Gabarrón ECOMBI ECO208 Mounting instructions

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
ECOMBI
ACUMULADOR DIGITAL INTELIGENTE
DIGITAL SMART STORAGE HEATERS
ECO158
ECO208
ECO308
ECO408
Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
Please read these instructions carefully before installing or using this appliance for the first time.

OBJETO
75 mm
CORTINA, MUEBLE O REPISA
min.
75 mm
min.
250 mm
min.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilicen aparatos eléctricos se deben seguir siempre unas precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego,
electrocución y daños a las personas, incluyendo las siguientes:
•ATENCION: Por favor lean todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato por primera vez.
•Este equipo está caliente cuando funciona. Para evitar
quemaduras no toque con la piel superficies calientes.
•Mantenga materiales combustibles, tales como muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, cortinas, etc. al menos
a 30cm del frontal, laterales y parte posterior del equipo.
•Es esencial que las distancias libres indicadas sean respetadas.
•PRECAUCIÓN – Algunas partes de este equipo pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Se debe prestar
especial atención si están presentes niños o personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
•Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen
con el aparato.
•Este aparato no está destinado a ser usado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas
•Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas o carezcan de conocimiento del uso del aparato, sólo si son supervisados o instruidos por una persona
responsable de su seguridad en lo concerniente al uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos implícitos.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
•Niños de más de 3 años y menos de 8 años sólo podrán conectar y desconectar el aparato suponiendo que ha sido instalado
o colocado en su posición normal de operación y que han sido supervisados o instruidos en el uso del aparato de una manera
segura y entienden los riesgos implícitos. Niños de más de 3 años y menos de 8 años no podrán enchufar, regular ni realizar
la limpieza o mantenimiento del aparato.
•Niños de menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos de que se les supervise de manera continua.
•No intente reparar el aparato de calefacción si presenta un funcionamiento anormal o fallo. Desconecte el equipo del cuadro
de protección de la vivienda y haga que sea revisado por un electricista cualificado antes de volver a utilizarlo.
•No utilice el aparato en exteriores.
•Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagado y desconecte del cuadro de protección de la
vivienda.
•No inserte ni permita que objetos extraños entren a través de las rejillas de ventilación o de salida de aire ya que esto puede
causar una descarga eléctrica o dañar el aparato.
•Para prevenir incendios no obstruya ninguna entrada o salida de aire. Las entradas y salida de aire proporcionan un
funcionamiento correcto y previenen el sobrecalentamiento. NO CUBRIR las entradas o salida de aire.
•El aparato tiene en su interior partes calientes y componentes que producen chispas. No utilizar en sitios donde gasolina,
pinturas o vapores o líquidos inflamables se utilicen o almacenen.
•Utilice este equipo únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede causar fuego, descarga eléctrica o daño a las personas.
•Este manual debe ser conservado y dado a cualquier nuevo usuario.
•GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Los símbolos utilizados en el texto se explican a continuación:
PELIGRO Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte por electrocución.
PELIGRO Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o graves lesiones.
PRECAUCIÓN Esta indicación muestra la posibilidad de causar sólo lesiones o daños materiales.
i
Indicación de información de utilidad.

3
IMPORTANTE: Los procedimientos de cableado y de conexión deben estar de acuerdo con los reglamentos nacionales y
locales en vigor.
•La garantía no cubrirá cualquier daño causado por la no observancia de alguna de estas instrucciones.
•La instalación del aparato debe realizarse de acuerdo con la legislación eléctrica vigente. La instalación o reinstalación, y la
puesta en servicio debe ser realizada por un instalador eléctrico cualificado.
•Compruebe que el voltaje de la placa de características del equipo coincide con el voltaje de la red donde se va a conectar.
•Es imprescindible que el aparato esté conectado a una buena toma de tierra.
•El aparato no debe estar situado justamente debajo de una toma de corriente.
•Este aparato deberá instalarse de forma que los interruptores y otros dispositivos de mando no puedan ser tocados por
una persona que esté en la bañera o ducha.
•Si durante la instalación y ensamblaje del aparato, una parte del aislamiento térmico muestra daños o deterioro que
perjudiquen la seguridad del aparato, deberá ser reemplazada por una pieza idéntica.
•Desconecte el aparato de la instalación en el cuadro de protección de la vivienda antes de realizar cualquier reparación.
Este también debe realizarse si se quiere dejar fuera de servicio.
•Si quiere dejar fuera de servicio el aparato desconéctelo de la instalación.
•Este aparato está destinado a ser permanentemente conectado a una instalación fija. El circuito de alimentación del equipo
debe incorporar un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm.
•El tiempo de carga nominal de este acumulador está indicado en su placa de características.
•Después del montaje, vigilar la primera carga hasta verificar la interrupción de la misma por el control de carga. Durante
este ciclo airear la habitación.
•No abrir nunca el aparato estando éste cargado.
•Para mantener la estabilidad, es esencial que el acumulador esté colocado en una superficie lisa y se tendrá cuidado en
evitar superficies irregulares de alfombras o baldosas.
•La presencia en el ambiente de humo de tabaco o partículas en suspensión, polución atmosférica, etc., puede, oscurecer las
superficies de paredes cercanas al acumulador.
•Una puesta en hora incorrecta, una programación errónea de las horas de tarifa reducida, así como consignas de
temperatura demasiado elevadas pueden provocar un elevado coste en la factura de electricidad.
Para realizar la correcta instalación del ECOMBI es necesario seguir los siguientes pasos:
1.- Elija el emplazamiento del ECOMBI teniendo en cuenta las distancias entre él y los muebles o cortinas de su entorno. Para
reducir el riesgo de incendio no utilice o almacene gasolina, pinturas, vapores o líquidos inflamables en las proximidades.
2.- Abra el embalaje por el lugar indicado y fije los soportes sin sacar el acumulador.
Dé la vuelta a la caja de forma que el acumulador se apoye sobre los soportes y retire el embalaje. Compruebe que el modelo
de acumulador corresponde al solicitado y que se encuentra en perfectas condiciones. Compruebe que todos los accesorios han
sido suministrados.
-1 Chasis ECOMBI
-1 bolsa con 2 tornillos y 2 tacos.
-2 soportes.
-Este manual.
i
El chasis y los bloques de acumulación se suministran de forma separada. Compruebe que los bloques suministrados se
corresponden con los indicados en el embalaje de cartón.
i
El funcionamiento del equipo no se ve afectado si se utilizan bloques con pequeños desperfectos.

