Gastrodomus TOM443 Series Specification sheet

1
IT
FORNI ELETTRICI VENTILATI
Installazione – Uso - Manutenzione
UK
ELECTRIC FAN OVENS
Installation – Use - Maintenance
FR
FOURS À VENTILATEUR ÉLECTRIQUE
Installation – Emploi - Entretien
DE
ELECTRIC FAN ÖFEN
Installation – Gebrauch - Wartung
ES
HORNOS VENTILADOR ELÉCTRICO
Instalación – Uso - Mantenimiento
PT
FORNOS DE VENTILADOR ELÉTRICO
Instalación – Uso - Mantenimiento
NL
GEVENTILEERDE ELEKTRISCHE OVENS
Installatie-Gebruik-Onderhoud
DK
VENTILERET ELEKTRISKE OVENS
Installation - Ved hjælp af - vedligeholdelse
MOD.
…TOM443…
…TOMU464…
…TOMU364…
…TEU646…
…TEU664…
…TEU1064…
…DOM423… …DEU423…
…DEU411…
…DEU611…
…DEU1011…
Doc.n°
252.388.00
Edition
10

2
IT - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE ............................................................................................................................. 5
I. AVVERTENZE GENERALI...............................................................................................................................................................................5
1. SMALTIMENTO IMBALLO E APPARECCHIATURA............................................................................................................................................................. 6
2. DISPOSITIVI DI SICUREZZA E CONTROLLO....................................................................................................................................................................... 6
II. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE...............................................................................................................................................................6
3. AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE................................................................................................................................................................................. 7
4. NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO .................................................................................................................................................................................. 7
5. DISIMBALLO.................................................................................................................................................................................................................... 7
6. POSIZIONAMENTO ......................................................................................................................................................................................................... 7
7. COLLEGAMENTI.............................................................................................................................................................................................................. 7
8. MESSA IN SERVIZIO ........................................................................................................................................................................................................ 8
III. ISTRUZIONI PER L'USO.................................................................................................................................................................................8
9. AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE.................................................................................................................................................................................. 8
10. PERIODI DI INUTILIZZO ................................................................................................................................................................................................... 9
IV. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA .........................................................................................................................................................................9
11. AVVERTENZE PER LA PULIZIA.......................................................................................................................................................................................... 9
V. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...........................................................................................................................................................9
12. AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE.............................................................................................................................................................................. 9
13. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI................................................................................................................................................................................. 10
14. COMPONENTI PRINCIPALI ............................................................................................................................................................................................ 10
UK - INSTALLATION –USE - MAINTENANCE .............................................................................................................................. 11
I. GENERAL PRESCRIPTIONS .........................................................................................................................................................................11
1. DISPOSAL OF PACKING AND OF THE APPLIANCE .......................................................................................................................................................... 12
2. SAFETY AND CONTROL DEVICES ................................................................................................................................................................................... 12
II. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ...........................................................................................................................................................12
3. REMINDERS FOR THE INSTALLER.................................................................................................................................................................................. 12
4. REFERENCE STANDARDS AND LAWS ............................................................................................................................................................................ 13
5. UNPACKING.................................................................................................................................................................................................................. 13
6. POSITIONING................................................................................................................................................................................................................ 13
7. CONNECTIONS.............................................................................................................................................................................................................. 13
8. COMMISSIONING ......................................................................................................................................................................................................... 14
III. INSTRUCTIONS FOR USE ............................................................................................................................................................................14
9. REMINDERS FOR THE USER .......................................................................................................................................................................................... 14
10. PROLONGED DISUSE..................................................................................................................................................................................................... 14
IV. INSTRUCTIONS FOR CLEANING..................................................................................................................................................................15
11. REMINDERS FOR CLEANING ......................................................................................................................................................................................... 15
V. INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE..........................................................................................................................................................15
12. REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN...................................................................................................................................................... 15
13. REPLACING COMPONENTS ........................................................................................................................................................................................... 15
14. MAIN COMPONENTS.................................................................................................................................................................................................... 16
FR - INSTALLATION –EMPLOI - ENTRETIEN ............................................................................................................................... 17
I. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX...................................................................................................................................................................17
1. ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL....................................................................................................................................................... 18
2. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE................................................................................................................................................................. 18
II. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION......................................................................................................................................................18
3. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR.................................................................................................................................................................... 18
4. NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE .................................................................................................................................................................. 19
5. DÉBALLAGE................................................................................................................................................................................................................... 19
6. MISE EN PLACE ............................................................................................................................................................................................................. 19
7. RACCORDEMENTS ........................................................................................................................................................................................................ 19
8. MISE EN SERVICE.......................................................................................................................................................................................................... 20
III. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION.........................................................................................................................................................20
9. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR....................................................................................................................................................................... 20
10. PÉRIODES D'INACTIVITÉ................................................................................................................................................................................................ 21
IV. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE........................................................................................................................................................21
11. AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ...................................................................................................................................................................... 21
V. INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ...........................................................................................................................................................21
12. AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN D'ENTRETIEN ................................................................................................................................................ 21
13. REMPLACEMENT DE PIÈCES.......................................................................................................................................................................................... 22
14. PIÈCES PRINCIPALES ..................................................................................................................................................................................................... 22
DE - INSTALLATION –GEBRAUCH - WARTUNG.......................................................................................................................... 23
I. ALLGEMEINE HINWEISE.............................................................................................................................................................................23
1. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS ................................................................................................................................................... 24
2. SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN ................................................................................................................................................................ 24
II. INSTALLATIONSANLEITUNGEN..................................................................................................................................................................24
3. HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER........................................................................................................................................................... 24
4. BEZUGSNORMEN UND -GESETZE ................................................................................................................................................................................. 25
5. AUSPACKEN.................................................................................................................................................................................................................. 25
6. GERÄTEAUFSTELLUNG.................................................................................................................................................................................................. 25
7. ANSCHLÜSSE................................................................................................................................................................................................................. 25

