GameFactor CSG502 User manual

Manual CSG502
Por favor lee este manual antes de usar el producto


3
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• Antes de colocar cualquier cable de energía,
asegúrate que el interruptor de corriente se
encuentre en la posición de apagado.
• Nunca introduzcas objetos en los orificios o
ventiladores.
• Al manipular el equipo con una fuente de poder
instalada, SIEMPRE debe ser apagada por medio
del interruptor y desconectada de la línea de
energía eléctrica.
• Evita derramar líquidos sobre tu dispositivo,
pueden ocasionar un mal funcionamiento del
mismo.
• El uso de este dispositivo en condiciones
diferentes a las normales puede ocasionar
descargas eléctricas.
compra en nuestra página weby participa de lasp romociones en:
purchase on our website and participatei np romotions at:

54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a)Retira la tapa derecha del gabinete quitando
los dos tornillos manuales, desliza hacia atrás y
retírela
b)La tapa lateral izquierda está asegurada con 4
tornillos por la parte frontal de la tapa. No es
necesario deslizar para retirar.
Instalación de Disco Duro de 3.5”
c) Coloca el HDD en la bahía correspondiente del gabinete y
asegúralo con los tornillos.
*Asegurase que la conexión de los HDD quede mirando hacia la parte trasera de su gabinete.
3.5” y 2.5” HDD
Instalación de Unidad de Estado Sólido de 2.5”
a) Instala el SSD en la estructura lateral interna usando
los tornillos.
2.5” SSD

76
Instalación de tarjetas
a) Instalación de tarjeta madre.
Configuración del sistema de ventilación
a) Desmonta el panel frontal jalando hacia delante.
Panel Frontal
b) Fija los ventiladores o panel de enfriamiento por agua en
el panel frontal.

98
Instalación de Fuente de Poder
a) Coloca la fuente de poder en el espacio
destinado para ella en el gabinete. Cuida que los
orificios para los tornillos de tu fuente de poder
coincidan con los orificios del gabinete.
Guía de conectores
LED de
Encendido
Conector MB
LED de HDD Conector MB
Power S/W Conector MB
Reset S/W Conector MB
HD Audio Conector MB
USB 2.0 Conector MB
USB 3.0 Conector MB
I/O

1110
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el gabinete no funciona:
• Asegúrate de que está bien conectado el cable
de alimentación.
• Asegúrate que el interruptor está en la posición
de encendido (I)
• Asegúrate que el interruptor de voltaje
corresponde al de la linea a la que está
conectada.
FICHA TÉCNICA
Factor: ATX
Calibre: 0.5mm / 0.6 mm Panel Superior
Tarjetas soportadas: ATX, Micro ATX, Mini ITX
Disipador de CPU: Hasta 145mm
Slots de expanción: 7
Bahías 2½ Ocultas: 2
Bahías 3½ ocultas: 2
Puertos superiores: USB 2.0 x1, USB 3.0 x1, Audio 3.5 mm
x1, Micrófono 3.5 mm x1
Panel Lateral: Acrílico
Panel Frontal: Malla metálica
Iluminación: Ventiladores frontales RGB x 3
Control de
iluminación: Control remoto
Ventiladores: Frontales 120mm RGB x3
Slots para radiadores: 240 mm x 1
Ventilación: Frontal 120mm x 3. Trasero 80 mm
x1 / 92 mm x 1
Dimensiones: 360 x 175 x 408 mm
Peso: 3.5 kg

1312
PRECAUTIONS AND WARNINGS
• Before laying any power cord, make sure the
power switch is in the o position.
• Never put objects in the holes or fans.
• When handling the equipment with an installed
power source, it should ALWAYS be turned o
by means of the switch and disconnected from
the electrical power line.
• Avoid spilling liquids on your device, they can
cause it to malfunction.
• Using this device under conditions other than
normal may cause electric shock.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
a)Remove the right cabinet cover by removing
the two thumb screws, slide it back and remove
it
b)The le side cover is secured with 4 screws
on the front of the cover. No need to slide to
remove.
3.5 “Hard Drive Installation
c) Place the HDD in the corresponding bay of the cabinet
and secure it with the screws.
* Make sure the HDD connection is facing the back of your cabinet.

1514
3.5” y 2.5” HDD
2.5 “Solid State Drive Installation
a) Install the SSD into the internal side frame using the
screws.
2.5” SSD
Configuración del sistema de ventilación
a) Remove the front panel by pulling forward
Panel Frontal
b) Attach the fans or water cooling panel to the front panel.

1716
Installation of cards.º
a) Installation of motherboard.
Power Source Installation
a) Place the power source in the space designated
for it in the cabinet. Make sure the screw holes
on your power source match the holes on the
cabinet.

1918
Connector Guide
Power LED
Connector MB
Conector MB
HDD LED MB
Connector
Conector MB
Power S / W
Connector MB
Conector MB
Reset S / W
Connector MB
Conector MB
HD Audio MB
Connector
Conector MB
USB 2.0 MB
connector
Conector MB
USB 3.0 MB I /
O connector
Conector MB
I/O
TROUBLESHOOTING
If the cabinet does not work:
• Make sure the power cable is properly
connected.
• Make sure the switch is in the on position (I)
• Make sure that the voltage switch corresponds
to that of the line to which it is connected.

2120
DATA SHEET
Factor: ATX
Caliber: 0.5mm / 0.6mm Top Panel
Supported cards: ATX, Micro ATX, Mini ITX
CPU heatsink: Up to 145mm
Expansion slots: 7
2½ Hidden Bays: 2
3½ hidden bays: 2
Upper ports: USB 2.0 x1, USB 3.0 x1, Audio 3.5mm
x1, Microphone 3.5mm x1
Side panel: Acrylic
Front panel: Metal mesh
Illumination: RGB x 3 front fans
Lighting control: Remote control
Fans: Front 120mm RGB x3
Slots for radiators: 240 mm x 1
Ventilation: Front 120mm x 3. Rear 80mm x1 /
92mm x 1
Dimensions: 360 x 175 x 408 mm
Weight: 3.5 kg

2322
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. (33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
ColoniaPeñón de los Baños C.P. 15520
AlcaldíaVenustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2

2524
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. (33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
ColoniaPeñón de los Baños C.P. 15520
AlcaldíaVenustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2

www.gamefactor.mx
Table of contents
Languages: