Garmin A03595 Instruction manual

A03595
Quick Start Manual 2
Manuel de démarrage rapide 6
Guía de inicio rápido 11

A03595 Quick
Start Manual
Getting Started
WARNING
See the Important Safety and Product
Information guide in the product box for
product warnings and other important
information.
A03595 Handheld Device
NOTICE
Avoid using a high-powered radio (greater
than 5 W) in close proximity to the
handheld device. It may cause irreversible
damage to the handheld device.
ÀGPS antenna
ÁCommunication antenna
ÂPower key
ÃDisplay
ÄKeypad
ÅUSB port (under weather cap)
ÆmicroSD® card slot (under battery door)
ÇMounting spine
ÈBattery cover D-ring
Keypad
IN Select to zoom in on the map.
OUT Select to zoom out on the map.
MAP Select to view the map.
MENU Select to open the menu for the
active page.
Select twice to open the main menu.
ENTER Select to select options and
acknowledge messages.
2 Quick Start Manual

BACK Select to cancel data entry or return
to the previous menu or page.
MARK Select to mark your current location.
DOG Select to view the dog tracking page.
Select to view or scroll through
options and to move the map pointer.
Installing Batteries
The handheld device operates on two AA
batteries (not included). Use NiMH or
lithium batteries for best results.
1Turn the D-ring counter-clockwise, and
pull up to remove the cover.
2Insert two AA batteries, observing
polarity.
3Replace the battery cover, and turn the
D-ring clockwise.
4Hold .
5Select Setup > System > Battery
Type.
6Select Alkaline, Lithium, or
Rechargeable NiMH.
Turning On the Device
•On the handheld device, hold the
power key until the LCD display turns
on.
Acquiring Satellite Signals
Both the collar and handheld device must
acquire satellite signals before you put the
collar on your dog. Acquiring satellites can
take a few minutes.
1Go outdoors to an open area.
2Turn on both devices (page 3).
3Select the power key on the handheld
device.
shows the GPS signal strength.
When the collar has acquired satellite
signals, the status LED flashes a double-
blink or triple-blink in green.
Adding a Dog to the A03595 Handheld
The handheld device can track up to 20
dogs with dog collar devices. If you
purchase additional dog collar devices,
you can add them to the handheld device.
1 Bring your dog collar device within
range of the handheld device.
Quick Start Manual 3

NOTE: The devices should be close
enough to touch.
2Select DOG.
3Select Add Dog.
4Follow the on-screen instructions.
NOTE: An error message could
appear if there is a conflict with the ID
number of another dog.
After pairing is complete, you can add the
dog collar device to additional handheld
devices using the dog collar device track
code or control code. For more
information, go to www.garmin.com
/manuals/XXXX.
Adjusting the Backlight Brightness
NOTE: The backlight brightness may be
limited when the battery strength is low.
Extensive use of screen backlighting can
significantly reduce battery life.
1 Select .
2 Select an option:
• To change between the preset
brightness levels, select .
•To adjust the brightness levels
manually, select or .
3Select ENTER.
Dog Tracking
The handheld device allows you to track
your dog, using the tracking compass or
map. The map displays your location and
your dog's location and tracks. The
compass pointer indicates the direction of
the dog's current location.
Calibrating the Compass
NOTE: You must calibrate the electronic
compass outdoors. Do not stand near
objects that influence magnetic fields,
such as cars, buildings, or overhead
power lines.
The device has a 3-axis electronic
compass. You should calibrate the
compass after moving long distances,
experiencing temperature changes, or
changing the batteries.
1Select DOG > MENU.
2Select Calibrate Compass > Start.
3Follow the on-screen instructions.
Communication with the Collar
You should keep an unobstructed line of
sight between your handheld device and
the dog collar device to produce the best
communication signal. To achieve the best
line-of-sight conditions, you should move
4 Quick Start Manual

to the highest elevation point in your area
(for example, on the top of a hill).
Best
Good
Poor
Hunt Metrics
Hunt metrics provides a collection of data
that helps you understand the hunting
patterns and behaviors of your dog. The
hunt metrics reset automatically at the
beginning of each new hunt.
Device Information
Product Updates
On your computer, install Garmin
Express™ (www.garmin.com/express).
This provides easy access to these
services for Garmin® devices:
• Software updates
• Map updates
• Product registration
Setting Up Garmin Express
1Connect the device to your computer
using a USB cable.
2Go to garmin.com/express.
3Follow the on-screen instructions.
Viewing Device Information
You can view the unit ID, software version,
regulatory information, and license
agreement.
Select Setup > About.
Getting the Owner's Manual
The owner's manual includes instructions
for using device features and accessing
regulatory information.
Go to www.garmin.com/
manuals/XXXX.
Garmin Support Center
Go to support.garmin.com for help and
information, such as product manuals,
frequently asked questions, videos, and
customer support.
Quick Start Manual 5

