Gastronoma 18210002 User manual

www.adexi.eu
18210002
DK Ledningsfrit stavblendersæt ............................ 2
NO Trådløs stavmiksersett ...................................11
SE Sladdlöst stavmixerset .................................. 20
FI Johdoton sauvasekoitinsarja ......................... 29
UK Rechargeable stick mixer set ........................ 38
DE Schnurloses Stabmixer-Set .......................... 47

2
DK
INDLEDNING
For at du kan få mest mulig
glæde af dit nye ledningsfrie
stavblendersæt, beder vi
dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager
apparatet i brug. Vær særligt
opmærksom på sikkerheds-
foranstaltningerne. Vi anbefaler
dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du
senere skulle få brug for at
genopfriske din viden om
apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes
af børn på over 8 år og
personer med nedsat
følsomhed, fysiske
eller mentale handicap,
forudsat at de overvåges
eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en
sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici.
Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre
de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør
det holdes under konstant
opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden
af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet
kan medføre personskade
og beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet
til det, det er beregnet
til. Producenten er ikke
ansvarlig for skader,
der opstår som følge
af forkert brug eller
håndtering (se også under
Garantibestemmelser).
• Apparatet er
udelukkende beregnet
til husholdningsbrug.
Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til
erhvervsbrug.
• Fjern al emballage og alle
transportmaterialer fra
apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke
har synlige skader, og at der
ikke mangler nogen dele.

3
DK
• Brug ikke apparatet
sammen med andre
ledninger end den
medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er
muligt at trække i eller
snuble over apparatets
ledning eller en eventuel
forlængerledning.
• Apparatet må ikke
anvendes sammen med et
tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag
stikket ud af stikkontakten
før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Undlad at trække i
ledningen, når du tager
stikket ud af stikkontakten,
men tag fat om selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet
væk fra varmekilder, varme
genstande og åben ild.
• Sørg for, at ledningen er
rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes
eller vikles omkring
apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om
ledningen eller stikket er
beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er
tilfældet, eller hvis det
har været tabt på gulvet,
tabt i vand eller er blevet
beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, adapteren,
ledningen eller stikket er
beskadiget, skal apparatet
efterses og om nødvendigt
repareres af en autoriseret
reparatør.
• Adapteren må kun tilsluttes
230 V, 50 Hz. Garantien
bortfalder ved tilslutning til
en forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere
apparatet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale
om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages
uautoriserede indgreb i
apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
• Apparatet og ledningen skal
være utilgængelig for børn
under 8 år.

4
DK
SÆRLIGE
SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Apparatet må ikke bruges til
kogende væsker eller meget
varme fødevarer på over 60
°C. Sørg for, at fødevarerne
har en så lav temperatur,
at du undgår forbrænding/
skoldning ved eventuel
hudkontakt.
• Apparatet må ikke bruges
til blendning af hårde og/
eller tørre fødevarer eller til
knusning af is.
• Blend ikke varm madolie.
• Tilsæt altid væske ved
blendning af grøntsager
eller frugt.
• Fyld ikke hakkeskålen mere
end 1/3 op med fødevarer.
• Brug ikke hakkebægeret,
hvis det er revnet eller gået i
stykker.
• Når apparatet har kørt i den
maksimale tid, skal det køle
af!
• Vær opmærksom på, at
kniven stadig kan køre rundt
et stykke tid efter, at du har
slukket for apparatet.
• Pas på ikke at berøre det
skarpe knivblad under brug
og rengøring!
• Alle dele, der kommer i
kontakt med fødevarer,
skal vaskes grundigt før
brug. Dette er især vigtigt
ved tilberedning af mad til
små børn og gamle eller
svagelige mennesker.
Kontroller, at maden ikke
er for varm, inden den
serveres.
FØR FØRSTE
ANVENDELSE
• Fjern al emballage og alle
transportmaterialer fra
apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke
har synlige skader, og at der
ikke mangler nogen dele.
• Rengør alle dele, der
kommer i kontakt med
fødevarer, inden du
anvender apparatet første
gang (eller efter længere
tids opbevaring uden brug).
Se afsnittet Rengøring.