4
3.- Retire el panel frontal quitando los dos tornillos de su parte inferior. Atornille al chasis los separadores laterales
suministrados.
4.- Coloque el ECOMBI en la zona donde va a ser instalado y marque con un lápiz los puntos de fijación a la pared. El propio
acumulador le servirá de plantilla. Retire el acumulador y realice los taladros necesarios para los tacos suministrados. Apuntar
los tornillos en los tacos sin apretar del todo antes de encajar el acumulador en ellos.
5.- Atornille el ECOMBI a los tacos. El ECOMBI NO DEBE COLGAR DE LOS TORNILLOS; estos son para evitar el vuelco, no
para sostenerlo. En caso de duda sobre la resistencia de la pared, debe consultarse con un experto en construcción. Estos
aparatos son muy pesados y es necesario que el instalador se responsabilice de que no exista ninguna posibilidad de vuelco.
6.- Realice la conexión eléctrica del ECOMBI, según el esquema eléctrico incluido al final de esta manual. Apriete adecuadamente
los tornillos de la regleta de conexión. Utilice cables con aislamiento de silicona. No deje cable sobrante en el interior del
aparato.
PELIGRO Tocar conexiones activas puede ocasionar serios daños físicos.
7.- Desconecte la resistencia de aluminio retirando el conector Faston del lado derecho. Desconecte el Faston del limitador
térmico.
PELIGRO Los bordes metálicos pueden cortar.

5
A continuación retire los tornillos que sujetan el panel de cierre interior y desmonte dicho panel.
PRECAUCIÓN En la parte posterior de esta chapa se
encuentra adherido un delicado panel de aislamiento
MICROTHERM, se debe manejar con extraordinario cuidado,
procure no tocarlo.
8.- No desconecte las resistencias eléctricas del aparato. Retire las protecciones de cartón. Levante las resistencias y vuélquelas
hacia delante, con cuidado de no dañar los aislamientos.
9.- Coloque los ladrillos cuidadosamente contra el fondo del aparato, disponiéndolos en dos pisos y con la cara lisa hacia atrás.

6
10.- Sitúe de nuevo las resistencias en su posición inicial, de forma vertical. Coloque el piso inferior de ladrillos con la cara lisa
hacia el exterior y sobre las lengüetas de las resistencias. Acabe de montar los ladrillos, colocando el piso superior.
11.- Vuelva a montar el panel de cierre interior. Si el montaje de los ladrillos ha sido correcto no encontrará ninguna dificultad.
Asegúrese de que la parte inferior del panel frontal queda correctamente solapada con la pestaña inferior. Vea a continuación:
12.- Conecte de nuevo los dos terminales faston a la resistencia de aluminio y al limitador térmico.
13.- Coloque el panel frontal, primero encajando los salientes de la parte superior con los agujeros y después empujando la parte
de debajo de tal forma que la solapa inferior del panel se apoye en los resaltes de los soportes de plástico.
14.- Atornille el panel frontal.
REINSTALACIÓN
PELIGRO: Cualquier reinstalación en otra ubicación debe ser realizada por un instalador autorizado.
Si durante la reinstalación algún aislamiento térmico muestra algún daño debe ser retirado y reemplazado por uno idéntico.
LIMITADOR TÉRMICO CON REARME MANUAL
Este equipo utiliza un limitador de temperatura con rearme manual (ver LR en el esquema eléctrico).
Este dispositivo de seguridad actúa cuando se alcanzan temperaturas elevadas en el interior del equipo. Requiere un rearme
manual cuando el equipo se enfríe. Se debe investigar la causa del sobrecalentamiento.
PELIGRO: El rearme manual debe ser realizado solamente por un técnico cualificado.
Desconecte el equipo del cuadro de protección.
Retire el panel frontal quitando los dos tornillos de la parte inferior. Localice el limitador LR en el esquema eléctrico y pulse el
pequeño pin hasta que se escuche un “click”.
AJUSTE
CORRECTO
AJUSTE
INCORRECTO