A03595 Handheld Device
Specifications
Operating
temperature range
From -20° to 70°C (from
-4° to 158°F)
Charging
temperature range
From 0° to 45°C (from
32° to 113°F)
Troubleshooting
My dog collar devices have conflicting
IDs
Each dog you track has its own ID
number. If two dogs within range of the
handheld device have the same ID, the
handheld device warns you of a conflicting
ID signal. Follow the on-screen
instructions to resolve the conflict.
When possible, you should allow the
handheld device to automatically assign
IDs. If necessary, you can manually assign
a new ID number to a dog.
Is my dog collar device compatible with
my handheld?
Go to support.garmin.com/collars
for compatibility information.
A03595
Manuel de démarrage rapide
Mise en route
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations
importantes sur le produit et la sécurité
inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements
et autres informations sur le produit.
Appareil portable A03595
AVIS
Evitez d'utiliser une radio haute puissance
(de plus de 5 W) à proximité immédiate de
l'appareil portable. Cela pourrait
engendrer des dommages irréversibles
sur l'appareil portable.
6 Manuel de démarrage rapide

ÀAntenne GPS
ÁAntenne de communication
ÂBouton Marche/Arrêt
ÃAffichage
ÄPavé numérique
ÅPort USB (sous le capuchon étanche)
ÆLecteur de carte microSD (sous le cache
du compartiment à piles)
ÇRainure de fixation
ÈAnneau en D du couvercle de la batterie
Pavé numérique
IN Permet d'effectuer un zoom avant sur
la carte.
OUT Permet d'effectuer un zoom arrière
sur la carte.
MAP Permet d'afficher la carte.
MENU Permet d'ouvrir le menu de la page
active.
Sélectionné deux fois, permet
d'ouvrir le menu principal.
ENTER Permet de sélectionner des options
et d'accuser réception des
messages.
BACK Permet d'annuler la saisie de
données ou de revenir au menu ou à
la page précédent(e).
MARK Permet de signaler votre position
actuelle.
DOG Permet d'afficher la page de suivi des
chiens.
Permet d'afficher les options ou de
les faire défiler et de déplacer le
pointeur de carte.
Installation des piles
Votre appareil portable nécessite deux
piles AA (non fournies). Pour des résultats
optimaux, utilisez des piles NiMH ou au
lithium.
1Tournez l'anneau en D dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre,
puis soulevez-le pour retirer le cache.
2Insérez deux piles AA en respectant la
polarité.
Manuel de démarrage rapide 7

3Remettez le cache du compartiment
des piles en place et tournez l'anneau
en D dans le sens des aiguilles d'une
montre.
4Maintenez enfoncé le bouton .
5Sélectionnez Configurer > Système >
Type de pile.
6Sélectionnez Alcaline, Lithium ou
NiMH rechargeable.
Mise sous tension de l'appareil
•Sur l'appareil portable, appuyez
longuement sur le bouton Marche/
Arrêt pour allumer l'écran LCD.
Acquisition des signaux satellites
Avant de placer le collier sur le cou de
votre chien, le collier et l'appareil portable
doivent acquérir des signaux satellites.
L'acquisition des signaux satellites peut
prendre quelques minutes.
1Placez-vous à l'extérieur dans une
zone dégagée.
2Mettez les deux appareils sous tension
(page 8).
3Sélectionnez le bouton Marche/Arrêt
sur l'appareil portable.
indique l'intensité du signal GPS.
Lorsque des signaux satellites ont été
captés par l'appareil, le voyant DEL d'état
clignote en vert à deux ou trois reprises.
Ajout d'un chien à l'appareil portable
A03595
L'appareil portable peut suivre jusqu'à 20
chiens équipés d'appareils pour collier de
chien. Si vous achetez des appareils pour
collier canin supplémentaires, vous
pouvez les ajouter à votre appareil
portable.
1 Placez votre appareil pour collier canin
à portée de l'appareil portable.
REMARQUE : les deux appareils
doivent se toucher.
2Sélectionnez DOG.
3Sélectionnez Ajouter un chien.
4Suivez les instructions présentées à
l'écran.
8 Manuel de démarrage rapide

