, um
in das Funktionsauswahlmenü zurückzukehren.
Einstellen einer Kalorienvorgabe
1. Benutzen Sie das Drehrad, um eine Vorgabekalorienzahl (CALORIES; Standardwert = 100 kcal)
einzustellen und drücken Sie dann „START/STOP“, um mit der eingestellten Vorgabe zu trainieren.
2. Die Kalorien zählen nun rückwärts. Ebenfalls angezeigt werden: Zeit / Distanz / Drehzahl / Tempo
und Pulsfrequenz.
3. Der animierte Fahrradfahrer wird jeweils alle 20 % der eingestellten Kalorienzahl eine Stufe nach
vorn rücken.
4. Drücken Sie “START/STOP”, um das Training zu beenden (das STOPP-Symbol wird angezeigt).
5. Während des Trainings sind die Bedienelemente des Drehrads, der „RESET“- und der
„MODE“-Taste deaktiviert.
6. Während des STOPP-Modus (das STOPP-Symbol wird angezeigt) könne Sie “RESET” drücken, um
in das Funktionsauswahlmenü zurückzukehren.

13
Einstellen einer Zielherzfrequenz
1. Benutzen Sie das Drehrad, um eine Vorgabeherzfrequenz (PULSE; Standardwert = 100),
einzustellen und drücken Sie dann „START/STOP“, um mit der eingestellten Vorgabe zu trainieren.
2. Die Zeit zählt nun ganz normal aufwärts. Ebenfalls angezeigt werden: Distanz / Kalorien / Drehzahl /
Tempo und Pulsfrequenz.
3. Der animierte Fahrradfahrer wird jeweils alle 0.1 km nach vorn rücken.
4. Wenn die aktuell gemessene Herzfrequenz um mehr als 50% höher als die eingestellte Vorgabe ist,
erscheint “ “ blinkend, um Sie daran zu erinnern, langsamer zu treten bzw. den Widerstand zu
verringern. Ist die aktuell gemessene Herzfrequenz um mehr als 50% niedriger, erscheint “ “ blinkend,
um Sie daran zu erinnern, schneller zu treten bzw. den Widerstand zu erhöhen.
5. Drücken Sie “START/STOP”, um das Training zu beenden (das STOPP-Symbol wird angezeigt).
6. Während des Trainings sind die Bedienelemente des Drehrads, der „RESET“- und der
„MODE“-Taste deaktiviert.
7. Während des STOPP-Modus (das STOPP-Symbol wird angezeigt) könne Sie “RESET” drücken, um
in das Funktionsauswahlmenü zurückzukehren.

14
Benutzung eines Brustgurtes
Die Benutzung eines (optionalen) kompatiblen Brustgurtes mit diesem Gerät ist möglich.
Beachten Sie hierzu die Anweisungen des Brustgurtes. Grundsätzlich kann die
Verbindung so hergestellt werden:
1. Befestigen Sie den Sender mit dem Knopfverschluss am Gummiband.
2. Ziehen Sie das Band so fest wie möglich an. Es sollte aber nicht zu fest und noch
bequem sitzten.
3. Platzieren Sie den Sender mit dem Logo mittig und mit der Oberseite von Ihrer
Brust weg in der Mitte Ihres Oberkörpers. Befestigen Sie das Ende des
Gummibandes, indem Sie das runde Ende einführen, und sichern Sie den Sender
und das Band um Ihre Brust mit den Verschlüssen.
4. Platzieren Sie den Sender direkt unter dem Brustmuskel.
5. Schweiß ist der beste Leiter zum Messen elektronischer Herzschlagsignale.
6. Sie können jedoch auch einfach Wasser verwenden, um die Elektroden anzufeuchten (zwei geriffelte ovale
Bereiche auf der Rückseite des Gurtes und beide Seiten des Senders). Es wird zudem empfohlen, den Gurt
bereits einige Minuten vor Trainingsbeginn zu tragen. Manche Nutzer haben aufgrund ihrer Körperchemie
anfangs mehr Schwierigkeiten, ein starkes und stabiles Signal zu erhalten. Dieses Problem verringert sich
nach der Aufwärmphase.
7. Sie müssen Ihr Training innerhalb der Reichweite –Entfernung zwischen Sender/Empfänger –ausführen,
um ein starkes und stabiles Signal zu erhalten. Die Reichweite kann etwas variieren, grundsätzlich sollten
Sie aber in der Nähe des Computers bleiben, um gute, starke und verlässliche Werte zu erhalten. Das
Tragen des Senders auf der nackten Haut stellt den korrekten Betrieb sicher. Sie können den Sender auf
Wunsch auch über einem Oberteil tragen. Dazu sollten Sie die Bereiche des Oberteils anfeuchten, auf
denen die Elektroden aufliegen.
Hinweis: Der Sender wird automatisch aktiviert, sobald er eine Herzaktivität beim Nutzer feststellt. Er
deaktiviert sich außerdem automatisch, wenn er keine Aktivität mehr empfängt. Der Sender ist zwar
wasserdicht, durch Feuchtigkeit können jedoch falsche Signale entstehen. Daher sollten Sie den Sender nach
Gebrauch vollständig abtrocknen, um die Batterielaufzeit zu verlängern (geschätzte Batterielaufzeit (CR2032
Batterien) des Senders liegt bei 2.500 Stunden).