7
Tecla “-”:
Pulse esta tecla
para disminuir los
distintos valores.
3. MODO DE EMPLEO
PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR ESTE EQUIPO PARA SECAR ROPA. No cubrir en ningún momento.
CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN
Interruptor general. Todos los modelos disponen de un interruptor en la parte
posterior que permite la conexión y desconexión del ECOMBI.
TECLADO:
BLOQUEO TECLADO
En cualquier modo de funcionamiento es posible bloquear el teclado presionando las teclas y simultáneamente
durante unos segundos.
Con el teclado bloqueado, al pulsar cualquier tecla aparecerá en la pantalla y el equipo no responderá.
Para desbloquear el teclado presionar las teclas y simultáneamente durante unos segundos.
PUESTA EN HORA
El equipo debe estar puesto en hora para seguir una correcta programación y ajustarse a la discriminación horaria vigente.
El horario de tarifa reducida debe coincidir con el definido en los parámetros P1, P2, P3 y P4. (Ver “PARÁMETROS”).
Para poner en hora el equipo, presionar la tecla durante unos 8 segundos. Modificar si es necesario las horas mediante las
teclas y . Presionar la tecla y modificar los minutos. Presionar la tecla para validar o pasar al día de
la semana si tenemos activada la programación semanal.
Si se necesita una programación semanal, vaya a la sección “PARÁMETROS” en este manual y cambie el valor de P7 a “ON”
vuelva a esta sección y ajuste HORAS, MINUTOS, DÍA DE LA SEMANA y valide.
i
ECOMBI no cambia automáticamente el horario de invierno al de verano. Dependiendo de la tarifa puede
ser necesario cambiar la hora del reloj para ajustarse a los dos horarios.
Tecla “+”:
Pulse esta tecla para
incrementar los distintos
valores.
Tecla modo de funcionamiento:
Pulse esta tecla para elegir el modo de
funcionamiento:
ANTIHIELO
SOLO ACUMULADOR
SOLO EMISOR
COMBINADO
COMBINADO AUTOMÁTICO
Tecla reloj:
Pulse esta tecla para comprobar
los valores de fecha y hora. Pulse
más de 8” para modificar los
valores.

8
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Pulsando la tecla varios modos de funcionamiento pueden ser seleccionados: ANTI-HIELO, SOLO ACUMULADOR,
SOLO EMISOR, COMBINADO y COMBINADO AUTOMÁTICO.
1 ANTI-HIELO
Para activar este modo pulsar repetidamente la tecla hasta que en el display aparezca .
La consigna pasa a ser 7ºC. El equipo mantiene los 7ºC en la estancia mediante el funcionamiento del emisor, el acumulador no
funcionará nunca.
2 SOLO ACUMULADOR
Pulsar la tecla hasta que en el display aparezca .
AC indica SOLO ACUMULADOR.
4.0 indica posición del mando de carga en el 4.0.
De forma similar a un acumulador tradicional con un mando de carga de cinco posiciones, la regulación del acumulador
del ECOMBI va de 0 a 5.0.
5.0 = carga el 100% (todo el tiempo de tarifa reducida disponible).
4.5 = 90% 2.0 = 40%
4.0 = 80% 1.5 = 30%
3.5 = 70% 1.0 = 20%
3.0 = 60% 0.5= 10%
2.5 = 50% 0.0 = 0%
i
El pequeño punto entre la A y la C se iluminará cuando el ECOMBI esté acumulando energía.
CARGA DIFERIDA
Una funcionalidad muy útil del ECOMBI y que contribuye a optimizar la gestión de la energía es la carga diferida. Si, por
ejemplo, el período de tarifa reducida transcurre de 23h a 7h de la mañana, y el ECOMBI tiene que cargar un 50%, es
decir 4h, la carga del acumulador se producirá de las 3h hasta las 7h. Esto permite que el ECOMBI se encuentre con
toda la carga necesaria justo al inicio del horario de tarifa no reducida, optimizando el coste económico. Para activar
desactivar está función ver el parámetro P6 en “PARAMETROS”.
PROTECCIÓN DE TEMPERATURA EXCESIVA EN LA ESTANCIA
Para conseguir la máxima economía de funcionamiento y evitar consumos innecesarios, si durante la carga del
acumulador se supera en los grados almacenados en el parámetro PA la temperatura de consigna del emisor, se
interrumpirá la carga del acumulador hasta que la temperatura baje 1ºC.
3 SOLO EMISOR
Este modo es útil si se desea calefactar temporalmente la estancia y no se necesita acumulación para el día siguiente.
Pulsar la tecla hasta que en el display aparezca .
La E indica SOLO EMISOR
21.5 indica la consigna en ºC.
El emisor funcionará hasta que en la estancia se alcance una temperatura de 21.5ºC, manteniéndola a continuación.
Modificar la consigna si fuera necesario mediante las teclas y . La consigna varía de 0.5ºC en 0.5ºC.
i
El pequeño punto a la derecha se ilumina cuando el emisor térmico del ECOMBI entra en funcionamiento.
Pulsando a la vez la tecla y la tecla se muestra la temperatura medida en la sonda en la parte baja del equipo.Puede
existir una diferencia entre la temperatura mostrada y la que indique un termómetro en una pared. Esto es así porque la
temperatura en una habitación es distinta a distintas alturas y la temperatura al nivel del suelo es normalmente inferior. Se puede
ajustar la sonda de temperatura para que coincida con la del termómetro en la pared. Ver sección “PARÁMETROS” y P5.