REMARQUE : un message d'erreur
peut apparaître si ce numéro
d'identification entre en conflit avec
celui d'un autre chien.
Une fois le couplage terminé, vous pouvez
ajouter l'appareil pour collier de chien à
des appareils portables supplémentaires à
l'aide des codes de suivi et de contrôle de
l'appareil pour collier de chien. Pour plus
d'informations, consultez la page
www.garmin.com/manuals/XXXX.
Réglage de la luminosité du
rétroéclairage
REMARQUE : la luminosité du
rétroéclairage peut être limitée lorsque le
niveau de charge des piles est faible.
L'utilisation prolongée du rétroéclairage
réduit considérablement la durée de vie
des piles.
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une option :
• Pour basculer entre les niveaux de
luminosité préréglés, sélectionnez
.
•Pour régler manuellement les
niveaux de luminosité,
sélectionnez ou .
3Sélectionnez ENTER.
Suivi de chien
L'appareil portable vous permet de suivre
votre chien à l'aide du compas ou de la
carte de suivi. La carte affiche votre
position et celle de votre chien ainsi que
les données de suivi. Le pointeur du
compas indique dans quelle direction se
trouve le chien.
Etalonnage du compas
REMARQUE : le compas électronique doit
être étalonné à l'extérieur. Eloignez-vous
de toute interférence éventuelle avec le
champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des voitures, des bâtiments ou
des lignes électriques aériennes.
L'appareil dispose d'un compas
électronique 3 axes. Vous devrez
étalonner le compas après avoir parcouru
de longues distances, après un
changement important de température ou
après avoir changé les piles.
1Sélectionnez DOG > MENU.
2Sélectionnez Etalonner compas >
Démarrer.
3Suivez les instructions présentées à
l'écran.
Manuel de démarrage rapide 9

Communication avec le collier
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se
trouve entre l'appareil portable et l'appareil
pour collier de chien afin d'obtenir un
signal de communication optimal. Pour
bénéficier de conditions de visibilité
optimales, rendez-vous au point d'altitude
le plus élevé de votre secteur (par
exemple, le sommet d'une colline).
Optimal
Bon
Mauvais
Métriques de chasse
Les métriques de chasse fournissent des
données qui vous aident à comprendre les
habitudes et comportements de chasse de
votre chien. Les métriques de chasse se
réinitialisent au début de chaque nouvelle
partie de chasse.
Informations sur l'appareil
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin
Express (www.garmin.com/express).
Ceci vous permet d'accéder facilement
aux services suivants pour les appareils
Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour cartographiques
• Enregistrement du produit
Configuration de Garmin Express
1Connectez l'appareil à votre ordinateur
à l'aide d'un câble USB.
2Rendez-vous sur garmin.com
/express.
3Suivez les instructions présentées à
l'écran.
Affichage des informations sur
l'appareil
Vous pouvez afficher l'identifiant de
l'appareil, la version du logiciel, des
informations réglementaires et le contrat
de licence.
Sélectionnez Configurer > A propos
de.
Téléchargement du manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation comprend des
instructions sur la manière d'utiliser des
fonctionnalités de l'appareil et d'obtenir
des informations de réglementation.
10 Manuel de démarrage rapide

