Gallet ASP 120 Vernon User manual

ASP 120
Vernon
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
22/4/2015 GAL 01/2015
Podlahový bezsáčkový vysavač
Bezsáčkový podlahový vysávač
Bezworkowy odkurzacz podłogowy
Bagless vacuum cleaner
Porzsák Nélküli Porszívó

A
B
C
A1
A2 A3
A6
A5
A7
A4 A8 A9
B1
B2
B3
B4
B5
C1
C2
C3
C4 C5 C6
1

2
2
1
34
56
7
8
9MAX. MIN.
10
1
2
11
3
4
(A) (C) (D)(B)
1
2
3
1
2
12

2
1
13 14
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ.
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek.
CZ
SK
PL
EN
HU

CZ
SK
PL
EN
HU
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 6
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (OBR. 1) 8
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE 9
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE 9
V. ÚDRŽBA 11
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU 11
VII. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 12
VIII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE 12
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 14
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (OBR. 1) 16
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA 17
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA 17
V. ÚDRŽBA 19
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV 19
VII. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE 20
VIII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA 20
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 22
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (RYS. 1) 25
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA 25
IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA 26
V. KONSERWACJA 28
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 28
VII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 28
VIII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 29
I. SAFETY WARNING 31
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES (FIG. 1) 33
III. VACUUM CLEANER PREPARATION 34
IV. USE OF VACUUM CLEANER 34
V. MAINTENANCE 36
VI. TROUBLESHOOTING 36
VII. TECHNICAL SPECIFICATIONS 37
VIII. LEGISLATIVE & ECOLOGY 37
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 39
II. TERMÉKLEÍRÁS (1. ÁBRA) 42
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE 42
IV. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 43
V. KARBANTARTÁS 45
VI. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 45
VII. MŰSZAKI ADATOK 46
VIII. JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA 46

CZ - 6
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
–Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním
nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky!
– Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
–Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el.
sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

CZ
CZ - 7
– Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty,
bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
– Podlahovou hubici s rotačním kartáčem nenechávejte zapnutou na jednom místě příliš
dlouho! Mohlo by dojít k poškození vysávaného povrchu!
– Nepoužívejte rotační kartáč k úpravě a čištění srsti zvířat!
– Sací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
– Nepoužívejte nikdy spotřebič s mokrýma rukama či nohama!
– Při vysávání schodiště nenechávejte spotřebič výše než sami stojíte!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
– Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
– Při použití držadla umístěného na prachové nádobě (např. přenášení) dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste nestiskli tlačítko aretace víka. V takovém případě hrozí poškození
vysavače, nebo nebezpečí zranění způsobené pádem odpojeného vysavače.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
– Než začnete spotřebič používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít k vyvolání
statické elektřiny. Žádný výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Do vstupních a výstupních otvorů spotřebiče nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), spotřebič
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofilmy
vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný
písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot /
sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí
jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na
záruční opravu.
– Spotřebič vždy nejdříve vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu od el. sítě a až
potom vyprázdněte nádobu na prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač
nebo jeho příslušenství.
– Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).

CZ - 8
– Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod ani za vysavač.
– Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak,
jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje
nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů a rovněž tak použití
neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či poškození spotřebiče.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1)
A – vysavač
A1 – sací otvor A6 – tlačítko aretace nádoby
A2 – tlačítko START/STOP A7 – držadlo
A3 – tlačítko navinutí přívodu A8 – výfukový mikrofiltr
A4 – parkovací otvor (prolis) A9 – kryt výfuku
A5 – napájecí přívod
B – nádoba na prach
B1 – tlačítko aretace dna
B2 – odklopné dno
B3 – HEPA filtr
B4 – filtrační kryt HEPA filtru
B5 – víko
C – příslušenství
C1 – podlahová hubice C4 – polštářová hubice
C2 – sací hadice C5 – kartáček
C3 – sací trubice C6 – štěrbinová hubice