9
4 COMBINADO MANUAL
En este modo el ECOMBI funciona de manera combinada. El acumulador cargará en función de lo especificado en el modo
SOLO ACUMULADOR y, cuando no esté cargando, ECOMBI podrá funcionar como emisor térmico completando las
necesidades térmicas de la estancia.
Para activar este modo pulsar repetidamente la tecla hasta que en el display aparezca una temperatura de consigna SIN
la letra “A” ni la “E” delante. Por ejemplo , 21.5 indica la consigna para el emisor térmico.
Modificar la consigna si fuera necesario mediante las teclas y . La consigna varía de 0.5ºC en 0.5ºC.
El pequeño punto a la derecha se ilumina cuando el emisor térmico del ECOMBI entra en funcionamiento.
La consigna es independiente de la carga del acumulador. La carga sale de fábrica fijada al 4.0, y este valor se modifica cuando
entramos en modo SOLO ACUMULADOR con valores posibles de 0 a 5.0.
i
El pequeño punto a la izquierda se iluminará cuando el ECOMBI esté acumulando energía .
El acumulador y el emisor térmico del ECOMBI nunca funcionan simultáneamente, por lo tanto ambas potencias nunca se
suman. El emisor puede funcionar en cualquier momento del día, incluso durante el horario de tarifa reducida siempre que el
acumulador no funcione. El acumulador tiene prioridad.
5 AUTOMÁTICO COMBINADO, con corrección de carga.
En este modo el ECOMBI funciona de manera combinada. El acumulador funcionará durante el horario de tarifa reducida y,
cuando no esté cargando, el ECOMBI podrá actuar como emisor térmico completando las necesidades térmicas de la estancia.
Además, se produce una corrección automática de la carga del acumulador en los días sucesivos.
Para activar este modo pulsar repetidamente la tecla hasta que en el display aparezca .
La A indica AUTOMÁTICO COMBINADO
21.5 indica la consigna en ºC para el emisor térmico.
El pequeño punto a la derecha se ilumina cuando el emisor térmico del ECOMBI entra en funcionamiento.
El pequeño punto al lado de la A se iluminará cuando el ECOMBI esté acumulando energía .
El funcionamiento es análogo al del modo 4 COMBINADO MANUAL con la carga del acumulador corregida automáticamente.
Si el funcionamiento del emisor térmico supera cierto valor la carga del acumulador se incrementa en un porcentaje
determinado. Al contrario, si el funcionamiento del emisor térmico no supera ese valor la carga del acumulador se reduce en el
mismo porcentaje.
Este comportamiento produce una adaptación del consumo a las necesidades térmicas reales de la vivienda proporcionando un
ahorro máximo para el confort obtenido.
La consigna es independiente de la carga del acumulador. La carga sale de fábrica fijada al 4.0, y este valor se modifica cuando
entramos en modo SOLO ACUMULADOR con valores posibles de 0 a 5.0.
PROGRAMACIÓN SEMANAL
Es posible seleccionar los días de la semana en los que funcionará el ECOMBI.
Activando el parámetro P7 en la sección “PARÁMETROS” tendremos esta opción disponible.
Para realizar una programación pulsar la tecla durante 8”.
Aparecerán las horas parpadeando. Pulsar la tecla . Parpadean los minutos. Pulsar la tecla .
Veremos parpadeando el día de la semana. Modificar con las teclas y , si fuera necesario, y pulsar la tecla .