5
DK
APPARATETS DELE
1. Adapter
2. Motordel
3. Sikkerhedsknap
4. Tænd/sluk-knap
5. Stavblenderpåsats
6. Påsats med piskeris
7. Påsats til hakkebæger
8. Hakkebæger
9. Målebæger
OPLADNING
• Sæt adapteren (1) i en
stikkontakt, og slut stikket
fra adapterens ledning til
ladestikket på motordelen
(2). Indikatoren lyser rødt
under opladningen.
• Oplad motordelens
indbyggede batteri i cirka 3
timer.
• Når indikatoren lyser blåt, er
batteriet fuldt opladet.
• Hvis indikatoren blinker rødt
under brug, skal apparatet
lades op i mindst 30
minutter, før du fortsætter
med at bruge det.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

6
DK
BRUG SOM
STAVBLENDER
Som stavblender er apparatet
beregnet til at blande og purere
væsker, mejeriprodukter,
saucer, frugtsaft, supper,
babymos m.m.
Når apparatet har kørt i 1
minut, skal det køle af i 2
minutter. Apparatet må ikke
køre ubelastet i mere end 15
sekunder.
1. Sæt stavblenderpåsatsen
(5) på motordelen (2) ved at
dreje den mod uret.
2. Sænk stavblenderpåsatsen
ned i maden eller i
målebægeret (9). Tryk
sikkerhedsknappen (3)
ind, og tryk derefter på
tænd/sluk-knappen (4) for
at starte apparatet. Hold
knappen inde, så længe du
vil blende.
3. Før stavblenderpåsatsen
og og ned og rundt i cirkler
i maden. Hvis du purerer
eller blander direkte i en
gryde, skal du tage den
af kogepladen først, så
apparatet ikke overophedes.
4. Apparatet må ikke sænkes
så langt ned i maden, at
sammenkoblingen mellem
motordel og påsats kommer
i kontakt med maden!
5. Slip tænd/sluk-knappen
eller sikkerhedsknappen
(2/3), og lad apparatet
standse helt, inden du løfter
stavblenderpåsatsen op af
maden.

7
DK
BRUG SOM PISKERIS
Som piskeris er apparatet
beregnet til at piske flødeskum,
æggehvider, dessertcremer
m.m.
Når apparatet har kørt i 2
minutter, skal det køle af i 3
minutter.
1. Sæt påsatsen (6) på
motordelen (2) ved at dreje
den mod uret.
2. Sænk piskeriset ned i
maden eller i målebægeret
(9). Tryk sikkerhedsknappen
(3) ind, og tryk derefter på
tænd/sluk-knappen (4) for
at starte apparatet. Hold
knappen inde, så længe du
vil piske.
3. Apparatet må ikke sænkes
så langt ned i maden, at
sammenkoblingen mellem
motordel og påsats kommer
i kontakt med maden!
4. Slip tænd/sluk-knappen eller
sikkerhedsknappen (2/3), og
lad apparatet standse helt,
inden du løfter piskeriset op
af maden.

8
DK
BRUG SOM
MINIHAKKER
Som minihakker er apparatet
beregnet til at hakke kød, ost,
løg, hvidløg, krydderurter,
gulerødder, nødder uden skal
m.m.
Forsøg ikke at hakke meget
hårde fødevarer såsom
muskatnød, kaffebønner, korn
og isterninger.
Stilke og kerner skal fjernes
fra frugt og grønt, og kød skal
udbenes, afpudses og skæres
i små tern på 1-2 cm, inden det
hakkes.
Når apparatet har kørt i 1
minut, skal det køle af i 3
minutter.
1. Sæt knivbladet ned i
hakkebægeret (8).
2. Fyld fødevarerne i
hakkebægeret.
3. Sæt påsatsen (7) på
hakkebægeret (8), og drej
den, så den sidder fast.
4. Sæt motordelen (2) ned i
påsatsen (7), og drej den
mod uret, så den sidder
fast.
5. Hold fast om hakkebægeret
med den ene hånd. Tryk
sikkerhedsknappen (3)
ind, og tryk derefter på
tænd/sluk-knappen (4) for
at starte apparatet. Hold
knappen inde, så længe du
vil hakke.
6. Slip tænd/sluk-knappen eller
sikkerhedsknappen (2/3), og
lad apparatet standse helt,
inden du tager påsatsen (7)
af hakkebægeret (8).