3
8. INBETRIEBNAHME ........................................................................................................................................................................................................ 26
III. BEDIENUNGSANWEISUNGEN....................................................................................................................................................................26
9. HINWEISE FÜR DEN BENUTZER .................................................................................................................................................................................... 26
10. STILLSTANDZEITEN ....................................................................................................................................................................................................... 27
IV. REINIGUNGSANLEITUNGEN ......................................................................................................................................................................27
11. REINIGUNGSHINWEISE................................................................................................................................................................................................. 27
V. WARTUNGSANLEITUNGEN........................................................................................................................................................................27
12. HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER ................................................................................................................................................................ 27
13. ERSATZ VON BAUTEILEN............................................................................................................................................................................................... 28
14. HAUPTKOMPONENTEN ................................................................................................................................................................................................ 28
ES - INSTALACIÓN –USO MANTENIMIENTO ............................................................................................................................. 29
I. ADVERTENCIAS GENERALES ......................................................................................................................................................................29
1. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO................................................................................................................................................................ 30
2. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL ................................................................................................................................................................... 30
II. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.............................................................................................................................................................30
3. ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ......................................................................................................................................................................... 30
4. NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA ................................................................................................................................................................................ 31
5. DESEMBALAJE .............................................................................................................................................................................................................. 31
6. EMPLAZAMIENTO......................................................................................................................................................................................................... 31
7. CONEXIONES ................................................................................................................................................................................................................ 31
8. PUESTA EN SERVICIO .................................................................................................................................................................................................... 32
III. INSTRUCCIONES DE USO ...........................................................................................................................................................................32
9. ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO ............................................................................................................................................................................... 32
10. INACTIVIDAD DEL EQUIPO............................................................................................................................................................................................ 33
IV. ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA............................................................................................................................................................33
11. ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA............................................................................................................................................................................... 33
V. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO .....................................................................................................................................................33
12. ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR ...................................................................................................................................................................... 33
13. SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES................................................................................................................................................................................. 34
14. COMPONENTES PRINCIPALES....................................................................................................................................................................................... 34
PT - INSTALAÇÃO - UTILIZAÇÃO - MANUTENÇÃO...................................................................................................................... 35
I. ADVERTÊNCIAS GERAIS .............................................................................................................................................................................35
1. DESMANTELAMENTO DA EMBALAGEM E DO APARELHO ............................................................................................................................................ 36
2. DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E CONTROLO................................................................................................................................................................ 36
II. INSTRUÇÕES PARA AINSTALAÇÃO ............................................................................................................................................................36
3. ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR .......................................................................................................................................................................... 36
4. NORMAS E LEIS DE REFERÊNCIA................................................................................................................................................................................... 37
5. DESEMBALAMENTO ..................................................................................................................................................................................................... 37
6. POSICIONAMENTO ....................................................................................................................................................................................................... 37
7. LIGAÇÕES...................................................................................................................................................................................................................... 37
8. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO............................................................................................................................................................................................. 38
III. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.....................................................................................................................................................................38
9. ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR............................................................................................................................................................................ 38
10. PERÍODO DE INUTILIZAÇÃO.......................................................................................................................................................................................... 39
IV. INSTRUÇÕES PARA ALIMPEZA...................................................................................................................................................................39
11. ADVERTÊNCIAS PARA A LIMPEZA ................................................................................................................................................................................. 39
V. INSTRUÇÕES PARA AMANUTENÇÃO.........................................................................................................................................................39
12. ADVERTÊNCIAS PARA O TÉCNICO DE MANUTENÇÃO................................................................................................................................................... 39
13. SUBSTITUIÇÃO DOS COMPONENTES ............................................................................................................................................................................ 40
14. COMPONENTES PRINCIPAIS.......................................................................................................................................................................................... 40
NL - INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD ............................................................................................................................. 41
I. ALGEMENE MEDEDELINGEN .....................................................................................................................................................................41
1. VERWIJDERING VERPAKKING EN APPARATUUR ........................................................................................................................................................... 42
2. VEILIGHEIDSINRICHTINGEN EN CONTROLE................................................................................................................................................................... 42
II. AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE.....................................................................................................................................................42
3. MEDEDELINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ................................................................................................................................................................... 42
4. REFERENTIENORMEN EN -WETTEN.............................................................................................................................................................................. 43
5. UITPAKKEN................................................................................................................................................................................................................... 43
6. PLAATSING ................................................................................................................................................................................................................... 43
7. AANSLUITINGEN........................................................................................................................................................................................................... 43
8. INBEDRIJFSTELLING ...................................................................................................................................................................................................... 44
III. GEBRUIKSAANWIJZINGEN.........................................................................................................................................................................44
9. MEDEDELINGEN VOOR DE GEBRUIKER......................................................................................................................................................................... 44
10. INUTILITEITSPERIODE ................................................................................................................................................................................................... 45
IV. AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING........................................................................................................................................................45
11. MEDEDELINGEN VOOR DE REINIGING.......................................................................................................................................................................... 45
V. ONDERHOUDSAANWIJZINGEN..................................................................................................................................................................45
12. MEDEDELINGEN VOOR HET ONDERHOUDSPERSONEEL ............................................................................................................................................... 45
13. VERVANGING VAN DE COMPONENTEN........................................................................................................................................................................ 46
14. HOOFDCOMPONENTEN................................................................................................................................................................................................ 46

4
DK –INSTALLATION –BRUG - VEDLIGEHOLDELSE..................................................................................................................... 47
I. GENERELLE ADVARSLER ............................................................................................................................................................................47
15. BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGE OG APPARAT ............................................................................................................................................................ 48
16. SIKKERHEDS- OG KONTROLANORDNINGER.................................................................................................................................................................. 48
II. INSTALLATIONSINSTRUKSER .....................................................................................................................................................................48
17. ADVARSLER FOR INSTALLATØREN ................................................................................................................................................................................ 48
18. NORMER OG HENVISNINGSLOVE ................................................................................................................................................................................. 49
19. UDPAKNING.................................................................................................................................................................................................................. 49
20. PLACERING ................................................................................................................................................................................................................... 49
21. FORBINDELSER ............................................................................................................................................................................................................. 49
22. IDRIFTSÆTTELSE ........................................................................................................................................................................................................... 50
III. BRUGSINSTRUKSER ...................................................................................................................................................................................50
23. ADVARSLER FOR BRUGEREN......................................................................................................................................................................................... 50
24. STILSTAND PERIODER ................................................................................................................................................................................................... 50
IV. RENGØRINGSINSTRUKSER.........................................................................................................................................................................51
25. RENGØRINGSADVARSLER............................................................................................................................................................................................. 51
V. VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKSER ..............................................................................................................................................................51
26. ADVARSLER FOR VEDLIGEHOLDELSESTEKNIKEREN....................................................................................................................................................... 51
27. UDSKIFTNING AF KOMPONENTER................................................................................................................................................................................ 51
28. HOVEDKOMPONENTER ................................................................................................................................................................................................ 52
VI. PANNELLO DI CONTROLLO -CONTROL PANELS -PANNEAU DE CONTROLE –SCHALTBRETT -PANEL DE CONTROL -KONTROLPANEL ......53
VII. SCHEMI DI INSTALLAZIONE –INSTALLATIONS PLAN -INSTALLATION DIAGRAM –SCHEMA D’INSTALLATION –ESQUEMA DE
INSTALACION –INSTALLATIESCHEMA -INSTALLATIONS DIAGRAMMER .............................................................................................................54
VIII. TAB1 -DATI TECNICI -TECHNICAL DATA -TECHNISCHE DATEN -CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -DATOS TECNICOS- TECHNISCHE
GEGEVENS -TEKNISKE DATA DATI TECNICI APPARECCHIATURE ELETTRICHE -DATI TECNICI ATECHNICAL DATA OF ELECTRIC APPLIANCES -CARACTÈRISTIQUES
TECHNIQUES DES APPAREILS ELECTRIQUES -TECHNISCHE DATEN ELEKTROGERATE -DATOS TÉCNICOS DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS -TECHNISCHE GEGEVENS ELEKTRISCHE
APPARATUUR -TEKNISKE DATA FOR ELEKTRISK UDSTYR ......................................................................................................................................................61
IX. DISEGNI ESPLOSI -EXPLODED -EXPLOSÉ -EXPLODIERTE -VISTA EXPLOSIONADA –EXPLOTADO -EKSPLODERET TEGNINGER..................73
X. DICHIARAZIONE CE -EC DECLARATION -DIRECTIVE CE -CE-ERKLÄRUNG -DECLARACIÓN "CE" -DECLARAÇÃO CE -CE-VERKLARING -EF-
ERKLÆRING.........................................................................................................................................................................................................96

5
IT - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE
I. AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE. FORNISCE IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E
MANUTENZIONE DELLA
APPARECCHIATURA.
IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO
SOTTO RIPORTATO PUÒ
COMPROMETTERE LA SICUREZZA
DELL'APPARECCHIATURA.
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
LA LINGUA ORIGINARIA IN CUI IL
DOCUMENTO È STATO REDATTO È
L'ITALIANO; PERTANTO IN CASO DI
INCONGRUENZE O DUBBI RICHIEDERE IL
DOCUMENTO ORIGINALE AL
COSTRUTTORE.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e
noto, per essere consultabile per la durata di utilizzo
della apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata concepita per la
cottura di cibi. Essa è destinata ad un uso
industriale. Un uso diverso da quanto indicato è
improprio.
Questa apparecchiatura non è adatta all'uso da
parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali, ridotte o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
A meno che una persona responsabile della loro
sicurezza fornisca a queste una supervisione o
un'istruzione riguardo l'uso dell'apparecchiatura.
Il personale che utilizza l’apparecchiatura va
addestrato. Sorvegliare l’apparecchiatura durante il
suo funzionamento.
NON TENERE MATERIALI INFIAMMABILI
IN PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIATURA. PERICOLO DI
INCENDIO.
Individuare il modello della apparecchiatura. Il
modello è riportato sull'imballo e sulla targa dati
dell'apparecchiatura.
NON OSTRUIRE I FORI DI AERAZIONE E
DI SCARICO PRESENTI SULLA
APPARECCHIATURA.
Questa apparecchiatura emette una pressione
sonora inferiore a 70 dB (A)
In caso di guasto o malfunzionamento della
apparecchiatura disinserire l'interruttore generale
di alimentazione elettrica, installato a monte della
stessa.
è importante scollegare elettricamente
l'apparecchio prima di pulirlo (la pulizia che deve
essere frequente).
Utilizzare solo detersivi adatti per la pulizia dei forni
e non dei grill perchè troppo aggressivi e ricchi di
soda caustica.
Non lasciare che sporco, grassi, cibo o altro
incrostino l’apparecchiatura.
Non lavare l'apparecchiatura con getti d'acqua
diretti.
MOVIMENTAZIONE E DISIMBALLO
Sull'imballaggio sono riportati il peso
dell'apparecchiatura, volume, e indicazioni per il
trasporto e stoccaggio.
REQUISITI DEL PERSONALE
Per la movimentazione dell'apparecchiatura non
sono richiesti particolari requisiti da parte del
personale addetto allo scopo (tenere presente la
tipologia dell'imballo).

6
Si raccomanda comunque di far effettuare tale
operazione a chi abitualmente utilizza mezzi di
sollevamento e trasporto.
STATO DELL'APPARECCHIATURA
L'apparecchiatura viene fornita normalmente
imballata e pallettizzata.
Nel caso di consegna da parte di nostro personale
l'apparecchiatura può anche essere priva di imballo;
altri tipi di imballo possono essere forniti in base
alla destinazione e/o esigenze del cliente.
MEZZI NECESSARI PER LA MOVIMENTAZIONE
L'apparecchiatura può essere sollevata e
movimentata con carrello elevatore, carroponte,
gru o altro mezzo idoneo avente una portata
adeguata.
Verificate l'assetto delle forche e la stabilità del
carico prima di movimentare l'apparecchiatura.
Per la movimentazione osservate sempre le
seguenti norme:
-
Movimentate lentamente l'apparecchiatura.
-
Non inclinate l'apparecchiatura ma tenetela sempre
in posizione verticale.
-
Siate sicuri di controllare sempre l'apparecchiatura
durante la movimentazione.
ATTENZIONE !
Non rovesciare l'apparecchiatura.
Non trascinare l'apparecchiatura.
Non provocare scossoni all'apparecchiatura.
STOCCAGGIO DELL'APPARECCHIATURA
è opportuno che l'ambiente di conservazione sia
ben asciutto con temperature comprese fra 0 °C ÷
40 °C.
Non sovrapponete più apparecchiature imballate
rispetto alle indicazione sull'imballo e mantenete la
posizione verticale indicata dalle frecce apposte
sull'imballo stesso.
Assicuratevi che le forche non urtino il telaio
dell'apparecchiatura. In caso di urto accidentale
controllate immediatamente eventuali danni, se è il
caso contattare il costruttore.
1. SMALTIMENTO IMBALLO E
APPARECCHIATURA
IMBALLO
L'imballo è realizzato con materiali compatibili con
l'ambiente. I componenti in materiale plastico
soggetti a riciclaggio sono:
-
la copertina trasparente, i sacchetti del manuale
istruzioni e degli ugelli (in Polietilene - PE).
-
le reggette (in Polipropilene - PP).
APPARECCHIATURA
L'apparecchiatura è costituita per oltre il 90% del
peso da materiali metallici riciclabili (acciaio inox,
lamiera alluminata, rame…. ).
L'apparecchiatura deve essere smaltita nel rispetto
delle normative vigenti.
Renderla inutilizzabile prima dello smaltimento.
Non disperderla nell'ambiente.
2. DISPOSITIVI DI SICUREZZA E
CONTROLLO
TERMOSTATO DI SICUREZZA
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
L'apparecchiatura è dotata di un termostato di
sicurezza a ripristino manuale che interrompe il
riscaldamento quando la temperatura di
funzionamento supera la temperatura massima
ammessa.
Per ripristinare il funzionamento
delL'apparecchiatura premere il pulsante di
ripristino del termostato. Questa operazione può
essere effettuata solo da un tecnico qualificato e
autorizzato.
II. ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE

7
3. AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE. FORNISCE IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E
MANUTENZIONE DELLA
APPARECCHIATURA.
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
Individuare il modello della apparecchiatura. Il
modello è riportato sull'imballo e sulla targa dati
dell'apparecchiatura.
Installare l'apparecchiatura solo in locali
sufficientemente aerati.
Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti
sulla apparecchiatura.
Non manomettere i componenti
dell'apparecchiatura.
4. NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO
Installare l'apparecchiatura in conformità alle
norme di sicurezza in vigore nel paese.
5. DISIMBALLO
Controllare le condizioni delL'imballo e in caso di
danni evidenti richiedere allo spedizioniere
L'ispezione della merce.
Rimuovere l'imballo.
Rimuovere la pellicola che protegge i pannelli
esterni. Rimuovere con idoneo solvente il collante
eventualmente rimasto su questi.
6. POSIZIONAMENTO
Le dimensioni di ingombro della apparecchiatura e
la posizione degli allacciamenti sono riportate nello
schema di installazione che si trova alL'inizio di
questo manuale.
L'apparecchiatura non è adatta per l'incasso.
Posizionare L'apparecchiatura ad almeno 10 cm
dalle pareti circostanti. Tale distanza può essere
inferiore quando le pareti sono incombustibili o
protette da isolante termico.
L'apparecchiatura non possiede elementi in
movimento che possano pregiudicarne la stabilità
pertanto non sono previsti elementi di bloccaggio al
suolo.
7. COLLEGAMENTI
La posizione e la dimensione degli allacciamenti
sono riportate nello schema di installazione che si
trova alla fine di questo manuale.
COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
Alimentare l'apparecchiatura con acqua potabile
(max 35°C. ). La pressione di alimentazione
dell'acqua deve essere compresa 1,5 - 3 bar.
Utilizzare un riduttore di pressione se la pressione di
alimentazione è superiore a quella massima
indicata.
Installare a monte dell'apparecchiatura, in un luogo
facilmente accessibile, un filtro meccanico e un
rubinetto di intercettazione.
è richiesta alimentazione con acqua potabile di
durezza <10 °F per evitare l'intasamento del
circuito.
Spurgare le tubazioni di allacciamento da eventuali
scorie ferrose prima di collegare il filtro e
l'apparecchiatura.
Chiudere con un tappo a tenuta gli allacciamenti
non collegati.
Verificare, dopo l'allacciamento, la assenza di
perdite nei punti di collegamento.
SI CONSIGLIA L'INSTALLAZIONE DI UN
ADDOLCITORE PER EVITARE DEPOSITI
CALCAREI.
SCARICO ACQUA
Lo scarico dell'acqua si trova nella parte inferiore
del forno e va collegato con un tubo rigido il cui
diametro non deve essere inferiore a quello
dell'attacco di scarico.
Il tubo per facilitare il deflusso deve rimanere
almeno 20 cm al di sotto dell'attacco stesso.

8
Eventuali intasamenti dello scarico possono causare
cattivi odori in camera cottura o uscita di vapore
dalla porta.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Verificare se L'apparecchiatura è predisposta per
funzionare alla tensione e frequenza con cui sarà
alimentata. Controllare quanto riportato nella targa
dati delL'apparecchiatura.
Installare a monte dell'apparecchiatura, in un luogo
facilmente accessibile, un dispositivo di
disconnessione onnipolare con distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III.
Utilizzare un cavo di alimentazione flessibile con
isolamento in gomma con caratteristiche non
inferiori al tipo H05 RN-F.
Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera
come indicato nello schema elettrico fornito con la
apparecchiatura.
Bloccare il cavo di alimentazione con il pressacavo.
Proteggere il cavo di alimentazione esterno alla
apparecchiatura con tubo metallico o in plastica
rigida.
COLLEGAMENTO A TERRA E A NODO
EQUIPOTENZIALE
Collegare l'apparecchiatura alimentata
elettricamente ad una efficace presa di terra.
Allacciare il conduttore di terra al morsetto con il
simbolo posto accanto alla morsettiera di arrivo
linea.
Collegare la struttura metallica dell'
apparecchiatura alimentata elettricamente ad un
nodo equipotenziale. Allacciare il conduttore al
morsetto con il simbolo posto sulla parte esterna
del pannello posteriore.
8. MESSA IN SERVIZIO
Dopo l'installazione o interventi di manutenzione
verificare il funzionamento della apparecchiatura. In
presenza di malfunzionamenti consultare il
successivo Paragrafo " Risoluzione
malfunzionamenti " .
APPARECCHIATURA ELETTRICA
Mettere in funzione l'apparecchiatura secondo le
istruzioni e avvertenze per l'uso riportate nel
Capitolo " ISTRUZIONI PER L'USO " e verificare:
-
i valori della corrente di ciascuna fase.
-
la regolarità di accensione delle resistenze di
riscaldamento.
-
la regolarità di accensione delle spie luminose.
-
la regolarità del funzionamento del motore.
III. ISTRUZIONI PER L'USO
9. AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE
FORNO VENTILATO
I forni denominati a ventilazione costituiscono un
sistema innovativo di cottura dei cibi in quanto
consentono un notevole risparmio di tempo,
energia e di mantenere inalterate tutte le
caratteristiche degli alimenti.
L'aria calda forzata fa in modo che il forno raggiunga
in poco tempo la temperatura richiesta garantendo
l'uniformità di cottura anche a pieno carico.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE. FORNISCE IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E
MANUTENZIONE DELLA
APPARECCHIATURA.
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
Per la assistenza rivolgersi solo a centri tecnici
autorizzati dal costruttore ed esigere L'impiego di
ricambi originali.
L'apparecchiatura è destinata ad un uso
professionale e deve essere utilizzata da personale
addestrato.
Questa apparecchiatura è stata concepita per la
cottura di cibi. Essa è destinata ad un uso
industriale. Un uso diverso da quanto indicato è
improprio.

9
Il primo utilizzo deve essere fatto a vuoto e alla
massima temperatura al fine di eliminare i residui di
grassi di lavorazione.
Prima di iniziare il lavoro è necessario preriscaldare
la camera di cottura. Questa operazione è
fondamentale e deve essere eseguita almeno per 10
minuti tutte le volte che le apparecchiature devono
essere utilizzate.
Sorvegliare l'apparecchiatura durante il suo
funzionamento.
L'impostazione del timer, nei modelli meccanici,
determina l'accensione del forno, della relativa spia,
dell'illuminazione interna e l'impostazione del
tempo di cottura degli alimenti. Per i modelli digitali
consultare la parte specifica.
Nei modelli " .. . U… " l'erogazione dell'acqua per
aumentare il grado di umidità, avviene tramite un
pulsante posto sul pannello dei comandi.
In caso di guasto o malfunzionamento della
apparecchiatura disinserire l'interruttore generale
di alimentazione elettrica, installato a monte della
stessa.
Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo
" ISTRUZIONI PER LA PULIZIA " .
NON TENERE MATERIALI INFIAMMABILI
IN PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIATURA. PERICOLO DI
INCENDIO.
Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti
sulla apparecchiatura.
Non manomettere i componenti
dell'apparecchiatura.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e
noto, per essere consultabile per la durata di utilizzo
della apparecchiatura.
La installazione e la manutenzione
dell'apparecchiatura devono essere effettuati da
personale qualificato e autorizzato dal costruttore,
in conformità alle normative di sicurezza in vigore e
alle istruzioni di questo manuale.
10. PERIODI DI INUTILIZZO
Prima di un previsto periodo di inutilizzo della
apparecchiatura procedere come segue:
-
Eseguire una accurata pulizia della apparecchiatura.
-
Passare su tutte le superfici in acciaio inox un panno
appena imbevuto di olio di vaselina in modo da
stendere un velo protettivo.
-
Chiudere interruttori generali a monte delle
apparecchiature.
Dopo un prolungato periodo di inutilizzo
dell'apparecchiatura procedere come segue:
-
Sottoporre l'apparecchiatura a controllo prima di
riutilizzarla.
-
Far funzionare le apparecchiature elettriche alla
minima temperatura per almeno 60 minuti.
IV. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
11. AVVERTENZE PER LA PULIZIA
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE. FORNISCE IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E
MANUTENZIONE DELLA
APPARECCHIATURA.
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
STACCARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
DELL'APPARECCHIATURA, PRIMA DI
ESEGUIRE QUALUNQUE OPERAZIONE.
Pulire quotidianamente il forno, con la macchina a
temperatura tra i 40 e 50 °C. prestare molta
attenzione alla pulizia delle cerniere per non avere,
nel tempo, un malfunzionamento nell'apertura e
chiusura della porta.
Utilizzare solo detersivi adatti per la pulizia dei forni
e non dei grill perchè troppo aggressivi e ricchi di
soda caustica.
L'uso di materiali non idonei può comportare la
corrosione di componenti del forno.
Non lavare l'apparecchiatura con getti d'acqua
diretti.
V. ISTRUZIONI PER LA
MANUTENZIONE
12. AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE

10
IL COSTRUTTORE
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO
RIPORTATI.
Individuare il modello della apparecchiatura. Il
modello è riportato sull'imballo e sulla targa dati
dell'apparecchiatura.
Installare l'apparecchiatura solo in locali
sufficientemente aerati.
Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti
sulla apparecchiatura.
Non manomettere i componenti
dell'apparecchiatura.
La installazione e la manutenzione
dell'apparecchiatura devono essere effettuati da
personale qualificato e autorizzato dal costruttore,
in conformità alle normative di sicurezza in vigore e
alle istruzioni di questo manuale.
MESSA IN SERVIZIO
Vedere il Capitolo " ISTRUZIONI PER LA
MANUTENZIONE " .
FORNO VENTILATO
L'apparecchiatura non riscalda.
Possibili cause:
-
Il termostato di regolazione della temperatura è
guasto.
-
Le resistenze sono guaste.
-
Il termostato di sicurezza è intervenuto.
Non si regola il riscaldamento.
Possibili cause:
-
Il termostato di regolazione della temperatura è
guasto.
13. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI
COMPONENTI
STACCARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
DELL'APPARECCHIATURA, PRIMA DI
ESEGUIRE QUALUNQUE OPERAZIONE.
Verificare, dopo la sostituzione di un componente
del circuito elettrico, il suo corretto collegamento al
cablaggio.
FORNO VENTILATO
Sostituzione della resistenza
-
Aprire la porta.
-
Smontare il pannello interno.
-
Smontare e sostituire il componente.
-
Rimontare tutte le parti.
-
Seguire, in ordine inverso, la sequenza utilizzata per
il loro smontaggio.
Sostituzione del termostato di lavoro, del
termostato di sicurezza, motore, timer e spie
-
Aprire la porta.
-
Smontare il l'involucro.
-
Smontare il pannello interno.
-
Smontare e sostituire il componente.
-
Rimontare tutte le parti.
-
Seguire, in ordine inverso, la sequenza utilizzata per
il loro smontaggio.
14. COMPONENTI PRINCIPALI
-
pulsante umidificazione
-
spia grill
-
timer grill
-
spia timer
-
timer on/off
-
spia termostato
-
termostato
-
motore

11
UK - INSTALLATION –USE - MAINTENANCE
I. GENERAL PRESCRIPTIONS
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS
PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE
THE SAFETY OF THE EQUIPMENT.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL
INSTRUCTIONS.
Keep this manual in a safe place, known to all users,
so that it can be consulted throughout the working
life of the appliance.
This equipment is designed for cooking food. It is
intended for industrial use. Any other use is to be
considered improper
This appliance is not intended for use by people
(including children) with limited physical, sensory or
mental abilities or without experience and
knowledge of it.
Unless they are supervised or instructed in its use
by a person responsible for their safety.
The appliance must be used by trained personnel.
Do not leave the appliance unattended when
operating.
DO NOT STORE " AMMABLE MATERIALS
IN CLOSE PROXIMITY TO THE
APPLIANCE. FIRE HAZARD.
Identify the specific appliance model. The model
number is detailed on the packing and on the
appliance dataplate.
DO NOT OBSTRUCT ANY AIR VENTS OR
DRAINS PRESENT ON THE APPLIANCE.
This device emits a sound pressure level less than
70 dB (A)
In the event of an appliance fault or malfunction
switch the appliance off at the main switch installed
upline.
The appliance should be frequently cleaned and
disconnected, when this occurs.
Use only detergents, that are suitable for oven
cleaning; do not use these for grills, as they are too
aggressive and rich in caustic soda.
Do not allow dirt, fat, food or other residuals to
form deposits on the appliance.
Do not clean the appliance with direct jets of water.
HANDLING AND UNPACKING
The packaging shows the weight of the equipment,
volume, and signs for the transport and storage.
DETAILS OF STAFF
For handling of the equipment are not necessary
qualifications required by the personnel for the
purpose (keep in mind the kind of packaging).
It is however recommended to do so to those who
habitually uses lifting and transport.
STATE EQUIPMENT
This equipment is supplied normally packed and
palletized.
In the case of delivery by our opinion the
equipment can also be devoid of packaging, other
types of packaging can be provided according to the
destination and / or customer requirements.

12
MEANS NECESSARY FOR HANDLING
The equipment can be lifted and moved with a
forklift, crane, cranes or other appropriate means
having an adequate capacity.
Check the alignment of the forks and the stability of
the load before moving the equipment.
For handling Always follow the following rules:
-
Slowly moved the equipment.
-
Do not tilt the device but always keep it upright.
-
Be sure to always check the equipment during
handling.
WARNING!
Do not spill the equipment.
Not carry the equipment.
Not cause jolts equipment.
STORAGE EQUIPMENT
And 'advisable for the storage environment is dry
with temperatures ranging from 0 ° C to 40 ° C.
Do not stack more than the equipment packed
indication on the packaging and keep the vertical
position indicated by the arrows marked on the
packaging itself.
Make sure that the forks do not hit the frame of the
equipment. In the event of accidental damage
immediately controlled, if necessary contact the
manufacturer.
1. DISPOSAL OF PACKING AND OF THE
APPLIANCE
PACKING
The packing is made using environmentally friendly
materials. The plastic recyclable components are:
-
the transparent cover, the bags containing the
instructions manual and nozzles (made of
Polyethylene - PE).
-
the straps (in Polypropylene - PP).
APPLIANCE
The appliance is manufactured 90% from recyclable
metals (stainless steel, aluminium sheet, copper.. ..
).
The appliance must be scrapped in compliance with
current regulations governing such disposal.
Make the appliance unusable before scrapping.
It must be disposed of properly.
2. SAFETY AND CONTROL DEVICES
SAFETY THERMOSTAT
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
The appliance is equipped with a manual reset
safety thermostat that interrupts heating when the
operating temperature exceeds the maximum
permitted value.
To restore appliance operation press the
thermostat reset button. This procedure must only
be carried out by a qualified, authorized technician.
II. INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
3. REMINDERS FOR THE INSTALLER
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
Identify the specific appliance model. The model
number is detailed on the packing and on the
appliance dataplate.
The appliance must be installed in a well-ventilated
room.
Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance.
Do not tamper with appliance components.

13
4. REFERENCE STANDARDS AND LAWS
Install the appliance in accordance with the safety
standards in force in the country.
5. UNPACKING
Check the state of the packing and in the event of
damage, ask the delivery person to inspect the
goods.
Remove the packing.
Remove the protective film from the outer panels.
Use a suitable solvent to remove any residual
adhesive from the panels.
6. POSITIONING
The overall dimensions of the appliance and the
position of connections are given on the installation
diagram at the start of this manual.
The appliance is not suitable for integrated
installation.
Position the appliance at least 10 cm from adjacent
walls. This distance can be reduced in the presence
of non-combustible walls or heat-insulated walls.
The appliance has no moving parts which could
affect the stability, therefore, are not provided for
locking elements to the ground.
7. CONNECTIONS
The position and dimensions of connections are
given in the installation diagram at the end of this
manual.
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY
The appliance must be connected to a potable
water supply (max 35°C. ). The water inlet pressure
must be between 1, 5 - 3 bar. Use a pressure
reducer if the inlet pressure is above the maximum
permitted level.
Install a mechanical filter and a shut-off valve
upstream of the appliance in an easily accessible
point.
It is necessary to have a supply of drinking water
with hardness<10 °F to avoid circuit blockage.
Make sure the water circuit is free of ferrous
particles before connecting the filter and the
appliance.
Seal any unused connectors with a plug.
Once the appliance has been installed, check for gas
leaks at the connection points.
INSTALLATION OF A WATER SOFTENER IS
RECOMMENDED TO AVOID LIMESTONE
DEPOSIT.
WATER DISCHARGE
Water discharge is located in the lower part of the
oven and is to be connected to a rigid pipe, the
diameter of which should fit the discharge
connection.
The down flow pipe must be fitted at least 20 cm,
underneath the attachment.
Any discharge blockage can be the cause of any bad
odours in the baking chamber or of any steam
coming out of the door.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Check that the appliance is designed to operate at
the voltage and frequency of the power supply
present on site. Check the details given on the
appliance dataplate.
Install upstream of the equipment in an easily
accessible place, an all-pole disconnecting device
with a contact gap of allowing full disconnection
under the conditions of overvoltage category III.
A flexible rubber cable with insulation specifications
not lower than type H05 RN-F must be used for
connection.
Connect the power supply cable to the terminal
board as shown in the wiring diagram supplied with
the appliance.
Secure the power supply cable with the cable
clamp.
Protect the power supply cable on the outside of
the appliance with a rigid plastic or metal pipe.
PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING
CONNECTIONS

14
Connect the appliance to an efficient ground circuit.
Connect the earth conductor to the terminal with
the symbol next to the main terminal board.
Connect the metal structure of the appliance to the
equipotential node. Connect the conductor to the
terminal with the symbol placed on the outside
of the rear panel.
8. COMMISSIONING
Following installation or any maintenance
operations, check appliance operation. In the event
of any malfunction, consult the next Paragraph
“Troubleshooting”.
ELECTRIC EQUIPMENT
Switch on the appliance as directed in the
instructions and reminders for use given in Chapter
“ INSTRUCTIONS FOR USE “ and check:
-
the current values of each phase.
-
the correct operation of the heating elements.
-
The regularity that your lights are bright.
-
the regularity of operation of the engine
III. INSTRUCTIONS FOR USE
9. REMINDERS FOR THE USER
VENTILATED OVEN
Ventilated ovens are an innovatory cooking system
for food, allowing to save considerable time and
energy, without altering food features.
Thanks to the forced hot air system, the oven
reaches the required temperature in a very short
time, thus guaranteeing even cooking results, even
under full load conditions.
USING THE APPLIANCE
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
For after-sales service, contact technical assistance
centres authorized by the manufacturer and
demand the use of original spare parts.
The appliance is designed for professional use and
must be operated by trained personnel.
This equipment is designed for cooking food. It is
intended for industrial use. Any other use is to be
considered improper
The first time, the appliance has to be used under
no load conditions, at the highest temperature, to
eliminate any whatever traces of grease, due to
manufacturing.
Prior to using the appliance, it is necessary to pre-
heat the cooking chamber. This is an essential
operation and has to be carried out for at least 10
minutes, every time the oven is used.
Do not leave the appliance unattended while in
operation.
On mechanical models, by presetting the timer, this
automatically switches on the oven and its signal
light, the internal oven light and presets food
cooking time. For digital models, consult the specific
section.
On models " .. . U… " , a pushbutton on the control
panel will allow water supply, to increase degree of
humidity.
In the event of an appliance fault or malfunction
switch the appliance off at the main switch installed
upline.
Clean the appliance following the instructions given
in Chapter “ INSTRUCTIONS FOR CLEANING”.
DO NOT STORE " AMMABLE MATERIALS
IN CLOSE PROXIMITY TO THE
APPLIANCE. FIRE HAZARD.
Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance.
Do not tamper with appliance components.
Keep this manual in a safe place, known to all users,
so that it can be consulted throughout the working
life of the appliance.
Installation and appliance maintenance must be
carried out by qualified technicians authorized by
the manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
10. PROLONGED DISUSE