10
Podemos, a continuación, seleccionar los días de la semana en los que el ECOMBI estará funcionando con normalidad o en
modo ANTIHIELO permanente. Un ejemplo puede verse a continuación:
En este ejemplo el ECOMBI funcionará en modo normal de lunes (día1) a viernes y en MODO ANTIHIELO
el sábado y el domingo.
Uno o dos segmentos en vertical estarán parpadeando para el día1.
Un segmento significa MODO ANTIHIELO PERMANENTE.
Dos segmentos en vertical FUNCIONAMIENTO NORMAL (se mantiene el último
modo de funcionamiento seleccionado, de los cinco posibles).
Modificamos el día 1 con las teclas y , y validamos con la tecla pasando al día 2 y así sucesivamente hasta
validar el séptimo día.
PARÁMETROS:
Es posible modificar los parámetros de funcionamiento del sistema ECOMBI.
Manteniendo la tecla pulsada al conectar el equipo (por ejemplo mediante el interruptor situado en el lateral derecho)
entramos en el menú parámetros donde:
P1 Hora de inicio de la tarifa reducida.
P2 Hora de finalización de la tarifa reducida.
P3 Hora de inicio del segundo período de tarifa reducida. (Si no existiera dejar en 00:00).
P4 Hora de finalización del segundo período de tarifa reducida. (Si no existiera dejar en 00:00).
P5 Corrección de la temperatura medida en la sonda. (Valores posibles -5ºC … +5ºC)
P6 Carga diferida ON: la carga del acumulador finaliza a la vez que la tarifa reducida.
OFF: la carga del acumulador se inicia a la vez que la tarifa reducida.
P7 Programación semanal ON/OFF.
P8 Cociente límite de las horas de funcionamiento del emisor entre las horas de tarifa no
reducida para aumentar o disminuir la carga.
(Valores posibles 0.05 -0.10-0.15-0.20-0.25-0.30-0.35-0.40)
P9 Porcentaje de ajuste de la carga automática. (Valores posibles 05-10-20-25)
PA Protección de temperatura excesiva durante la carga. Grados por encima de la consigna a los
que el acumulador deja de cargar. (Valores posibles 1-2-3-4-5)
PB Grados Celsius o Fahrenheit. (Valores posibles ºC – ºF)
PC Hora de inicio de un tramo con TEMPERATURA reducida ECO.
PD Hora de final de un tramo con TEMPERATURA reducida ECO.
Avanzar con las teclas y , pulsar la tecla para modificar cualquier parámetro mediante las mismas teclas.
Para guardar los valores en memoria avanzar por todos los parámetros hasta pasar el último, el PA.
VALORES DE FÁBRICA:
Manteniendo pulsada la tecla RELOJ al conectar a la red todos los parámetros del software regresan a los valores originales de
fábrica. Cuatro segmentos horizontales parpadearán dos veces para confirmarlo.
i
Una puesta en hora incorrecta, una programación errónea de las horas de tarifa reducida, así como consignas de
temperatura demasiado elevadas pueden provocar un elevado coste en la factura de electricidad.

11
4. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
El ECOMBI no calienta Comprobar que el ECOMBI no esté cubierto o las entradas de aire inferiores obstruidas. Si el
limitador térmico LR ha actuado será necesario rearmarlo manualmente
El ECOMBI no calienta lo
suficiente
Comprobar que la temperatura seleccionada sea la adecuada. Es posible que la habitación necesite
más potencia de calefacción.
El display muestra “Err1” Problema en la sonda de temperatura. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica.
El teclado no responde Si el display muestra [ - - ] el teclado del ECOMBI se encuentra bloqueado. Mantener pulsadas las
teclas “+” y “-” durante unos segundos para desbloquearlo.
5. MANTENIMIENTO
Estos emisores con acumulación no precisan de ningún tipo de mantenimiento especial, proporcionando confort térmico
durante largas temporadas.
Limpie el polvo con un trapo suave y seco, sólo cuando la unidad esté desconectada y fría.
No utilice disolventes ni productos abrasivos.
Al finalizar la temporada de calefacción desconecte el equipo mediante el interruptor situado en la parte posterior.
Este emisor acumulador ha sido fabricado dentro de un sistema de calidad asegurada y conforme a procesos respetuosos con el
medio ambiente.
i
ECOMBI ha sido fabricado bajo un completo sistema de aseguramiento de la calidad y usando procesos respetuosos con el
medio ambiente. Una vez finalizada la vida útil del aparato, llévelo a un punto limpio para que sus materiales puedan ser
reciclados de forma adecuada.
6. ESQUEMA DE CONEXIÓN
I Interruptor general
R1, R2, R3, R4 Resistencias acumulador
RE Resistencia emisor
LA Limitador acumulador
LE Limitador emisor
LR Limitador rearme manual
K Teclado
MB Placa electrónica