CZ
CZ - 9
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Hadice (obr. 4)
– Hadici C2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A1 až na doraz
a otočíte doprava (obr. 4). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
– Pro odejmutí hadice postupujte opačným způsobem.
Teleskopická trubka (obr. 3)
– Trubku C3 spojíte s rukojetí hadice C2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice.
– Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
– Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř. Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována. Při roztahování mějte
trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože je velmi dlouhá.
Podlahová hubice (obr. 2)
– Při připojování a odpojování příslušenství (C1) postupujte shodným způsobem jako u trubice.
Polštářová / štěrbinová hubice / kartáček
(obr. 3)
– Při připojování a odpojování příslušenství (C4, C5, C6) postupujte shodným způsobem
jako u trubice.
Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti hadice nebo k teleskopické trubici.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače vytáhněte
potřebnou délku napájecího přívodu A5 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte
příslušenství vysavače C1, C2, C3 (obr. 2, 3, 4). Pokud je provedení vysavače vybaveno
teleskopickou sací trubkou C3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 3).
Podlahová hubice C1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr. 5). Pokud je
podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky
vysuňte. Štěrbinovou hubicí C6 můžete vysávat těžko přístupná místa (obr. 6). Polštářovou
hubicí C4 nebo kartáčkem C5 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 7, 8). Zapnutí,
ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A2 označeného symbolem
(obr. 9). Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice C2 (obr. 10). Minimální
sací výkon doporučujeme pro jemné tkaniny (např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon
doporučujeme pro podlahové krytiny (např. zátěžové koberce). Po ukončení vysávání
vysavač vypněte a následně ho odpojte od el. sítě. Stisknutím tlačítka A3 se symbolem
(obr. 9) se přívod automaticky navine. Vysavač je možné uchopit a přenášet za držadlo A7.
Vyprázdnění nádoby na prach
Při vysávání pravidelně pozorujte míru naplnění nádoby nečistotami. Jakmile zpozorujete,
že je nádoba naplněna, nebo pociťujete výrazné snížení sacího výkonu, nádobu
vyprázdněte. Stiskněte tlačítko aretace nádoby A6 a následně tahem nádobu B z vysavače
vyjměte (obr. 12A). Nádobu umístěte nad odpadkový koš a stiskněte tlačítko B1, tím se dno
B2 odklopí a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu (obr. 11). Dno přiklopte zpět
tak, aby se řádně zajistilo a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače. Z hygienických
důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.

CZ - 10
Čištění nádoby na prach, mikrofiltru a HEPA filtru
Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění filtračního
systému od usazeného prachu a nečistot. To proveďte následujícím způsobem:
– Stiskněte tlačítko aretace nádoby A6 a nádobu B z vysavače tahem vyjměte (obr.12A).
– Jednou rukou uchopte tělo nádoby B a druhou přiměřenou silou otočte víkem nádoby B5
proti směru hodinových ručiček (ve směru otevřeného zámku), viz obr.12B.
– Poté odejměte z víka HEPA filtr B3 s filtračním krytem HEPA filtru B4 mírným
pootočením proti směru hodinových ručiček (ve směru otevřeného zámku), viz obr. 12C.
– Nakonec z HEPA filtru B3 vysuňte (směrem nahoru) filtrační kryt HEPA filtru B4, viz obr.
12D.
– HEPA filtr B3: HEPA ltr vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním (z hygienických
důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor).
Výfukový mikrofiltr
Stlačte závěr v horní části krytu výfuku A9, následně kryt odklopte a odejměte z vysavače
(obr. 13). Tahem vyjměte mikrofiltr A8. Řádně vyčištěný (případně nový) mikrofiltr založte
opačným způsobem do krytu zpět. Výstupky na spodní části krytu vložte do dvou otvorů
v plášti vysavače a zaklapnutím jej uzavřete.
Veškeré součásti nádoby B i výfukový mikrofiltr A8 očistěte pod tekoucí vlažnou vodou
např. pomocí hadříku, případně jemného kartáčku a nechte dokonale oschnout. Po
oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
POZOR
– K čistění HEPA filtru a mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí
prostředky ani horkou vodu.
– Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
– Nádoba na prach není odolná pro mytí v myčce na nádobí.
– HEPA filtr a mikrofiltry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Správným zasunutím mikrofiltrů do nádoby dojde k zajištění mechanické bezpečnostní
pojistky. Nyní lze nádobu do vysavače vložit.
– Bezpečnostní pojistka nedovolí zasunout nádobu do vysavače, pokud zapomenete
vložit mikrofiltry.
– Zanedbání čištění případně výměny mikrofiltrů může vest k poruše vysavače!
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je již nelze
řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní HEPA filtr a mikrofiltry zakoupíte v síti
prodejen ETA–elektro.
!
Ukládání příslušenství
Příslušenství, podlahovou hubici, sací trubky a hadici, je možno opět rozložit a skladovat
odděleně. Parkovací otvor (prolis) A4 na zadní straně vysavače je možné využít pro
skladování složeného vysavače v tzv. parkovací pozici (obr. 14). Pro vyšší stabilitu zasuňte
do sebe jednotlivé části trubice tak, aby byla trubice co nejkratší. Podlahovou hubici ukládejte
vždy v nastavení pro koberce (tj. se zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání štětin.

