FujiE HM-1800D User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG MÁY HÚT ẨM FUJIE
USER MANUAL
FUJIE DEHUMIDIFIER
MODEL: HM-1800D
Cám ơn quý khách đã sử dụng sản phẩm của chúng
tôi.
Để an toàn khi sửdụng, vui lòng đọc kỹhướng dẫn
sửdụng và lưu giữ tài liệu để sửdụng lâu dài.
Thank you for using our dehumidifiers
For your safety and correct usage, please read the
manual carefully and keep it so you can refer to it at
any time.

.
1
Cấu trúc sản phẩm/ Product Structure .…………2
Hoạt động và điều khiển/ Operation and Control ….………3
Thoát nước và bảo trì/ Water Drainage and Maintenance…4
Khắc phục sựcố/Trouble Shooting ………….………………5
Thông sốkỹthuật máy/ Technical Parameters ……..…..……6
Mục lục- Content

.
2
Hoạt động và điều khiển máy- Operation and Control Panel
Cấu trúc sản phẩm- Product Structure

.
3
Cài đặt độ ẩm/ Humidity setting
Nhấn SET 1 lần rồi cài đặt độ ẩm bởi “+” hoặc “-“.
Press "SET" once to adjust the humidity by "+" or "-".
Cài đặt thời gian/ Time setting
Nhấn SET 2 lần và cài đặt bởi “+” hoặc “-“.
Press "SET" twice to adjust the time by "+" or "-".
Bật tựđộng / Auto turn on
Nhấn SET 3 lần để điều chỉnh tựđộng bật thời gian.
Press "SET" 3 times to adjust the auto on time by "+" or "-".
Tắt tựđộng/ Auto turn off
Nhấn SET 3 lần để điều chỉnh tựđộng tắt thời gian.
Press "SET" 4 times to adjust the auto off time by "+" or "-".
Bảo vệquá nhiệt/ Over heated protection
Khi nhiệt độ môi trường vượt quá 35 độ. Máy nén ngừng làm việc, khi nhiệt độ đưới 35 độ. Máy sẽtựkhởi
động lại làm việc.
When the temperature is above 35℃,the compressor stops working,when it is below 35℃,it restarts to work
Xảtuyết( giã đông)/ Defrosting
Khi mấy xuống dưới 15 độ, môi trường sẽcó nhưng sương nước bám đá trên giàn và nó ảnh hưởng đến
khảnăng hút ẩm, do đó các máy có chức năng giã đông
When it is below 15 c,there will be frost on the evaporator,affecting the dehumidifying capacity, so the unit
has the function of defrosting
Thoát nước và bảo trì- Water Drainage and Maintenance

.
4
1. Thoát nước liên tục/ Continuous drainage
Lắp đặt các ống thoát nước như sau:
Chuẩn bị1 đường ống đường kính 16mm
Một đầu cắm vào lỗthoát và 1 đấu cho thùng chứa hoặc ống dẫn ra ngoài môi trường
Không làm gãy gập ống thoát nước.
To install the drainage pipe as follows:
Prepare a pipe with diameter of 16mm
lead the pipe to the lake ,and the lake must be lower than the pipe outlet
No crooked of the pipe is allowed
2. Bảo trì/ Maintenance
Trước khi bảo trì cần đảm bảo ngắt điện khỏi máy
Bảo trì thông thường
Làm sạch với vải mềm, không sửdụng dầu thực vật hoặc dung môi dễcháy nổkhác
Bảo trì lưới lọc.
Lưới lọc sẽbịbẩn sau 1 vài tháng, hãy làm sạch nó bằng nước và phơi khô
Lưu trữ
Nếu không sửdụng trong thời gian dài, vui lòng rút điện khỏi nguồn điện giữdây nguồn và để
nơi khô ráo.
Before any maintenance, cut off the power and unplug
A. Normal maintenance:
Clean the unit with soft cloth, no volatile oil or detergent is allowed
B. Maintenance of the filter:
The filter should be cleaned every half month, put it in the clean water and then dry it

.
5
C. Storage:
Long time no needs of using the unit, please unplug , put away the wire and clean the filter
It should be stored in dry and cool plac
Vấn đề
Problem
Nguyên nhân / Cause
Khắc phục/Solution
Máy không
hoạt động
Unit does not
operate
Không có nguồn
No power
Kiểm tra lại nguồn điện
Check power
Chưa bật công tắc cầu dao
Switch not turned on
Bật công tắc cầu dao
Turn on switch
Quá nhiệt, máy tắt bảo vệmáy
Over heating,protective turning off
Thay đổi động cơ
Change the motor
Quạt làm việc,
máy nén
không hoạt
động
Fan working,
compressor
does not work
Tụđiện bịlỗi
Faults with capacitance
Thay tụđiện cho quạt
Change capacitance
Máy nén quá tải
Compressor overloaded
Loại bỏtắc nghẽn quá tải
Remove obstruction
Máy xảtuyết ( dã đông)
Defrosting
Đợi sau khi xảtuyết( dã đông)
Wait after defrosting
Máy hút ẩm
không điều
khiển được
Humidity not
controlled
Cảm biến bịlỗi
Sensor defects
Thay cảm biến
Change sensor
Khắc phục sựcố- Trouble Shooting

.
6
Máy hút được
ít nước
Unit collects
little water
Nhiệt độ phòng thấp hoặc phòng khô
Room temperature too low and too dry
Dừng sửdụng
Stop using
Lượng không khí bịchặn( giới hạn)
Airflow restricted
Làm sạch lưới lọc.và cửa thoát khí
Clean filter and clear the outlet
Máy hoạt động
nhưng phòng
không khô
Unit operating,
room not dry
Cửa phòng bịmở
Window and door open
Đóng cửa ra vào
Close window and door
Có nguồn hơi nước trong phòng
Steam in the room
Tắt bỏnguồn nước
Turn off the steam
Phòng quá rộng
Space too large
Thêm máy công suất lớn hơn
Add more powerful units
Ồn cao
Noisy
Máy bịđặtnghiêng
Ground not flat
Đặt bằng phẳng cho máy
Lay in flat ground
Không thoát
nước
No drainage
Ống nước bịgáp và bám bẩn
Drainage pipe blocked
Làm sạch ống nước
Clear the pipe
Màn hình báo
lỗi
Obstruction
showing on
LCD
E1: Motor protection Bảo vệđộng cơ
E2 Wire problem Dây điện có vấn đề
E3 Voltage high Điện áp cao
E4 Voltage low Điện áp thấp
E5 Humidity sensor broken Hư cảm biến độ ẩm
E6 Temperature sensor broken Hư cảm biến nhiệt độ
Specification
Mã máy/Model
HM-1800D
Điện áp/Voltage
220V/50Hz
Công suất/ Power
3200W
Dòng điện/ Current
15A
Công suất hút ẩm( 30 độ C -80%RH)
Dehumidifying capacity(30℃RH80%)
180L/day(ngày)
Độ ồn/Noise
<60dB
Nhiệt độ hoạt động tốt/Applied Tempt
5-38 độ C
Trọng lượng/G.W
102 Kg
Kích thước/ Dimension (mm)
610*400*1585
Cám ơn quý khách đã tin dùng
Thông sốkỹthuật và đóng gói- Technical Parameters and Packing List
Other FujiE Dehumidifier manuals