15
Benutzung der Spirit Fit App
Ihr Gerät verfügt über die moderne Bluetooth®-Technologie, welche es ermöglicht, bestimmte
Smartphones oder Tablets mit dem Gerät zu verbinden, um so noch effektiver und komfortabler
zu trainieren. Hierzu benötigen Sie die Spirit Fit App.
Sie könne die Spirit Fit App kostenlos vom Apple Store oder Google Play herunterladen. Folgen
Sie dann den Anweisungen der App, um Ihr Gerät zu verbinden. Sie können dann alle
Trainingsdaten auch über Ihr Mobilgerät betrachten und im Internet bzw. Social Media Bereich
teilen. Nach Trainingsende werden die Daten automatisch im inkludierten Kalender hinterlegt.
Die Spirit Fit App ermöglicht die Synchronisation mit verschiedenen Fitness-Cloud-Seiten.
Unterstütz werden: iHealth, MapMyFitness, Record oder Fitbit –weitere folgen noch.
Synchronisation der App mit Ihrem Laufband:
1. Laden Sie die App herunter. Suchen Sie dazu im App oder Google Play Store nach
„SPIRIT“ oder scann Sie diesen QR Code:
(iOS) (Android)
2. Öffnen Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet und aktivieren Sie Bluetooth®.
3. Klicken Sie auf das Icon oben links in der App, um nach vorhandenen Geräten in Reichweite
zu suchen.
4. Tippen Sie auf Connect. Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet das Bluetooth®logo auf dem
Gerätecomputer. Sie können das Laufband nun benutzen.
5. Nach dem Trainingsende werden die Daten automatisch gespeichert und Sie können sie auf
eine passende Fitness-Cloud-Seite übertragen. Hierzu müssen Sie jedoch vorher die
entsprechende App installieren, z. B. iHealth, MapMyFitness, Record, Fitbit, etc.
*Hinweis: Systemvoraussetzungen für die Spirit Fit App:
- iOS 7 oder höher
- Android 4.4 oder höher.

16
EXPLOSIONSZEICHNUNG

17
TEILELISTE
Nr.
Beschreibung
Anz.
1
Hauptahmen
1
2
Hinterer Standfuß
1
3
Schraube M8*52
4
4
Unterlegscheibe 8mm
8
5
Mutter M8
4
6
Endkappe für Standfuß
4
7
Stopper
4
8
Vorderer Standfuß
1
9
Klammerhalterung
2
10
Kunststoffführung
2
11
Sattelstütze
1
12
Sattelverstellung
1
13
Sattel
1
14
Feststeller M16*1.5*20
2
15
Unterlegscheibe Φ32*Φ8.2*2
1
16
Feststeller M8*15
1
17
Unterlegscheibe φ45*φ10.5*5
1
18
Feststeller M10*25
1
19
Computer
1
20
Sensorkabel
1
21
Rolle
2
22
Lager 608ZZ
4
23
Schraube M8*40
2
24
Mutter M8
6
25
Kunststoffstopfen
2
26
Mutter M10*1.25
2
27
Pedale L/R
je 1
28
Rechter Pedalarm
1
29
Linker Pedalarm
1
30
Abdeckung
1
31
Endkappe für Sattelstütze
2
32
Schraube ST4.2*19
3
33
Schraube M5*10
8
34
Keilriemen
1
35
Schraube M8*18
4
36
Schaft
1

18
Nr.
Beschreibung
Anz.
37
Getriebeplatte
1
38
Federring
4
39
Metallrohr
1
40
Lager 6004ZZ
2
41
Abdeckung
1
42
Schraube ST4.2*19
7
43
Schraube ST4.8*13
2
44
Metallrohr
1
45
Mutter M20*1
1
46
Sensor
1
47
Sensorhalterung
1
48
Rohrstopfen
2
49
Widerstandseinsteller
1
50
Kunststoffführung
1
51
Unterlegscheibe φ16*φ10.2*1.5
1
52
Feder φ1.8X40
1
53
Mutter M10
1
54
Feder φ1.0X55
1
55
Unterlegscheibe φ14*φ6*2.5
1
56
Mutter M6
1
57
Schraube M5*10
2
58
Elastische Scheibe
2
59
Metallstück
1
60
Schraube M6*12
2
61
Bremsblock
1
62
Wollblock
1
63
Abdeckung
1
64
Schraube M6*16
6
65
Abdeckung
1
66
Mutter M12*1.25
2
67
Schraube M6*57
2
68
Mutter M6
2
69
Unterlegscheibe φ12
2
70
Magnet
1
71
Mutter M12*1.25
2
72
Lager 6001ZZ
2
73
Schaft φ12*155
1
74
Metallrohr
1

19
Nr.
Beschreibung
Anz.
75
Schwungrad
1
76
Lenkerstütze
1
77
Lenker
1
78
Armpolster
2
79
Mutter M33*1*4
2
80
Riemenrad
1
TECHNISCHE DATEN
Importeur / Inverkehrbringer
Cardiofitness GmbH & Co. KG,
Friedrich-Ebert-Str. 75,
51429 Bergisch-Gladbach
Artikel
F-57153 IF300
Max. Benutzergewicht
125 kg (276 lb)
Gerätemaße ca.
1070 x 540 x 1060 mm
Anwendung / Klasse
HB (Heim/Home)
Herkunftsland
Made in China
ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie
Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.

20
GARANTIE
Eingeschränkte Herstellergarantie
Cardiofitness GmbH & Co. KG gewährt bei Verwendung im Haushalt auf alle Teile eine Garantie für die
untenstehende Zeitspanne ab dem Kaufdatum, wie im Kaufbeleg angegeben, oder, bei Lieferung ab
Lieferdatum. Die Pflichten von Cardiofitness GmbH & Co. KG umfassen die Lieferung neuer oder
aufbereiteter Teile nach Wahl von Cardiofitness GmbH & Co. KG und den technischen Support für unsere
unabhängigen Händler und Serviceunternehmen. Bei Fehlen eines Händlers oder Serviceunternehmens
wird diese Garantie von Cardiofitness GmbH & Co. KG direkt an den Kunden geleistet.
Die Garantiezeit gilt für die folgenden Bauteile:
Rahmen: 10 Jahre
Alle anderen Teile: 2 Jahre
ÜBLICHE PFLICHTEN DES VERBRAUCHERS
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im üblichen Rahmen für die Verwendung im Haushalt eingesetzt
werden. Der Verbraucher ist für die folgenden Dinge verantwortlich:
1. Ordnungsgemäßer Gebrauch des Sportgeräts gemäß den Hinweisen dieser Gebrauchsanleitung,
einschließlich Wartung.
2. Ordnungsgemäßer Anschluss an ein Stromnetz mit ausreichender Spannung, Austausch
durchgebrannter Sicherungen, Reparatur loser Verbindungen oder Defekte der Haus- oder
Einrichtungsverkabelung.
3. Kosten, um das Sportgerät für den Service zugänglich zu machen, einschließlich jeglicher Teile, die
beim Versand ab Werk noch nicht Teil des Gerätes waren.
4. Schäden an der Geräteoberfläche während des Transports, der Installation oder der Folgeinstallation.
AUSSCHLÜSSE
Diese Garantie schließt Folgendes aus:
1. FOLGESCHÄDEN, KOLLATERALSCHÄDEN ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN WIE SACHSCHÄDEN
UND ANFALLENDE NEBENKOSTEN, DIE INFOLGE EINES VERSTOSSES GEGEN DIESE SCHRIFTLICHE ODER
EINE ANDERE IMPLIZIERTE GARANTIE ENTSTANDEN SIND.
2. Vergütungen für Kundendiensteinsätze an den Verbraucher. Vergütungen für Kundendiensteinsätze an
den Händler, die nicht Störungen oder Defekte an Qualität oder Material betreffen, für Geräte, deren
Garantiezeit abgelaufen ist, für Geräte, deren Vergütungszeit für Kundendiensteinsätze abgelaufen ist,
für Geräte, die keinen Teileaustausch erfordern oder die nicht für die gewöhnliche Verwendung im
Haushalt eingesetzt wurden.
3. Schäden aufgrund von Arbeiten, die nicht von autorisierten Serviceunternehmen durchgeführt
wurden, von Teilen, die keine Originalteile von Cardiofitness sind, oder von externen Einflüssen wie
Veränderungen, Modifikationen, Missbrauch, Fehlgebrauch, Unfälle, ungeeignete Wartung, ungeeignete
Stromversorgung oder höhere Gewalt.
4. Produkte, bei denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden.
5. Produkte, die verkauft, übertragen, getauscht oder an Dritte weitergegeben wurden.
6. Produkte, die als Ausstellungsstücke in Geschäften verwendet werden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fuel Exercise Bike manuals