9
DK
RENGØRING
• Rengør altid apparatet
umiddelbart efter brug.
• Medmindre andet er
udtrykkeligt angivet i
rengøringsanvisningerne,
må ingen af delene vaskes i
opvaskemaskine.
• Rengør motordelen ved at
tørre den af med en fugtig
klud.
• Skyl påsatserne (5, 6, 7)
under rindende vand, og stil
dem oprejst, så vandet kan
løbe fra under tørringen.
Disse dele må ikke
nedsænkes i vand, og der
må ikke trænge vand ind i
dem.
• Alle øvrige dele kan
rengøres i almindeligt
opvaskevand. Samtlige dele
skal være helt tørre, inden
apparatet samles og bruges
igen.
• Pas på ikke at berøre
knivbladene under
rengøringen!
• Brug aldrig slibende eller
opløsende rengøringsmidler.
OPLYSNINGER OM
BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE
PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-
produkt er forsynet med dette
symbol:
Det betyder, at produktet ikke
må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet
skal hver medlemsstat sikre
korrekt indsamling, genvinding,
håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald.
Private husholdninger i EU kan
gratis aflevere brugt udstyr på
særlige genbrugsstationer.

10
DK
I visse medlemsstater kan
du i visse tilfælde returnere
det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det
af, på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller
de kommunale myndigheder
for at få yderligere oplysninger
om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTI-
BESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke
iagttages
- hvis der har været foretaget
uautoriserede indgreb i
apparatet
- hvis apparatet har været
misligholdt, været udsat for
voldsom behandling eller lidt
anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er
opstået på grund af fejl på
ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af
vore produkter på funktions- og
designsiden forbeholder vi os
ret til ændringer af produktet
uden foregående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring
brugen af apparatet, som du
ikke kan finde svar på i denne
brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside
www.adexi.eu.
På vores hjemmeside finder du
også kontaktinformation, hvis
du har brug for at kontakte os
vedrørende teknik, reparation,
tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Lægårdsvej 9C
DK-8520 Lystrup
Denmark
www.adexi.eu
Vi tager forbehold for trykfejl

11
NO
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig
glede av stavmiksersettet,
ber vi deg lese nøye gjennom
denne bruksanvisningen
før du bruker apparatet for
første gang. Legg spesielt
merke til sikkerhetsreglene. Vi
anbefaler også at du tar vare
på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere
anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet skal bare
brukes av barn fra åtte år
og oppover og personer
med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale
evner eller manglende
erfaring og kunnskap
dersom de er under tilsyn
eller har fått opplæring i
sikker bruk av apparatet og
forstår farene ved bruk av
apparatet. Barn skal ikke
leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring
eller brukervedlikehold på
apparatet når de ikke er
under tilsyn.
• Ikke forlat apparatet uten
tilsyn når det er i bruk. Hold
øye med barn i nærheten av
apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan
føre til personskader eller
skader på apparatet.
• Må bare brukes til
det tiltenkte formålet.
Produsenten er ikke
ansvarlig for noen
personskade eller materiell
skade som skyldes feil bruk
eller håndtering (se også
garantibetingelsene).
• Apparatet er bare
beregnet på bruk i private
husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs
eller kommersiell bruk.
• Fjern all innvendig og
utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke
har synlige skader eller
manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med
andre ledninger enn den
som følger med.

12
NO
• Kontroller at det ikke er
mulig å dra eller snuble i
ledningen eller en eventuell
skjøteledning.
• Apparatet må ikke
brukes sammen med en
tidsinnstilling eller en egen
fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk
støpselet ut av stikkontakten
når apparatet rengjøres og
når det ikke er i bruk.
• Ikke dra i ledningen når
du trekker støpselet ut av
kontakten. Ta i stedet tak i
støpselet.
• Hold ledningen og apparatet
unna varmekilder, varme
gjenstander og åpen ild.
• Kontroller at ledningen er
trukket helt ut.
• Ledningen skal ikke vris
eller vikles rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at
ledningen og støpselet
ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette
skulle være tilfelle, eller
dersom det har falt i bakken
eller er skadet på annen
måte.
• Hvis apparatet, adapteren,
ledningen eller støpselet er
skadet, må du få apparatet
undersøkt og eventuelt
reparert av en autorisert
reparatør.
• Apparatet skal kun kobles
til 230 V, 50 Hz. Garantien
gjelder ikke dersom
apparatet er koblet til feil
spenning.
• Ikke prøv å reparere
apparatet selv. Kontakt
butikken der du kjøpte
apparatet når det gjelder
garantireparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner
eller endringer vil føre til at
garantien blir ugyldig.
• Oppbevar apparatet og
ledningen utilgjengelig for
barn under 8 år.