12
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
*Las resistencias eléctricas del acumulador y del emisor no funcionarán nunca de manera simultánea.
ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicio
normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula
de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Estas disposiciones solamente son válidas en los países miembros de la UE.
Modelo ECO158 ECO208 ECO308 ECO408
CONEXIÓN 230V ~ 230 ~ 230 ~ 230 ~
POTENCIA DEL EMISOR* 450W 600W 900W 1200W
POTENCIA DEL ACUMULADOR 975W 1300W 1950W 2600W
TIEMPO DE CARGA 8h 8h 8h 8h
ACUMULACIÓN 8h 7.8 kWh 10.4 kWh 15.6 kWh 20.8 kWh
AISLAMIENTO Class I Class I Class I Class I
LARGO 55cm 66cm 89cm 111cm
ALTO 73cm 73cm 73cm 73cm
FONDO 18cm 18cm 18cm 18cm
PESO 57kg 76kg 111kg 147kg
Nº DE LADRILLOS 7.5kg - 8 12 16
Nº DE LADRILLOS 11.3kg 4 - - -
TIPO DE LADRILLO 11072 11016 11016 11016

13
1. IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury
to persons, including the following:
•WARNING: Please read all instructions before installing or using this heater for the first time.
•This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces.
•Keep combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains
at least a foot (30cm) from the front, sides and
rear of the heater.
•It is essential that the indicated minimum
clearances are maintained.
•CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention must be given where children and
vulnerable people are present.
•Children should be supervised to ensure they do
not play with the heater.
•Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating unattended.
•This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must
not be made by children without supervision.
•Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
•Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
•Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
•Do not use outdoors.
•To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater circuit at main disconnect panel.
•Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire,
or damage the heater.
•To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
•Air inlets and outlets provide proper operation of the appliance and prevent its overheating. DO NOT cover air inlet and
outlet grills.
•A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or
liquids are used or stored.
•Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons.
•This guide must be kept and given to any new user.
•SAVE THESE INSTRUCTIONS
2. INSTALLATION INSTRUCTIONS
The symbols used in the text are explained below:
WARNING This indication shows the possibility of causing death from electric shock.
WARNING This indication shows the possibility of causing death or serious injury.
CAUTION This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only.
i
Symbol for useful information.
OBJECT
CURTAIN, PIECE OF FURNITURE
3 ”
min
75 mm
3 ”
min
75 mm
10 ”
250 mm
min

14
IMPORTANT: Wiring procedures and connections shall be in accordance with the national and local codes having jurisdiction.
•The warranty of the heater will not cover any damage caused by non observance of any of these instructions.
•The installation must be carried out in accordance with the current local electrical regulations. Any installation or
reinstallation has to be carried out by an experienced technician.
•Please check that the voltage in the rating label fits the power supply.
•This appliance must be grounded.
•The appliance should not be installed just below an electrical receptacle.
•The appliance must be installed in such a way that it is impossible for anyone using a bath or shower, to touch the controls.
•If during any installation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be replaced.
•This heater should be switched off at the circuit breaker before any repair work is carried out. This should also be done
during times of the year when heat is not required.
•This appliance is only for permanent connection to a fix installation. After installation a survey of the first charging cycle
should be carried out to ensure that the main input thermostat switches off. Ventilate the room during this first cycle.
•Never open a charged heater.
•To maintain stability, it is essential that the heater is placed on a level surface and care should be taken to avoid irregular
surfaces, such as may result from carpets or tiled surrounds partially protruding under the heater.
•The presence of air particles of smoke, dust and other pollutants could, in time, discolor the walls and surfaces around the
heater.
In order to achieve a correct installation of this device, follow these steps:
1. - Choose the right location to install ECOMBI. The minimum clearances must be respected from the appliance to any
combustible material such as furniture or curtains. To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater.
2. - Open the carton at the indicated side and install the supporting feet without removing the heater.
Turn the carton upside down to allow the heater to stand on its feet and remove the carton. Check that it is the correct model
and that it is in good conditions. Check that all parts have been delivered and are intact.
-1 Ecombi heater casing.
-1 bag containing 2 screws and 2 dowels.
-2 supporting feet.
-This guide.
i
The casing and storage bricks are supplied separately. Check the supplied bricks packages correspond to the ones
indicated on the heater carton.
i
The heater operation is not affected if bricks with minor damage are used.

15
3. - Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Fix the lateral fittings to the metal structure by
using the appropriate screws.
4. - Place ECOMBI in your selected installation area. Use the heater fixing holes as a template and mark the wall through the
fixing holes with a pencil. Drill the required holes into the wall. Place the dowels and screws into the holes before the appliance
installation but do not fasten them tightly.
5.- Attach ECOMBI to the dowels with the crews. IT MUST NOT BE HUNG ON THE SCREWS; these are used only to prevent
the device from overturning and not to support it. If there is any doubt concerning the wall strength, consult the corresponding
construction specialist. The appliances are heavy; it is the installer responsibility the correct installation and wall support of these
devices to prevent them from overturning.
6. - Connect the heater using the wiring diagram included at the end of this manual. Tighten properly the connection block
screws. Use only silicone insulated cables. Do not leave any remaining wire inside the heater.
WARNING Touching live connections can cause serious personal injury.
7. - Disconnect the aluminum heating element by removing the fast-on terminal on each end of the element.
WARNING Steel edges can cut.

