Gaggenau WS 463 010 User manual

2
Table of Contents
Inst al l at i oninst r uct i ons
9Safety Definitions 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4
Related Equipment Safety 4
Child Safety 4
Proposition 65Warning: 4
Before you begin 5
Tools and parts needed 5
Parts included 5
Special accessories 5
Dimensions and Cabinet Requirements 5
Appliance Dimensions 5
Cabinet Dimensions 5
Install Appliance 6
Operating the appliance 7
Opening and closing 7
Cleaning 8
Customer service 8
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau.com/zz/store

3
9Safety Definitions
Saf ety Definitions
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAF ET Y INSTRUCTIONS
READ ANDSAVE THESE INSTRUCTI ONS
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions
carefully before use. These precautions will reduce the
risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
When using kitchen appliances, basic safety
precautions must be followed, including those in the
following pages.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
This appliance is intended for normal family household
use only. It is not approved for outdoor use. See the
Statement of Limited Product Warranty. If you have any
questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this
appliance. The use of corrosive chemicals in heating or
cleaning will damage the appliance and could result in
injury.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
Before starting up the appliance, remove any packaging
material and adhesive film from the cooking
compartment and the door.
Child Safety
When children become old enough to use the
appliance, it is the responsibility of the parents or legal
guardians to ensure that they are instructed in safe
practices by qualified persons.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang
on any part of an appliance, especially a door, warming
drawer, or storage drawer. This can damage the
appliance, and the unit may tip over, potentially causing
severe injury.
CAUTION
Items of interest to children should not be stored in an
appliance, in cabinets above an appliance or on the
backsplash. Children climbing on an appliance to reach
items could be seriously injured.
Proposition 65Warning:
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may
bear the following label as required by California:
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*

5
Before you begin
Beforeyoubegin
Tools and parts needed
▯Torx head screwdriver
▯1/8" drill bit and drill
▯Measuring tape
Parts included
▯Storage drawer
▯5Torx screws
Special accessories
You can order the following accessories from your
specialist dealer:
Use the accessories only as indicated. The
manufacturer assumes no liability for incorrect usage of
the accessories.
Dimensions and Cabinet
Requirements
Appliance Dimensions
Cabinet Dimensions
Handle (60cm), aluminum BA476530
Handle (60cm), stainless steel BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

6
Install Appliance
NOTICE: Before installing the appliance, be sure to
verify the cabinet dimensions and electrical
connections.
1Align the appliance flush with the cabinet and
screw it in place. You can pre-drill the holes.
2Pull out the drawer and remove the fastening
screws.
3Carefully remove the drawer.
4Mount the screw inside the drawer case.
5Fully pull out the guiding rails and place the drawer
on top. Then readjust the fasting screws and close
the drawer.

7
6If required you can adjust the position of the front
panel. Losen the screws at the front panel and move
panel up or down. Then fasten the screws.
Operating the appliance
The base of the drawer has been fitted with an anti-slip
overlay. This prevents the dishes from sliding when
opening or closing the drawer.
NOTICES
‒Do not use the drawer to store food or drink. The
moisture in the food can corrode the appliance. Use
the appliance for storing dishes, storage of cooking
utensils and accessories.
‒The appliance may be loaded with a maximum of
15 kg.
Opening and closing
The appliance has a recess at the bottom which can be
used as a handle to open and close it.
è¼ʓʘ
PP

8
Cleaning
Do not use high-pressure cleaners or steam jets.
Appliance exterior
Wipe the appliance with water and a little detergent.
Then dry it with a soft cloth. Caustic or abrasive
cleaning products are not suitable. If a caustic or
abrasive substance comes into contact with the
frontage, wash it off immediately with water.
Stainless steel surfaces
Always remove any flecks of limescale, grease, cornflour
and egg white immediately. Corrosion can form under
such marks.
Clean the appliance using water and a little detergent.
Then dry the surface with a soft cloth.
Appliances with glass front
Clean the glass front with glass cleaner and a soft cloth.
Do not use a glass scraper.
Customer service
If your appliance needs repairs, our customer service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the
least amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can
support you in a qualified manner. You will find the type
plate with these numbers inside the appliance. To avoid
having to search for a long time when you need it, you
can enter your appliance data and the customer support
telephone number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance. This could result in a service call
that instead of fixing a mechanical issue is only needed
for customer education. Such calls are not covered by
the appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book a service visit and product advice
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 8774424436
toll-free
CANADA 8774424436
toll-free

9
Table des matières
Noticedemontage
9Définitions de sécurité 10
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11
Sécurité apparentée concernant l´équipement 11
Sécurité des enfants 11
Avertissement issu de la proposition 65 : 11
Avant de commencer 12
Outils et pièces nécessaires 12
Pièces comprises 12
Accessoires spéciaux 12
Exigences en matière de dimensions et
d'armoire 12
Dimensions de l’appareil 12
Dimensions de la découpe des armoires 12
Installation de l’appareil 13
Utilisation de l'appareil 14
Ouverture et fermeture 14
Nettoyage 15
Service après-vente 15
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store

10
9Définitions de sécurité
Définitions desécuri té
9AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
9ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.

11
9IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONS I GNE S DE SÉCURI T É
LI REETCONSERVERCES INSTRUCTI ONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien agréé.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec
le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil. L'emploi de produits chimiques corrosifs
pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce
dernier et peut provoquer des blessures.
Sécurité apparentée concernant
l´équipement
Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser
l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé
l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditonnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l´appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Avant d'allumer l'appareil, retirez tout matériel
d'emballage ou pellicule adhésive du compartiment de
cuisson et de la porte.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques
sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil
qui risque de basculer et causer des blessures
sérieuses.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret.
Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour
atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique
reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène
ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette
suivante sur l'emballage du produit comme requis par la
Californie :
&DQFpULJqQHHWHIIHWVQRFLIVVXUODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â
'(/e7$7'(/$&$/,)251,(â
$9(57,66(0(17

12
Avant de commencer
Avantdecommencer
Outils et pièces nécessaires
▯Tournevis à tête Torx
▯Mèche de 1/8po (3 mm) et perceuse
▯Ruban à mesurer
Pièces comprises
▯Tiroir de rangement
▯5vis Torx
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non
conforme des accessoires.
Exigences en matière de dimensions
et d'armoire
Dimensions de l’appareil
Dimensions de la découpe des
armoires
Poignée (60cm), aluminium BA476530
Poignée (60cm), acier inoxydable BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

13
Installation de l’appareil
AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de
vérifier la dimension du coffret et les raccordements
électriques.
1Alignez l'appareil au même niveau que l'armoire et
vissez-le en place. Vous pouvez percer les trous
d'avance.
2Sortez le tiroir et enlevez les vis de fixation.
3Retirez doucement le tiroir.
4Installez la vis à l'intérieur du caisson du tiroir.
5Sortez pleinement les rails de guidage et placez le
tiroir sur celles-ci. Réajustez ensuite les vis de
fixation et refermez le tiroir.

14
6Au besoin, vous pouvez réajuster la position du
panneau avant. Desserrez les vis du panneau avant
et déplacez le panneau vers le haut ou le bas.
Resserrez ensuite les vis.
Utilisation de l'appareil
Le fond du tiroir est garni d’un revêtement antidérapant.
Il empêche que la vaisselle glisse lors de l’ouverture et
de la fermeture.
AVIS
‒N'utilisez pas le tiroir pour entreposer de la
nourriture ou des breuvages. L'humidité contenue
dans la nourriture peut corroder l'appareil. Utilisez
l'appareil uniquement pour ranger des assiettes,
des ustensiles et des accessoires de cuisine.
‒L'appareil peut accueillir une charge maximale de
15 kg.
Ouverture et fermeture
L'appareil comprend une cavité dans la section
inférieure qui peut servir de poignée pour l'ouvrir ou le
fermer.
è¼ʓʘ
PP

15
Nettoyage
N’utilisez pas de nettoyeurs à jet de haute pression ni à
jet à vapeur.
Extérieur de l’appareil
Essuyez l’appareil avec de l’eau et un peu de produit à
vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Des
produits caustiques ou récurants sont inappropriés. Si
un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le
immédiatement avec de l’eau.
Surfaces en inox
Enlevez immédiatement les tâches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d’oeuf.
Utilisez de l’eau et un peu de produit à vaisselle pour le
nettoyage. Séchez ensuite la surface avec un chiffon
doux.
Appareils avec une façade en verre
Nettoyez la façade en verre avec un nettoyeur pour
vitres et un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à
verre.
Service après-vente
Si votre appareil nécessite une réparation, notre service
après-vente est là pour vous. Nous travaillons sans
relâche pour vous aider à résoudre les problèmes en
peu de temps tout en évitant les visites d'entretien
inutiles afin d'assurer le bon fonctionnement de votre
appareil le plus rapidement possible.
Lorsque vous nous contactez, veuillez nous indiquer le
numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de série (FD-Nr.),
afin que nous puissions vous aider de façon efficace.
Vous trouverez la plaque signalétique comportant ces
informations à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter de
devoir chercher longuement ces informations lorsque
vous en avez besoin, vous pouvez inscrire les données
de votre appareil et le numéro de téléphone du service
après-vente dans l'espace ci-dessous.
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'entretien
fournies avec votre appareil. Un manquement à suivre
cette recommandation pourrait causer des erreurs lors
de l'utilisation de l'appareil. Vous pourriez devoir
recevoir une visite d'entretien qui a pour seul but
d'éduquer le client plutôt que de réparer un problème
mécanique. Ces visites ne sont pas couvertes par la
garantie de l'appareil.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
E-Nr. FD-Nr.
Service après-vente O
CA 8774424436
toll-free

16
Índice
Inst r ucci ones deinst al aci ón
9Definiciones de seguridad 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 18
Seguridad de los equipos relacionados 18
Seguridad de los niños 18
Advertencia en virtud de la Proposición 65: 18
Antes de empezar 19
Herramientas y piezas necesarias 19
Piezas incluidas 19
Accesorios especiales 19
Dimensiones y requisitos del gabinete 19
Dimensiones del electrodoméstico 19
Dimensiones del hueco para el gabinete 19
Montaje del electrodoméstico 20
Operar el equipo 21
Abertura y cierre 21
Limpieza 22
Servicio de Atención al Cliente 22
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store

17
9Definiciones de seguridad
Definiciones deseguri dad
9ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas
graves o incluso la muerte si no se cumple con
esta advertencia.
9ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves
o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.

9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18
INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD IMPORTANTES
LEAYCONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al
utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas las que
se encuentran en las páginas siguientes.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. El uso de productos químicos corrosivos al
calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría
causar lesiones.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
Antes de encender el electrodoméstico, retirar
cualquier material de embalaje o lámina adhesiva del
compartimento de cocción y de la puerta.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o
tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre prácticas seguras por parte de
personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico,
especialmente una puerta, cajón calentador o cajón
para almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede caerse y,
posiblemente, causar lesiones graves.
ATENCION
Los objetos de interés para niños no deben
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un
electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un químico que el
Estado de California reconoce como potencialmente
cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por
tanto, su producto debe llevar en su embalaje la
siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de
California:
&DQFHUtJHQRRFDXVDQWHGHGDxRVUHSURGXFWLYRV
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1
'(/(67$'2'(&$/,)251,$
$'9(57(1&,$

19
Antes de empezar
Antesdeempezar
Herramientas y piezas necesarias
▯Punta de destornillador Torx
▯Taladro y broca de taladro de 1/8pulg.
▯Cinta métrica
Piezas incluidas
▯Cajón de almacenamiento
▯5tornillos Torx
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso
incorrecto.
Dimensiones y requisitos del gabinete
Dimensiones del electrodoméstico
Dimensiones del hueco para el
gabinete
Manija (60 cm), aluminio BA476530
Manija (60 cm), acero inoxidable BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

20
Montaje del electrodoméstico
AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de
verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones
eléctricas.
1Alinee el aparato con el gabinete y atorníllelo en su
lugar. Puede perforar previamente los agujeros.
2Saque el cajón y retire los tornillos de fijación.
3Retire el cajón con cuidado.
4Sujete el tornillo dentro de la caja del cajón.
5Extraiga completamente los rieles guía y coloque el
cajón encima. Después reajuste los tornillos de
fijación y cierre el cajón.
Table of contents
Languages:
Other Gaggenau LCD Drawer manuals
Popular LCD Drawer manuals by other brands

Acnodes
Acnodes MKD6219D user manual

Kleenmaid
Kleenmaid CDK15630 Instructions for use and warranty details

U-Line
U-Line U-3060DWRS-00A User guide & service manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel IZONA CoolDrawer RB90S installation guide

Z Microsystems
Z Microsystems 19 user manual

Acnodes
Acnodes KDS 6170 Series Specifications