CZ
CZ - 11
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě. Ukládejte vysavač vždy na suchém
místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací těleso)
a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače
ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!
Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob.
Podlahová hubice, kartáček
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne
Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el.
zásuvku
Není zapnutý spínač Stiskněte tlačítko spínače
Sací výkon je
nedostatečný
Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyčistěte, případně
vyměňte
Hubice, sací hadice nebo
trubice je ucpaná.
Odstraňte blokující předměty
Kabel se nenavíjí
zpět celý
Překroucený kabel Kabel narovnejte
Vytáhněte cca 50 cm kabelu
a opět stiskněte tlačítko
VII. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
• Bezsáčkový vysavač
• Úsporný ECO motor
• Vysoká účinnost vysávání
• Kvalitní HEPA filtr (omyvatelný)
• Objem prachové nádoby 1 l
• Jednoduché ovládání a snadná údržba
• Akční rádius 8 m
• Otočné kolečko o 360o pro snadné otáčení vysavače
• Měkčená kola pro ochranu tvrdých podlah
• Automatický naviják přívodního kabelu
• Moderní a elegantní design

CZ - 12
• Příslušenství: univerzální podlahová hubice s výsuvným kartáčem, štěrbinová hubice,
kartáček, polštářová hubice, kovová teleskopická trubka, kovová teleskopická trubica
• Napájení: 230V ~ 50 Hz
• Příkon: 1000 W
• Rozměry: 24 x 28 x 36 cm
• Hmotnost netto 5,0 kg
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
VIII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci
výrobku, si výrobce vyhrazuje.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či
akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.

CZ
CZ - 13
Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma
odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz.
Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte
také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení
je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení)
a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
UPOZORNĚNÍ

SK - 14
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite si vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie
v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
– Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
–Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste
predišli zraneniam.
– Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
– Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
– Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
– Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. voľného odevu, vlasov,
prstov bižutérie, náramku, atď.) s rotujúcou kefou.

SK
SK - 15
–
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Podlahovú hubicu s rotačnou kefou nenechávajte zapnutú na jednom mieste príliš dlho!
Mohlo by dôjsť k poškodeniu vysávaného povrchu!
– Nepoužívajte rotačné kefy k úprave a na čistenie srsti zvierat!
– Nasávaciu hubicu alebo koniec trubice alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam
ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
– Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
– Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
– Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
– Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
– Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
–
Pri použití držadla umiestneného na prachovej nádobe (napr. prenášanie) dbajte na
zvýšenú opatrnosť, aby ste nestlačili tlačidlo aretácie veka. V takom prípade hrozí
poškodenie vysávača, alebo nebezpečenstvo zranenia spôsobené pádom odpojeného
vysávača.
– Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou
samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
– Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizovať.
– Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
– Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
– Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Žiadny
výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
– Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky,
oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá). Vysatím týchto predmetov
môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
– Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
– Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte hrubú
silu!
– Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
–
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry filtrov. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj keď
nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/
po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební
prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot /
sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až
potom vyprázdnite nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo
jeho príslušenstvo.
– Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).

SK - 16
– Napájací prívod je označený farebnými značkami. Žltý prúžok označuje ideálnu dĺžku
kábla, červený prúžok označuje max. dĺžku kábla. Neodvíjajte násilne kábel za červenou
značkou!
– Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
– Pri navíjaní prívodu držte vidlicu, zabránite tak „šľahaniu“ kábla okolo a možnému poraneniu
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú
preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie
uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi
iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa
pokynov a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností
došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
A — vysávač
A1 — sací otvor A6 — tlačidlo aretácie nádoby
A2 — tlačidlo START/STOP A7 — rukoväť
A3 — tlačidlo navinutia prívodu A8 — výfukový mikrofilter
A4 — parkovací otvor (prelis) A9 — kryt výfuku
A5 — napájací prívod A10 — sací mikrofilter
B — nádoba na prach
B1 — tlačidlo aretácie dna
B2 — odklopné dno
B3 — HEPA filter
B4 — filtračný kryt HEPA filtru
B5 — veko
C — príslušenstvo
C1 — podlahová hubica C4 — vankúšová hubica
C2 — sacia hadica C5 — kefa
C3 — sacie trubice C6 — štrbinová hubica