Rendez-vous sur
www.garmin.com /manuals/XXXX.
Centre d'assistance Garmin
Rendez-vous sur support.garmin.com pour
obtenir de l'aide et des informations, et
accéder aux manuels des produits, aux
questions fréquentes, à des vidéos et à
l'assistance client.
Caractéristiques techniques de
l'appareil portable A03595
Plage de températures
de fonctionnement
De -20 à 70 °C (de -4
à 158 °F)
Plage de températures
de chargement
De 0 à 45 °C (de 32
à 113 °F)
Dépannage
Présence d'un conflit d'identification
Chaque chien que vous suivez dispose de
son propre numéro d'identification. Si deux
chiens à portée de l'appareil portable
disposent du même numéro
d'identification, l'appareil portable vous
indique la présence d'un conflit. Suivez les
instructions à l'écran pour résoudre le
conflit.
Lorsque cela est possible, autorisez
l'appareil portable à attribuer
automatiquement des numéros
d'identification. Si nécessaire, vous
pouvez attribuer manuellement un
nouveau numéro d'identification à un
chien.
Mon appareil pour collier canin est-il
compatible avec mon appareil
portable ?
Consultez la page
support.garmin.com/collars pour
voir la liste des produits compatibles.
A03595
Guía de inicio rápido
Inicio
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.
Dispositivo de mano A03595
AVISO
Evita utilizar una radio de gran potencia
(de más de 5 vatios) muy cerca del
dispositivo de mano. Puede ocasionar
daños irreversibles en el dispositivo de
mano.
Guía de inicio rápido 11

ÀAntena GPS
ÁAntena de comunicación
ÂBotón de encendido
ÃMostrar
ÄTeclado
ÅPuerto USB (debajo de la tapa de goma)
ÆRanura para tarjeta microSD (debajo del
compartimento de las pilas)
ÇCarcasa de montaje
ÈAnilla de la tapa de pilas
Teclado
IN Púlsalo para acercar el mapa.
OUT Selecciónalo para alejar el mapa.
MAP Selecciónalo para ver el mapa.
MENU Selecciónalo para abrir el menú de la
página activa.
Selecciónalo dos veces para abrir el
menú principal.
ENTER Selecciónalo para escoger las
opciones y aceptar mensajes.
BACK Selecciónalo para cancelar la intro-
ducción de datos o para volver al
menú o la página anteriores.
MARK Selecciónalo para marcar tu
ubicación actual.
12 Guía de inicio rápido

DOG Selecciónalo para ver la página de
rastreo de perros.
Selecciónalo para ver las opciones o
desplazarte por ellas y para mover el
puntero del mapa.
Instalación de las pilas
El dispositivo de mano funciona con dos
pilas AA (no incluidas). Utiliza pilas NiMH
o de litio para obtener un resultado
óptimo.
1Gira la anilla en el sentido contrario a
las agujas del reloj y tira de ella para
extraer la tapa.
2Introduce las dos pilas AA teniendo en
cuenta la polaridad.
3Vuelve a colocar la tapa de las pilas y
gira la anilla en el sentido de las
agujas del reloj.
4Mantén pulsado .
5Selecciona Configuración > Sistema
> Tipo de pilas.
6Selecciona Alcalina, Litio o NiMH
recargable.
Encender el dispositivo
• En el dispositivo de mano, mantén
pulsado el botón de encendido hasta
que se encienda la pantalla LCD.
Detección de señales de satélite
Tanto el collar como el dispositivo de
mano deben detectar señales de satélite
antes de que le pongas el collar al perro.
La detección de satélites puede tardar
unos minutos.
1Dirígete a un lugar al aire libre.
2Enciende ambos dispositivos
(página 13).
3Selecciona el botón de encendido en
el dispositivo de mano.
muestra la intensidad de la señal
GPS.
Una vez que el collar ha detectado las
señales de satélite, el LED de estado
parpadea dos o tres veces emitiendo una
luz verde.
Guía de inicio rápido 13

Añadir un perro al dispositivo de mano
A03595
El dispositivo de mano puede seguir hasta
20 perros que lleven puestos los
dispositivos para collar de perros. Si
compras dispositivos para collar de perros
adicionales, puedes añadirlos al
dispositivo de mano.
1 Sitúa el dispositivo para collar de
perros dentro del alcance del
dispositivo de mano.
NOTA: los dispositivos deben estar lo
suficientemente cerca como para
tocarse.
2Selecciona DOG.
3Selecciona Añadir perro.
4Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
NOTA: puede aparecer un mensaje de
error si coincide con el número de ID
de otro perro.
Una vez se complete la vinculación,
puedes añadir el dispositivo para collar de
perros a dispositivos de mano adicionales
utilizando el código de seguimiento del
dispositivo para collar de perros o el
código de control. Para obtener más
información, visita www.garmin.com
/manuals/XXXX.
Ajuste del brillo de la retroiluminación
NOTA: el brillo de la retroiluminación se
puede limitar cuando la carga de las pilas
es baja.
El uso continuado de la retroiluminación
de la pantalla puede reducir
significativamente la autonomía de las
pilas.
1 Selecciona .
2 Selecciona una opción:
• Para cambiar entre los niveles de
brillo predeterminados, selecciona
.
• Para ajustar los niveles de brillo
manualmente, selecciona o .
3Selecciona ENTER.
Rastreo de perros
El dispositivo de mano te permite rastrear
la posición de tu perro a través de la
brújula de rastreo o el mapa. El mapa
muestra tu ubicación, así como la
ubicación y los tracks del perro. El puntero
de la brújula indica la dirección de la
ubicación actual del perro.
14 Guía de inicio rápido