16
Next unscrew the inner panel and remove it.
CAUTION Behind this inner panel there is a very
delicate thermal insulation MICROTHERM panel. It has to be
handled with extreme care. Avoid touching it.
8.- Do not disconnect the electrical heating elements. Remove the packing cardboard. Lift and tilt the elements outwards being
careful not to damage the insulation on the bottom of the heater.
9. - Place the storage bricks carefully, with the flat side facing the back of the heater. Arrange two row levels of bricks.

17
10.- Place the heating elements back into their original position. Place the other two rows of storage bricks with the flat side
facing out and always on the heating elements supporting tabs.
11.- Replace the inner front panel. If the bricks have been fitted correctly you will have no difficulty in replacing the panel. Make
sure the bottom edge of the inner panel is inside the front lip of the heater. Please see below:
12.- Connect again the two fast-on connectors to the aluminum heating element attached to the inner panel at both ends.
13.- When replacing the outer front panel, align the 2 plastic upper pegs on the heater with the holes in the outer panel. Push
the top up into place and push the bottom in until it rests on the plastic feet.
14.- Replace the front panel with screws.
RELOCATION
WARNING: Relocation to another location must be carried out by an experienced technician.
If during reinstallation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be removed and replaced by an identical part.
MANUALLY RESET TEMPERATURE LIMITER
This heater employs a manually reset temperature limiter (see LR in the connection diagram).
This safety device operates when high temperatures are reached at the top of the heater. It requires re-setting manually:
Let the heater cool. The cause of overheating should be investigated.
WARNING: Re-setting manually must be carried out only by an experienced technician.
Turn off the heater at the circuit breaker.
Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Find the limiter at the top of the inner panel behind
the grill and push the small pin until a click is heard.
RIGHT
POSSITION
WRONG
POSSITION

18
KEY “-“
Press the key to
decrease different
values
3. OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION: DO NOT USE THIS HEATER TO DRY CLOTHES. Do not cover this heater at any time.
CONNECTION/ DISCONNECTION
Power switch. All models are equipped with a switch on the back side panel. It is
used to connect and disconnect ECOMBI.
KEYBOARD:
KEYBOARD LOCK:
In any operation mode it is possible to lock the keyboard holding the keys and simultaneously for several seconds.
When the keyboard is locked, if any button is pressed, display will show and the appliance will not respond.
To unlock the keyboard hold the keys simultaneously again for several seconds.
SYSTEM TIME SETTING
It is necessary to set the system time for the appliance to follow correct programming and to adjust it correctly to the off peak
time periods. Off peak periods have to fit with the ones established in GENERAL SETTINGS part as P1, P2, P3, and P4 (please
go to “General Settings”).
To set the system time, hold the key for 8 seconds. The Hour values are changed with the and keys.
Then press the key to save and proceed to change the minutes values. Press again to save and proceed to change
the week day if weekly programming option is enabled in the GENERAL SETTINGS part:
If it is necessary to set up different values for different days in a week, please go to “General Settings” in this manual and change
P7 setting to “ON” position. Once it is changed come back to “System time setting”, set hour, minutes, week’s day and validate.
i
ECOMBI does not change automatically from summer time to winter time or vice versa. Depending on
the tariff it may be necessary to change the clock settings to fit these two timings.
КEY “ +”:
Press the key to increase
different values
“Operation mode” key:
Press the key to select different
operation modes.
FROST PROTECTION
AUTOMATIC STORAGE HEATER
EMITTER
ECOMBI MANUAL
ECOMBI AUTOMATIC
“Clock” key:
Press the key to display date and
time. Hold it for more than 8
seconds to change values.