15
Before any prolonged disuse of the appliance,
proceed as follows:
-
Clean the appliance thoroughly.
-
Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in
vaseline oil to create a protective film.
-
Shut off and main switches upstream of appliances.
Following prolonged disuse, proceed as follows:
-
Inspect the appliance thoroughly before using it
again.
-
Allow electric appliances to operate at the lowest
temperature for at least 60 minutes.
IV. INSTRUCTIONS FOR CLEANING
11. REMINDERS FOR CLEANING
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC
SUPPLY, BEFORE CARRYING OUT ANY
OPERATION.
It is essential to have the oven cleaned on a daily
basis, with the machine temperature between 40
and 50° C. Carefully clean hinges –this is very
important –to avoid any future malfunctioning, in
door opening and closing.
Use only detergents, that are suitable for oven
cleaning; do not use these for grills, as they are too
aggressive and rich in caustic soda.
The use of any unsuitable compound can cause
oven component corrosion.
Do not clean the appliance with direct jets of water.
V. INSTRUCTIONS FOR
MAINTENANCE
12. REMINDERS FOR THE MAINTENANCE
TECHNICIAN
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
Identify the specific appliance model. The model
number is detailed on the packing and on the
appliance dataplate.
The appliance must be installed in a well-ventilated
room.
Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance.
Do not tamper with appliance components.
Installation and appliance maintenance must be
carried out by qualified technicians authorized by
the manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
COMMISSIONING
See Chapter “ INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE “.
VENTILATED OVEN
The appliance does not heat.
Possible causes:
-
Temperature thermostat defective.
-
Heating elements defective.
-
Safety thermostat tripped.
Heating cannot be adjusted.
Possible causes:
-
Temperature thermostat defective.
13. REPLACING COMPONENTS
REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS
DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC
SUPPLY, BEFORE CARRYING OUT ANY
OPERATION.

16
After replacing an electrical system component,
check it is correctly wired.
VENTILATED OVEN
Replacing the heating element
-
Open the door.
-
Remove the inner panel.
-
Remove and replace the component.
-
Refit all parts.
-
Following, in reverse order, the sequence used for
their removal.
Replacing the working thermostat, safety
thermostat, motor, timer and spies
-
Open the door.
-
Remove the wrap.
-
Remove the inner panel.
-
Remove and replace the component.
-
Refit all parts.
-
Following, in reverse order, the sequence used for
their removal.
14. MAIN COMPONENTS
-
humidification push button
-
signal light for grill
-
grill timer
-
timer signal light
-
on/off timer
-
thermostat signal light
-
thermostat
-
engine

17
FR - INSTALLATION –EMPLOI - ENTRETIEN
I. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL
DONNE DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE
L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.
LE DÉFAUT DE SE CONFORMER À CE QUI
EST PRÉSENTÉ CI DESSOUS PEUT
COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE
L'ÉQUIPEMENT.
LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES
CONSIGNES CI DESSOUS.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
D'ORIGINE.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu
afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée
de vie utile de l'appareil.
Cet appareil est conçu pour la cuisson d'aliments. Il
est destiné à un usage industriel. Toute autre
utilisation est réputée impropre.
Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la part
de personnes (y compris les enfants) avec capacités
physiques,
sensorielles ou mentales, réduites ou sans
expérience ni connaissance.
A moins qu'une personne responsable de leur
sécurité ne les surveille ou les instruit au sujet de
l'utilisation de l'appareil.
Le personnel devant utiliser l'appareil doit avoir
suivi une formation spéciale. Surveiller l'appareil
pendant son
fonctionnement.
NE PAS STOCKER DE SUBSTANCES IN "
AMMABLES À PROXIMITÉ DE
L'APPAREIL. DANGER D'INCENDIE.
Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué
sur l'emballage et la plaque signalétique de
l'appareil.
NE PAS OBSTRUER LES ORIFICES
D'AÉRATION ET D'ÉVACUATION DE
L'APPAREIL.
Cet appareil émet un niveau de pression acoustique
inférieur à 70 dB (A)
En cas de panne ou de dysfonctionnement de
l'appareil désactiver l'interrupteur général
d'alimentation électrique installés en amont de
l'appareil.
Il est important de débrancher électriquement le
four lorsqu'on va le nettoyer (le nettoyage doit être
fréquent).
N'utiliser que détergents spécifique pour le
nettoyage des fours et non pas grill, puisque trop
agressifs et riches en soude caustique.
Ne pas laisser se déposer de la saleté, de la graisse,
des aliments ou toute autre substance sur
l'appareil.
Ne pas laver l'appareil avec des jets d'eau directs.
MANIPULATION ET DÉBALLAGE
L'emballage indique le poids de l'équipement, le
volume et les panneaux pour le transport et le
stockage.
DETAILS DU PERSONNEL
Pour la manipulation de l'équipement ne sont pas
les qualifications requises par le personnel dans le
but (garder à l'esprit le type d'emballage).
Il est toutefois recommandé de le faire à ceux qui
utilise habituellement levage et de transport.
EQUIPEMENTS DE L'ÉTAT

18
Cet équipement est fourni normalement emballés
et palettisés.
Dans le cas d'une livraison par notre opinion
l'équipement peut également être dépourvu
d'emballage, d'autres types d'emballage peuvent
être fournis en fonction de la destination et / ou les
exigences du client.
MOYENS NÉCESSAIRES À MANIPULATION
L'équipement peut être soulevée et déplacée avec
un chariot élévateur, grue, grues ou d'autres
moyens appropriés, ayant une capacité suffisante.
Vérifiez l'alignement de la fourche et de la stabilité
de la charge avant de déplacer l'appareil.
Pour la manipulation Toujours suivre les règles
suivantes:
-
S'est déplacé lentement vers l'équipement.
-
Ne pas incliner l'appareil, mais gardez toujours
debout.
-
assurez vous de toujours vérifier le matériel lors de
la manipulation.
ATTENTION !
Ne renversez pas de l'équipement.
Ne pas transporter l'équipement.
Pas causer de matériel de secousses.
MATÉRIEL DE STOCKAGE
Et «conseillé pour l'environnement de stockage est
sec avec des températures allant de 0 ° C à 40 ° C.
Ne pas empiler plus de l'équipement emballé
indication sur l'emballage et garder la position
verticale indiquée par les flèches sur l'emballage lui-
même.
assurez vous que les fourches ne touchent pas le
châssis de l'appareil. En cas de dommages
accidentels immédiatement contrôlée,
éventuellement contacter le fabricant.
1. ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET
DE L'APPAREIL
EMBALLAGE
L'emballage est réalisé dans des matériaux
compatibles avec l'environnement. Les éléments en
matière plastique recyclables sont:
-
la couverture transparente, les sachets du manuel
d'instructions et des injecteurs (en polyéthylène -
PE).
-
les feuillards (en polypropylène - PP).
APPAREIL
L'appareil est réalisé à plus de % dans des matériaux
métalliques recyclables (acier inox, tôle aluminée,
cuivre, etc. ).
L'appareil doit être mis au rebut conformément à la
réglementation en vigueur.
Le rendre inutilisable avant son élimination.
Ne pas le jeter dans la nature.
2. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE
CONTRÔLE
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES
CONSIGNES CI DESSOUS.
Un thermostat de sécurité à rétablissement manuel
qui coupe le chauffage lorsque la température de
service dépasse celle maximum admise est monté
dans l'appareil.
Pour rétablir le fonctionnement de l'appareil
appuyer sur le bouton de rétablissement du
thermostat. Cette opération peut être effectuée
uniquement par un technicien qualifié et agréé.
II. INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
3. AVERTISSEMENTS POUR
L'INSTALLATEUR
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL
DONNE DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE

19
L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.
LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES
CONSIGNES CI DESSOUS.
Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué
sur l'emballage et la plaque signalétique de
l'appareil.
Installer l'appareil seulement dans des locaux
suffisamment aérés.
Ne pas obstruer les orifices d'aération et
d'évacuation de l'appareil.
Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
4. NORMES ET TEXTES DE LOI DE
RÉFÉRENCE
Installer le appareils en conformité avec les normes
de sécurité en vigueur dans le pays.
5. DÉBALLAGE
Contrôler l'état de l'emballage et demander au
transporteur d'inspecter la marchandise en cas de
dommages évidents.
Enlever l'emballage.
Enlever la pellicule protégeant les panneaux
extérieurs. Éliminer les éventuels résidus de colle
avec un solvant adapté.
6. MISE EN PLACE
Les dimensions de l'appareil et la position des
raccordements sont indiquées dans le schéma
d'installation figurant au début de ce manuel.
Cet appareil ne peut pas être encastré.
Installer l'appareil à une distance de 10 cm
minimum des murs. Cette distance peut être
inférieure si les murs sont incombustibles ou
protégés par un isolant thermique.
L'appareil comporte pas de pièces mobiles qui
pourraient affecter la stabilité, par conséquent, ne
sont pas prévus pour les éléments de blocage au
sol.
7. RACCORDEMENTS
La position et la dimension des raccordements sont
précisées sur le schéma d'installation figurant à la
finde ce manuel.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE
Alimenter l'appareil avec de l'eau potable (max
35°C. ). La pression d'alimentation de l'eau doit être
de 1, 5 - 3 bar. Utiliser un réducteur si la pression
d'alimentation est supérieure à celle maximale
indiquée.
Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en
amont de l'appareil, dans un endroit facilement
accessible.
Afin d'éviter l'obstruction du circuit, il faut utiliser
une alimentation d'eau potable avec une dureté
<10°F.
Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de
raccordement avant de raccorder le filtre et
l'appareil.
Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un
bouchon étanche.
Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de
fuites au niveau du raccordement.
ON CONSEILLE L'INSTALLATION D'UN
ADOUCISSEUR POUR ÉVITER LE DÉPÔT
DE CALCAIRE.
DÉCHARGE DE L'EAU
La décharge de l'eau se trouve au dessous du four
et doit être branchée avec un tuyau rigide, le
diamètre duquel ne doit pas être inférieur a celui de
jonction de la décharge.
Afin de faciliter l'écoulement, le tuyau doit rester
au moins 20 cm au dessous de la jonction même.
Des possibles engorgements de la décharge
peuvent causer mauvaises odeurs dans la chambre
de cuisson ou la sortie de vapeur de la porte du
four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifier si l'appareil est prévu pour fonctionner à la
tension et à la fréquence auxquelles il sera
alimenté. Contrôler la plaque signalétique de
l'appareil.

20
Installé en amont de l'appareil dans un endroit
facilement accessible, tous les pôles dispositif de
déconnexion avec une distance d'ouverture des
contacts qui permet une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de surtension III.
Utiliser un cordon d'alimentation flexible avec gaine
isolante en caoutchouc ayant des caractéristiques
au moins égales au type H05 RN-F.
Relier le cordon d'alimentation à la plaque à bornes
selon les indications du schéma électrique remis
avec l'appareil.
Bloquer le cordon d'alimentation avec le presse-
étoupe.
Protéger le cordon d'alimentation à l'extérieur de
l'appareil avec un conduit en métal ou en plastique
rigide.
MISE À LA TERRE ET NOUED EQUIPOTENTIEL
Brancher l'appareil sous tension à une prise de terre
efficace. Relier le conducteur de terre à la borne
portant le symbole situé à côté de la plaque à
bornes d'arrivée de la ligne.
Relier la structure métallique de l'appareil sous
tension à un noeud équipotentiel. Relier le
conducteur à la borne portant le symbole placé
à l'extérieur de la face arrière
8. MISE EN SERVICE
Après l'installation ou des interventions d'entretien,
vérifier le fonctionnement de l'appareil. En cas de
dysfonctionnements, consulter le paragraphe “
Résolution des dysfonctionnements “.
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES
Mettre l'appareil en marche conformément aux
instructions d'utilisation fi gurant au chapitre “
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION “ et vérifier:
-
les valeurs du courant de chaque phase.
-
la régularité d'allumage des résistances de
chauffage.
-
La régularité que vos lumières sont lumineuses.
-
la régularité de fonctionnement du moteur
III. INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATION
9. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
LE FOUR VENTILE
Les fours «à ventilation» représentent un système
innovateur de cuisson parce qu'ils permettent une
économie considérable de temps et d'énergie, ainsi
que de maintenir inaltérées les caractéristiques des
aliments.
L'air chaud forcé permet au four d'atteindre la
température désirée en peu de temps, tout en
garantissant l'uniformité de cuisson, même quand
le four est complètement plein.
EMPLOI DU FOUR
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL
DONNE DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE
L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.
LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES
CONSIGNES CI DESSOUS.
Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux
centres techniques agréés par le fabricant et exiger
des pièces détachées originales.
Cet appareil est destiné à un usage professionnel et
doit donc être utilisé par du personnel formé à cet
effet.
Cet appareil est conçu pour la cuisson d'aliments. Il
est destiné à un usage industriel. Toute autre
utilisation est réputée impropre.
La première utilisation doit être fait à vide et à la
température maximum, afin d'éliminer les résidus
gras de fabrication.
Avant de commencer le travail, il faut préchauffer la
chambre de cuisson. Cette opération est
fondamentale et elle doit être effectuée pour au
moins 10 minutes chaque fois qu'on va employer le
four.
Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
Dans les modèles mécaniques, le réglage du
temporisateur cause l'allumage du four, du voyant
relatif, de l'illumination interne et le réglage du
temps de cuisson des aliments.
Dans les modèles " .. . U… " la distribution de l'eau
pour augmenter le degré d'humidité est
commandée à l'aide d'un poussoir vert situé sur le
tableau de contrôle.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Gastrodomus Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Middleby Marshall
Middleby Marshall PS360/PS360WB Owner's operating & installation manual

Siemens
Siemens HR745223N instruction manual

Blomberg
Blomberg ROEN9202DX user manual

DeDietrich
DeDietrich DOE7560X user guide

Middleby Marshall
Middleby Marshall PS314SBI Owner's operating and installation manual

Smeg
Smeg SC700AX-8 manual