SK
SK - 17
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA
Hadica (obr. 4)
— Hadicu C2 pripojíte na vysávač tak, že koncovku zasuniete do nasávacieho otvoru A1
až na doraz a otočíte doprava (obr. 4). Ozve sa počuteľné „klapnutie“.
— Pre odobratí hadice postupujte opačným spôsobom.
Teleskopická trubica (obr. 3)
— Trubicu C3 spojíte s rukoväťou hadice C2 tak, že rukoväť miernym tlakom zasuniete
do trubice.
— Trubicu odpojíte tak, že miernym ťahom rukoväť vysuniete z trubice.
— Teleskopická trubica umožňuje nastaviť vhodnú dĺžku, podľa vašej postavy. Stlačte
aretačný výstupok v smere šípky a príslušnú časť trubice vysuňte smerom von alebo
zasuňte smerom dovnútra. Po uvoľnení výstupku je dĺžka trubice zafixovaná. Počas
rozťahovania trubicu držte ďalej od tváre. Trubica je veľmi dlhá.
Podlahová hubica (obr. 2)
—
Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (C1) postupujte rovnakým spôsobom ako pri trubici.
Štrbinová / hubica na čalúnenie / kefa (obr. 3)
— Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (C4, C5, C6) postupujte rovnakým spôsobom jako
pri trubici. Príslušenstvo môžete nasunúť priamo na rukoväť sacej hadice alebo na sacie
trubice.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača vytiahnite
potrebnú dĺžku napájacieho prívodu A5 a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky. Zostavte
príslušenstvo vysávača C1, C2, C3 (obr. 2, 3, 4). Ak je vysávač vybavený teleskopickou
sacou trubicou C3, nastavte jej dĺžku podľa výšky svojej postavy (obr. 3). Podlahová hubica
C1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh (obr. 5). Ak má podlahová hubica
kefu, vysuňte ju pri vysávaní tvrdých podláh prepnutím klapky. Samostatnou štrbinovou
hubicou C6 môžete vysávať rôzne ťažko prístupné miesta (obr. 6). Hubicou na čalúnenia
C4 alebo kefou C5 môžete vysávať rôzne druhy nábytku (obr. 7, 8). Vysávač zapnete, ale
aj vypnete stlačením tlačidla vypínača A2 označeného symbolom (obr. 9). Sací výkon
vysávača môžete regulovať pootvorením regulácie v rukoväti hadice C2 (obr. 10). Minimálny
nasávací výkon odporúčame na jemné tkaniny (napr. záclony, závesy). Maximálny nasávací
výkon odporúčame na podlahové krytiny (napr. záťažové koberce). Po skončení vysávania
vysávač vypnite a odpojte ho od elektrickej siete. Stlačením tlačidla A3 so symbolom
(obr. 9) sa prívod automaticky navinie. Vysávač možno uchopiť a prenášať za rukoväť A7.
Vyprázdnenie nádoby na prach
Pri vysávaní pravidelne pozorujte mieru naplnenia nádoby nečistotami. Akonáhle
spozorujete, že je nádoba naplnená, alebo pociťujete výrazné zníženie sacieho výkonu,
nádobu vyprázdnite. Stisknite tlačidlo aretácie A6 a následne ťahom vyberte nádobu B
z vysávača (obr. 12A). Nádobu umiestnite nad odpadkový kôš a stisnite tlačidlo B1, tým sa
dno B2 odklopí a nečistoty vysypte do bežného domáceho odpadu (obr. 11). Dno priklopte
naspäť tak, aby sa riadne zaistilo a nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača.
Z hygienických dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádoby mimo obytného priestoru.