13
NO
SPESIELLE
SIKKERHETSREGLER
• Apparatet må ikke brukes til
kokende væsker eller varm
mat over 60 °C. Sørg for
at temperaturen på maten
ikke blir for varm slik at du
unngår forbrenning/skålding
ved hudkontakt.
• Må ikke brukes til å blande
meget harde og/eller tørre
matvarer eller til å knuse is.
• Ikke bland varm olje.
• Tilsett alltid vann når du
blander grønnsaker eller
frukt.
• Hakkebegeret må ikke være
mer enn 1/3 fullt.
• Ikke bruk begeret dersom
det er sprukket eller skadet
på noen som helst måte.
• Når apparatet har vært brukt
i maks. tid, må det avkjøles!
• Vær oppmerksom på at
knivene kan rotere en liten
stund etter at du har slått av
apparatet.
• Unngå å berøre de skarpe
knivene under bruk og ved
rengjøring av apparatet!
• Rengjør alle deler som
kommer i direkte kontakt
med maten, før du bruker
apparatet. Dette er særlig
viktig når du lager mat
til barn eller eldre og
skrøpelige personer.
Kontroller at maten ikke
er for varm før du serverer
den.
FØR FØRSTE GANGS
BRUK
• Fjern all innvendig og
utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke
har synlige skader eller
manglende deler.
• Før du tar apparatet i bruk
for første gang eller når
det ikke har vært i bruk
på en stund, må du vaske
alle delene som kommer i
direkte kontakt med mat. Se
avsnittet “Rengjøring”.

14
NO
HOVEDDELER
1. Adapter
2. Motordel
3. Sikkerhetsknapp
4. Av/på-bryter
5. Stavmiksertilbehør
6. Visptilbehør
7. Hakkebegertilbehør
8. Hakkebeger
9. Målebeger
LADING
• Koble adapteren (1) til et
nettuttak og sett kontakten
fra adapterledningen inn i
uttaket på motorenheten (2).
Indikatorlampen lyser rødt
under lading.
• Lad motorenhetens
innebygde batteri i ca. 3
timer.
• Når ladeindikatoren lyser
blått, er apparatet fulladet.
• Hvis indikatorlampen
blinker rødt under bruk, må
apparatet lades i minst 30
minutter før du fortsetter å
bruke den.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

15
NO
BRUK SOM
STAVMIKSER
Ved bruk som stavmikser
er apparatet beregnet for
blanding og mosing av væsker,
melkeprodukter, sauser,
fruktjuice, supper, barnemat
osv.
Når apparatet har vært i bruk
i 1 minutt, må det avkjøles i
2 minutter. Ikke la apparatet
gå i mer enn 15 sekunder om
gangen.
1. Koble stavmiksertilbehøret
(5) på motordelen (2) ved å
skru mot klokken.
2. Senk stavmikseren i maten
eller målebegeret (9). Trykk
på sikkerhetsknappen (3),
deretter på på/av-knappen
(4) for å slå på apparatet.
Hold bryteren inne hele
tiden mens miksingen
pågår.
3. Beveg stavmiksertilbehøret
opp og ned og rundt i sirkler
i maten. Hvis du moser eller
blander rett i en kasserolle,
må du først ta den av
varmen slik at apparatet
ikke overopphetes.
4. Apparatet må ikke senkes
så langt ned i maten
at koblingen mellom
motordelen og tilbehøret
kommer i kontakt med
maten!
5. Slipp av/på-bryteren eller
sikkerhetsknappen (2/3)
og vent til apparatet har
stanset helt før du løfter
stavmiksertilbehøret ut av
maten.

16
NO
BRUK SOM VISP
Som visp er apparatet beregnet
til å piske krem, eggehviter,
dessertkremer osv.
Når apparatet har vært i bruk
i 2 minutt, må det avkjøles i 3
minutter.
1. Koble tilbehøret (6) på
motordelen (2) ved å skru
mot klokken.
2. Senk vispen i maten eller
målebegeret (9). Trykk på
sikkerhetsknappen (3),
deretter på på/av-knappen
(4) for å slå på apparatet.
Hold bryteren inne hele
tiden mens du pisker.
3. Apparatet må ikke senkes
så langt ned i maten
at koblingen mellom
motordelen og tilbehøret
kommer i kontakt med
maten!
4. Slipp av/på-bryteren eller
sikkerhetsknappen (2/3), og
vent til apparatet har stanset
helt før du løfter vispen ut
av maten.