Calibración de la brújula
NOTA: debes realizar la calibración de la
brújula electrónica en el exterior. No te
coloques cerca de objetos que influyan en
los campos magnéticos, tales como
automóviles, edificios o tendidos
eléctricos.
El dispositivo tiene una brújula electrónica
de tres ejes. Deberás calibrar la brújula
después de haberte desplazado largas
distancias si has experimentado cambios
de temperatura o has cambiado las pilas.
1Selecciona DOG > MENU.
2Selecciona Calibrar brújula > Iniciar.
3Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Comunicación con el collar
Debes mantener una línea de visión sin
obstáculos entre el dispositivo de mano y
el collar del perro para que la señal de
comunicación sea óptima. Para lograr una
línea de visión óptima, debes dirigirte al
punto más elevado de tu zona (por
ejemplo, la parte más alta de una cuesta).
Óptima
Buena
Deficiente
Métricas de caza
Las métricas de caza proporcionan una
recopilación de datos que te ayudan a
entender los patrones de caza y los
comportamientos de tu perro. Las
métricas de caza se restablecen
automáticamente al principio de cada
nueva caza.
Información del dispositivo
Actualizaciones del producto
En el ordenador, instala Garmin Express
(www.garmin.com/express).
Esto te permitirá acceder fácilmente a los
siguientes servicios para dispositivos
Garmin:
• Actualizaciones de software
• Actualizaciones de mapas
• Registro del producto
Guía de inicio rápido 15

Configurar Garmin Express
1Conecta el dispositivo al ordenador
mediante un cable USB.
2Visita garmin.com/express.
3Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Visualización de la información del
dispositivo
Puedes ver el ID de la unidad, la versión
del software, información sobre las
normativas vigentes y el acuerdo de
licencia.
Selecciona Configuración > Acerca
de.
Cómo obtener el manual del usuario
El manual del usuario incluye
instrucciones para utilizar las funciones
del dispositivo y acceder a la información
sobre las normativas vigentes.
Visita www.garmin.com/
manuals /XXXX.
Departamento de asistencia de Garmin
Visita support.garmin.com para obtener
ayuda e información, como manuales de
producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
Especificaciones del dispositivo de
mano A03595
Rango de temperatura
de funcionamiento
De -20 °C a 70 °C (de
-4 °F a 158 °F)
Rango de temperatura
de carga
De 0 °C a 45 °C (de
32 °F a 113 °F)
Solución de problemas
Mis collares para perros tienen
números de ID que entran en conflicto
Cada perro que rastreas tiene su propio
número de ID. Si dos perros que se
encuentran en la zona de alcance del
dispositivo de mano tienen el mismo ID, el
dispositivo te avisa de un conflicto de
señal de ID. Sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla para solucionar el
conflicto.
Si es posible, debes permitir al dispositivo
de mano asignar los ID de forma
automática. Si es necesario, puedes
asignar manualmente un nuevo número
de ID a un perro.
16 Guía de inicio rápido

¿Es compatible mi dispositivo para
collar de perros con mi dispositivo de
mano?
Visita support.garmin.com/collars
para obtener información sobre la
compatibilidad.
Guía de inicio rápido 17



support.garmin.com
© 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin®, the Garmin logo, ANT+®, and XXXX are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and
other countries. Garmin Express™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used
without the express permission of Garmin.
microSD® and the microSD logo are trademarks of SD-3C, LLC.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
A03595
Printed in Taiwan
July 2018
190-02415-90_0A
Table of contents
Languages:
Other Garmin Handheld manuals