SK - 18
Čistenie nádoby na prach mikrofiltra a HEPA filtra
Po cca 5 vyprázdnení nádoby odporúčame vykonať kompletné vyčistenie filtračného
systému od usadeného prachu a nečistôt. To vykonajte nasledujúcim spôsobom:
– Stlačte tlačidlo aretácie nádoby A6 a nádobu B z vysávača ťahom vyberte (obr.12A).
– Jednou rukou uchopte telo nádoby B a druhou primeranou silou otočte vekom nádoby
B5 proti smeru hodinových ručičiek (vo smeru otvoreného zámku), viď obr.12B.
–
Potom odoberte z veka HEPA filter B3 s filtračným krytom HEPA filtru B4 miernym
pootočením proti smeru hodinových ručičiek (v smere otvoreného zámku), viď obr. 12C.
– Nakoniec z HEPA filtra B3 vysuňte (smerom nahor) filtračný kryt HEPA filtru B4, pozri
obr. 12D.
– HEPA filter B3: HEPA lter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým košom alebo jeho
vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať čistenie ltra
mimo obytného priestoru).
Výfukový mikrofilter
Stlačte záver v hornej časti krytu výfuku A9, následne kryt odklopte a odoberte z vysávača
(obr. 13). Ťahom vyberte mikrofilter A8. Riadne vyčistený (prípadne nový) mikrofilter
založte opačným spôsobom do krytu späť. Výstupky na spodnej časti krytu vložte do dvoch
otvorov v plášti vysávača a zaklapnutím ho uzavrite.
Všetky súčasti nádoby B aj výfukový mikrofilter A8 očistite pod tečúcou vlažnou vodou
napr. pomocou handričky, prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale oschnúť. Po
dokonalom uschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť.
POZOR
— Na čistenie HEPA filtra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo
čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
— Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno.
— Nádoba na prach nie je vhodná na čistenie v umývačke na riad.
— HEPA mikrofilter a mikrofiltre nie sú vhodné na čistenie v umývačke na riad.
— Správnym zasunutím mikrofiltrov do nádoby dôjde k zaisteniu mechanickej
bezpečnostnej poistky. Následne možno nádobu miernym tlakom založit do vysávača.
— Ak zabudnete založiť mikrofiltre, bezpečnostná poistka nedovolí založit nádobu
do vysávača.
— Zanedbanie čistenia a vymeny mikrofiltrov može sposobiť poruchu vysavača!
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
— HEPA mikrofilter odporúčame meniť 2x za rok. Ostatné mikrofiltre vymeňte, pokiaľ ich
nie je možné riadne vyčistiť alebo sú poškodené. Náhradné mikrofiltre zakúpite v sieti
predajní elektro.
!
Ukladanie príslušenstva
Príslušenstvo, podlahovú hubicu, sacie trubice a hadicu, je možno opäť rozložiť a
skladovať oddelene. Parkovací otvor (prolis) A4 na zadnej strane vysávača je možné
využiť pre skladovanie zloženého vysávača v tzv. parkovaciu pozíciu (obr. 14). Pre vyššiu
stabilitu zasuňte do seba jednotlivé časti trubice tak, aby bola trubica čo najkratšia. Keď
vysávač odkladáte, podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na vysávanie kobercov,
aby sa neohýbali kefy.

SK
SK - 19
V. ÚDRŽBA
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Vysávač ukladajte vždy na suché
miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov (napríklad kozuba, kachieľ,
vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosferickým vplyvom (napríklad dažďu,
slnečnému žiareniu). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte
drsné a agresívne čistiace prostriedky! Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom,
bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
Podlahová hubica / kefa
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo,
odstráňte ich.
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčina Riešenie
Motor sa nezapne
Nie je pripojené napájanie Skontrolujte kábel, vidlicu a el.
zásuvku
Nie je zapnutý spínač Stlačte tlačidlo spínača
Nasávací výkon je
nedostatočný
Otvorené prisávanie Uzavrite otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdnite
Zanesené mikrofiltre Mikrofiltre vyčistite, prípadne
vymeňte
Hubica, nasávacia hadica
alebo trubica je upchaná
Odstráňte blokujúce predmety
Kábel sa nenavíja späť
celý
Prekrútený kábel Kábel narovnajte Vytiahnite
cca 50 cm kábla a opäť stlačte
tlačidlo
VII. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
• Bezvreckový vysávač
• Úsporný ECO motor
• Vysoká účinnosť vysávania
• Kvalitný HEPA filter (umývateľný)
• Objem nádoby na prach 1 l
• Jednoduché ovládanie a ľahká údržba
• Akčný rádius 8 m
• Otočné koliesko o 360˚ pre ľahké otáčanie vysávača
• Mäkčené kolieska na ochranu tvrdých podláh
• Automatický navijak prívodného kábla
• Moderný a elegantný dizajn
• Príslušenstvo: univerzálna podlahová hubica s výsuvnou kefou, štrbinová hubica, kefa,
hubica na čalúnenie, kovová teleskopická trubica

SK - 20
• Napájanie: 230V ~ 50 Hz
• Príkon: 1000 W
• Rozmery: 24 x 28 x 36 cm
• Hmotnosť netto 5,0 kg
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
VIII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú
vplyv na funkciu výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE
HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché
rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj
obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované.
Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými
batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych
krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou,
alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto
dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do
domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo
odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk.
Table of contents
Languages:
Other Gallet Vacuum Cleaner manuals

Gallet
Gallet ASP 612 User manual

Gallet
Gallet ASP 700 User manual

Gallet
Gallet Grenoble ASP 908 User manual

Gallet
Gallet ASP 618 WB User manual

Gallet
Gallet ASP 509 Pilmy User manual

Gallet
Gallet ASP 301 User manual

Gallet
Gallet ASP 3801 Toulon User manual

Gallet
Gallet ASP 807B User manual

Gallet
Gallet Verdun ASP 518WB User manual

Gallet
Gallet ASP 718 User manual