19
OPERATION MODES:
By pressing the key, various operation modes may be selected: FROST PROTECTION, STORAGE HEATER, EMITTER,
ECOMBI MANUAL or ECOMBI AUTOMATIC.
1 - FROST PROTECTION MODE:
To select this mode press the key several times until the message is displayed. The set up temperature will
be 7º C. the appliance will maintain this temperature through convector operation. Storage heater will be off in this case.
2 – STORAGE HEATER MODE:
To select this mode press the key several times until the message is displayed.
“АС” stands for STORAGE HEATER in Spanish. “4.0” would be the charge control position set to position 4.
As in a standard storage heater equipped with a 5- position charge control, charging settings in ECOMBI go from 0
(minimum charge) to 5 (maximum charge):
5.0 = charge 100% (during all the reduced rate time)
4.5 = 90% 2.0 = 40%
4.0 = 80% 1.5 = 30%
3,5 = 70% 1.0 = 20%
3.0 = 60% 0.5 = 10%
2.5 = 50% 0.0 = 0%
i
While ECOMBI is charging (electric consumption) a small red dot will appear between the A and the C in the display.
DEFERRED CHARGING:
This function in ECOMBI allows optimizing the energy management and consumption. If in an off-peak period of 8 hours, it is
only necessary to charge at 50%, this is 4 hours, this function will make the effective charging period the last 4 hours during the
off-peak period. This means that ECOMBI will be fully charged at the end of the charging period.
In order to enable / disable this option please go to “General Settings” part in this manual and change P6 setting as ON / OFF.
PROTECTION FOR EXCESS OF TEMPERATURE IN THE ROOM:
In order to achieve maximum savings and avoid unnecessary energy consumption, if , during the charging period ,the
temperature in the room exceeds the temperature set up in ECOMBI for that room, then the charging will be interrupted until
the temperature in the room decreases by 1ºC.
3 –EMITTER MODE:
This operation mode is used when it is necessary to heat the room temporarily and there is no need for storage heating.
Press the key several times until the message is displayed.
“Е” stands for EMITTER.
“21.5” stands for the set up temperature in ºC.
Emitter will operate until the temperature in the room reaches 21,5ºC, then, it will maintain the temperature.
If needed, it is possible to change the set point temperature by using the keys and . Temperature value will be
changing in steps of 0,5ºC.
i
Small red dot at the very right part of the display will show that the convector heating element is working at that moment.
Pressing simultaneously keys and will display room temperature taken from the sensor at the bottom of the
device.
There can be a temperature difference between this sensor and a normal thermometer set up in a wall room. This is because
temperature is different at different heights in the room. The one at the floor is normally lower. User can adjust the sensor so
that different thermometers show the same temperature. For this you can go to General Settings part and modify the sensor
reading according to P5 setting.

20
4 –ECOMBI MANUAL MODE:
This mode will allow ECOMBI to operate the Storage Heater and the Convector together in a combined way. The Storage
Heater will charge based on the settings of “AUTOMATIC STORAGE HEATER MODE” and if there is any kind of heat loss in
the room and a decrease in the temperature, ECOMBI may operate the “EMITTER MODE “to compensate and balance again the
room temperature.
To select this mode press the key several times until in the display only shows the set up temperature. This is without
any preceding letter “A” or “E” displayed. I.e. .This means that 21,5ºC is the system set up temperature (default).
It is possible to adjust the set up temperature by using the keys and . Temperature value will be changing in
increments of 0,5ºC.
When the convector heating element is working a small red dot will appear at the very right of the display.
i
While ECOMBI is charging a small red dot will appear on the left side of the display .
Storage Heater and Convector will never work at the same time.
5 –ECOMBI AUTOMATIC MODE, with charge correction:
In this mode ECOMBI operates in a combined way. Storage heater operates during the off peak rate, ECOMBI may operate as
Emitter providing additional heating to the room if necessary.
ALSO THERE WILL BE AN AUTOMATIC CHARGE CORRECTION OF THE STORAGE HEATER FOR THE FOLLOWING
CHARGING PERIODS.
To activate this mode press the key several times until the message is displayed.
Аstands for AUTOMATIC mode.
21,5 is the set up temperature in ºC.
When the Emitter is on, a small red dot at the very right of the screen will be displayed.
A small red dot next to A will be displayed, when storage heater is on .
Operation in this mode is similar to the Ecombi Manual Mode but the % of the storage heater charge is corrected automatically.
If working hours of Emitter is higher than a certain value, storage heater charge will be increased by a certain %. On the other
hand, if Emitter working hours does not exceed this value, storage heater charge level is reduced by the same %.
This behavior adapts the consumption to the real thermal needs, allowing the maximum level of energy savings at the required
comfort required.
The set up temperature is independent of the Storage Heater level of charge. Default setting for charge is 4.0. This value can be
modified by entering into STORAGE HEATER MODE and changing these charging values from 0 to 5.0.
WEEKLY PROGRAMMING
It is possible to select which days ECOMBI will work and which days it will not.
By activating P7 in GENERAL SETTINGS, this option will be enabled.
To enter in weekly settings, hold the key for 8 seconds.
Blinking hours will be displayed. Press the key, then blinking minutes will be displayed. Press the key, then the first
day of the week will blink. Change the week day if necessary with the keys and . Press the key to save.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Gabarrón Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Frico
Frico Thermocassette HP Series Mounting and assembly instruction

Harbor
Harbor 67125 Set up and operating instructions

DELTACALOR
DELTACALOR STENDINO 300 W manual

MCS
MCS B 360 User and Maintenance Book

Goldair
Goldair GFH230 operating instructions

Alutherm heating
Alutherm heating A 170 Installation, user and service manual

PERFECTION-SCHWANK
PERFECTION-SCHWANK GM280TNG OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Benchmark
Benchmark SYSTEMATE 2000 Series Design, installation and servicing instructions

Dyson
Dyson Pure Hot+Cool HP05 operating manual

Eldom
Eldom HM1500 Instructions for use

MKS
MKS 48 Series user guide

Intuis
Intuis TACTIC WIFI manual