17
NO
BRUK SOM
MINIHAKKER
Som minihakker er apparatet
beregnet til å hakke kjøtt, ost,
løk, hvitløk, gulrøtter, nøtter
uten skall osv.
Ikke prøv å kutte svært harde
matvarer som muskatnøtter,
kaffebønner, hele korn eller
isbiter.
Stengler og frø må fjernes fra
frukt og grønnsaker, og kjøttet
må være utbenet, renskåret og
kuttet i små terninger på 1-2
cm før hakking.
Når apparatet har vært i bruk
i 1 minutt, må det avkjøles i 3
minutter.
1. Fest kniven på innsiden av
hakkebegeret (8).
2. Fyll hakkebegeret med mat.
3. Monter tilbehøret (7) til
hakkebegeret, og drei det
så det låses på plass.
4. Sett motorenheten (2) inn
i tilbehøret (7) og drei mot
klokken til den låses på
plass.
5. Hold hakkebegeret godt fast
med den ene hånden. Trykk
på sikkerhetsknappen (3),
deretter på på/av-knappen
(4) for å slå på apparatet.
Hold bryteren inne hele
tiden mens du hakker.
6. Slipp av/på-bryteren eller
sikkerhetsbryteren (2/3), og
vent til apparatet har stanset
helt før du fjerner tilbehøret
(7) fra hakkebegeret (8).

18
NO
RENGJØRING
• Rengjør alltid apparatet rett
etter bruk.
• Hvis ikke dette er
uttrykkelig angitt i
rengjøringsanvisningene
nedenfor, kan ingen av
delene til dette apparatet
vaskes i oppvaskmaskin.
• Rengjør motordelen ved
å tørke over den med en
fuktig klut.
• Skyll tilbehøret (5, 6, 7)
under rennende vann og
sett dem vertikalt så vannet
kan renne av dem når
de tørker. Ikke legg disse
delene i vann, og kontroller
at det ikke kommer vann inn
i apparatet.
• Alle andre deler kan vaskes
i såpevann. Alle delene må
være helt tørre før apparatet
settes sammen og brukes
igjen.
• Vær forsiktig så du ikke
tar på knivene under
rengjøringen!
• Ikke bruk slipende
rengjøringsmidler eller
løsemidler.
INFORMASJON OM
KASSERING OG
RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette
Adexi-produktet er merket med
følgende symbol:
Det betyr at dette produktet
ikke må kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet
skal det enkelte medlemslandet
sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og
elektronisk avfall. Private
husholdninger innen EU kan
kostnadsfritt levere brukt utstyr
til gjenvinningsstasjoner.

19
NO
I enkelte medlemsland kan du
i visse tilfeller returnere brukt
utstyr til forhandleren der det
ble kjøpt, hvis du samtidig
kjøper nytt utstyr. Ta kontakt
med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for
ytterligere informasjon om hva
du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTI-
BESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke
er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil,
har vært utsatt for hard
håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn
av feil i strømtilførselen
Da vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på
produktene våre, forbeholder vi
oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om
bruk av apparatet som du
ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en
titt på nettsidene våre, www.
adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen
på nettstedet vårt hvis
du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske
problemer, reparasjoner,
tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Lægårdsvej 9C
DK-8520 Lystrup
Danmark
www.adexi.eu
Det tas forbehold om trykkfeil.

20
SE
INLEDNING
För att du ska få ut så
mycket som möjligt av ditt
nya sladdlösa stavmixerset
bör du läsa igenom denna
bruksanvisning innan du
använder det för första gången.
Var speciellt uppmärksam på
säkerhetsföreskrifterna. Vi
rekommenderar även att du
sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
• Denna apparat får användas
av barn från 8 år och uppåt
och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet
och kunskap, endast om
de övervakas eller har
instruerats om hur man
använder apparaten på ett
säkert sätt och så att de
förstår riskerna. Barn får inte
leka med apparaten. Barn
får inte utföra rengöring och
underhåll utan tillsyn.
• Lämna inte apparaten
utan tillsyn medan den
är påslagen. Barn som
befinner sig i närheten av
apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt.
Apparaten är inte en leksak.
• Felaktig användning av
apparaten kan leda till
personskador eller skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten
för dess avsedda ändamål.
Tillverkaren ansvarar inte
för personskador eller
materiella skador som
uppstår till följd av felaktig
användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk.
Får ej användas för
kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings-
och transportmaterial från
apparatens in- och utsida.
• Kontrollera att apparaten
inte har några synliga
skador och att inga delar
fattas.
Table of contents
Languages: